15. QUICK GUIDE....................29 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
– working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and – other residential type environments; areas for communal use in blocks of flats or in – launderettes. Do not exceed the maximum load of 6 kg (refer to the •...
ENGLISH • Follow the installation instructions • Do not touch the mains cable or the supplied with the appliance. mains plug with wet hands. • Do not install or use a damaged • Do not pull the mains cable to appliance.
2.5 Service • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of • To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. • Remove the door catch to prevent • Use original spare parts only.
Lid locked indicator. Delay start indicator. The digital indicator can show: • Programme duration (e. g. • Delay time (e. g. • Cycle end ( • Warning code (e.g. Time Manager bars level indicator. Drum clean indicator. Child safety lock indicator.
ENGLISH The final spin is not performed. The 5.6 Permanent Extra Rinse water of the last rinse is not drained With this option you can add a few rinses out to prevent the fabrics from according to the selected washing creasing.
When you set a washing programme, the display shows the default duration and indicator dashes. Touch Time Manager button to reduce the programme duration according to your needs. The display shows the new programme duration and a number of dashes will decrease accordingly: ■...
Page 11
ENGLISH Programme Reference Maxi‐ Programme description Default tem‐ spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range [rpm ] 1000 rpm 6 kg White cotton and fast-coloured cotton. (1000 - Normal soil. The energy consumption decrea‐ Cottons Eco 400) ses and the time of the washing programme is...
Page 12
Programme Reference Maxi‐ Programme description Default tem‐ spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range [rpm ] 800 rpm 0,5 kg Special programme for silk and mixed syn‐ Silk (800 - 400) thetic items.
Page 13
ENGLISH Programme Reference Maxi‐ Programme description Default tem‐ spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range [rpm ] 800 rpm 2 kg Special programme for Denim clothing Denim (1000 - with delicate washing phase to minimize 30 °C 400) colour fading and marks.
Programme ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Denim 6.2 Woolmark Apparel Care - Blue The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Compa‐ ny for the washing of wool garments label‐...
ENGLISH 3. Pour a small quantity of detergent This removes all possible dirt from the drum and the tub. into the compartment marked by 4. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without any laundry in the drum. 9.
Detergent compartment for prewash phase. The marks MAX are the maxi‐ mum levels of the quantity of detergent (powder or liquid). Detergent compartment for washing phase. The marks MAX are the maxi‐ mum levels of the quantity of detergent (powder or liquid).
ENGLISH • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level. 9.5 Setting a programme 2.
9.11 Opening the lid - Adding calculate the real programme duration. During this phase the Time garments Manager bars placed below the If the temperature and level time digits play a simple animation. of the water in the drum are 2.
ENGLISH 5. Close the water tap. 4. Press the On/Off button for a few seconds to deactivate the appliance. 9.13 Draining water out after 9.14 Stand-by option end of cycle The Stand-by function automatically If you have chosen a programme or an deactivates the appliance to reduce the option that does not empty out the water energy consumption when:...
(60 °C max) for all open the door (refer to "Daily types of fabric, or special ones for Use" chapter); woollens only. b. manually redistribute the load so • Do not mix different types of that the items are spaced evenly detergents.
ENGLISH Regular detergents already contain water CAUTION! softening agents, but we recommend to Do not use alcohol, solvents run a cycle with an empty drum and a or chemical products. descaling product occasionally. CAUTION! Always follow the Do not clean the metal instructions that you find on surfaces with chlorine-based the packaging of the...
Always obey the instructions that you find on the packaging of the product. 11.7 Cleaning the detergent dispenser 11.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter...
ENGLISH 11.9 Cleaning the drain filter WARNING! • Disconnect the mains Regularly check the drain pump filter and plug from the mains make sure that it is clean. socket. Clean the drain pump if: • Do not remove the filter while the appliance •...
11.10 Emergency drain remaining water from the inlet hose and the drain pump. If the appliance cannot drain the water, 1. Disconnect the mains plug from the carry out the same procedure, described mains socket. in 'Cleaning the drain pump' paragraph. If 2.
ENGLISH 12. CONSUMPTION VALUES Stated values are obtained in laboratory conditions with relevant stand‐ ards. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry and ambient temperature. Water pressure, the supply voltage and the temperature of inlet water may also affect the washing pro‐ gramme duration.
13. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 13.1 Introduction The appliance does not start or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists, contact the Authorised Service Centre.
Page 27
ENGLISH Problem Possible solution • Make sure that the water tap is open. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. • Make sure that the water tap is not clogged. The appliance does not •...
Problem Possible solution • Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to "Installation instruction". The appliance makes • Make sure that the packaging and/or the transit bolts an unusual noise and are removed. Refer to "Installation instruction".
ENGLISH Maximum Load Cotton 6 kg Energy Efficiency Class A+++ Spin Speed Maximum 1000 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 15. QUICK GUIDE 15.1 Daily use Load the laundry. Pour the detergent and other treatment Connect the mains plug to the mains in the proper compartment of the socket.
15.3 Programmes Programmes Load Product description Cottons 6 kg White cotton and coloured cotton. White cotton and coloured cotton. Standard 6 kg programmes for the Energy Label con‐ Cottons Eco sumption values. Synthetics 3 kg Synthetic items or mixed fabric items.
15. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 61 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
FRANÇAIS • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau autre substance grasse. Cela pourrait d'alimentation est trop court. endommager les pièces en Contactez le service après-vente caoutchouc du lave-linge. Prélavez de agréé pour remplacer le tuyau tels articles à la main avant de les d'alimentation.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande Couvercle Poignée du couvercle Filtre de la pompe de vidange Levier de déplacement du lave-linge Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme...
Page 37
FRANÇAIS Marche/Arrêt Touche Température Touche 4.2 Affichage Voyant Couvercle verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur à...
5. MANETTES ET TOUCHES 5.1 Introduction maximale permise, sauf pour le programme Denim. Les options / fonctions ne Options d'essorage supplémentaires : sont pas disponibles avec • Sans essorage . Le voyant tous les programmes de correspondant s'allume. lavage. Vérifiez la Sélectionnez cette option pour...
FRANÇAIS pendant les cycles suivants jusqu'à ce L'appareil vidange l'eau que cette option soit désactivée. automatiquement au bout d'environ 18 heures. 5.8 Départ Différé 5.5 Prélavage Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui Cette option vous permet d'ajouter une vous convient mieux.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ ■ ■ ■ mes. ■ ■ ■ 5.10 Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
Page 41
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1000 2 kg Textiles délicats comme l'acrylique, la vis‐ Delicates tr/min cose et les tissus mélangés nécessitant un...
Page 42
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1000 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lava‐...
Page 43
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1000 Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min 30 °C surez-vous que le distributeur de...
Page 44
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en...
FRANÇAIS Programme ■ ■ ■ ■ Wool ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Denim 6.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé...
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation 4. Sélectionnez et faites démarrer, à électrique fonctionne et que le vide, un programme pour le coton à robinet d'eau est ouvert. la température la plus élevée 2. Versez 2 litres d'eau dans le possible.
FRANÇAIS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
Page 48
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal.
FRANÇAIS 3. Appuyez de nouveau sur la touche Si le système SensiCare est terminé et que le Départ/Pause pour lancer le remplissage d'eau a déjà nouveau décompte. commencé, le nouveau 9.8 La détection de charge du programme commence sans répéter le système SensiCare System SensiCare.
(s'ils sont 2. Appuyez sur la touche Départ/ Pause : activés). L'affichage indique • Si vous avez sélectionné Arrêt Le voyant de la touche Départ/Pause cuve pleine , l'appareil s'éteint. effectue la vidange et l'essorage. • Si vous avez sélectionné Nuit Le capot se déverrouille et le voyant...
FRANÇAIS 10.1 Chargement du linge • Séparez le linge en fonction des articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
10.4 Conseils écologiques 10.5 Dureté de l'eau • Réglez un programme sans prélavage Si, dans votre région, la dureté de l'eau pour laver du linge normalement sale. est élevée ou modérée, il est • Commencez toujours un programme recommandé d'utiliser un adoucisseur de lavage avec une charge de linge d'eau pour lave-linge.
FRANÇAIS Les produits de lavage habituels Pour un nettoyage complet : contiennent déjà des agents 1. Retirez le linge du tambour. adoucisseurs d'eau, mais nous vous 2. Lancez le programme Cottons à recommandons d'effectuer température maximale. occasionnellement un cycle de lavage, 3.
11.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 11.9 Nettoyage du filtre de • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. vidange • Le code d'alarme s'affiche. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Page 55
FRANÇAIS Gardez toujours un chiffon à portée de AVERTISSEMENT! main pour essuyer l'eau qui peut • Débranchez la fiche s'écouler lorsque vous retirez le filtre. d'alimentation de la prise secteur. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. •...
11.10 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
• - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé.
Page 59
FRANÇAIS Le problème Solution possible • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ tre «...
Le problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez- en un autre. Les résultats de lavage • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches ne sont pas satisfai‐ tenaces avant de laver le linge.
FRANÇAIS 15. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 15.1 Utilisation quotidienne Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du Branchez l'appareil sur le secteur. distributeur de produit de lavage. Ouvrez le robinet d'eau. Introduisez le linge. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3.
Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs. Programmes stan‐ 6 kg dard pour les valeurs de consommation de Cottons Eco l'étiquette énergétique. Synthetics 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐...
Need help?
Do you have a question about the EW6T4602AM and is the answer not in the manual?
Questions and answers