Remington The Works MB905 Instructions Manual

Beard trimmer kit
Hide thumbs Also See for The Works MB905:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

The Works Beard Trimmer Kit
MB905 (PG-018, MB08A)
MB906 (PG-018, MB08A)
I RemingtonProducts.com
I Remingtonlatam.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the The Works MB905 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Remington The Works MB905

  • Page 1 The Works Beard Trimmer Kit MB905 (PG-018, MB08A) MB906 (PG-018, MB08A) I RemingtonProducts.com I Remingtonlatam.com...
  • Page 4: Important Safeguards

    Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
  • Page 5: Charging Indicator Lights

    BEARD TRIMMER CHARGING YOUR BEARD TRIMMER It is recommended to fully charge your appliance before using it for the first time. • Ensure the product is switched off. • Connect the product to the USB cable and then to the USB end of the cable to a powered USB port.
  • Page 6: Every Six Months

    TO DEFINE THE BEARD/MOUSTACHE LINE • Remove the adjustable beard comb. • Start with edge of beard/moustache line and gently lower the trimmer blade onto your skin. • Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area and away from beard in neck area.
  • Page 7: Product Disposal

    PRODUCT DISPOSAL When this product reaches the end of its useful life, the batteries must be removed and be recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements. If this is not required by law, you may elect to dispose of the product with the batteries. CAUTION! Do not put in fire or mutilate your batteries when disposing as they may burst and release toxic materials.
  • Page 8: Troubleshooting

    • Insert the cutting unit gently into the outer ear canal opening. • Gently rotate the trimmer in a circular motion. • Avoid inserting the cutting unit more than 6mm into your ear canal. TO TRIM SIDEBURNS • Select the precision trimmer. •...
  • Page 9: Mises En Garde Importantes

    Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES • L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un...
  • Page 10: Instructions D'utilisation

    PIÈCES 1. Bouton marche/arrêt 9. Guide de coupe réglable pour barbe nais- 2. Lame principale sante 3. Guide de coupe réglable 2 – 18mm 10. Compartiment à piles 4. Indicateur de longueur 11. Verrou du guide de coupe 5. Connecteur du chargeur Non illustré...
  • Page 11 FIXATION ET RETRAIT DU GUIDE DE COUPE DE LA TONDEUSE • Le guide de coupe peut être ajusté pour vous offrir 9 longueurs de coupe différentes. • Pour effectuer le réglage, vérifiez que le guide de coupe est en position basse (déverrouillé) et faites-le glisser vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Page 12: Après Chaque Utilisation

    • Assurez-vous de déplacer l’appareil lentement lorsque vous effectuez cette opération et de maintenir les racines des poils situés à la base de votre tête à distance de la tondeuse. ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE • Votre tondeuse est équipée de lames de haute qualité. •...
  • Page 13 TONDEUSE PRÉCISION/TONDEUSE POUR NEZ ET OREILLES INSERER LES PILES • Les deux tondeuses nécessitent une pile alcaline de type « AA » (la première pile est fournie). • Assurez-vous que l’appareil soit éteint. • Pour ouvrir le compartiment de la pile, faites pivoter la base de l’appareil d’environ 1 cm dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 14: Dépannage

    ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE Prenez soin de votre appareil afin d’assurer une performance de longue durée. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. DÉPANNAGE • Si la tondeuse ne fonctionne pas et que la batterie a encore de l’énergie : •...
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. PARA EL MANUAL DIGITAL, VISITE WWW.REMINGTONLATAM.COM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Este artefacto no está diseñado para ser usado por niños, personas con incapacidad sensorial o mental, o que no tengan experiencia, a menos que se les supervise o capacite sobre el uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 16: Ajuste De La Longitud De Corte

    RECORTADOR DE BARBA CÓMO CARGAR EL RECORTADOR DE BARBA Se recomienda cargar por completo el aparato antes de usarlo por primera vez. • Asegúrese de que el aparato está apagado. • Conecte el aparato al cable USB. Conecte el otro extremo del cable al adaptador USB proporcionado o a un puerto USB con alimentación.
  • Page 17: Después De Cada Uso

    • Deslícelo lentamente sobre la piel. Si es necesario repita la pasada en direcciones distintas. • Si durante el proceso de corte se acumula mucho pelo en el peine, apague el aparato, extraiga el peine guía y límpielo con un cepillo. PARA DEFINIR EL CONTORNO DE LA BARBA O EL BIGOTE •...
  • Page 18: Colocación De Las Pilas

    CADA SEIS MESES • Posicione el recortador con una mano de manera que el conjunto de cuchillas quede situado en la parte superior, coloque el pulgar debajo y presione hacia arriba para separar el conjunto de cuchillas del aparato. • Elimine con un cepillo los restos de pelo acumulados en las cuchillas.
  • Page 19: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Nota: No aplique demasiada presión; puede dañar el cabezal del recortador y causar heridas en la piel. PARA QUITAR EL PELO DE LA NARIZ • Seleccione el recortador de pelo para nariz y orejas. • Insértelo suavemente en el orificio nasal. •...
  • Page 20: Cambio De Las Pilas

    ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA • No utilice productos de limpieza abrasivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas. • No aplique presión u objetos duros sobre las cuchillas. • No lo sumerja en agua, ya que de lo contrario se dañará. CAMBIO DE LAS PILAS •...
  • Page 24 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, this device must accept any interference received, including interference that may including interference that may cause undersired operation.

This manual is also suitable for:

The works mb906The works mb08aThe works pg-018

Table of Contents