Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CHARGER (2A)
LADEGERÄT (2A)
CHARGEUR (2A)
CARICABATTERIA (2A)
CARGADOR (2A)
OPLADER (2A)
ÎNCARCATOR (2A)
TÖLTOKÉSZÜLÉK (2A)
ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ (2A)
BỘ SẠC (2A)
ПОЛНАЧ (2A)
ŞARJ CİHAZI (2A)
C20-2
User Manual/Benutzerhandbuch/Manuel de l'utilisateur/Manuale dell'utente
Manual del Usuario/Gebruikershandleiding/Manualul utilizatorului/Felhasználói kézikönyv
Οδηγίες χρήσης/Hướng dẫn sử dụng/Упатство за користење/Kullanım kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C20-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hyundai C20-2

  • Page 1 CHARGEUR (2A) CARICABATTERIA (2A) CARGADOR (2A) OPLADER (2A) ÎNCARCATOR (2A) TÖLTOKÉSZÜLÉK (2A) ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ (2A) BỘ SẠC (2A) ПОЛНАЧ (2A) ŞARJ CİHAZI (2A) C20-2 User Manual/Benutzerhandbuch/Manuel de l'utilisateur/Manuale dell'utente Manual del Usuario/Gebruikershandleiding/Manualul utilizatorului/Felhasználói kézikönyv Οδηγίες χρήσης/Hướng dẫn sử dụng/Упатство за користење/Kullanım kılavuzu...
  • Page 3 Green light Red light...
  • Page 4: Additional Safety Instructions For Your Battery Charger

    HYUNDAI CHARGER (2A) ORIGINAL INSTRUCTIONS ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR USERS CAN VIEW BATTERY CHARGER THE ELECTRONIC 1. Before charging, read the instructions. INSTRUCTIONS AT 2. Do not charge a leaking battery. http://www.hyundaipower- 3. Do not use chargers for works other than those for which they are designed.
  • Page 5 SAFETY INFORMATION SYMBOLS For indoor use only Read the operator’s manual Warning Positive terminal Negative terminal Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice. Fuse Double insulation RCM marking.
  • Page 6: Component List

    1. CHARGER BASE 2. CHARGE INDICATOR LIGHT 3. BATTERY PACK* * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type C20-2 (20-2-designation of battery charger, representative of fast charger) Charger input 100-240V~50/60Hz, 55W Charger output 2.0A...
  • Page 7: Maintenance

    OPERATION OPERATING 4. CHARGING INDICATOR This charger is designed to detect some INSTRUCTIONS problems that can arise with battery packs. Indicator lights indicate problems (see table NOTE: Before using the tool, read the below). If this occurs, insert a new battery instruction book carefully.
  • Page 8: Troubleshooting

    HYUNDAI CHARGER (2A) TROUBLESHOOTING PLUG REPLACEMENT (ONLY FOR REWIRABLE 1. I CANNOT FIT THE BATTERY INTO THE PLUG OF UK & IRELAND) BATTERY CHARGER. WHY? 1) Check if the charger and the battery pack If you need to replace the fitted plug then are specifically designed for working follow the instructions below.
  • Page 9 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 The person authorized to compile the technical file, Name : Hyundae Kim Address : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany General Manager Project Manager...
  • Page 10 HYUNDAI LADEGERÄT (2A) ORIGINALBETRIEB- 4. Schließen Sie das Ladegerät nur an den Netzstrom an. SANLEITUNG 5. Nicht im Freien verwenden, vor Regen und Feuchtigkeit schützen. DIE ELEKTRONISCHEN 6. Das Ladegerät muss vor Nässe geschützt sein. ANLEITUNGEN SIND 7. Verwenden Sie das Ladegerät nicht im ABRUFBAR UNTER http:// Freien.
  • Page 11 SICHERHEITSINFORMATIONEN SYMBOLE Nicht im Freien verwenden Bedienungsanleitung lesen Warnung Positiver Anschluss Negativer Anschluss Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft. Sicherung Schutzisolation...
  • Page 12: Technische Daten

    KOMPONENTEN 1. LADEGERÄT 2. LADESTATUSANZEIGE 3. AKKUPACK* * Nicht sämtliches Zubehör, das abgebildet oder beschrieben ist, gehört zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Typ C20-2 (20-2-Bezeichnung des Akkuladegeräts, repräsentativ für Schnellladegerät) Eingang des Ladegeräts 100-240V~50/60Hz, 55W Ausgang des Ladegeräts 2.0A Akku Li-ion Ladezeit (ca.)
  • Page 13: Wartung

    BETRIEB BEDIENUNGSANLEITUNG aufgrund langer Benutzung oder direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze zur Neige geht, Lassen Sie den Akku vor dem HINWEIS : Lesen Sie das Handbuch vor Wiederaufladen ausreichend abkühlen, Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig damit die volle Ladung erreicht werden kann. durch.
  • Page 14: Problemlösung

    HYUNDAI LADEGERÄT (2A) Beauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person instandgesetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt. PROBLEMLÖSUNG 1. DER AKKU LÄSST SICH NICHT IN DAS LADEGERÄT EINSETZEN? 1) Prüfen Sie, ob das Ladegerät und das Batteriepack füreinander geeignet sind.
  • Page 15 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 Die für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen befugte Person, Name : Hyundae Kim Adresse : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Geschäftsführer Projektleiter...
  • Page 16 HYUNDAI CHARGEUR (2A) NOTICE ORIGINALE INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES LIEES LES UTILISATEURS A LA SECURITE PEUVENT CONSULTER POUR VOTRE CHARGEUR LES INSTRUCTIONS DE BATTERIE ÉLECTRONIQUES À 1. Avant de charger, lisez les instructions. L’ADRESSE 2. Ne chargez pas une batterie qui fuit.
  • Page 17 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SYMBOLES températures d’air au-dessous de 0ºC, ou au-dessus de 40ºC. Ceci est important car le pack batterie peut en être sérieusement Usage interne uniquement endommagé. 17. Chargez uniquement les batteries du même modèle fournies par le fabricant et Lire le manuel celles recommandées par le fabricant.
  • Page 18: Liste Des Composants

    2. TÉMOIN LUMINEUX DE FIN DE CHARGE ET D’ETAT 3. BLOC-BATTERIE* * Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans la livraison standard. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type C20-2 (20-2-désignation du chargeur de batterie, représentatif du chargeur rapide) Entrée du chargeur 100-240V~50/60Hz, 55W Sortie du chargeur 2.0A...
  • Page 19: Charger Le Bloc-Batterie

    OPÉRATION MODE D'EMPLOI batterie de refroidir avant de la recharger pour atteindre la pleine capacité. REMARQUE : Avant d'utiliser cet outil, lire 4. INDICATEUR DE CHARGE attentivement le mode d’emploi. Ce chargeur est fait pour repérer d’éventuels problèmes pouvant survenir 1.
  • Page 20: Entretien

    HYUNDAI CHARGEUR (2A) ENTRETIEN PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être L’outil motorisé ne requiert pas de graissage déposés avec les ordures ménagères.
  • Page 21 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 La personne autorisée à constituer le dossier technique, Nom: Hyundae Kim Adresse: HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Directeur général Chef de projet...
  • Page 22 HYUNDAI CARICABATTERIA (2A) ISTRUZIONI ORIGINALI ALTRE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL GLI UTENTI POSSONO CARICABATTERIE CONSULTARE LE 1. Prima di effettuare la carica delle batterie ISTRUZIONI IN FORMATO leggere le istruzioni. 2. Non caricare batterie con perdita di DIGITALE SUL SITO elettroliti.
  • Page 23 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA SIMBOLI 16. Una maggior durata nel tempo e prestazioni migliori possono essere ottenute se le batterie vengono caricate Solo uso interno a una temperatura dell’aria compresa tra i 18 C e i 24 C. Non caricare le batterie a temperature inferiori a 0 C o superiori Leggere il manuale...
  • Page 24: Dati Tecnici

    1. CARICATORE BATTERIA 2. SPIA INDICATORE CARICA 3. PACCO BATTERIA* * Non tutti gli accessori illustrati o descritti sono inclusi nella consegna standard. DATI TECNICI Tipo C20-2 (20-2 designazione del caricabatterie, rappresentativo di caricabatterie rapido) Ingresso caricatore 100-240V~50/60Hz, 55W Uscita caricatore 2.0A Unità...
  • Page 25: Istruzioni Per L'uso

    FUNZIONAMENTO ISTRUZIONI PER L'USO 4. INDICATORE DI CARICA Questo caricatore è progettato per rilevare alcuni problemi che si possono riscontrare NOTA : Leggere attentamente il manuale di con i pacchi batteria. Le luci d’indicazione istruzioni prima di utilizzare l'utensile. segnalano i problemi (fare riferimento alla tavola che segue).
  • Page 26: Soluzione Di Problemi

    HYUNDAI CARICABATTERIA (2A) SOLUZIONE DI PROBLEMI 1.NON RIESCO AD INSERIRE LA BATTERIA NEL CARICABATTERIA. PERCHÉ? 1) Verificare che il caricatore e il pacco batterie siano compatibili tra loro. 2. RAGIONI DI TEMPI DI CARICAMENTO DIVERSI 1) Se l’unità batteria è caricata in modo parziale, è...
  • Page 27 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, Nome : Hyundae Kim Indirizzo : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Direttore generale Responsabile del progetto...
  • Page 28 HYUNDAI CARGADOR (2A) MANUAL ORIGINAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES LOS USUARIOS PUEDEN PARA EL CARGADOR DE CONSULTAR LAS BATERÍAS INSTRUCCIONES 1. Antes de realizar la carga de la batería, lea las ELECTRÓNICAS EN instrucciones. http://www.hyundaipower- 2. No cargue una batería con fugas.
  • Page 29 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLOS Uso interno solamente Leer el manual Advertencia Terminal positivo Terminal negativo Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
  • Page 30: Elementos Del Aparato

    3. PAQUETE DE BATERÍA* * No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en la entrega estándar. DATOS TÉCNICOS Tipo C20-2 (designación 20-2 del cargador de baterías, representante de cargador rápido) Entrada del cargador 100-240V~50/60Hz, 55W Salida del cargador 2.0A...
  • Page 31: Indicador De Carga

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES calor,deje tiempo suficiente para que la batería se enfríe antes de cargarla de nuevo para que se cargue al máxim. NOTA : Antes de utilizar la herramienta, lea atentamente el libro de instrucciones. 4. INDICADOR DE CARGA Este cargador ha sido diseñado para detectar 1.
  • Page 32: Mantenimiento

    HYUNDAI CARGADOR (2A) MANTENIMIENTO PROTECCION AMBIENTAL Retire el enchufe de la toma de corriente Los residuos de aparatos eléctricos y antes de efectuar cualquier ajuste, reparación electrónicos no deben depositarse en la o mantenimiento. basura doméstica. Se deben reciclar en Su herramienta eléctrica no requiere de...
  • Page 33 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 La persona autorizada para elaborar el expediente técnico, Nombre : Hyundae Kim Dirección : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Gerente general Director de proyecto...
  • Page 34 HYUNDAI OPLADER (2A) OORSPRONKELIJKE AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOOR- GEBRUIKERS KUNNEN DE SCHRIFTEN VOOR UW ELEKTRONISCHE ACCULADER GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1. Lees de instructies voor u begint met laden BEKIJKEN OP 2. Lekkende batterijen niet verwisselen. 3. Gebruik acculaders niet voor andere http://www.hyundaipower- doelen dan die waarvoor ze ontworpen zijn.
  • Page 35 VEILIGHEIDSINFORMATIE SYMBOLEN Uitsluitend voor binnengebruik Lees de gebruiksaanwijzing Waarschuwing Positieve aansluiting Negatieve aansluiting Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen. Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur.
  • Page 36: Technische Gegevens

    1. OPLADER 2. LED LICHT INDICATOR 3. ACCUPACK* * Niet alle geïllustreerde of beschreven accessoires zijn inbegrepen bij de standaardlevering. TECHNISCHE GEGEVENS Type C20-2 (20-2-aanduiding van batterijlader, vertegenwoordigt snellader) Ingang van de lader 100-240V~50/60Hz, 55W Uitgang van de lader 2.0A...
  • Page 37 FUNCTIONEERT BEDIENINGSINSTRUCTIES 4. OPLAADINDICATOR Deze oplader is ontworpen om problemen op te sporen die voor kunnen komen met OPMERKING : Lees het instructieboekje een set batterijen. De indicatorlichtjes geven aandachtig voor gebruik van het problemen aan (zie de tabel hieronder). gereedschap.
  • Page 38: Bescherming Van Het Milieu

    HYUNDAI OPLADER (2A) PROBLEEMOPLOSSINGEN 1. WAAROM KAN IK HET ACCUPACK NIET IN DE OPLADER DUWEN? 1) Controleer of de accu en de oplader ontworpen zijn om in combinatie met elkaar te werken. 2. REDENEN VOOR VERSCHILLENDE OPLAADTIJDEN 1) Als de accu slechts gedeeltelijk leeg is, kan hij opnieuw volledig worden opgeladen in kortere tijd, dan de nominale laadtijd is.
  • Page 39 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 De persoon die bevoegd is om het technisch dossier samen te stellen, Naam: Hyundae Kim Adres: HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Algemeen directeur Projectmanager...
  • Page 40 HYUNDAI ÎNCĂRCĂTOR (2A) INSTRUCŢIUNI INSTRUCŢIUNI ORIGINALE SECURITATEA DE SIGURANŢĂ SUPLIMENTARE PENTRU UTILIZATORII POT ÎNCĂRCĂTORUL BATERIEI VIZUALIZA INSTRUCŢIUNILE 1. Înainte de încărcare, citiţi instrucţiunile. ÎN FORMAT ELECTRONIC LA 2. Nu încãrcaţi o baterie care curge. http://www.hyundaipower- 3. Nu utilizaţi încărcătoare pentru alte lucrări decât cele pentru care acestea sunt...
  • Page 41 INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ SIMBOLURI 17. Încărcați doar pachetele de baterii de același model furnizate de producător și modelele recomandate de producător. Numai pentru uz în interior Consultaţi manualul Avertisment Terminal pozitiv Terminal negativ Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer.
  • Page 42: Date Tehnice

    2. BEC DE INDICARE A ÎNCĂRCĂRII 3. PACHETUL DE BATERII* * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în pachetul standard. DATE TEHNICE Tip C20-2 (20-2 - designația încărcătorului de baterie, reprezentant al încărcătorului rapid) Intrare încărcător 100-240V~50/60Hz, 55W Ieșire încărcător 2.0A...
  • Page 43: Instrucțiuni De Operare

    FUNCȚIONAREA INSTRUCȚIUNI DE încărcare, înainte de începerea reîncărcării, lăsați bateria să se răcească. OPERARE 4. INDICATOR ÎNCÃRCARE NOTĂ : Înainte de utilizarea sculei, citiþi Acest încărcător este conceput pentru a manualul de instrucþiuni cu atenþie. detecta unele probleme care pot apărea în legătură...
  • Page 44: Protecţia Mediului

    HYUNDAI ÎNCĂRCĂTOR (2A) SFATURI DE LUCRU PENTRU SCULA DVS 1. NU POT INTRODUCE BATERIA ÎN ÎNCĂRCĂTOR. DE CE? 1) Verificaţi dacă încărcătorul şi acumulatorul sunt concepute întocmai pentru a lucra împreună 2.CAUZE ALE TIMPILOR DE ÎNCĂRCARE DIFERIŢI 1) În cazul în care acumulatorul este descărcat doar parțial, poate fi reîncărcat într-un...
  • Page 45 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 Persoana împuternicită să întocmească dosarul tehnic, Nume : Hyundae Kim Abordare : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Director general Manager de proiect...
  • Page 46 HYUNDAI TÖLTŐKÉSZÜLÉK (2A) INSTRUCŢIUNI KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ORIGINALE TUDNIVALÓK AZ SECURITATEA AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATÁHOZ A FELHASZNÁLÓK AZ 1. Töltés előtt olvassa el az utasításokat. ELEKTRONIKUS 2. Ne töltsön szivárgó akkumulátort. 3. Ne használja a töltőt a rendeltetésétől UTASÍTÁSOKAT A eltérő, más feladatra.
  • Page 47 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ SZIMBÓLUMOK Csak beltérben használható Olvassa el az üzemeltetői kézikönyvet. Figyelmeztetés Pozitív terminál Negatív terminál A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal. Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar, vigye oda a készüléket. Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél.
  • Page 48: Műszaki Adatok

    1. TÖLTŐKÉSZÜLÉK 2. TÖLTÉSJELZŐ FÉNY 3. AKKUMULÁTOR* * Nem az összes ábrázolt vagy leírt tartozékot tartalmazza a standard szállítás. MŰSZAKI ADATOK C20-2 típus (az akkumulátortöltő 20-2 megjelölése, a gyorstöltőre jellemző) Töltő bemenet 100-240V~50/60Hz, 55W Töltő kimenet 2.0A Az akkumulátor feltöltése Li-ion Töltési idő...
  • Page 49: Használati Utasítások

    MŰKÖDTETÉS HASZNÁLATI el azt. FIGYELMEZTETÉS: Ha az akkumulátor UTASÍTÁSOK folyamatos használatot követően vagy közvetlen napfénynek/forróságnak MEGJEGYZÉS : Înainte de a utiliza kitéve merült le, A teljes feltöltés elérése unealta, citiți cu atenție manualul de érdekében, a töltés megkezdése előtt az instrucțiuni.
  • Page 50 HYUNDAI TÖLTŐKÉSZÜLÉK (2A) KARBANTARTÁS KÖRNYEZETVÉDELEM Bármilyen állítás, javítás vagy karbantartási A leselejtezett elektromos készülékek művelet előtt húzza ki a kábelt a konnektor- nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal. ból. Ha van a közelben elektromos hulladék A szerszámot nem szükséges megkenni vagy gyűjtő...
  • Page 51 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy, Név : Hyundae Kim Cím : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Ügyvezető igazgató Projektmenedzser Jaiwon Hur Sungwoo Hong Dátum : 2024.09.25...
  • Page 52 HYUNDAI (2A) ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ http://www.hyundaipower- ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ world.com/power-tools/. 1. Πριν τη φόρτιση, διαβάστε τις οδηγίες. 2. Μη φορτίζετε μπαταρία που παρουσιάζει ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ διαρροή. 3. Μη χρησιμοποιείτε φορτιστές για εργασίες ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ άλλες από αυτές για τις οποίες έχουν...
  • Page 53 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΜΒΟΛΑ απόδοση μπορεί να επιτευχθεί εάν η μπαταρία φορτιστεί όταν η θερμοκρασία του αέρα είναι μεταξύ 18 C και 24 C. Μη Για εσωτερική χρήση φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες αέρα κάτω από 0 C ή πάνω από 40oC. Αυτό...
  • Page 54: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    1. ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΤΗ 2. ΛΥΧΝΙΑ ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΦΟΡΙΣΗΣ 3. ΜΠΑΤΑΡΙΑ * Δεν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται στην τυπική παράδοση ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τύπος C20-2 (20-2-ονομασία φορτιστή μπαταρίας, αντιπροσωπευτικό ταχυφορτιστή) Τάση εισόδου 100-240V~50/60Hz, 55W Τάση εξόδου 2.0A Τύπος Μπαταρίας...
  • Page 55: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ συνεχή χρήση ή έκθεση σε άμεσο ηλιακό φως ή θερμότητα, αφήστε το εργαλείο να ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν χρησιμοποιήσετε το κρυώσει πριν το επαναφορτίσετε για να εργαλείο, διαβάστε προσεκτικά το βιβλίο επιτύχετε την πλήρη φόρτιση. οδηγιών. 4. ΕΝΔΕΙΚΤΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ 1.
  • Page 56 HYUNDAI (2A) ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν πραγματοποιήσετε Τα απόβλητα ηλεκτρικών προϊόντων δεν οποιαδήποτε ρύθμιση, σέρβις ή συντήρηση. πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα Το εργαλείο σας δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση οικιακά απορρίμματα. Ανακυκλώστε...
  • Page 57 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 Το πρόσωπο που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου, Ονομα : Hyundae Kim Διεύθυνση : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Γενικός διευθυντής Διευθυντής έργου...
  • Page 58: Biểu Tượng

    HYUNDAI BỘ SẠC (2A) HƯỚNG DẪN GỐC 11. Không sạc pin của các nhà sản xuất khác hoặc các mẫu không phù hợp. NGƯỜI DÙNG CÓ THỂ XEM 12. Đảm bảo rằng kết nối giữa bộ sạc pin và pin HƯỚNG DẪN ĐIỆN TỬ...
  • Page 59: Thông Số Kỹ Thuật

    * Không phải tất cả các phụ kiện được minh họa hoặc mô tả đều được bao gồm trong gói giao hàng tiêu chuẩn. THÔNG SỐ KỸ THUẬT Loại C20-2 (20-2-ký hiệu của bộ sạc pin, đại diện cho bộ sạc nhanh) Điện áp vào 100-240V~50/60Hz, 55W Điện áp ra...
  • Page 60: Xử Lý Sự Cố

    HYUNDAI BỘ SẠC (2A) HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH Đèn nháy Trạng thái Ánh sáng BẬT/TẮT LƯU Ý: Trước khi sử dụng công cụ, hãy đọc kỹ sách hướng dẫn. Bật màu đỏ Sạc 1. SẠC BỘ PIN Đèn đỏ Không sử dụng bất kỳ bộ sạc nào khác ngoài bộ...
  • Page 61 MŰKÖDTETÉS LƯU Ý: Thời gian sạc có thể bị ảnh hưởng bởi nhiều lý do nhưng không phải do lỗi sản phẩm của bạn. BẢO VỆ MÔI TRƯƠNG Các sản phẩm điện phế thải không được bỏ cùng với rác thải sinh hoạt. Hãy tái chế...
  • Page 62 EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 Người được ủy quyền biên soạn hồ sơ kỹ thuật, Tên : Hyundae Kim Địa chỉ : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Giám đốc điều hành Quản lý dự án...
  • Page 63 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ ОРИГИНАЛНИ ДОПОЛНИТЕЛНА ИНСТРУКЦИИ БЕЗБЕДНОСТ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЛНАЧ КОРИСНИЦИТЕ МОЖАТ ДА НА БАТЕРИИ ГЛЕДАТ ЕЛЕКТРОНСКИОТ 1. Пред полнење, прочитајте ги упатствата. 2. Не полнете батерија што протекува. ИНСТРУКЦИИ НА 3. Не користете полначи за други работи http://www.hyundaipower- освен оние за кои се дизајнирани. world.com/power-tools/.
  • Page 64 HYUNDAI ПОЛНАЧ (2A) СИМБОЛИ пакет на температури на воздухот под о о C, или над 40 В. Ова е важно бидејќи може да спречи сериозно оштетување на Само за внатрешна употреба батерискиот пакет. 17.Полнете само батериски пакет од истиот Прочитајте го упатството за...
  • Page 65: Технички Податоци

    2. CHARGE INDICATOR LIGHT 3. BATTERY PACK* * Не сите илустрирани или опишани додатоци се вклучени во стандардната испорака. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Тип C20-2 (20-2-ознака на полнач за батерии, претставник на брз полнач) Влез на полнач 100-240V~50/60Hz, 55W Излез на полнач...
  • Page 66 HYUNDAI ПОЛНАЧ (2A) РАБОТА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога полнењето на батеријата ќе се потроши по ИНСТРУКЦИИ континуирана употреба или изложување на директна сончева светлина или топлина, ЗАБЕЛЕШКА: Пред да ја користите оставете време алатката да се олади пред алатката, внимателно прочитајте ја...
  • Page 67: Решавање На Проблеми

    ОПЕРАЦИЈА чистење за чистење на вашата алатка. Избришете го со сува крпа. Секогаш чувајте ја алатката на суво место. Доколку кабелот за напојување е оштетен, тој мора да биде заменет од производителот, неговиот сервисер или слично квалификувани лица за да се избегне...
  • Page 68 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 Лицето овластено за составување на техничкото досие, Име : Hyundae Kim Адреса : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Главен менаџер Проектен менаџер...
  • Page 69: Güvenli̇k Uyarilari

    GÜVENLİK BİLGİLERİ ORIJINAL TALIMATLAR EK GÜVENLIK AKÜ ŞARJ CİHAZINIZ İÇİN TALİMATLAR KULLANICILAR 1. Şarj etmeden önce talimatları okuyun. ELEKTRONIK TALIMATLARI 2. Sızıntı yapan bir aküyü şarj etmeyin. 3. Şarj cihazlarını tasarlandıkları işler dışında ŞU ADRESTEN kullanmayın. GÖRÜNTÜLEYEBILIRLER 4. Şarj etmeden önce, şarj cihazınızın yerel AC http://www.hyundaipower- beslemesine uygun olduğundan emin olun.
  • Page 70 HYUNDAI ŞARJ CİHAZI (2A) SEMBOLLER Sadece iç mekanlarda kullanım için Sadece iç mekanlarda kullanım için Uyarı Pozitif terminal Negatif terminal Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Lütfen tesislerin bulunduğu yerlerde geri dönüştürün. Geri dönüşüm tavsiyeleri için yerel yetkililere veya perakendecinize danışın.
  • Page 71: Teknik Bilgiler

    2. ŞARJ GÖSTERGE IŞIĞI 3. PIL PAKETI* * Resimde gösterilen veya açıklanan tüm aksesuarlar standart teslimata dahil değildir. TEKNİK BİLGİLER Tip C20-2 (20-2-akü şarj cihazının tanımı, hızlı şarj cihazını temsil eder) Şarj cihazı girişi 100-240V~50/60Hz, 55W Şarj cihazı çıkışı 2.0A Aküyü...
  • Page 72: Kullanim Talimatlari

    HYUNDAI ŞARJ CİHAZI (2A) KULLANIM TALIMATLARI şarj oluyorsa, orijinal paket arızalıdır ve bir servis merkezine veya geri dönüşüm servis merkezine iade edilmelidir. Yeni pil takımı orijinal pil takımıyla NOT: Aleti kullanmadan önce talimat aynı sorunu gösteriyorsa, şarj cihazını yetkili bir kitabını...
  • Page 73: Çevre Koruma

    OPERASYON sürebilir. yeniden şarj edin. Lütfen şarj etmeye başlamak için uygun hava sıcaklığına sahip uygun bir ortam bulun. 3) Pil takımı çok sıcaksa, pil takımınızı şarj cihazından çıkarmalı ve pil takımınızın önce ortam sıcaklığına kadar soğumasını beklemelisiniz, ardından şarj işlemi başlatılabilir.
  • Page 74 EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 Teknik dosyayı düzenlemeye yetkili kişi, İsim : Hyundae Kim Adres : HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Genel Müdür Proje Müdürü Jaiwon Hur Sungwoo Hong Tarih : 2024.09.25...
  • Page 75 HYUNDAI Corporation Holdings 25, Yulgok-ro 2-gil, Jongno-gu, Seoul 03143, Korea Post Code: 03143 +82 2 390 1114 www.hyundaicorpholdings.com Copyright HYUNDAI Corporation Holdings All rights reserved.

Table of Contents