Download Print this page

Advertisement

Quick Links

07/06/2024
PL OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku
poniżej 3 lat. Ryzyko upadku i zranienia użytkownika.
EN WARNING! It is not allowed for children under 3 years old.
Risk of fall and injury of the user.
РУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не подходит для детей моложе
3 лет. Риск падения и травмирования пользователя.
CZ POZOR! Není vhodné pro děti do 3 let. Riziko zranění a
nehody uživatele.
DE ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder im Alter von 3 Jahren.
Es besteht das Risiko des Fallens und Verletzungen
des Benutzers.
IT ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore ai
3 anni. li rischio di caduta e lesioni.
SL OPOZORILO: Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let.
Nevarnost padca in poškodovanja uporabnika
NL WAARSCHUWING! Niettoegestaan voor kinderen onder
de 3 jaar. In verband met gevaar voor vallen en verwonden
van de kinderen.
EE TÄHELEPANU! Sobilik lastele alates kolmandast eluaastast.
Kukkumise ja ennast vigastamise oht!
LV UZMANĪ BU! Bērniem, kas vecāki par 3 gadiem.
Kritiena un lietotāja savainošanās risks.
LT DĖMESIO! Neleidžiama vaikams iki 3 metų amžiaus.
Vartotojų kritimo ir sužalojimo pavojus.
HU FIGYELMEZTETÉS: 3 évnél fi atalabb gyermekek számára
nem alkalmas. Leesés és a felhasználó sérülésének veszélye
SK POZOR! Nie je vhodné pre deti do 3 rokov. Riziko zranenia
a nehody užívateľa.
PL OSTRZEŻENIA: Wyłącznie do użytku domowego!
Do użytku zewnętrznego!
EN WARNING: Domestic use only. Non-commercial
purposes! Outside use only!
РУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Для бытового применения!
Не для коммерческого использования!
Использовать на улице.
CZ POZOR: Pouze k domácímu použití! Pro venkovní použití!
DE WARNUNGEN: Nur für den Hausgebrauch!
Für den Außeneinsatz!
IT AVVERTENZE: Esclusivamente per uso domestico!
Per uso esterno!
SL OPOZORILO: Samo za zasebno uporabo doma!
Za uporabo na prostem.
NL WAARSCHUWING: Alleen voor particulier gebruik, niet voor
commercieel gebruik! Alleen buiten te gebruiken!
EE TÄHELEPANU! Ainult isiklikuks, mitteäriliseks kasutuseks!
Kasutamiseks üksnes välist-ingimustes!
LV UZMANĪ BU! Produkts ir paredzē ts tikai privā tai lietošanai
mā jsaimniecī bā , to drī kst izmantot tikai ā rtelpā s.
LT DĖMESIO! Tik privatiemas asmenims, nekomerciniams
tikslams! Tik išoriniam naudojimui!
HU FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag otthoni használatra!
Csak kültéri használatra.
SK POZOR: Iba na domáce použitie! Pre vonkajšie použitie!
Игровой домик
l
Vrtna hiša
Houten speelhuis
l
l
ROBERT
!
PL/Zachować instrukcję do
późniejszego zastosowania.
En/ Keep the assembly and installation
instructions for further reference.
Lv/ Saglabājiet instrukciju vajadzības
gadījumam.
Lt/ Išsaugokite šį vadovą vėlesniam
naudojimui
Ee/ Hoidke see juhend hilisemaks
kasutamiseks alles
De/ Bitte bewahren Sie diese für
spätere Zwecke auf.
Cz/ Příručku si uschovejte pro budoucí
použití
Sk/ Príručku si uschovajte pre budúce
použitie
Hu/ Őrizze meg az útmutatót későbbi
használatra.
Ro/ Păstrați acest manual pentru
referințe viitoare.
Domek ogrodowy
Wooden house
l
Domek
Das Gartenhaus
l
l
Koka māja
Puust maja
l
l
!
4iQ Group sp. zo.o.
ul. L. Mierosławskiego 6
14-200 Iława, Poland
+48 89 674 92 57,
kontakt@4iQ.com.pl
www.4iQ.com.pl
Casetta da giardino
l
Medinis namelis
Domeček
l
l

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROBERT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 4 Happy Kids ROBERT

  • Page 1 Houten speelhuis Koka māja Puust maja Medinis namelis Domeček ROBERT 07/06/2024 PL OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Ryzyko upadku i zranienia użytkownika. EN WARNING! It is not allowed for children under 3 years old.
  • Page 2 1180,00 485,00 954,00 816,00 2098,00 1656,00 1378,00 Uwaga! Zaleca się mocowanie kotew przy min. 3 punktach podstawy produktu. Warning! It is recommended to fasten the anchors with min. 3 points of the base of the product. Achtung! Es wird empfohlen, die Dübel bei mind. 3 Punkte der Produktbasis zu montieren.
  • Page 3 Spis elementów / List of parts / Elementeliste / Seznam části / Onderdelen lijst / Elenco degli elementi / Список деталей / Dalių sąrašas Ilość Ilość Numer Numer Number Quantity Number Quantity Anzahl Anzahl Anzahl Anzahl Części / Parts / Element / Onderdeel / Części / Parts / Element / Onderdeel / Nummer Hoeveelheid...
  • Page 4 Spis elementów / List of parts / Elementeliste / Seznam části / Onderdelen lijst / Elenco degli elementi / Список деталей / Dalių sąrašas Ilość Ilość Numer Numer Number Quantity Number Quantity Anzahl Anzahl Anzahl Anzahl Części / Parts / Element / Części / Parts / Element / Onderdeel / Nummer Hoeveelheid...
  • Page 5 INSTRUKCJA MANUAL WSTĘP IMPORTANT Przed rozpoczęciem montażu domku zalecamy uważne zapoznanie się z Instrukcjami montażu I sposobem postępowania przedstawionym Before assemble the house please read the manual carefully and progress according to the steps in the brochure. w tej broszurze. ATTENTION! The product is design for home usage only and can be placed only outside.
  • Page 6: Охрана Окружающей Среды

    ИНСТРУКЦИЯ NÁVOD РУ ВВЕДЕНИЕ ÚVOD Перед началом монтажа домика мы рекомендуем тщательно ознакомиться с Инструкцией по монтажу и использованию, со- Před samotnou montáží domku vám doporučujeme seznámit se s montážním návodem a způsobem pracovního postupu, které jsou держащейся в настоящей брошюре. uvedeny v této brožuře.
  • Page 7: Garanzia

    BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI D’USO VORWORT PREMESSA Vor der Hütte installieren, empfehlen wir, dass Sie den Installationsanweisungen und Verfahren in dieser Broschüre vorgestellten lesen. Prima di procedere con le operazioni di montaggio della casetta, consigliamo di prendere la visione delle istruzioni di montaggio e delle modalità...
  • Page 8 NAVODILO HANDLEIDING BELANGRIJK UVOD Priporočamo, da pred začetkom montaže hišice natančno preberete navodila za montažo ter se seznanite z načinom ravnanja, pred- Voordat u het speelhuis gaat monteren ,lees de handleiding zorgvuldig en werk volgens de stappen in de handleiding. stavljenim v tej brošuri.
  • Page 9 JUHEND INSTRUKCIJA Pirms namiņa montāžas uzmanī g i izlasiet rokasgrāmatu un montāžas procesā virzieties atbilstoši brošūras norādī j umiem. OLULINE Enne maja kokkupanekut lugege hoolikalt juhendit ja tegutsege vastavalt brošüüris näida-tud etappidele. UZMANĪBU! Produkts ir paredzēts tikai privātai lietošanai mājsaimniecī b ā, to drī k st izmantot tikai ārtelpās. Tas nav paredzēts pub-liskajiem rotaļ...
  • Page 10 NAUDOTOJO VADOVAS ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS SVARBU A ház összeszerelésének megkezdése előtt javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el a szerelési útmutatót és az ebben a dokumen- Prieš pradėdami namelio surinkimą atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą ir vadovaukitės jame nurodyta informacija. tumban bemutatott eljárást. DĖMESIO! Produktas skirtas naudoti privačiai ir turi būti laikomas lauke. Produktas nėra skirtas naudoti viešose žaidimų aikštelėse. FIGYELEM! A termék kizárólag otthoni használatra készült, és csak kívül helyezhető...
  • Page 11 POKYNY ÚVOD Pred začatím montáže zostavy vám odporúčame pozorne si prečítať montážny návod a uvedený postup v tejto brožúre. POZOR! Tento výrobok je určený iba na osobné, domáce a vonkajšie použitie. Nie je určený na použitie verejné. Vhodný pre deti vo veku od 3 do 14 rokov.
  • Page 14 Zdjąć folię zabezpieczającą Remove the foil Schutzfolie entfernen Odstraňte ochrannou fólii Nuimkite foliją 3,0x30 - 4 szt.
  • Page 19 12 mm 13 mm...