TEAM 7 Kids 004.206.8 Assembly Manual

Element system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

122022
TD284010A
Montagehandbuch
Korpussystem
DE
US
FR
IT
Dokument für
die qualifizierte
Fachkraft!
Nach der Montage
zur Aufbewahrung für
unsere Kunden!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kids 004.206.8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TEAM 7 Kids 004.206.8

  • Page 1 Dokument für die qualifizierte Fachkraft! Montagehandbuch Korpussystem Nach der Montage 122022 zur Aufbewahrung für TD284010A unsere Kunden!
  • Page 2 Pflegeanleitungen (Naturholz-, Leder-, Stoff-, Stricktex-, Stein-, Glas-, Filz-, Keramik-, Metall-, und Arbeits- plattenpflege) entnehmen Sie bitte der TEAM 7 Homepage. • Wichtige produkt- und warentypische Eigenschaften der TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie auch in unserem Service- und Gütepass unter: https://www.team7-home.com/at/de/service/service-und-guetepass/ DOKUMENTATION •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Raum-/ Planungskontrolle Typenübersicht Korpus Zusammenbau 8-13 Korpusverbindungsmöglichkeiten Korpusse verbinden Aufsatzkorpus Sockelmontage 15-17 Rückspringender Sockel Sockelmontage bei wenig Platz 15-16 Ausrichten Rollladenkorpus: Höhensteller Platzierung 17-18 Kippsicherung 19-21 Montage Kippsicherung 19-20 Kippsicherung Rollladenkorpus Kippsicherung Betttruhe Montage Hängebeschlag 21-22 Montage Hängebeschlag Korpus einhängen und ausrichten Beschlagseinstellungen Seitenblenden- und Deckplattenmontage 23-24...
  • Page 4 Werkzeuge Ø 8 Ø 4 SW 4 SW 5 Beschläge 44500430 44500435 44500540 44500460 44550416 44550435 4485022 44570313 44533516 44650435 44855550 4405004 44930840 4407042 4407058 4406002 4406003 4406086 4406061 4407035 4407094 4410036 4408121 4405042 44910835 4405077 4405076 4483006 4483007 4/32...
  • Page 5: Raum-/ Planungskontrolle

    Raum-/ und Planungskontrolle x° Notizen 5/32...
  • Page 6: Typenübersicht

    Typenübersicht Basiskorpus Plattformkorpus Betttruhe 6/32...
  • Page 7 Sitznische Rollladenkorpus Rollcontainer 7/32...
  • Page 8: Korpus Zusammenbau

    Optional: Korpus Zusammenbau Korpus zerlegt Bolzen einschrauben 4406002 8/32...
  • Page 9 Gehäuse eindrücken 4406003 4406086 Ober- und Unterboden befestigen max. 90° SW 4 9/32...
  • Page 10 Optional: Bei Sitznische 3.5.1 Sitzpolster von Zwischenboden abschrauben 3.5.2 Zwischenboden einbauen max. 90° SW 4 10/32...
  • Page 11 Rückwand einschieben Außenseite befestigen max. 90° SW 4 11/32...
  • Page 12 3.8.1 Optional: Bei Sitznische Mittelseite mit unterem Boden und Zwischenboden verschrauben 3.8.2 Sitzpolster wieder mit Zwischenboden verschrauben 12/32...
  • Page 13 3.8.3 Rückwand verschrauben 3.8.4 Zwischenboden einbauen HINWEIS • Den Boden immer rechts als erstes einhängen um das Kabel nicht einzuklemmen. 13/32...
  • Page 14: Korpusverbindungsmöglichkeiten

    Korpusverbindungsmöglichkeiten Korpusse verbinden 44650435 Optional: Bei Rollladenkorpus Aufsatzkorpus verschrauben 44500430 44500430 HINWEIS HINWEIS HINWEIS HINWEIS Optional auch nur mit • • • Schrauben vorsichtig ein- Deckplatte möglich. Montage schrauben. siehe Punkt 9. • Seitlich und Vorne bündig • Kippsicherung bei Aufsatz- ausrichten.
  • Page 15 Sockelvarianten Rückspringender Sockelrahmen 44500460 4408121 Optional: Bei Korpusstoß Alle Maße in Millimeter Sockelmontage bei Platzproblem 5.2.1 Korpus platzieren 4408121 Optional: Bei Korpusstoß HINWEIS HINWEIS • Schrauben sind später sichtbar. Sockelmontage von innen nur, wenn unbedingt notwendig! 15/32...
  • Page 16 5.2.2 Korpus mit Sockel verschrauben 44500460 Optional: Bei Korpusstoß Ø 4 Alle Maße in Millimeter Ausrichten 4410036 Optional: SW 4 16/32...
  • Page 17: Platzierung

    Optional: Bei Rollladenkorpus Korpus mittels Höhensteller ausrichten Platzierung Plattformkorpus 17/32...
  • Page 18 Eckkorpus verschrauben 44650435 Alle Maße in Millimeter Korpusse mit Bett verschrauben 44550435 18/32...
  • Page 19: Kippsicherung

    Kippsicherung 7.1.1 Montage Kippsicherung 44930840 44855550 4407042 Ø 8 Alle Maße in Millimeter 7.1.2 Korpus einhängen 19/32...
  • Page 20 7.1.3 Beschlagseinstellungen 4407035 4407094 max. 11 Optional: Holzabdeckung nur bei offenem Regal Alle Maße in Millimeter Optional: Bei Rollladenkorpus ohne Aufsatzschrank Variante mit Deckplatte 44855550 44930840 Ø 8 Alle Maße in Millimeter 20/32...
  • Page 21: Montage Hängebeschlag

    Optional: Bei Betttruhe 44930840 44855550 Ø 8 Alle Maße in Millimeter Hängebeschlag Montage Hängebeschlag 4407058 44930840 44855550 Ø 8 Alle Maße in Millimeter 21/32...
  • Page 22: Korpus Einhängen Und Ausrichten

    Korpus einhängen und ausrichten HINWEIS • Belastung max. 120kg. Beschlagseinstellungen 4407035 4407094 max. 11 Optional: Holzabdeckung nur bei offenem Regal Alle Maße in Millimeter 22/32...
  • Page 23: Seitenblenden- Und Deckplattenmontage

    Seitenblenden- und Deckplattenmontage Seitenblende 44500435 HINWEIS • Blenden müssen zur Wand angepasst werden. Deckplatten verbinden 4406061 SW 4 23/32...
  • Page 24: Deckplatte Montieren

    Deckplatte montieren 44500435 Rollen montieren 44550416 HINWEIS • Unterlage verwenden! • Die Unterlage muss sauber HINWEIS und frei von spitzen und • Rollen mit Bremse vorne scharfkantigen Gegenstän- montieren! den sein. 24/32...
  • Page 25: Frontkomponenten

    Frontkomponenten 11.1 Lade Lade aushängen bei Variante Tip-On 25/32...
  • Page 26: Klappe

    11.2 Klappenposition einstellen 11.3 Drehtür 26/32...
  • Page 27: Rolllade

    11.4 Rolllade Rollen montieren 44550416 11.4 Optional: Bei großem Frontabstand Distanzplatte einlegen 4483007 >4 4483006 Ø 3 Alle Maße in Millimeter 27/32...
  • Page 28: Wandpaneel

    11.4.3 Rolllade einstellen HINWEIS • Durch das Verstellen der Wurmschraube kann der Frontabstand zur Korpusseite eingestellt werden. 11.5 Wandpaneel einhängen 28/32...
  • Page 29: Licht Ein- Und Ausschalten

    11.6 Licht ein- und ausschalten Inneneinteilungen 12.1 T-Einteilung 44570313 44500540 44910835 4405042 29/32...
  • Page 30: Kleiderstange

    12.2 Kleiderstange 4405077 44533516 Alle Maße in Millimeter 12.3 Fach mit Kleiderstange 4485022 4405076 Hinweis • Fach mit Bohrloch ist für die Montage der Kleiderstange vorgesehen. • Ausklinkungen für Fächerträ- ger müssen auf der Untersei- te sein. 30/32...
  • Page 31: Sicherheitsfach

    12.4 Sicherheitsfach 4405004 31/32...
  • Page 32 Das Werk einschließlich aller Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Firma TEAM 7 GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigung, Mikroverfilmung und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektrische Systeme.
  • Page 33: Instructions De Montage

    Dokument für die qualifizierte Fachkraft! Instructions de montage Corps modulaire Nach der Montage 122022 zur Aufbewahrung für TD284010A unsere Kunden!
  • Page 34: Entretien

    Risque de déformation, fissure, joint décollé et surface rugueuse. ENTRETIEN • Les consignes d‘entretien sont disponibles sur le site Internet TEAM 7 (entretien du bois naturel, du cuir, de l‘étoffe, du Stricktex, de la pierre, du verre, métal, céramique du feutre et des plans de travail) •...
  • Page 35 Sommaire Contrôle pièce / planification Aperçu des différents modèles Assemblage corps 8-13 Assemblages de corps possibles Raccorder les corps Corps à poser Montage du socle 15-17 Socle en retrait Montage du socle en cas d’espace restreint 15-16 Ajuster Corps tiroir sur roulettes : vérin Mise en place 17-18 sécurité...
  • Page 36 Outils Ø 8 Ø 4 SW 4 SW 5 Ferrures 44500430 44500435 44500540 44500460 44550416 44550435 4485022 44570313 44533516 44650435 44855550 4405004 44930840 4407042 4407058 4406002 4406003 4406086 4406061 4407035 4407094 4410036 4408121 4405042 44910835 4405077 4405076 4483006 4483007 4/32...
  • Page 37: Contrôle Pièce / Planification

    Contrôle pièce / planification x° Notices 5/32...
  • Page 38: Aperçu Des Différents Modèles

    Aperçu des différents modèles Corps de base Corps plateforme Coffre 6/32...
  • Page 39 Niche Corps tiroir sur roulettes Caisson à roulettes 7/32...
  • Page 40: Assemblage Corps

    En option : Assemblage corps Corps en pièces détachées Visser boulon 4406002 8/32...
  • Page 41 Enfoncer boîtier 4406003 4406086 Fixer les fond et panneau supérieur max. 90° SW 4 9/32...
  • Page 42 En option : Pour les niches 3.5.1 Dévisser l’assise capitonnée de la tablette intermédiaire 3.5.2 Installer la tablette intermédiaire max. 90° SW 4 10/32...
  • Page 43 Pousser paroi arrière Fixer paroi extérieure max. 90° SW 4 11/32...
  • Page 44 3.8.1 En option : Pour les niches Visser la paroi médiane au fond inférieur et à la tablette intermédiaire 3.8.2 Revisser l’assise capitonnée à la tablette intermédiaire 12/32...
  • Page 45 3.8.3 Visser la paroi arrière 3.8.4 Installer la tablette intermédiaire HINWEIS • Accrocher toujours le fond en premier à droite pour ne pas coincer le câble. 13/32...
  • Page 46: Assemblages De Corps Possibles

    Assemblages de corps possibles Raccorder les corps 44650435 En option : Pour corps tiroir sur roulettes Visser le corps à poser 44500430 44500430 HINWEIS HINWEIS HINWEIS HINWEIS En option, aussi uniquement • • • Visser les vis avec la plus avec panneau de finition.
  • Page 47: Montage Du Socle

    Variantes de socle Cadre de socle en retrait 44500460 4408121 En option : En cas de joint de corps Alle Maße in Millimeter Montage du socle en cas de problème de place 5.2.1 Mettre en place le corps 4408121 En option : En cas de joint de corps HINWEIS HINWEIS •...
  • Page 48: Ajuster

    5.2.2 Visser le corps au socle 44500460 En option : En cas de joint de corps Ø 4 Toutes les mesures sont en millimètres! Ajuster 4410036 En option : SW 4 16/32...
  • Page 49: Mise En Place

    En option : Pour corps tiroir sur roulettes Aligner le corps à l’aide du vérin Mise en place Corps plateforme 17/32...
  • Page 50 Visser le corps d’angle 44650435 Toutes les mesures sont en millimètres! Visser les corps au lit 44550435 18/32...
  • Page 51: Sécurité Anti-Bascule

    sécurité anti-bascule 7.1.1 Montage sécurité anti-bascule 44930840 44855550 4407042 Ø 8 Toutes les mesures sont en millimètres! 7.1.2 Accrocher le corps 19/32...
  • Page 52 7.1.3 Réglages de la ferrure 4407035 4407094 max. 11 En option : Couvercle en bois uniquement pour ray- onnage ouvert Toutes les mesures sont en millimètres! En option : Pour corps tiroir sur roulettes sans élément à poser Variante avec panneau de finition 44855550 44930840 Ø...
  • Page 53: Montage Ferrure De Suspension

    En option : Pour coffre 44930840 44855550 Ø 8 Toutes les mesures sont en millimètres! ferrure de suspension Montage ferrure de suspension 4407058 44930840 44855550 Ø 8 Toutes les mesures sont en millimètres! 21/32...
  • Page 54: Accrocher Et Aligner Corps

    Accrocher et aligner corps HINWEIS • Charge : 120 kg max. Réglages de la ferrure 4407035 4407094 max. 11 En option : Couvercle en bois uniquement pour ray- onnage ouvert Toutes les mesures sont en millimètres! 22/32...
  • Page 55: Montage Des Caches Latéraux Et Du Panneau De Finition

    Montage des caches latéraux et du panneau de finition Cache latéral 44500435 HINWEIS • Les caches doivent être adaptés au mur. Raccorder les panneaux de finition 4406061 SW 4 23/32...
  • Page 56: Monter Le Panneau De Finition

    Monter le panneau de finition 44500435 Monter les roulettes 44550416 HINWEIS • mettre une protection • Le support doit être propre et HINWEIS exempt d’objets pointus ou • Monter les roulettes avec tranchants. frein à l‘avant ! 24/32...
  • Page 57: Composants Façade

    Composants façade 11.1 Tiroir charge Décrocher si variante Tip-On 25/32...
  • Page 58: Abattant

    11.2 Régler position de l’abattant 11.3 Porte pivotante 26/32...
  • Page 59: Roulette

    11.4 Roulette Monter les roulettes 44550416 11.4 En option : En cas de grande distance de la façade Monter la plaque d’écartement 4483007 >4 4483006 Ø 3 Toutes les mesures sont en millimètres! 27/32...
  • Page 60: Panneau Mural

    11.4.3 Régler le tiroir sur roulettes HINWEIS • Le réglage de la vis sans tête permet de régler la distance de la façade par rapport au côté de corps. 11.5 Accrocher le panneau mural 28/32...
  • Page 61: Allumer Et Éteindre La Lumière

    11.6 Allumer et éteindre la lumière Compartimentages intérieurs 12.1 Compartimentage en T 44570313 44500540 44910835 4405042 29/32...
  • Page 62: Tringle À Habits

    12.2 Tringle à habits 4405077 44533516 Toutes les mesures sont en millimètres! 12.3 étagère avec tringle à habits 4485022 4405076 Hinweis • L‘étagère avec trou de perça- ge est prévue pour le monta- ge de la tringle à habits. • Les encoches pour les ta- quets doivent se situer sur la face inférieure.
  • Page 63: Compartiment De Sécurité

    12.4 Compartiment de sécurité 4405004 31/32...
  • Page 64 L’œuvre et toutes ses parties sont protégées par le droit d’auteur. Toute utilisation, en dehors des limites strictes prévues par la loi sur le droit d’au- teur, faite sans le consentement de l’entreprise TEAM 7 GmbH, est illicite et passible de poursuites judiciaires. Ladite clause s’applique notamment à la reproduction, au microfilmage, ainsi qu’à...
  • Page 65 Dokument für die qualifizierte Fachkraft! Manuale montaggio Sistema di corpi Nach der Montage 122022 zur Aufbewahrung für TD284010A unsere Kunden!
  • Page 66: Manutenzione

    Scegliere eventualmente mezzi di fissaggio diversi che siano idonei per le caratteristiche della parete! • TEAM 7 non si assume alcuna responsabilità del prodotto in caso di mancato rispetto di questa avverten- ATTENZIONE •...
  • Page 67 Indice Controlli ambiente / progettazione Panoramica dei tipi Assemblaggio corpo 8-13 Possibilità di collegamento del corpo Unire i corpi Aufsatzkorpus Montaggio zoccolo 15-17 Zoccolo rientrante Montaggio dello zoccolo in caso di poco spazio 15-16 Allineare Corpo con serrandina: regolatore altezza Posizionamento 17-18 Antiribaltamento...
  • Page 68 Attrezzi Ø 8 Ø 4 SW 4 SW 5 Ferramenta 44500430 44500435 44500540 44500460 44550416 44550435 4485022 44570313 44533516 44650435 44855550 4405004 44930840 4407042 4407058 4406002 4406003 4406086 4406061 4407035 4407094 4410036 4408121 4405042 44910835 4405077 4405076 4483006 4483007 4/32...
  • Page 69: Controlli Ambiente / Progettazione

    Controllo ambiente / progettazione x° Appunti 5/32...
  • Page 70: Panoramica Dei Tipi

    Panoramica dei tipi Basiskorpus Corpo piattaforma Cassettone testata letto 6/32...
  • Page 71 Nicchia con seduta Corpo con serrandina Contenitore su ruote 7/32...
  • Page 72: Assemblaggio Corpo

    Opzionale: Assemblaggio corpo corpo smontato Avvitare i bulloni 4406002 8/32...
  • Page 73 Inserire la scatola 4406003 4406086 Fissare ripiano superiore e inferiore max. 90° SW 4 9/32...
  • Page 74 Opzionale: Con nicchia con seduta 3.5.1 Svitare il sedile imbottito dal ripiano intermedio 3.5.2 Installare ripiano intermedio max. 90° SW 4 10/32...
  • Page 75 Inserire lo schienale Fissare lato esterno max. 90° SW 4 11/32...
  • Page 76 3.8.1 Opzionale: Con nicchia con seduta Avvitare il lato centrale al ripiano inferiore e al ripiano intermedio 3.8.2 Avvitare nuovamene il sedile imbottito al ripiano intermedio 12/32...
  • Page 77 3.8.3 Avvitare la parete posteriore 3.8.4 Installare ripiano intermedio HINWEIS • Agganciare sempre prima il ripiano a destra per evitare di incastrare il cavo. 13/32...
  • Page 78: Possibilità Di Collegamento Del Corpo

    Possibilità di collegamento del corpo Unire i corpi 44650435 Opzionale: Con corpo con serrandina Avvitare il corpo sopralzo 44500430 44500430 HINWEIS HINWEIS HINWEIS HINWEIS Opzionale possibile anche • • • Avvitare le viti con cautela. solo con top. Per il montaggio si veda il punto 9.
  • Page 79: Montaggio Zoccolo

    Varianti zoccolo Telaio zoccolo rientrante 44500460 4408121 Opzionale: Per corpo giuntato di testa Alle Maße in Millimeter Montaggio su zoccolo in caso di problemi di spazio 5.2.1 Posizionare il corpo 4408121 Opzionale: Per corpo giuntato di testa HINWEIS HINWEIS • Le viti successivamente sono visibili.
  • Page 80: Allineare

    5.2.2 Avvitare il corpo con lo zoccolo 44500460 Opzionale: Per corpo giuntato di testa Ø 4 Tutte le misure sono in millimetri! Allineare 4410036 Opzionale: SW 4 16/32...
  • Page 81: Corpo Con Serrandina: Regolatore Altezza

    Opzionale: Con corpo con serrandina Allineare il corpo mediante i regolatori di altezza Posizionamento Corpo piattaforma 17/32...
  • Page 82 Avvitare il corpo angolato 44650435 Tutte le misure sono in millimetri! Avvitare i corpi al letto 44550435 18/32...
  • Page 83: Antiribaltamento

    Antiribaltamento 7.1.1 montaggio dispositivo antiribaltamento 44930840 44855550 4407042 Ø 8 Tutte le misure sono in millimetri! 7.1.2 Agganciare il corpo 19/32...
  • Page 84: Antiribaltamento Corpo Con Serrandina

    7.1.3 Regolazioni del meccanismo 4407035 4407094 max. 11 Opzionale: Copertura in legno solo con scaffale aperto Tutte le misure sono in millimetri! Opzionale: Con corpo con serrandina senza sovrappensile Variante con top 44855550 44930840 Ø 8 Tutte le misure sono in millimetri! 20/32...
  • Page 85: Antiribaltamento Cassettone Sotto Rete

    Opzionale: Con cassettone sotto rete 44930840 44855550 Ø 8 Tutte le misure sono in millimetri! Meccanismo di sospensione montaggio meccanismo di sospensione 4407058 44930840 44855550 Ø 8 Tutte le misure sono in millimetri! 21/32...
  • Page 86: Appendere E Allineare Il Corpo

    Appendere e allineare il corpo HINWEIS • Portata max. 120 kg. Regolazioni del meccanismo 4407035 4407094 max. 11 Opzionale: Copertura in legno solo con scaffale aperto Tutte le misure sono in millimetri! 22/32...
  • Page 87: Montaggio Pannelli Laterali E Top

    Montaggio pannelli laterali e top Fascia laterale 44500435 HINWEIS • I pannelli devono essere adattati alla parete. Collegare i piani top 4406061 SW 4 23/32...
  • Page 88: Montare Il Top

    Montare il top 44500435 Montare ruotine 44550416 HINWEIS • non appoggiare il piano del tavolo • La base deve essere pulita HINWEIS e priva di oggetti appuntiti o • Ruotine con freno anteriore taglienti. 24/32...
  • Page 89: Componenti Frontali

    Componenti frontali 11.1 Cassetto Lade aushängen nella variante Tip-On 25/32...
  • Page 90: Ribaltina

    11.2 Regolare la profondità della ribaltina 11.3 Anta battente 26/32...
  • Page 91: Cassetto Su Ruote

    11.4 Cassetto su ruote Montare ruotine 44550416 11.4 Opzionale: Con elevata distanza frontale Inserire il distanziale 4483007 >4 4483006 Ø 3 Tutte le misure sono in millimetri! 27/32...
  • Page 92: Pannello A Parete

    11.4.3 Regolare il cassetto su ruote HINWEIS • La distanza frontale dal fianco del mobile può essere regolata regolando la vite senza fine. 11.5 Appendere il pannello a parete 28/32...
  • Page 93: Accenzione E Spegnimento Della Luce

    11.6 Accenzione e spegnimento della luce Divisioni interne 12.1 Suddivisione T 44570313 44500540 44910835 4405042 29/32...
  • Page 94: Asta Appendiabiti

    12.2 Asta appendiabiti 4405077 44533516 Tutte le misure sono in millimetri! 12.3 Piano con asta appendiabiti 4485022 4405076 Hinweis • Ripiano con foro previsto per il montaggio dell‘asta appendiabiti. • Le tacche per i supporti dei ripiani devono essere sul lato inferiore.
  • Page 95: Vano Di Sicurezza

    12.4 Vano di sicurezza 4405004 31/32...
  • Page 96 Qualsiasi utilizzo che esuli dagli stretti limiti imposti dalla legge sul diritto d‘autore è vietato e perseguibile ai fini di legge senza l‘approvazione della dit- ta TEAM 7 GmbH. Questo vale in particolare per la copia, la riproduzione con microfilm e la memorizzazione ed elaborazione in sistemi elettrici.
  • Page 97: Assembly Manual

    Dokument für die qualifizierte Fachkraft! Assembly manual Element system Nach der Montage 122022 zur Aufbewahrung für TD284010A unsere Kunden!
  • Page 98 Care instructions (care of natural wood, leather, fabric, Stricktex, stone, glass, felt, metal, ceramics and worktops) can be found on the TEAM 7 website. • Major typical product properties of natural wood furniture from TEAM 7 can also be found in our service and quality certificate on: https://www.team7-home.com/at/de/service/service-und-guetepass/ DOCUMENTATION •...
  • Page 99 Table of contents Room / planning check Type overview Assembling and fitting elements 8-13 Ways of connecting elements Connect elements Aufsatzkorpus Plinth installation 15-17 Recessed plinth Installing plinth where place is limited 15-16 Alignment Tambour-door element: Height adjuster Placement 17-18 Anti-tilt guard 19-21 Assembly of anti-tilt guard...
  • Page 100 Tools Ø 8 Ø 4 SW 4 SW 5 Fittings 44500430 44500435 44500540 44500460 44550416 44550435 4485022 44570313 44533516 44650435 44855550 4405004 44930840 4407042 4407058 4406002 4406003 4406086 4406061 4407035 4407094 4410036 4408121 4405042 44910835 4405077 4405076 4483006 4483007 4/32...
  • Page 101: Room / Planning Check

    Room and planning check x° Notes 5/32...
  • Page 102: Type Overview

    Type overview Basic element Platform element Bed chest 6/32...
  • Page 103 Alcove seating Tambour-door element Mobile pedestal 7/32...
  • Page 104: Assembling And Fitting Elements

    Optional: Assembling and fitting elements Element disassembled Screwing in bolts 4406002 8/32...
  • Page 105 Press in housing 4406003 4406086 Attaching top and bottom panel max. 90° SW 4 9/32...
  • Page 106 Optional: For alcove seating 3.5.1 Unscrewing upholstered seat from intermediate panel 3.5.2 Fitting intermediate shelf max. 90° SW 4 10/32...
  • Page 107 Insert back wall Securing outer side max. 90° SW 4 11/32...
  • Page 108 3.8.1 Optional: For alcove seating Screw-mounting middle panel to bottom shelf and intermediate shelf 3.8.2 Screwing upholstered seat back to intermediate panel 12/32...
  • Page 109 3.8.3 Screw back board in place 3.8.4 Fitting intermediate shelf HINWEIS • Always fit shelf on right first so as not to get the cable caught. 13/32...
  • Page 110: Ways Of Connecting Elements

    Ways of connecting elements Connect elements 44650435 Optional: For tambour-door element Screwing top-mounted element in place 44500430 44500430 HINWEIS HINWEIS HINWEIS HINWEIS By way of option, also avai- • • • Carefully screw in screws. lable with top board only. For fitting, see point 9.
  • Page 111 Plinth variants Back-set plinth frame 44500460 4408121 Optional: Where elements are butt-jointed Alle Maße in Millimeter Installing plinth where place is a problem 5.2.1 Placing element 4408121 Optional: Where elements are butt-jointed HINWEIS HINWEIS • Screws will be visible later on.
  • Page 112 5.2.2 Screwing element to plinth 44500460 Optional: Where elements are butt-jointed Ø 4 All dimensions in milllimeters Alignment 4410036 Optional: SW 4 16/32...
  • Page 113: Placement

    Optional: For tambour-door element Aligning element by means of height adjusters Placement Platform element 17/32...
  • Page 114 Screw-mounting corner element 44650435 All measurements in millimetres! Screw-mounting elements to bed 44550435 18/32...
  • Page 115: Anti-Tilt Guard

    Anti-tilt guard 7.1.1 Assembly of anti-tilt guard 44930840 44855550 4407042 Ø 8 All measurements in millimetres! 7.1.2 Hook in element 19/32...
  • Page 116 7.1.3 Adjustment of fittings 4407035 4407094 max. 11 Optional: Wood cover for open shelf unit only All measurements in millimetres! Optional: For tambour-door element without top-mounted element Option with top board 44855550 44930840 Ø 8 All measurements in millimetres! 20/32...
  • Page 117: Assembly Of Wall-Mount Fitting

    Optional: For bed chest 44930840 44855550 Ø 8 All measurements in millimetres! Wall-mount fitting Assembly of wall-mount fitting 4407058 44930840 44855550 Ø 8 All measurements in millimetres! 21/32...
  • Page 118: Hooking In And Aligning Element

    hooking in and aligning element HINWEIS • Max. load-bearing capacity 120 kg. Adjustment of fittings 4407035 4407094 max. 11 Optional: Wood cover for open shelf unit only All measurements in millimetres! 22/32...
  • Page 119: Mounting Side Panels And Top Boards

    Mounting side panels and top boards Side panel 44500435 HINWEIS • Panels must be made to fit the wall. Connect top boards 4406061 SW 4 23/32...
  • Page 120: Fit Top Panel

    Fit top panel 44500435 Install castors 44550416 HINWEIS • assemble on a mat or • The base surface must be HINWEIS clean and free from pointed • Install castors with brake at or sharp-edged objects. the front! 24/32...
  • Page 121: Front Components

    Front components 11.1 Drawer Lade aushängen Variante Tip-On 25/32...
  • Page 122: Hinged Door

    11.2 Adjusting flap-door position 11.3 Hinged door 26/32...
  • Page 123: Castor-Mounted Drawer

    11.4 Castor-mounted drawer Install castors 44550416 11.4 Optional: With large distance from front Fit spacer plate 4483007 >4 4483006 Ø 3 All measurements in millimetres! 27/32...
  • Page 124: Wall Panel

    11.4.3 Adjusting tambour door HINWEIS • The front can be aligned with the sides by adjusting the grub screws. 11.5 Fit wall panel 28/32...
  • Page 125: Switching Light On And Off

    11.6 Switching light ON and OFF Interior partitioning 12.1 T-partitioning 44570313 44500540 44910835 4405042 29/32...
  • Page 126: Clothes Rail

    12.2 Clothes rail 4405077 44533516 All measurements in millimetres! 12.3 Shelf with clothes rod 4485022 4405076 Hinweis • Shelf with hole is provided for installation of the clothes rod. • Recesses for shelf supports must be underneath. 30/32...
  • Page 127: Theft-Proof Compartment

    12.4 Theft-proof compartment 4405004 31/32...
  • Page 128 All parts of this document are protected by copyright. Any use above and beyond the narrow confines of copyright law is not permitted without the con- sent of TEAM 7 GmbH and is a punishable offence. This applies in particular to reproduction, microfilming as well as saving and processing in electronic...

This manual is also suitable for:

Kids 004.206.7Kids 004.207.2Kids 004.207.6

Table of Contents