GIANO A STELO girevole
DESIGN OPERA DESIGN
Accessori / Tools
x 1
step 1
step 2
ITALIANO
ESPAÑOL
step 1. Estrarre lo specchio dall'imballo e appoggia-
step 1. Extraer el espejo del embalaje y apoyarlo so-
rlo, rialzato da terra, su una superficie morbida che
bre una superficie suave levantada de el suelo que
non possa causare graffi e scheggiature.
no pueda causar marcas ni rayas. Una vez extraído
Dopo averla estratta dall'imballo, avvitare la base al
del embalaje, atornillar la base al pernio metálico del
perno metallico dello specchio; stringere salda-
espejo; apretar con fuerza.
mente.
step 2. Levantar el espejo, sujetándolo como indica-
step 2. Sollevare lo specchio, afferrandolo come in-
mos en el dibujo, y apoyarlo en el suelo.
dicato nella figura, e appoggiarlo a terra.
ENGLISH
step 1. Remove the mirror from its packaging and
rest it, raised from the floor, on a soft support that
can't scratch or abrase the surface. Screw the metal
support into the base of the mirror, tightening firmly.
step 2. Raise the mirror, holding it as indicated in
the drawing, and rest it on the floor.
FRANÇAIS
step 1. Sortir le miroir de son emballage et l'appuy-
er, en le surelevant, sur une surface moelleuse qui ne
causerait ni ébréchure ,ni griffures.
Après l'avoir sortie de l'emballage, visser la base au
pivot métallique du miroir, serrer fermement.
step 2. Soulever le miroir, en le saisissant comme
indiqué sur l'illustration, et l'appuyer au sol.
DEUTSCH
step 1. Ziehen Sie den Spiegel aus der Verpackung
und legen Sie diesen ebenerdig auf einer weichen
Decke ab, um Kratzer zu vermeiden. Nachdem Sie
diesen aus der Verpackung genommen haben,
schrauben Sie den Fuss auf dem Gewindestift fest,
der an dem Spiegel angebracht ist.
step 2. Richten Sie den Spiegel auf, indem Sie ihn,
wie auf der Skizze gezeigt, nehmen und auf dem
Boden abstellen.
Need help?
Do you have a question about the GIANO A STELO girevole and is the answer not in the manual?
Questions and answers