Download Print this page

Vito Agro VIBTRG15 Manual

Petrol wood shredder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BIOTRITURADOR RAMOS GASOLINA
BIOTRITURADORA DE RAMAS A GASOLINA
PETROL WOOD SHREDDER
BROYEUR DE BRANCHES À ESSENCE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIBTRG15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vito Agro VIBTRG15

  • Page 1 BIOTRITURADOR RAMOS GASOLINA BIOTRITURADORA DE RAMAS A GASOLINA PETROL WOOD SHREDDER BROYEUR DE BRANCHES À ESSENCE...
  • Page 2 CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO ........... 14 PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 15 CERTIFICADO DE GARANTIA ..........16 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO E CONTEÚDO DA CAIXA ..5 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........16 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..7 GERAL ................7 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL Abastecimento e utilização ..........
  • Page 3 Almacenamiento y limpieza ........24 Blades jamming ............36 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ........25 Replacing the blades ..........36 ATENCIÓN AL CLIENTE ............25 Storage and cleaning ..........36 PLAN DE MANTENIMIENTO ..........26 ENVIRONMENTAL POLICY .............37 PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS27 CUSTOMER SERVICE .............37 CERTIFICADO DE GARANTÍA ..........
  • Page 4 Contrôle et vidange d’huile moteur ....... 48 Nettoyage du filtre à air .......... 48 Bougie d’allumage ..........48 Obstruction des lames..........48 Remplacement des lames ........48 Stockage et nettoyage ..........48 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ........49 SERVICE CLIENT ..............49 PLAN D’ENTRETIEN ..............
  • Page 5 BIOTRITURADOR RAMOS GASOLINA 15cv – VIBTRG15...
  • Page 6 Proteção do sistema de carga da bateria Nível de potência sonora (L [dB (A)]: Nível de pressão sonora (L Conteúdo da embalagem [dB (A)]: Biotriturador VIBTRG15 Peso do produto [Kg]: Suporte fontal 710 x 1200 x 1275 Dimensões do produto [mm]: Rodas...
  • Page 7 Poderá obter mais informações sobre os acessórios autorizados através do seu revendedor oficial VITO. ATENÇÃO! Ao utilizar equipamento agrícola, devem Uma carga intensa de vibrações pode danificar os ser sempre seguidas várias precauções básicas de sistemas nervoso e circulatório, especialmente em segurança de forma a reduzir o risco de incêndio, de pessoas com problemas circulatórios.
  • Page 8 Deve evitar qualquer tentativa de arranque até que os O transporte da máquina deve respeitar a legislação local vapores da gasolina tenham evaporado (seque com um em vigor, nomeadamente as leis relativas à proteção de pano). cargas e ao transporte de objetos em superfícies de carga. Se existir derrame de gasolina sobre o vestuário, este deve ser trocado.
  • Page 9 Desligue o motor de combustão sempre que: ▪ For necessário inclinar o biotriturador para transporte; Mantenha as outras pessoas afastadas na zona de perigo. Nunca utilize o biotriturador caso estejam ▪ O biotriturador não estiver sob supervisionamento; animais pessoas, especialmente crianças, ▪...
  • Page 10 De forma a evitar riscos de incêndio, as entradas de ar, o radiador e zona de exaustão não devem ter vestígios de madeira ou lixo. Antes de realizar trabalhos de limpeza, ajustes, reparação ou manutenção: Manutenção: ▪ Coloque o biotriturador em piso estável e firme; Apenas os trabalhos de manutenção descritos neste ▪...
  • Page 11 O biotriturador deve ser reparado apenas pela assistência técnica oficial da marca ou por pessoal qualificado e utilizando apenas peças de substituição originais. 1. Feche ar e coloque a alavanca do ar para a esquerda; 2. Abra a válvula de combustível para a posição “ON”. A manete deve estar virada para a direita;...
  • Page 12 Antes de qualquer trabalho de manutenção e No caso de as lâminas ficarem obstruídas com os detritos limpeza, retire o cachimbo da vela de ignição. do material a ser triturado proceda da seguinte forma: 1. Coloque a ignição (13) na posição “OFF”; 2.
  • Page 13 Caso o biotriturador tenha sido guardado com combustível, de forma a evitar problemas no arranque, siga as seguintes recomendações: Menos de um mês: ▪ Siga os procedimentos habituais. De um mês a um ano: ▪ Esvazie o depósito de combustível; ▪...
  • Page 14 1.º mês ou A cada 3 meses A cada 6 meses Todos os anos Intervenção 20 horas ou 50 horas ou 100 horas ou 300 horas Limpar o motor e verifique se os  parafusos e porcas estão bem apertados Limpar vestígios de madeira ...
  • Page 15 Problema - Causa Solução Causa O motor de combustão não trabalha: • A alavanca do acelerador está na posição “stop”; • Coloque o acelerador na posição inicial; • O depósito de combustível está vazio; • Adicione combustível; • O tubo do combustível está entupido; •...
  • Page 16 BIOTRITURADOR RAMOS GASOLINA 15cv com o código de compra durante esse período de tempo. A garantia VIBTRG15 cumpre as seguintes normas ou documentos engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de normativos: EN 13683:2003/A2:2011, EN ISO 14982:2009, funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos de acordo com o determinado pelas diretivas: necessários para a sua recuperação.
  • Page 17 BIOTRITURADORA DE RAMAS A GASOLINA 15cv – VIBTRG15...
  • Page 18 Protector del sistema de carga de la batería Nivel de potencia acústica (L [dB (A)]: Nivel de presión acústica (L Contenido del embalaje [dB (A)]: Biotrituradora VIBTRG15 Peso [Kg]: Pata de apoyo delantera 710 x 1200 x 1275 Dimensiones [mm]: Ruedas Eje de rueda Tolva de alimentación...
  • Page 19 Puede obtener información sobre accesorios autorizados en su distribuidor oficial VITO. ¡ATENCIÓN! Al utilizar máquinas agrícolas debe Una gran carga de vibración puede causar daños en considerar ciertas medidas básicas de seguridad, los sistemas circulatorio y nervioso, especialmente para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas y en las personas con problemas circulatorios.
  • Page 20 Se debe evitar cualquier intento de ignición hasta que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado (secar con paño). Asegúrese de que la máquina sólo es utilizada por personas familiarizadas con el manual de instrucciones. Si la gasolina ha entrado en contacto con la ropa, hay que cambiarla.
  • Page 21 Apague el motor de combustión: ▪ Cuando la máquina debe inclinarse para el transporte; Mantenga a terceros alejados de la zona de riesgo. Nunca trabaje mientras estén animales o personas, ▪ Siempre que se aleja de la biotrituradora o si ésta no está en particular niños, en la zona de riesgo.
  • Page 22 Para evitar riesgos de incendio, las ranuras de ventilación, el radiador y la zona del escape deben estar libres de restos de madera o basura. Antes del inicio de tareas de limpieza, ajuste, reparación y mantenimiento: Mantenimiento: ▪ Coloque la máquina en un piso firme y plano; Sólo se pueden ejecutar los trabajos de mantenimiento ▪...
  • Page 23 La biotrituradora debe repararse únicamente por el servicio de asistencia técnica de la marca, o por personal cualificado, sólo con piezas de recambio originales. 1. Mueva la palanca del estrangulador a la posición "CERRADO", hacia la izquierda; 2. Abra el grifo de combustible y gírelo a la posición "ON", la palanca debe apuntar hacia la derecha;...
  • Page 24 Si las cuchillas se obstruyen con restos del material a Antes de cualquier trabajo de mantenimiento y triturar, proceda del siguiente modo: limpieza, saque la pipa de la bujía. 1. Coloque la llave de contacto (13) en la posición "OFF"; 2.
  • Page 25 Si ha almacenado la biotrituradora con gasolina en el depósito, para evitar arranques bruscos, siga las siguientes recomendaciones para el periodo de almacenamiento anterior: Menos de 1 mes: ▪ Siga el procedimiento habitual. 1 mes a 1 año: ▪ Vacíe el depósito; ▪...
  • Page 26 1er mes o Cada 3 meses Cada 6 meses Cada año o 300 Acción 20 horas o 50 horas o 100 horas horas Limpiar el motor e inspeccionar  el apriete de tuercas y tornillos Limpiar restos de manchas de ...
  • Page 27 Problema - Causa Solución Causa El motor de combustión no arranca: • La palanca del acelerador está en la posición "stop”; • Poner el acelerador en posición de arranque; • El depósito de combustible está vacío; • Llenar el depósito de combustible; •...
  • Page 28 BIOTRITURADORA DE guardar el comprobante de compra durante ese período de RAMAS GASOLINA 15cv y la referencia VIBTRG15 cumple tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, con las siguientes normas o documentos normativos: EN material o funcionamiento, así como los repuestos y el 13683:2003/A2:2011, EN ISO 14982:2009, según las...
  • Page 29 15hp PETROL WOOD SHREDDER – VIBTRG15...
  • Page 30 Sound power level (L ) [dB (A)]: Battery charging system protection Sound pressure level (L [dB (A)]: Packaging content Weight [Kg]: Wood shredder VIBTRG15 710 x 1200 x 1275 Dimensions [mm]: Front support leg Wheels Wheels axle Feed hopper Safety instructions and precautions.
  • Page 31 You may get information on authorized attachments from your official VITO dealer. WARNING! While operating agricultural machinery, Operating the petrol wood shredder causes a massive you should consider basic safety precautions to avoid load of vibrations may damage nervous and the risk of fire, electric shock and personal injury.
  • Page 32 Always wear resistant shoes with non-slip sole that Make sure that the wood shredder is only used by people completely covers the foot. Never work barefoot or wearing who are familiar with the instruction manual. sandals, for example. Before starting the engine, check that the fuel system When carrying out maintenance and cleaning work, is properly sealed, in particular the tank cap and hose changing accessories and transporting the wood shredder,...
  • Page 33 Stop the combustion engine when: ▪ The machine must be tilted for transport; Keep third parties away from the wood shredder's area of operation. Never work while animals or ▪ Whenever you intend to move away from the wood people, especially children, are in the danger zone. During shredder or if it is not under watch;...
  • Page 34 In order to avoid fire hazards, the ventilation slots, radiator and exhaust area must be free from traces of wood or rubbish. Before start cleaning, adjustment, repair and maintenance tasks: Maintenance: ▪ Place the wood shredder in a solid and flat surface; Only maintenance works described in this instruction ▪...
  • Page 35 The petrol wood shredder should only be serviced by the brand’s technical assistance center, or other qualified personnel, replacing any necessary parts with original 1. Move the choke lever to the left to “CLOSE” position; parts. 2. Turn the fuel valve to the "ON" position. The lever must be turned to the right;...
  • Page 36 Before any maintenance and cleaning tasks, remove If the blades become clogged with debris from the material the spark plug cap. to be shredded, proceed as follows: 1. Set the ignition (13) to the "OFF" position; 2. Press the emergency stop switch (5); 3.
  • Page 37 If you have stored the wood shredder with petrol in the tank, to avoid difficult starts, comply with the following recommendations: Less than 1 month: ▪ Follow the usual procedure. 1 month to 1 year: ▪ Empty all petrol form the tank; ▪...
  • Page 38 1st month or Every 3 months Every 6 months Every year or Action 20 hours or 50 hours or 100 hours 300 hours Clean the engine and inspect  the tightness of the screws and nuts Clean traces of wood or oil ...
  • Page 39 Question/Problem - Cause Solution Causa The combustion engine does not start: • The throttle lever is set to “stop” position; • Set it to “start” position; • The fuel tank is empty; • Fill the tank; • The fuel line is clogged; •...
  • Page 40 PETROL WOOD SHREDDER with code keep your proof of purchase during this period. The VIBTRG15 complies with the following standards or warranty covers any manufacturing defect in material or normative documents: EN 13683:2003/A2:2011, EN ISO operation, as well as parts and work needed for their 14982:2009, as defined by: repairing.
  • Page 41 BROYEUR DE BRANCHES À ESSENCE 15cv – VIBTRG15...
  • Page 42 Niveau de puissance acoustique batterie ) [dB (A)] : Niveau de pression acoustique ) [dB (A)] : Contenu de l’emballage Poids [Kg] : Broyeur de branches VIBTRG15 710 x 1200 x 1275 Dimensions [mm] : Support avant Roues Axe de roue Entonnoir Déflecteur de sortie réglable...
  • Page 43 Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. L'utilisation du broyeur provoque une forte charge de ATTENTION ! Lors de l’utilisation des machines vibrations qui peut endommager les systèmes agricoles, certaines mesures de sécurité de base circulatoire et nerveux, en particulier chez les personnes doivent être respectées, afin d’éviter tout risque d’incendie, souffrant de problèmes circulatoires.
  • Page 44 Si l’essence est entrée en contact avec des vêtements, vous Lors du transport du broyeur, la législation régionale en devez les changer). vigueur doit être respectée, en particulier celle concernant la protection des chargements et le transport d'objets sur Si l’essence est entrée en contact avec des vêtements, vous les surfaces de chargement.
  • Page 45 Arrêtez le moteur à combustion à ces situations suivantes : ▪ Avant de soulever, charger ou transporter la machine ; Tenez les tiers le plus loin possible de la zone d'utilisation du broyeur. Ne travaillez jamais lorsque ▪ Chaque fois que vous avez l'intention de vous éloigner du des animaux ou des personnes, en particulier des enfants, broyeur ou s’il n'est pas surveillé...
  • Page 46 Afin d'éviter les risques d'incendie, les ouïes d'aération, le radiateur et la zone d'échappement doivent être exempts de traces de bois ou de déchets. Avant de commencer les travaux de nettoyage, de réglage, de réparation et d'entretien : Entretien : ▪...
  • Page 47 Votre broyeur doit être uniquement réparé par le service d’assistance technique de la marque, ou par un professionnel qualifié, uniquement avec pièces de 1. Placez le levier d'étrangleur en position FERMÉ jusqu’à rechange d’origine. ce qu'il touche la gauche ; 2.
  • Page 48 Avant toute tâche d'entretien et nettoyage, retirez le Si les lames sont bouchées par des débris provenant du capuchon de la bougie d'allumage. matériau à broyer, procédez comme suit : 1. Mettez la clé de contact (13) sur la position "OFF" ; 2.
  • Page 49 Si le broyeur a été rangé avec du carburant au réservoir, suivez les recommandations suivantes afin d'éviter les problèmes de démarrage : Moins de 1 mois : ▪ Suivez la procédure habituelle. 1 mois à 1 année : ▪ Videz le réservoir de carburant ; ▪...
  • Page 50 1er mois ou Tous les 3 mois Tous les 6 mois Chaque année Action 20 heures ou 50 heures ou 100 heures ou 300 heures Nettoyer le moteur et vérifier si  tous les écrous et vis sont bien serrés Nettoyer les traces de bois ou ...
  • Page 51 Question/Problème - Cause Solution Causa Le moteur à combustion ne démarre pas : • Le levier d'accélérateur est en position "stop" ; • Mettez le levier d'accélérateur en position de démarrage ; • Le réservoir de carburant est vide ; •...
  • Page 52 Vous devrez, pourtant, garder la produit avec la dénomination BROYEUR DE BRANCHES À preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe ESSENCE 15cv et le code VIBTRG15 est conforme aux n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de normes documents normatifs suivants fonctionnement, ainsi que les pièces de rechange et les...
  • Page 53: Declaração Ue De Conformidade

    Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO BIOTRITURADOR RAMOS GASOLINA 15cv VIBTRG15 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 13683:2003/A2:2011, EN ISO 14982:2009, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC – Diretiva Máquinas Diretiva 2014/30/EU –...
  • Page 56 VIBTRG15_REV00_MAR24...