Summary of Contents for Electro Depot BE you BY-BIK 985651
Page 1
01/2024-V5 Bikini trimmer Tondeuse bikini Bikinitrimmer Recortadora corporal 985651 - BY-BIK INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....10 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....18 INSTRUCCIONES DE USO ....26...
Page 4
Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s B E Y O U p ro d u c t . BEYOU products are chosen, tested, and recommended b y E L E C T R O D E P O T , s o y o u c a n b e s u r e y o u a r e g e t t i n g a to p - q u a l i t y, e a s y - to - u s e p ro d u c t t h a t wo n ’...
Page 5
Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Features Product usage Before first use Charging Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
Product overview Before using the unit, carefully read this manual along with the Regulatory Warnings booklet. Keep these instructions for future reference and pass them on to possible new owners of the unit. Parts Body trimmer Facial trimmer On-Off Button Eyebrow trimmer High Speed Indicator Cleaning brush...
Product usage Features IPX5 Waterproof Large Capacity Lithium Battery Type-C Charging Two Speed Switch Before first use • Clean the unit before first use ( CLEANING AND MAINTENANCE). • Unwind the charging cable to its full length and make sure it is undamaged. •...
Product usage NOTES: • Please charge the battery fully before using the product for the first time. • Connect the USB cable to a suitable USB power supply or charger with a maximum current of 1A. Operation Press the On-Off button to turn the unit on.
Page 10
Product usage • Once you have finished using the unit to turn it off. • Turn the trimmer head counterclockwise to the unlock position and remove it. NOTE: • The bikini trimmer can be used to trim dry or wet hair. •...
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Important: Do not use solvents, chemical or abrasive cleaning agents, wire brushes, sharp objects or scouring pads to clean the unit or its accessories to avoid damage. 1. Clean the unit and the trimmer head after each use. 2.
Page 12
M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t B E Y O U . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e B E Y O U v o u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Table des matières Pièces Aperçu de l’appareil Aperçu du produit Utilisation prévue Caractéristiques Caractéristiques Utilisation de Avant la première utilisation l’appareil Chargement Fonctionnement Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Aperçu de l’appareil Lisez attentivement ce mode d’emploi ainsi que le livret d’avertissements réglementaires avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce mode d’emploi pour vous y reporter ultérieurement et transmettez-le aux nouveaux propriétaires potentiels de l’appareil. Pièces Tête pour le corps Tête pour le visage Bouton marche/arrêt Tête pour les sourcils...
Aperçu de l’appareil Caractéristiques Alimentation nominale : CC 5 V, 1 A Classe de protection électrique : Classe III Résistance à l’eau : IPX5 Modèle de batterie : Batterie au lithium Type de batterie et tension nominale : 14 500 3,7 V Capacité de la batterie : 800 mAh Autonomie de la batterie : Environ 2 heures Temps de chargement : 2 heures...
Utilisation de l’appareil Caractéristiques Résistance à l’eau IPX5 Batterie au lithium de grande capacité Chargement de type C Bouton deux vitesses Avant la première utilisation • Nettoyez l'appareil avant la première utilisation ( NETTOYAGE ET ENTRETIEN). • Déroulez le câble de chargement dans son intégralité et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. •...
Utilisation de l’appareil Avertissement ! Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil pour le charger. N’utilisez pas d’autres câbles pour charger l’appareil, afin d’éviter tout accident. REMARQUES : • Veuillez charger complètement la batterie avant d’utiliser le produit pour la première fois. •...
Page 18
Utilisation de l’appareil Tonte des poils • Fixez la tête de coupe de votre choix sur l’appareil. – Alignez le repère sur la tête de coupe avec le repère Déverrouillé sur l’appareil. – Tournez la tête de coupe dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que son repère soit aligné...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Important : N’utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs, de brosses métalliques, d’objets pointus ou de tampons à récurer pour nettoyer l’appareil ou ses accessoires, afin d’éviter de les endommager. 1. Nettoyez l'appareil et les têtes de coupe après chaque utilisation. 2.
Page 20
Bedankt! P ro f i c i a t m e t u w ke u z e vo o r e e n p ro d u c t va n B E Y O U . De selectie en de testen van de toestellen van B E YO U g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
Page 21
Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het product toestel Beoogd gebruik Specificaties Kenmerken Gebruik van het Voor ingebruikname toestel Opladen Werking Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
Overzicht van het toestel Lees voor gebruik van het apparaat zowel de handleiding als het boekje met de wettelijke waarschuwingen zorgvuldig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging en geef deze mee aan eventuele nieuwe eigenaars van het apparaat. Onderdelen Lichaamstrimmer Gezichtstrimmer Aan/uit-knop...
Page 23
Overzicht van het toestel Specificaties Nominale voeding: 5V DC, 1A Elektrische beschermingsklasse: Klasse III Waterdicht: IPX5 Model batterij: Lithiumbatterij Batterijtype en nominale spanning: 14500 3,7 V Batterijcapaciteit: 800mAh Werkingsduur batterij: Ca. 2 uur Oplaadtijd: 2 uur Lengte kabel: 90 cm Gewicht producten: 103 g TPM:...
Gebruik van het toestel Kenmerken IPX5 waterdicht Lithiumbatterij met grote capaciteit Opladen via Type-C Schakelaar met twee snelheden Voor ingebruikname • Reinig het apparaat voor het eerste gebruik ( REINIGING EN ONDERHOUD). • Wikkel de laadkabel helemaal af en controleer of deze onbeschadigd is. •...
Page 25
Gebruik van het toestel OPMERKINGEN: • Laad de batterij volledig op voordat u het product voor het eerst gebruikt. • Sluit de USB-kabel aan op een geschikte USB-voeding of lader met een maximale stroom van 1 A. Werking Druk op de Aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
Page 26
Gebruik van het toestel OPMERKING: Schakel het apparaat ALTIJD eerst uit voordat u de trimmerkoppen vervangt. • Schakel het apparaat uit zodra u klaar bent met het gebruik ervan. • Draai de trimmerkop tegen de klok in naar de ontgrendelstand en verwijder deze.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Belangrijk: Gebruik nooit oplosmiddelen, chemische of schurende reinigingsmiddelen, staalborstels, scherpe voorwerpen of schuursponsjes om het apparaat of de accessoires schoon te maken. 1. Reinig het apparaat en de trimmerkop na elk gebruik. 2. Schakel het apparaat uit. 3.
Page 28
¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o B E Y O U .
Page 29
Índice Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Características Utilización del Antes del primer uso aparato Carga Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
Descripción del aparato Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual junto con el folleto de Advertencias Reglamentarias. Guarde estas instrucciones para futuras consultas y entrégueselas a los posibles nuevos propietarios del aparato. Partes Recortadora corporal Recortadora facial Botón de encendido/apagado Recortadora para cejas Indicador de alta velocidad Cepillo de limpieza...
Descripción del aparato Especificaciones Tensión nominal: 5 VCC, 1 A Clase de protección eléctrica: Clase III Resistencia al agua: IPX5 Modelo de batería: Batería de litio Tipo de batería y tensión nominal: 14500 3,7 V Capacidad de la batería: 800 mAh Duración de la batería: Aprox.
Utilización del aparato Características Resistente al agua IPX5 Batería de litio de gran capacidad Puerto de carga de tipo C Interruptor de dos velocidades Antes del primer uso • Limpie el aparato antes del primer uso ( LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO). •...
Page 33
Utilización del aparato ¡Advertencia! Utilice el cable USB suministrado con el aparato para cargarlo. No utilice otros cables para cargar el aparato para evitar accidentes. NOTAS: • Cargue la batería por completo antes de utilizar el producto por primera vez. •...
Page 34
Utilización del aparato Recortar el pelo • Coloque el cabezal de corte que desee en la unidad principal. – Alinee la marca del cabezal de corte con la marca de desbloqueo de la unidad principal. – Gire el cabezal de corte en el sentido de las agujas del reloj hasta que la marca esté alineada con la marca de bloqueo .
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Importante: No utilice disolventes, agentes de limpieza químicos o abrasivos, cepillos de alambre, objetos afilados o estropajos para limpiar el aparato o sus accesorios para evitar daños. 1. Limpie el aparato y el cabezal de corte después de cada uso. 2.
Page 36
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 19 :2006 LOGO 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE...
Need help?
Do you have a question about the BE you BY-BIK 985651 and is the answer not in the manual?
Questions and answers