Page of 64

Aiwa AV-D35 Operating Instructions Manual

Aiwa operating instruction stereo receiver av-d35.
Hide thumbs
9901 15Ac~-y43
For assistance and information
call toll free
(United States and Puerto Rico)

   Related Manuals for Aiwa AV-D35

   Summary of Contents for Aiwa AV-D35

  • Page 1

    For assistance and information 8Z-AR4-903-01 9901 15Ac~-y43 call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico)

  • Page 2: Precautions

    (you will find them on the rear of your unit) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No. Serial No. (Lot No.)

  • Page 3: Table Of Contents

    - The unit exhibits a marked change in performance - The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF. Check your unit and accessories AV-D35 Stereo receiver Remote control FM antenna AM antenna Operating Instructions, etc.

  • Page 4

    CONNECTIONS Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all other external equipment first. Then connect the AC cord at the end. “...

  • Page 5

    — @)Surround speakers CONNECTING SPEAKERS Speaker terminals Connect front speakers (system A and/or B), a center speaker, surround speakers and sub woofer to the corresponding speaker terminals on the unit: - the front speaker cords to the FRONT SPEAKERS terminals - the center speaker cord to the CENTER SPEAKER terminals - the surround speaker cords to the SURROUND SPEAKERS terminals.

  • Page 6

    POSITIONING THE SPEAKERS Position the speakers to make the most of the Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic or DSP effect. @ Front speakers @ Center speaker Position in the center of the two front speakers. In addition, position on or below the TV set, if connecting a TV set to the unit.

  • Page 7

    ABOIJTTHEREMOTE CONTROL inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. R6(AA) When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the unit should be approximately (16 feet).

  • Page 8

    BEFORE OPERATION POWER TAPE MONITOR Function indicators PHONES I FRONT SPEAKERA,B MULTI JOG To turn the unit on Press the POWER button. Operation is possible after four seconds. button is pressed to turn on, the VOL (volume) level or function name is displayed one after the other.

  • Page 9

    CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT VOWME CONTROL Turn the VOLUME control on the unit, or press the VOL buttons on the remote control. The volume level is shown on the display for four seconds. It can be adjusted between O and MAX (50). It flashes when being set over the level 44.

  • Page 10

    ELECTRONIC GRAPHIC E(IUALIZER This unit provides the following five different equalization modes. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble BGM: Calm tone with suppressed bass and treble Press the GEQ (Graphic Equalizer) button, and turn the...

  • Page 11

    DSPSURROUND MULTIJOG DOW”N,UP The DSP (Digital Signal Processor) surround circuits can recreate the effect of sounds reflected from walls or ceilings, to obtain the sound presence of real environments. There are four modes with matching graphic equalization modes. Equalization modes are selected automatically and can also be selected or turned off to suit your preference.

  • Page 12

    SELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE FUNCTION Function indicators DOWN~UP VIDEO 1/5.1CH/BAND Select the program source. Turn the FUNCTION selector or press the TAPE MONITOR button. The selected function indicator flashes in red. I Radio I TUNER Record I PHONO Compact disc I CD I Television, etc.

  • Page 13

    TO PLAY A DVD RECORDED DIGITAL SURROUND This receiver has the 5.1 INPUT connectors supporting Dolby Digital decoder with the 5.1 ch output terminals. When a DVD player that contains a Dolby Digital decoder is connected to the receiver, you can enjoy theater-quality audio right in your home when playing discs recorded in Dolby Digital Surround.

  • Page 14: Manualtuning

    MANUAL TUNING L—”——i L--Al Turn the FUNCTION selector to select theTUNER function, and press the VIDEO button repeatedly to select the desired band. The display changes to frequency indications after indicating band and video source (V1, V2 or V3) for two seconds. Press the UP or DOWN button to select a station.

  • Page 15: Presetting Stations

    PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. Turn the FUNCTION selector to select theTUNER function, and press the VIDEO button...

  • Page 16

    This unit is equipped with the Dolby Pro Logic decoder and also supports the Dolby Digital decoder with the 5.1 ch output terminals. The unit and the center and surround speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing back discs or video software that have been recorded in Dolby Pro Logic or Dolby Digital Surround, astonishingly realistic sound surrounds the...

  • Page 17: Adjusting Speaker Level Balance

    ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE The unit is equipped with a built-in test signal generator called a noise sequencer for easy balance adjustment of all five channels. The sequencer outputs a noise signal that “travels” from channel to channel, enabling the simple adjustment of sound level to achieve the same apparent loudness, at your listening position, from each channel.

  • Page 18: Setting The Clock, Setting The Sleep Timer

    SETTING THE CLOCK VIDEO 1/5:1CH/BAND When the AC cord is connected for the first time, the clock on the display flashes. Set the time as follows while the power is off. Press the ENTER button. The display becomes a little brighter Turn the MULTI JOG to designate the minute.

  • Page 19

    CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit is needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.

  • Page 20

    AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (1 outputs kohm) VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 ohms) SUPER WOOFER: 1.2V FRONT SPEAKERS IMP: 8L2 (front speakers A and B): accepts speakers of 8 ohms or more. SURROUND SPEAKERS IMP: 8Q (surround speakers): accepts speakers of 8 ohms or more CENTER SPEAKER IMP: 8Q: accepts a speaker of 8 ohms or more.

  • Page 21

    PARTS INDEX Instructions about each part on the unit or remote control are indicated on the pages listed below. (in alphabetical order) Parts Pages BALANCE CLOCK DOLBY SURROUND DOWN 10,11, 13, 14, 16, 17 6, 7 ENTER 6,7, 11, 12, 14, 17 FRONT SPEAKERS A, B MANUAL SELECT (TEST) 10, 16...

  • Page 22

    (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades. N.” de serie (N.” de Iote) N.” de modelo...

  • Page 23

    - La unidad presenta un cambio notable en su rendimiento. - La unidad ha ca{do, o se ha da fiado su caja. NCI INTENTE REPARAR USTED MISMO LA UNIDAD. Connpruebe su unidad y accesorios Receptor estereo AV-D35 Controlador remoto Antena de FM Antena de AM...

  • Page 24

    CONEXIONES Antes de conectar et cable de alimentacion La tension nominal de su unidad indicada en el panel posterior de su unidad es de 120 V CA. Compruebe si esta tension coincide con la de la red local. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas, y todos Ios demas equipos externos.

  • Page 25

    CONIEXION DE LOS ALTAVOCES @) Terminates para altavoces Conecte Ios altavoces delanteros (sistema A y/o B), un altavoz central, y altavoces perimetricos y altavoz de subgraves a Ios terminals para altavoces correspondientes - Ios cables de Ios altavoces delanteros a Ios terminals SPEAKERS - el cable del altavoz central a Ios terminals - Ios cables de Ios altavoces perimetricos...

  • Page 26

    UBICACION DE LOS ALTAVOCES Coloque Ios altavoces de forma que obtenga el maximo efecto del sistema Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic, o efecto del DSP. @ Altavoces delanteros @ Altavoz central Coloquelo en el centro de Ios dos altavoces delanteros. Ademas, si ha conectado un televisor a la unidad, coloque el altavoz sobre o debajo del mismo.

  • Page 27

    SOB13E EL CONTROLADOR lnsercir5n de Ias piias Quite la tapa del compartimiento de Ias pilas de la parte posterior del controlador remoto e inserte dos pilas R6 (AA). Cuandlo reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el controlador remoto y el sensor de la unidad debera ser de aproximadamente 5 metros.

  • Page 28

    ANTES DE LA OPERACION POWER TAPE MONITOR Indicadores de funcion PHONES I FRONT SPEAKERA,B MULTI JOG Para conectar la alimentacion de la unidad Presione el boton POWER. La operation sera posible despues de cuatro segundos. Cuando se presiona el boton POWER para encender muestra el nivel de volumen (VOL) o el nombre de funcion, uno detras del otro.

  • Page 29

    AWSTE DEL SONIDO A SU GUSTO DOWN,UP VOLUME MUTE BALANCE T-BASS CONTROL DEL VOLUMEN Gire el control VOLUME de la unidad o presione Ios botones VOL del controlador remoto. El nivel del volumen se mostrara en el visualizador durante cuatro segundos.

  • Page 30

    ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONIC Esta unidad dispone de Ios cinco modos de ecualizacion siguientes. ROCK: Acentua el sonido de graves y agudos. POP: Ofrece mas presencia a Ias votes y a la gama media. JAZZ: Acentua Ias frecuencias bajas para musics de tipo jazz. CLASSIC: Ofrece sonido rico con graves profundos y agudos delicados.

  • Page 31

    SONIDO PERIMETRICO DEL PROCESADOR DE SENAL DIGITAL MULTIJOG DOWN,UP Los circuitos de sonido perimetrico del procesador de sefial digital (DSP) pueden recrear el efecto de sonidos reflejados en paredes o techos, para ofrecer la presencia ambientes reales. Existen cuatro modos correspondientes a Ios modos de ecualizacion grafica.

  • Page 32

    SELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIO/ViDEO Indicadores de funcion FUNCTION DOWN;UP VIDEO 1/5. CH/BAND Seleccione la fuente de programas. Gire el selector FUNCTION MONITOR. El indicador de funcion seleccionado parpadea en color rojo. I Radio Discos analogicos Discos compactos Television, etc. Videocasetes Discos laser o programas de cablevision...

  • Page 33

    PAF?A REPRODUCER UN VIDEODISCO IDIGITAL GRABADO CON SONIDO DOLBY DIGITAL SURROUND lEste receptor posee conectores 5.1 INPUT para poder conectar un decodificador Dolby Digital con terminals Cuancfo haya conectado un reproductor de discos DVD que contenga decodificador Dolby Digital al receptor, podra disfrutar de sonido con la calidad de una sala de tine en su hogar cuando reproduzca discos grabados en el modo Dolby Digital Surround.

  • Page 34

    SINTONIZACION MANUAL Gire el selector FUNCTION para seleccionar funcion TUNER y presione el boton VIDEO 5.1 CH/BAND varias veces para seleccionar banda que desee. El visualizador cambia a Ias indicaciones despues de mostrar la banda y la fuente de video (Vl, V2 o V3) durante dos segundos.

  • Page 35

    MEMORIZATION DE EMISORAS MULTI JOG La unidad podra almacenar un total memorizadas. Cuando se almacena una emisora, se Ie asigna un ntimero de memorization. Utilice el numero de memorization para sintonizar directamente una emisora memorizada. Gire el selector FUNCTION para seleccionar funcion TUNER y presione...

  • Page 36

    LOGIC El modo Dolby Pro Logic optimo dependera del tipo y la ubicacion de Ios altavoces. Recomendamos ei uso de Ios altavoces Aiwa opcionales para todos Ios canales, por ejemplo, el SX-R1 para 10s altavoces perimetricos, el SX-CI 700 para un altavoz...

  • Page 37

    AJUSTE DEL EQUILIBRIA NIVEL ENTRE ALTAVOCES Esta unidad dispone de un generador incorporado denominado secuenciador de ruido para facilitar el ajuste del equilibria de Ios cinco canales. El secuenciador da salida a una serial de ruido que ‘Viaja” de canal a canal para permitir el ajuste sencillo del nivel del sonido a fin cle obtener la misma sonoridad aparente desde cada canal en su position de escucha.

  • Page 38

    PUESTA EN HORA DEL RELOJ VIDEO 1/5.1CH/BAND Cuando conecte por primera vez el cable de alimentacion de CA, la indication dei reloj parpadeara. Ajuste la hors de la forma siguiente desconectada. Presione el boton ENTER. La Iuminosidad del visualizadoraumentaraIigeramente. Gire MULTI JOG para designar minutes.

  • Page 39

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasionales de la unidad seran necesarios para sacar el maximo partido de ells. Para Iimpiar el exterior Utilice un pafio suave y seco. Si la superficie esta extremadamente sucia, utilice un pafio Iigeramente humedecido en una solution poco concentrada de detergence.

  • Page 40

    Salidas AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (1 kohmio) VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 ohmios) SUPER WOOFER: 1,2 V FRONT SPEAKERS IMP: 8Ll (altavoces delanteros A y B): acepta altavoces de 8 ohmios o mas. SURROUND SPEAKERS IMP: 8Q (altavoces perimetricos): acepta aftavoces de 8 ohmios o mas CENTER SPEAKER IMP: 8Q: acepta...

  • Page 41

    iiNDICE DE COMPONENTES Las instrucciones relativas a cada component del ccmtrolador remoto se encuentran en Ias paginas que se indican a continuation. (en orden alfabetico) Paginas Components BALANCE CLOCK DOLBY SURROUND 10, 11,13,14,16, DOWN 6, 7 ENTER 6,7, 11, 12, 14, 17 FRONT SPEAKERS A, B MAN[JAL SELECT (TEST) 10,16...

  • Page 42

    Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (Ies numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. Priere de mentioner ces numeros quand on contacte un distributeur Aiwa en cas de difficult. N“ de modele No de serie (N” de lot) AV-D35...

  • Page 43

    &-Jenne exterieure Li9tnes electriques -Lorsque vousraccordez exterieure, assurez-vous qu’elle ne se trouve pas a proximite de Iignes electriques. 2 Mice a la terre de I’antenne exterieure Ie systeme d’antenne soit correctement mis a la terre de faqon a offrir une protection contre toute imprevisible ou contre I’accumulation d’electricity statique.

  • Page 44

    RACCORDEMENTS Avantderaccorder Iecordonsecteur La tension nominale de l’ampli-tuner indiquee surlepanneau arriereestde 120 V.Verifiezsielle correspond ala tensionlocaie. IMPORTANT Raccordez lesenceintes, Iesantennesetles en premier. Raccordez lecordonsecteur *1 Veillez a raccorder la prise VIDEO OUT du Iecteur DVD directement a un televiseur, et non pas par I’ampli-tuner Sinon, des parasites risquent d’apparattre pendant la lecture de DVD proteges contre la copie.

  • Page 45

    @et @ sur I’illustration correspondent aux details suivants. RACCORDEMENT DES ENCEINTES @ Elornes d’enceinte Raccordez Ies enceintes avant (systemes A et/ou B), une enceinte centrale, des enceintes surround et un caisson de grave aux prises correspondantes de I’ampli-tuner: - Ies cordons d’enceintes avant aux bornes FRONT SPEAKERS - Ie cordon d’enceinte centrale aux bornes CENTER SPEAKER - Ies cordons d’enceintes surround aux bornes SURROUND...

  • Page 46

    POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Positionnez Ies enceintes de maniere a obtenir Ies meilleurs effets Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic ou DSP. @ Enceintes avant @ Enceinte centrale Installez I’enceinte centrale entre Ies deux enceintes avant et sur ou sous Ie televiseur, si I’ampli-tuner est raccorde a un televiseur.

  • Page 47

    APROPOS DE LATELECOMMANDE Mise en place des piles Enlevez Ie couvercle du Iogement des piles au dos de la telecornmande et inserez deux piles R6 (format AA). R6(AA) Ftemplacernent des piles La portee maxi male de la telecommande, c’est-a-dire la distance entre la telecommande et Ie capteur de I’ampli-tuner, devrait ~tre de 5 metres (16 pieds).

  • Page 48

    AVANT DE COMMENCER POWER TAPE MONITOR Indicateurs de fonction PHONES I FRONT SPEAKERA,B MULTI JOG Pour mettre I’ampii-tuner sous tension. Appuyez sur la touche POWER. Toute manipulation est possible apres quatre secondes. Lorsque vous appuyez sur POWER pour mettre I’ampli-tuner tension, Ie niveau VOL (volume) et Ie nom de la fonction...

  • Page 49

    I%EGLAGE PERSONNEL DOWN,UP VOLUME BALANCE REGLAGE DE VOLUME Tournez la commande de volume (VOLUME) sur I’amplificateur ou appuyez sur Ies touches VOL de la telecommande. Le niveau du volume est indique sur I’afficheur pendant quatre seconcles. II peut ~tre ajuste entre Oet MAX (50). II clignote quand il est r4gle au-dela du niveau 44.

  • Page 50

    EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE — L——.—J L’ampli-tuner presente Ies cinq modes d’egalisation suivants. ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et des graves POP: Presence amelioree des voix et des mediums JAZZ: Accentuation des basses frequencies pour la musique de type jazz CLASSIC: Son plus riche avec des graves Iourds et des aigus fins BGM: Son calme avec graves et aigus supprimes...

  • Page 51

    PR[)CESSEUR D’AMBIANCE MULTIJOG DOWN,UP Les circuits du processeur d’ambiance (DSP) peuvent recreer I’effet de sons reflechis par Ies murs et Ies plafonds, pour simuler la presence d’un environnement particulier. II y a quatre modes d’ambiance avec Ies modes d’egalisation correspondents. modes d’egalisation sent automatiquement peuvent 6tre actives ou desactives selon vos goOts.

  • Page 52

    SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO FUNCTION Indicateurs de fonction DOWN:UP VIDEO 1/5.1CH/BAND Selectionnez la source de programme. Tournez Ie selecteur FUNCTION ou appuyez sur la touche TAPE MONITOR. ”L’indicateur de la fonction selectionnee clignote en rouge. la radio TUNER un disque analogique PHONO un disque compact...

  • Page 53

    POUR REPRODUIRE UN DVD ENREGISTRE AVEC LE SYSTEME DOLBY SURROUND Cet ampli-tuner a des prises 5.1 INPUT permettant de raccorder un decsdeur Dolby Digital equipe de prises de sortie 5,1 canaux. Si vous raccordez un Iecteur DVD contenant un decodeur Dolby Digital a I’ampli-tuner, vous obtiendrez...

  • Page 54

    ACCORD MANUEL Tournez selecteur FUNCTION selectionner la fonction TUNER plusieurs fois de suite sur VIDEO 1/5.1 CH/BAND pour selectionner la bande voulue. ~FM~AMl L’afficheur passe a I’indication de la frequence apres avoir indique la bande et la source video (VI, V2 ou V3) pendant deux secondes.

  • Page 55

    PREREGLAGE DES STATIONS MULTI JOG L’appareil peut memoriser un total de 32 stations prereglees. Lorsqu’une station est memorisee, un numero de prereglage est assigne a cette station. Utilisez Ie numero de prereglage pour accorder directement une station prereglee. Tournez selecteur FUNCTION selectionner la fonction...

  • Page 56

    I’emplacement des enceintes. Nous conseilions d’enceintes Aiwa en option pour tous [es canaux, par exemple des enceintes surround SX-RI 700, une enceinte centrale SX- C1 700 et des enceintes avant SX-AVI 700. Verifiez Ie type et I’emplacement actuel de vos enceintes et selectionnez Ie mode Dolby Pro Logic conseille en consequence.

  • Page 57

    REGiLAGE DE LA BALANCE DU NIVIEAU DES ENCEINTES L’ampli-tuner integre un generateur de signaux de test appele sequencer de bruit pour faciliter Ie reglage de la balance des cinq canaux. Le sequencer fournit un signal qui passe d’un canal a I’autre, permettant ainsi d’effectuer simplement un reglage du niveau sonore pour obtenir Ie m~me niveau apparent pour chaque canal a la position d’ecoute.

  • Page 58

    REGLAGEDEL’HORLOGE VIDEO 1/5:1CH/BAND Quand Ie cordonsecteur est raccordeau secteur pour la premiere fois, I’horloge clignote sur I’afficheur. Reglez-la de la faqon suivante quand I’ampii-tunarest eteint. 1 Appuyez sur la touche SET. La fen&re d’affichage devient Iegerement plus claire. 2 Tournez MULTI JOG pour designer I’heure et Ies minutes.

  • Page 59

    SOIN ET ENTRETIEN Urr enttetien occasionnel de I’ampli-tuner est indispensable pour garantir des performances optimales. Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si la surface est extr~mement sale, utilisez un chiffon Iegerement impregne d’une solution detergence neutre. Ne pas utiliser de solvants puissants, tels que de I’alcool, de la benzine et du diluant, car ils pourraient ablmer la finition.

  • Page 60

    Sorties AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (1 kohm) VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 ohms) SUPER WOOFER: 1,2 V FRONT SPEAKERS IMP: 8Q (haut- parleurs avant A et B): acceptent des enceintes de 8 ohms ou plus. SURROUND SPEAKERS IMP: 8Q (enceintes surround): acceptent des enceintes de 8 ohms ou plus CENTER SPEAKER IMP: 8!2...

  • Page 61

    INDIEX DES COMPOSANTS Les instructions relatives a chaque composant de I’ampli-tuner ou de la telecommande sent precisees aux pages indiquees. (en ordre alphabetique) Compoeant Page ALIMENTATION 7, 13, 17 BALANCE BANDE DE FREQUENCE 11, 14 BAS (DOWN) 10, 11, 13, 14, 16, 17 CASQLIE D’ECOUTE COUPURE DOLBY SURROUND...

  • Page 64

    AIWA CO.,LTD. I-8(70+UY-AW.. C~// kl// For assistance and information (United States and Puerto Rco) Printed in Malaysia...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: