Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Safety instructions, Use and Care and Installation guide
Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Consignes de sécurité, d'utilisation et d'entretien et Guide d'installation
Veiligheidsvoorschriften, Gebruiksaanwijzing en Installatiegids
Istruzioni per l'uso
Guía de instrucciones de seguridad, uso y cuidado e instalación
Guia de Segurança, Utilização e Manutenção e Instalação
Sikkerhedsforskrifter, Brugs- og pleje- og installationsvejledning
Turvallisuusohjeet, Käyttö-, huolto- ja asennusopas
Sikkerhetsinstrukser, Bruk og pleie og Installasjonsveiledning
Säkerhetsinstruktioner, Användnings- och Skötsel- och Installationsguide
‫تعليمات السالمة، دليل االستخدام والعناية والتركيب‬
www.whirlpool.eu/register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WUD0ABF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WUD0ABF

  • Page 1 Guía de instrucciones de seguridad, uso y cuidado e instalación Guia de Segurança, Utilização e Manutenção e Instalação Sikkerhedsforskrifter, Brugs- og pleje- og installationsvejledning Turvallisuusohjeet, Käyttö-, huolto- ja asennusopas Sikkerhetsinstrukser, Bruk og pleie og Installasjonsveiledning Säkerhetsinstruktioner, Användnings- och Skötsel- och Installationsguide ‫تعليمات السالمة، دليل االستخدام والعناية والتركيب‬ www.whirlpool.eu/register...
  • Page 3 90° C 550 min 560 min 470/540 550 min 560 min...
  • Page 5: Table Of Contents

    INSTRUCTIONS FOR USE Page SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE DRAWER INSTALLATION CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE...
  • Page 6: Safety Instructions

    SAFETY IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED INSTRUCTIONS Before using the appliance, read similar applications such as: these safety instructions. Keep staff kitchen areas in shops, them nearby for future reference. offices other working These instructions and the environments; farm houses; by appliance itself provide...
  • Page 7 sales Service. Once installed, Non-professional repairs packaging waste (plastic, authorised by the manufacturer styrofoam parts etc.) must be could result in a risk to health stored out of reach of children - and safety, for which the risk of suffocation. manufacturer cannot be held Carry out all cabinet cutting liable.
  • Page 8: Before Using The Drawer

    BEFORE USING THE DRAWER To open and close the drawer, push the middle of the panel as shown in the figure. At first use, clean the appliance as follows: - clean the surface with a damp cloth and then dry. •...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Wear protective gloves. Do not use wire wool, abrasive scourers or abrasive/corrosive cleaning agents, as these could damage the surfaces of the appliance. For drawers with iXelium treatment, • Use a neutral detergent and lukewarm proceed as follows: water, then dry with a soft cloth.
  • Page 10: After-Sales Service

    AFTER-SALES SERVICE Before contacting the After-Sales Service: 1. See if you can solve the problem yourself with the help of the “Troubleshooting guide”. For the following problems, contact a If any repairs are required, contact an qualified technician or the After-Sales authorized After-Sales Service Center (to Service: ensure the use of original spare parts and...
  • Page 11 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite SICHERHEITS-HINWEISE VOR DER BENUTZUNG DER SCHUBLADE INSTALLATION REINIGUNG UND PFLEGE ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE KUNDENDIENST...
  • Page 12: Sicherheits-Hinweise

    SICHERHEITS- DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN HINWEISE Diese Sicherheitsanweisungen in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und anderen Wohneinrichtungen. dem Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen leicht Jegliche andere Art der Nutzung (z. zugänglich aufbewahren. B. Aufheizen von Räumen) ist untersagt. In diesen Anweisungen sowie auf Dieses Gerät eignet sich nicht für dem Gerät selbst werden wichtige den professionellen Einsatz.
  • Page 13 Hierbei kann die Oberfläche verkratzt Den Einbauschrank vor dem Einschieben des Geräts auf das werden, was zu Glasbruch führen kann. Einbaumaß zurechtschneiden und alle ENTSORGUNG Sägespäne und Schnittreste entfernen. VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Gerät erst unmittelbar vor der Das Verpackungsmaterial ist zu 100  % wiederverwertbar und trägt das Recycling- Installation von der Polystyrolunterlage Symbol...
  • Page 14: Vor Der Benutzung Der Schublade

    VOR DER BENUTZUNG DER SCHUBLADE Drücken Sie zum Öffnen und Schließen der Schublade wie in der Abbildung gezeigt auf die Mitte der Blende. Reinigen Sie für die erste Benutzung das Gerät wie folgt: - Reinigen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese anschließend ab.
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Schutzhandschuhe tragen. Keine Stahlwolle, Scheuermittel oder aggressive/ätzende Reinigungsmittel verwenden, da diese die Flächen des Gerätes beschädigen können. Bei Schubladen, die mit iXelium • Verwenden Sie einen Neutralreiniger behandelt wurden, gehen Sie bitte wie und lauwarmes Wasser, und trocknen folgt vor: Sie mit einem weichen Tuch nach.
  • Page 16: Kundendienst

    KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst rufen: 1. Versuchen Sie zunächst, die Störung anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen selbst zu beheben. Sollten die folgenden Störungen Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte auftreten, wenden Sie sich bitte an eine an eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft oder den Kundendienst: Kundendienststelle (nur dann wird...
  • Page 17: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D'UTILISATION Page MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE TIROIR INSTALLATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Page 18: Mesures De Sécurité

    MESURES DE IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, UTILISATION AUTORISÉE convient de lire attentivement les appareil destiné consignes de sécurité. Conservez- à un usage domestique et les à portée pour consultation peut aussi être utilisé dans les ultérieure.
  • Page 19 réparez pas ou ne remplacez pas des chaussures de sécurité (risque de parties de l'appareil sauf si cela de contusion)  ; assurez-vous de est spécifiquement indiqué dans le manipuler l'appareil avec deux manuel de l'utilisateur. Maintenez personnes (pour réduire la charge) ; les enfants éloignés du site n'utilisez jamais d'équipement de d'installation.
  • Page 20: Avant D'utiliser Le Tiroir

    AVANT D'UTILISER LE TIROIR Pour ouvrir et fermer le tiroir, appuyez au milieu du panneau frontal comme le montre la figure. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois : - nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon humide, puis essuyez. • Avant toute utilisation, retirez : - les autocollants appliqués sur la façade du tiroir, à...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Utilisez des gants de protection. N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l’appareil. Pour les tiroirs avec revêtement iXelium, • Essuyez immédiatement les substances procédez comme suit : acides ou alcalines (ex.
  • Page 22: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service après- vente : 1. Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au défaut à l'aide du « Guide de dépannage ». En présence de l'un des problèmes Si l'appareil doit être réparé, adressez- suivants, faites toujours appel à...
  • Page 23 GEBRUIKSAANWIJZINGEN Pagina VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALVORENS DE LADE TE GEBRUIKEN INSTALLATIE REINIGEN EN ONDERHOUD OPSPOREN VAN STORINGEN KLANTENSERVICE...
  • Page 24: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN Lees voordat u het apparaat TOEGESTAAN GEBRUIK gaat gebruiken deze Dit apparaat is bedoeld voor veiligheidsinstructies. Houd ze gebruik in huishoudelijke en binnen handbereik voor latere gelijkaardige toepassingen raadpleging. zoals: personeelskeukens Deze instructies en het apparaat winkels, kantoren...
  • Page 25 expliciet aangegeven wordt in kneuzing) om persoonlijk letsel het gebruikshandleiding. Houd te vermijden; het apparaat moet kinderen uit de buurt van de door twee personen worden installatieplaats. Controleer na gehanteerd (minder belasting); het uitpakken van het apparaat gebruik nooit stoomreinigers of het tijdens het transport geen (gevaar voor...
  • Page 26: Alvorens De Lade Te Gebruiken

    ALVORENS DE LADE TE GEBRUIKEN Om de lade te openen en te sluiten, in het midden van het paneel drukken, zoals aangegeven in de afbeelding. Maak het apparaat, voordat u het in gebruik neemt, als volgt schoon: - maak het oppervlak schoon met een vochtige doek en droog het daarna af.
  • Page 27: Reinigen En Onderhoud

    REINIGEN EN ONDERHOUD Draag beschermende handschoenen. Gebruik geen staalwol, schuursponsjes of schurende / bijtende reinigingsproducten, omdat deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. Ga voor lades die behandeld zijn met • Zorg ervoor dat er geen zure of iXelium als volgt te werk: basische substanties zoals azijn, •...
  • Page 28: Klantenservice

    KLANTENSERVICE Voordat u de Klantenservice belt: 1. Controleer of u het probleem zelf kunt oplossen aan de hand van de punten die beschreven zijn in “Opsporen van storingen”. Voor de volgende problemen dient u Wend u, indien reparatie noodzakelijk is, zich te wenden tot een gekwalificeerd tot een erkende klantenservice (alleen technicus of tot de Klantenservice:...
  • Page 29: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO Pagina NORME DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL CASSETTO INSTALLAZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE GUIDA ALLA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA...
  • Page 30: Norme Di Sicurezza

    NORME DI IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio, USO CONSENTITO leggere le seguenti norme di L'apparecchio è destinato sicurezza. Conservarle per eventuali all'uso domestico e ad applicazioni consultazioni successive. analoghe, quali: aree di cucina per Questo manuale e l’apparecchio il personale di negozi, uffici e altri sono corredati da importanti contesti...
  • Page 31 riparare né sostituire alcuna parte qualsiasi movimentazione dell'apparecchio a meno che ciò eseguita da due persone (ridurre non sia espressamente indicato nel il carico); mai utilizzare pulitrici a manuale d'uso. Tenere i bambini a getto di vapore (rischio di scosse distanza dal luogo di installazione.
  • Page 32: Prima Di Utilizzare Il Cassetto

    PRIMA DI UTILIZZARE IL CASSETTO Per aprire e chiudere il cassetto, premere la parte centrale del pannello come indicato nella figura. Al primo utilizzo, pulire l'apparecchio come segue: - pulire la superficie con un panno umido e asciugare. • Prima dell'utilizzo, rimuovere: - adesivi situati sulla parte anteriore e sulla porta del cassetto, ad eccezione della targhetta matricola;...
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Indossare guanti protettivi. Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi e detergenti abrasivi o corrosivi che possano danneggiare le superfici. Per i cassetti con trattamento iXelium, • Utilizzare acqua tiepida e un detergente procedere come segue: neutro, quindi asciugare con un panno •...
  • Page 34: Servizio Assistenza

    SERVIZIO ASSISTENZA Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica: 1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema con l'aiuto della "Guida ricerca guasti". Per i seguenti problemi, rivolgersi a un Qualora si renda necessaria una tecnico qualificato oppure al Servizio riparazione, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica: Assistenza Tecnica autorizzato (a garanzia...
  • Page 35: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Página INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL CAJÓN INSTALACIÓN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO POSTVENTA...
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES DE SEGURIDAD RECOMENDACIONES Antes de usar el aparato, lea USO PERMITIDO atentamente estas instrucciones Este aparato está destinado a de seguridad. Téngalas a mano un uso en ambientes domésticos para consultarlas más adelante. o en ambientes similares como: Tanto estas instrucciones como áreas de cocina en oficinas,...
  • Page 37 el manual del usuario. Mantenga (reducir la carga); no utilice a los niños alejados del lugar aparatos de limpieza con vapor de instalación. Tras desembalar (riesgo de descarga eléctrica). Las aparato, compruebe reparaciones que no se realicen no se haya dañado durante el por profesionales y que no estén transporte.
  • Page 38: Antes De Utilizar El Cajón

    ANTES DE UTILIZAR EL CAJÓN Para abrir y cerrar el cajón, empuje en medio del panel, tal y como se indica en la imagen. Cuando use el aparato por primera vez, límpielo tal y como se indica a continuación: - Limpie la superficie con un trapo húmedo y séquela.
  • Page 39: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice guantes de protección. No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos / corrosivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato. Para los cajones con tratamiento iXelium, • Use un detergente neutro y agua proceda de la siguiente manera: templada.
  • Page 40: Servicio Postventa

    SERVICIO POSTVENTA Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa: 1. Intente resolver el problema consultando la «Guía para la solución de problemas». Si hay que hacer alguna reparación, Para los siguientes problemas, póngase póngase en contacto con un Servicio en contacto con un técnico cualificado Postventa autorizado (para asegurarse de o con el Servicio Postventa:...
  • Page 41: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Página INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ANTES DE UTILIZAR A GAVETA INSTALAÇÃO LIMPEZA E MANUTENÇÃO GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SERVIÇO PÓS-VENDA...
  • Page 42: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, ler ser realizadas por crianças sem estas instruções de segurança. supervisão. Manter estas instruções UTILIZAÇÃO PERMITIDA disponíveis para consulta futura. Este aparelho destina-se a ser As presentes instruções e o usado em ambiente doméstico e próprio...
  • Page 43 técnico devidamente qualificado. (risco de lacerações) e calçado Não reparar substituir segurança (risco nenhuma peça do aparelho a não contusões); Certifique-se de que ser que tal seja especificamente o manuseamento é realizado por indicado no manual de utilização. duas pessoas (reduza a carga); Manter as crianças afastadas Nunca utilize uma máquina de do local da instalação.
  • Page 44: Antes De Utilizar A Gaveta

    ANTES DE UTILIZAR A GAVETA Para abrir e fechar a gaveta de aquecimento, empurre a parte central do painel como ilustrado na figura. Aquando da primeira utilização, limpar o aparelho como se segue: - Limpe a superfície com um pano húmido e seque-a.
  • Page 45: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Use luvas de proteção. Não utilize acessórios de palha de aço, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/ corrosivos, pois estes podem danificar as superfícies do aparelho. Para gavetas com tratamento iXelium, • Utilize um detergente neutro e água atue como se segue: morna, e seque com um pano macio.
  • Page 46: Serviço Pós-Venda

    SERVIÇO PÓS-VENDA Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica: 1. Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda do "Guia para a resolução de problemas". Para os seguintes problemas, contacte Caso sejam necessárias reparações, um técnico qualificado ou o Serviço de contacte um Centro de Assistência Assistência Técnica: Técnica (para garantir a utilização...
  • Page 47 BRUGSANVISNINGER Side SIKKERHEDSFORSKRIFTER FØR SKUFFEN ANVENDES INSTALLATION RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING KUNDESERVICE...
  • Page 48: Sikkerhedsforskrifter

    SIKKERHEDSFORSKRIFTER VIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDE Læs disse sikkerhedsanvisninger På landbrugsejendomme; Af før apparatet tages i brug. kunder på hoteller, moteller, Opbevar dem i nærheden til bed & breakfast og andre senere reference. beboelsesomgivelser. Disse anvisninger selve Enhver anden brug er forbudt apparatet er forsynet med vigtige (f.eks.
  • Page 49 installation skal emballagen stød). Ikke-professionelle (plastik-, flamingodele etc.) reparationer, ikke opbevares udenfor børns godkendt af fabrikanten, kan rækkevidde - kvælningsrisiko. medføre risici for sundhed og Skær køkkenelementet til, sikkerhed, som fabrikanten ikke så det passer, før apparatet kan holdes ansvarlig for. Enhver installeres i skabet, og fjern defekt eller skade forårsaget omhyggeligt eventuel savsmuld...
  • Page 50: Før Skuffen Anvendes

    FØR SKUFFEN ANVENDES Hvis du vil åbne og lukke skuffen, skal du trykke midt på panelet som vist på figuren. Ved første brug rengøres apparatet som vist: - Rengør overfladerne med en fugtig klud, og tør efter. • Fjern før ibrugtagning: - fjern klistermærker på...
  • Page 51: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Brug beskyttelseshandsker. Brug ikke metalsvampe, skuremidler eller slibende/ætsende rengøringsmidler, da disse kan beskadige apparatets overflader. Til skuffer med iXelium-behandling skal • Brug et neutralt rensemiddel samt du gøre følgende: lunkent vand, og tør efter med en blød •...
  • Page 52: Kundeservice

    KUNDESERVICE Før Service kontaktes: 1. Undersøg, om det er muligt selv at rette fejlene vha. "Fejlfindingsoversigt". Ved følgende problemer skal du kontakte en kvalificeret tekniker eller Service: Hvis det er nødvendigt at reparere apparatet, kontaktes et autoriseret Hvis glideskinnerne ikke fungerer servicecenter (således sikres originale korrekt: reservedele og korrekt reparation).
  • Page 53 KÄYTTÖOHJEET Sivu TURVALLISUUSOHJEET ENNEN LAATIKON KÄYTTÖÄ ASENNUS PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO VIANETSINTÄOPAS HUOLTOPALVELU...
  • Page 54: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA nämä turvallisuusohjeet henkilöstön keittiötiloihin ennen laitteen käyttöä. Säilytä kaupoissa, toimistoissa ne lähettyvillä tulevaa tarvetta muissa työympäristöissä; varten. maataloissa; asiakaskäyttöön Näissä ohjeissa ja itse laitteessa hotelleissa, motelleissa, tärkeitä turvallisuutta aamiaismajoituspaikoissa koskevia varoituksia, joita on muissa asuinympäristöissä. noudatettava aina.
  • Page 55 laite vahingoittunut korjaukset, joihin kuljetuksen aikana. valmistajan lupaa, saattavat ilmenee ongelmia, ota yhteys aiheuttaa turvallisuus- jälleenmyyjään tai lähimpään terveysriskejä, joista valmistaja huoltopisteeseen. Asennuksen ei ole mitenkään vastuussa. jälkeen pakkausjätteet (muovi, Muiden kuin ammattilaisten styroksiosat, jne.) on säilytettävä suorittamista korjauksista lasten ulottumattomissa ...
  • Page 56: Ennen Laatikon Käyttöä

    ENNEN LAATIKON KÄYTTÖÄ Laatikko avataan ja suljetaan painamalla paneelin keskeltä kuvan mukaisesti. Puhdista laite seuraavasti ennen ensimmäistä käyttöä: – Puhdista pinnat kostealla liinalla ja kuivaa lopuksi. • Poista ennen käyttöä: – Poista laatikon etuosaan ja luukkuun liimatut tarrat arvokilpeä lukuun ottamatta. –...
  • Page 57: Puhdistus Ja Kunnossapito

    PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Käytä suojakäsineitä. Älä käytä teräsvillaa, hankaavia kaapimia tai hankaavia/syövyttäviä puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. iXelium-pinnoituksella käsiteltyjen • Älä jätä pinnoille happamia lämmityslaatikoiden puhdistus: tai emäksisiä aineita, kuten • Käytä pehmeää liinaa (mielellään viinietikkaa, sinappia, suolaa, sokeria, mikrokuituliinaa) ja vettä...
  • Page 58: Huoltopalvelu

    HUOLTOPALVELU Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon: 1. Kokeile, voitko korjata vian itse. Katso kohtaa Vianetsintä. Seuraavien ongelmien yhteydessä on otettava yhteyttä huoltoteknikkoon tai huoltoliikkeeseen: Jos korjaukset ovat tarpeen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen (näin Jos kiskot eivät toimi oikein: • laatikkoa pidätellään avaamisen tai varmistat alkuperäisten varaosien käytön sulkemisen aikana.
  • Page 59 INSTRUKSER FOR BRUK Side SIKKERHETSINSTRUKSER FØR DU BRUKER SKUFFEN MONTERING RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE ETTERSALGSSERVICE...
  • Page 60: Sikkerhetsinstrukser

    SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG Å LESE OG RESPEKTERE Les disse sikkerhetsinstruksene eksempel: selvbetjente kjøkken før du tar i bruk maskinen. for butikkansatte, på kontorer Oppbevar instruksene på et lett eller på andre arbeidsplasser; tilgjengelig sted for fremtidig gårder; av kunder på hotell, motell, bed &...
  • Page 61 eller nærmeste Ettersalgsservice. reparasjoner ikke Når maskinen er installert, må godkjente produsenten emballasjeavfall (plast, deler kan føre til fare for helse og sikkerhet, som produsenten ikke i styroskum osv.) oppbevares utilgjengelig for barn - fare for kan holdes ansvarlig for. Enhver kvelning.
  • Page 62: Før Du Bruker Skuffen

    FØR DU BRUKER SKUFFEN For å åpne og lukke skuffen, trykk midt på panelet som vist på figuren. Før første gangs bruk, rengjør apparatet slik: - rengjør overflaten med en fuktig klut og tørk deretter. • Før bruk må du fjerne: - klistremerker plassert framme og på...
  • Page 63: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Bruk vernehansker. Ikke bruk stålull, skuresvamper eller slipende/etsende rengjøringsmidler, da disse kan skade apparatets overflate. For skuffer som er behandlet med • Ikke la sure eller alkaliske produkter, iXelium, gjør følgende: som for eksempel eddik, sennep, salt, •...
  • Page 64: Ettersalgsservice

    ETTERSALGSSERVICE Før du kontakter Ettersalgservicen: 1. Kontroller om du kan løse problemet selv, på bakgrunn av punktene under «Feilsøkingsliste». For følgende problemer, kontakt en kvalifisert tekniker eller Hvis det er behov for å reparere apparatet, serviceavdelingen: kontakt et autorisert serviceverksted (for å...
  • Page 65 BRUKSANVISNING Sida SÄKERHETSANVISNINGAR INNAN LÅDAN ANVÄNDS INSTALLATION RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING KUNDTJÄNST...
  • Page 66: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGT ATT LÄSA OCH UPPMÄRKSAMMA Innan använder typ av användning, som t.ex: I apparaten ska du läsa dessa personalrum i butiker, kontor säkerhetsanvisningar. Förvara andra arbetsplatser dem så att du har dem nära till fritidshus kunder på hands för framtida bruk. hotell, motell andra...
  • Page 67 eller närmaste kundservice om Använd aldrig ångtvätt (risk du upptäcker något problem. för elstöt). Icke-professionella Efter installationen reparationer inte förpackningsmaterialet (delar godkänts av tillverkaren kan leda av plast, frigolit osv.) förvaras till en risk för hälsa och säkerhet utom räckhåll för barn  - risk för som tillverkaren inte kan hållas kvävning.
  • Page 68: Innan Lådan Används

    INNAN LÅDAN ANVÄNDS För att öppna och stänga lådan, tryck på mitten av panelen såsom visas i figuren. Rengör produkten på följande sätt när den används första gången: - Rengör utsidan med en fuktig trasa och torka den sedan. • Före användning: - Ta bort dekaler som sitter på...
  • Page 69: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Ha på dig skyddshandskar. Använd inte stålull, slipsvampar eller slipande/frätande rengöringsmedel, eftersom dessa kan skada apparatens ytor. För lådor med iXelium-behandling, gör på • Låt inte sura eller alkaliska ämnen, följande sätt: t.ex. vinäger, senap, salt, socker eller •...
  • Page 70: Kundtjänst

    KUNDTJÄNST Innan du kontaktar Kundtjänsten: 1. Försök att åtgärda felet på egen hand med hjälp av kapitlet ”Felsökning”. För följande problem, kontakta en kvalificerad tekniker eller Kundservice: Om du behöver utföra någon reparation, Om skenorna inte fungerar som de ska: •...
  • Page 71 ‫دليل االستعمال‬ ‫صفحة‬ ‫تعليمات السالمة‬ ‫قبل استخدام الدرج‬ ‫التركيب‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫دليل التغلب على األعطال‬ ‫خدمة ما بعد البيع‬...
  • Page 72 ‫تعليمات السالمة‬ ‫من المهم قراءتها وااللتزام به‬ ‫ال تقم بتخزين مواد قابلة لالنفجار أو‬ ‫اقرأ تعليمات السالمة هذه قبل استخدام‬ ‫االشتعال مثل البنزين أو عبوات األيروسول‬ ‫الجهاز. واحتفظ بها في مكان قريب للرجوع‬ . ً ‫إليها مستقب ال‬ ‫داخل أو بالقرب من الجهاز – خطر نشوب‬ .‫حرائق‬...
  • Page 73 ‫التنظيف والصيانة‬ ‫لتجنب خطر إصابة األفراد استخدم قفازات‬ )‫واقية (خطر التعرض لجروح ممزقة‬ ،)‫وأحذية أمان (خطر التعرض للكدمات‬ ‫تأكد من مناولة الوحدة بواسطة شخصين‬ ً ‫ا استخدام أجهزة‬ ‫(لتقليل الحمل)، تجنب نهائ ي‬ .)‫التنظيف بالبخار (خطر الصعق الكهربائي‬ ‫قد تسبب اإلصالحات غير السليمة فنيا وغير‬ ‫المعتمدة...
  • Page 74 ‫قبل استخدام الدرج‬ ‫افتح وأغلق الدرج، ادفع منتصف اللوح كما هو موضح في‬ .‫الشكل‬ :‫عند االستخدام األول، نظف الجهاز على النحو التالي‬ .‫ـ نظف السطح بقطعة قماش رطبة ثم جففه‬ :‫قبل االستخدام، قم بإزالة‬ ‫ـ ملصقات توضع على الواجهة وباب الدرج، ما عدا لوحة‬ ،‫المعلومات...
  • Page 75 ‫التنظيف والصيانة‬ .‫قم بارتداء قفازات واقية‬ ‫ال تستخدم ألياف سلكية، مساحيق‬ ،‫كاشطة أو منظفات مزيلة/أكالة‬ .‫ألنها قد تعرض أسطح الجهاز للضرر‬ ‫استخدام منظفات محايدة وماء فاتر، ثم جفف‬ ‫لألدراج المعالجة باإليكسيليوم، تصرف على النحو‬ .‫بقطعة قماش ناعمة‬ :‫التالي‬ ‫ال تترك مواد حمضية أو قلوية، كالخل أو‬ ‫استخدم...
  • Page 76 ‫خدمة ما بعد البيع‬ :‫قبل االتصالبمركز خدمة ما بعد البيع‬ ‫راجع ما إذا كان بمقدورك حل المشكلة بنفسك‬ .”‫باستخدام “دليل التغلب على األعطال‬ ‫للمشاكل التالية، اتصل بفني مؤهل أو "خدمة ما بعد‬ :"‫البيع‬ ‫إذا تطلب األمر تصليح للجهاز، يرجى االتصال بمركز‬ :‫في...
  • Page 80 * Disponible sur certains modèles uniquement 400020005215...

Table of Contents