Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick guide
THANK YOU FOR BUYING A BAUKNECHT PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1
2
1. ON / OFF
For switching the oven on and
off and for stopping an active
function.
2. FUNCTIONS DIRECT ACCESS
For quick access to the functions
and menu.
3. NAVIGATION BUTTON MINUS
For scrolling through a menu and
decrease the settings or values of a
function.
www . bauknecht . eu / register
3
4
4. BACK
For returning to the previous
screen.
During cooking allows to change
settings.
5. DISPLAY
6. CONFIRM
For confirming a selected function
or a set value.
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
6
7
8
9
10
5
6
7. NAVIGATION BUTTON PLUS
For scrolling through a menu and
increasing the settings or values of
a function.
8. OPTIONS / FUNCTIONS DIRECT
ACCESS
For quick access to the functions,
duration, settings and favorites.
9. START
For starting a function using the
specified or basic settings.
1. Control panel
2. Fan
3. Circular heating element
(not visible)
4. Shelf guides
(the level is indicated on the
front of the oven)
5. Door
6. Water drawer
7. Upper heating element/grill
8. Lamp
9. Identification plate
(do not remove)
10. Lower heating element
(not visible)
7
8
EN
9
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BIK7 CSH8TS PT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bauknecht BIK7 CSH8TS PT

  • Page 1 Quick guide THANK YOU FOR BUYING A BAUKNECHT PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . bauknecht . eu / register PRODUCT DESCRIPTION 1.
  • Page 2 ACCESSORIES WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY SLIDING RUNNERS * Use to cook food or as a Use as an oven tray for Use for cooking all bread and To facilitate inserting or support for pans, cake tins cooking meat, fish, vegeta- pastry products, but also for removing accessories.
  • Page 3 FUNCTIONS MY MENU ECO FORCED AIR » For cooking stuffed roasting joints and filletsof meat on a These allow a fully automatic cooking for all types of single shelf. Food is prevented from drying out excessively food (Lasagna, Meat, Fish, Vegetables, Cakes & Pastries, Salty by gentle, intermittent air circulation.
  • Page 4: First Time Use

    pressed. acceed “DEMO” from “SETTINGS” menu and select “Off”. When “DEMO” is “On” all commands are active and menues By selecting “FACTORY RESET”, the product switches off and then it available but the oven doesn’t heat up. To deactivate this mode, returns to first switch on.
  • Page 5 tank located inside the oven using the drawer on the control panel. When requested on the display with ”ADD WATER” or ”FILL DRAWER” indications, open the drawer by pressing it lightly. END TIME Pour in slowly some drinking water until the display shows Press to set the time you want cooking to end, ”FILL COMPLETED”.
  • Page 6: Add Favorite

    during cooking. been taken, the oven will ask you to confirm overwriting the previous function. To call up the functions you have saved at a later time, press : The display will show your list of favorite functions. TURN FOOD An audible signal will sound and the display shows the action to be done.
  • Page 7: Minute Minder

    Bauknecht will not be held responsible for any damage caused by the use of other cleaning products available on the market. » PHASE 1: DRAINING (up to 3 min.) .
  • Page 8: Cooking Table

    COOKING TABLE Food categories Level and Accessories Quantity Cooking Tips Prepare according to your favorite recipe. Pour bechamel sauce on top and sprinckle with cheese to get perfect Lasagna 0.5 - 3 kg browning MAIN DISHES Line a pie dish for 8-10 portions with a pastry and pierce it Salty cakes 0.8 - 1.2 kg with a fork, Fill the pastry according to your favorite recipe...
  • Page 9 Food categories Level and Accessories Quantity Cooking Tips Brush with oil and sprinkle with salt before cooking Hamburgers 1.5 - 3 cm Sausages & Distribute evenly on the wire shelf. Pierce the sausages with a 1.5 - 4 cm fork to avoid cracking wurstel MEAT Kebabs...
  • Page 10 FORCED AIR + STEAM COOKING TABLE SHELF AND RECIPE STEAM LEVEL PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (Min.) ACCESSORIES Shortbread / Cookies 140 - 150 35 - 55 Small cake / Muffin 160 - 170 30 - 40 Leavened cakes 170 - 180 40 - 60 Sponge cakes 160 - 170...
  • Page 11 COOKING TABLE SHELF AND RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (Min.) ACCESSORIES 30 - 50 Leavened cakes / Sponge cakes 30 - 50 30 - 50 160 – 200 30 - 85 Filled cakes (cheesecake, strudel, apple pie) 160 – 200 35 - 90 20 - 40 30 - 50...
  • Page 12 SHELF AND RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (Min.) ACCESSORIES Lasagne / Flans / Baked pasta / 190 - 200 45 - 65 Cannelloni Lamb / Veal / Beef / Pork 1 kg 190 - 200 80 - 110 Roast pork with crackling 2 kg —...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Make sure that the oven has oven with aluminium foil. Wear protective gloves. cooled down before carrying out Do not use wire wool, abrasive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning. scourers or abrasive/corrosive from the mains before carrying Do not use steam cleaners.
  • Page 14 REMOVING AND REFITTING THE DOOR 1. To remove the door, open it fully and lower the 4. Lower the door and then open it fully. Lower the catches until they are in the unlock position. catches into their original position: Make sure that you lower them down completely.
  • Page 15: Troubleshooting

    Low water in the tank. Add a glass of drinking water. cooking. Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Visiting our website docs . bauknecht . eu • Using QR Code contact our After-sales Service • Alternatively, (See phone number in the warranty booklet).
  • Page 16 Kurzanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr aufmerksam durch. Produkt bitte unter www.bauknecht.eu/register PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Bedienfeld 2. Gebläse 3. Rundes Heizelement (nicht sichtbar) 4.
  • Page 17 ZUBEHÖRTEILE ROST FETTPFANNE BACKBLECH BACKAUSZÜGE * Zum Garen von Speisen oder Für die Verwendung als Bräter Zum Kochen aller Brot- und Zum einfachen Einsetzen oder zum Abstellen von Töpfen, zum Garen von Fleisch, Fisch, Backwaren, aber auch für Braten, Entfernen von Zubehörteilen. Kuchenformen und anderem Gemüse, Fladenbrot oder zum Folienfisch, etc.
  • Page 18 FUNKTIONEN MY MENU wird empfohlen, das Fleisch ab und an zu begießen, damit es nicht austrocknet. Diese ermöglichen ein vollautomatisches Kochen aller Arten von Lebensmitteln (Lasagne, Fleisch, Fisch, Gemüse, Kuchen und » ECO HEISSLUFT Gebäck, salzige Kuchen, Brot, Pizza). Folgen Sie den Anweisungen auf Zum Garen von gefüllten Bratenstücken und Fleischfilets auf einer der jeweiligen Gartabelle, um die Funktion bestmöglich zu nutzen.
  • Page 19: Erster Gebrauch

    • ENTKALKEN vermindert, um Energie zu sparen und die Beleuchtung schaltet sich nach 1 Minute aus. Das Display wird automatisch erneut aktiviert, wenn eine Zum Entfernen von Kalkablagerungen aus dem Boiler. Es wird beliebige Taste gedrückt wird. empfohlen, diese Funktion regelmäßig zu verwenden. Sollten Sie dies Wenn „DEMO“...
  • Page 20 DAUER . GAREN MIT DAMPF Durch Auswahl von “Heißluft + Dampf/100% Dampf” oder eines der verschiedenen My Menu speziellen Garrezepte können alle Arten von Speisen unter Verwendung von Dampf gegart werden. DAUER Dampf verteilt sich im Vergleich zur heißer Luft, die typisch für Ober-/Unterhitze ist, schneller und gleichmäßiger in der Speise: Dies Wenn das Symbol auf dem Display blinkt, drücken Sie...
  • Page 21 5. GARVORGANG UNTERBRECHEN / GARGUT ZUGEBEN Bitte beachten: Ist der Speicher voll oder wurde die Nummer bereits ODER KONTROLLIEREN verwendet, verlangt der Ofen die Bestätigung, dass die vorhergehende Funktion überschrieben werden soll. Durch das Öffnen der Backofentür wird der Garvorgang Zum Aufrufen der Funktionen, die zu einem späteren Zeitpunkt vorübergehend durch Abschaltung von Heizelementen unterbrochen.
  • Page 22 Bitte beachten: Wenn die Funktion kann unterbrochen werden. Wird sie jedoch zu irgendeinem Zeitpunkt abgebrochen, muss der gesamte Bauknecht trägt keine Verantwortung für Schäden, die durch den Einsatz Entkalkungsvorgang von Anfang an wiederholt werden. von anderen Reinigungsprodukten, die auf dem Markt angeboten werden, entstehen.
  • Page 23 GARTABELLE Ebene und Lebensmittelkategorien Menge Kochtipps Zubehörteile Bereiten Sie dies nach Ihrem Lieblingsrezept zu. Gießen Sie Lasagne 0,5 - 3 kg Béchamelsoße obenauf und bestreuen Sie mit Käse für perfektes Bräunen Legen Sie eine Kuchenform für 8-10 Portionen mit dem Teig HAUPTSPEISEN Quiches/Herzh 0,8 - 1,2 kg...
  • Page 24 Ebene und Lebensmittelkategorien Menge Kochtipps Zubehörteile Mit Öl bepinseln und mit Salz und Pfeffer einreiben. Mit Rind-gebraten 0,6 - 2 kg Knoblauch und Kräutern nach Belieben würzen. Am Ende des Garvorgangs vor dem Tranchieren mindestens 15 Schwein-gebraten 0,6 - 2,5 kg Minuten lang ruhen lassen FLEISCH Mit Öl bepinseln und nach Belieben würzen.
  • Page 25 HEISSLUFT + DAMPF GARTABELLE ROST UND REZEPT DAMPFSTUFE VORHEIZEN TEMPERATUR (°C) DAUER (Min) ZUBEHÖRTEILE Buttergebäck / Kekse/Plätzchen NIEDRIG 140 - 150 35 - 55 Kleiner Kuchen / Muffins NIEDRIG 160 - 170 30 - 40 Hefekuchen NIEDRIG 170 - 180 40 - 60 Biskuitkuchen NIEDRIG...
  • Page 26 GARTABELLE ROST UND TEMPERATUR REZEPT FUNKTION VORHEIZEN DAUER (Min) (°C) ZUBEHÖRTEILE 30 - 50 Hefekuchen / Rührteig 30 - 50 30 - 50 160 – 200 30 - 85 Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Apfelkuchen) 160 – 200 35 - 90 20 - 40 30 - 50 Plätzchen / Buttergebäck...
  • Page 27 ROST UND TEMPERATUR REZEPT FUNKTION VORHEIZEN DAUER (Min) (°C) ZUBEHÖRTEILE Lasagne / Flan / überbackene Nudeln / 190 - 200 45 - 65 Cannelloni Lamm, Kalb, Rind, Schwein 1 kg 190 - 200 80 - 110 Schweinebraten mit Kruste 2 kg –...
  • Page 28: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Vor dem Ausführen beliebiger Kleiden Sie den Geräteinnenraum Gerätes beschädigen können. Wartungs- oder Reinigungsarbeiten nicht mit Alufolie aus. Schutzhandschuhe tragen. sicherstellen, dass der Ofen abgekühlt Keine Stahlwolle, Scheuermittel oder Vor dem Ausführen beliebiger ist. aggressive/ätzende Reinigungsmittel Wartungsarbeiten muss der Ofen von Keine Dampfreiniger verwenden.
  • Page 29 AUSBAU UND ERNEUTES ANBRINGEN DER TÜR 1. Zur Entfernung der Tür, diese vollständig öffnen und die 4. Die Tür senken und anschließend vollständig öffnen. Die Haken senken, bis sie sich in entriegelter Position befinden. Haken in ihre Ausgangsposition senken: Sicherstellen, dass die Haken vollständig gesenkt werden.
  • Page 30: Lösen Von Problemen

    Wenig Wasser im Tank. Fügen Sie ein Glas Trinkwasser hinzu. während des Kochens. Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: • Besuchen Sie unsere Internetseite docs . bauknecht . eu • Verwenden Sie den QR-Code unseren Kundendienst kontaktieren • Alternativ können Sie (Siehe Telefonnummer im Garantieheft).
  • Page 31: Description Du Produit

    MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT Afin de profiter d’une assistance complète, Lisez attentivement les consignes de sécurité avant veuillez enregistrer votre appareil sur d’utiliser l’appareil. www . bauknecht . eu / register DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Bandeau de commande 2. Ventilateur 3. Résistance circulaire (non visible) 4.
  • Page 32 ACCESSOIRES GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES * Utilisées pour la cuisson des Utiliser comme plat de Pour la cuisson du pain et des Pour insérer ou enlever les aliments ou comme support cuisson pour la viande, le pâtisseries, mais aussi pour accessoires plus facilement.
  • Page 33 FONCTIONS MY MENU ÉCO CHALEUR PULSÉE » Pour cuire les rôtis farcis et les filets de viande sur une seule Elles permettent une cuisson totalement automatique de tous les types d'aliments (Lasagnes, Viande, Poisson, Légumes, grille. Les aliments ne s’assèchent pas trop grâce à une légère circulation d’air intermittente.
  • Page 34: Première Utilisation

    Lorsque le mode « DÉMO » est activé, toutes les commandes sont En sélectionnant " RÉINITIALISER ", le produit s'éteint et revient ensuite actives et les menus disponibles mais le four ne chauffe pas. Pour aux paramètres de son premier allumage. Tous les réglages seront désactiver ce mode, accédez à...
  • Page 35: Heure De Fin

    de cuisson, vous pouvez retarder le démarrage de la fonction en Pour poursuivre la cuisson vapeur, il sera nécessaire de remplir programmant l'heure de fin de cuisson. L'écran affiche l'heure de le réservoir situé à l'intérieur du four en utilisant le tiroir sur le fin tandis que l'icône clignote.
  • Page 36 RETOURNEZ LES AL 1. CONVECTION Un signal sonore retentira et l'écran affichera l'action à effectuer. Appuyez sur pour sélectionner la fonction, confirmez Ouvrez la porte, effectuez l'action demandée par l'écran et fermez en appuyant sur , puis appuyez sur pour activer. la porte, puis reprenez la cuisson.
  • Page 37 Veuillez noter : La fonction peut être mise en pause mais, si elle est Bauknecht ne saurait être tenue pour responsable des éventuels annulée à quelque moment que ce soit, tout le cycle de détartrage dommages causés par l’utilisation d’ a utres produits détergents doit être répété...
  • Page 38 TABLEAU DE CUISSON Catégories d'aliments Niveau et Accessoires Quantité Conseils de cuisson Préparez selon votre recette préférée. Versez de la sauce Lasagnes 0,5 - 3 kg béchamel sur le haut et ajoutez du fromage pour obtenir un brunissage parfait Chemisez un plat à tarte pour 8-10 portions avec une pâte et PLATS Quiche &...
  • Page 39 Catégories d'aliments Niveau et Accessoires Quantité Conseils de cuisson Appliquez de l'huile avec un pinceau et frottez avec du sel et Rôti de bœuf 0,6 - 2 kg du poivre. Assaisonnez avec de l'ail et des herbes selon vos goûts. À la fin de la cuisson, laissez reposer pendant au moins Rôti de porc 0,6 - 2,5 kg 15 minutes avant de couper...
  • Page 40 TABLEAU DE CUISSON CHALEUR PULSÉE + VAPEUR CLAYETTE ET NIVEAU DE RECETTE PRÉCHAUFFAGE TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (Min.) VAPEUR ACCESSOIRES Petit pain/Biscuits BASSE 140 - 150 35 - 55 Petit gâteau/Muffins BASSE 160 - 170 30 - 40 Gâteaux à pâte levée BASSE 170 - 180 40 - 60...
  • Page 41 TABLEAU DE CUISSON CLAYETTE ET RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE TEMPERATURE (°C) DURÉE (Min.) ACCESSOIRES 30 - 50 Gâteaux à pâte levée / Génoise 30 - 50 30 - 50 Gâteaux fourrés 160 – 200 30 - 85 (gâteau au fromage, strudel, tarte aux 160 –...
  • Page 42 CLAYETTE ET RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE TEMPERATURE (°C) DURÉE (Min.) ACCESSOIRES Lasagnes/pâtes cuites/cannellonis/ 190 - 200 45 - 65 tartes Agneau/Veau/Bœuf/Porc 1 kg 190 - 200 80 - 110 Rôti de porc avec grattons 2 kg — 110 - 150 Poulet/lapin/canard 1 kg 200 - 230 50 - 100 Dinde / oie, 3 kg...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que le four a refroidi four de papier aluminium. Utilisez des gants de protection. avant d'effectuer tout entretien ou N’utilisez pas de laine d’acier, de L’appareil doit être débranché de nettoyage. tampons à récurer abrasifs, ou des l’alimentation principale avant N'utilisez pas de nettoyeurs détergents abrasifs ou corrosifs,...
  • Page 44 ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE 1. Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et 4. Abaissez la porte, puis ouvrez-la totalement. Abaissez abaissez les loquets jusqu’à qu’ils soient déverrouillés. les loquets dans leur position originale : Assurez-vous de les abaisser complètement. 2. Fermez le plus possible la porte. Tenez la porte fermement avec les deux mains –...
  • Page 45: Guide De Dépannage

    Ajoutez un verre d'eau potable. cuisson. Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En visitant notre site Web docs . bauknecht . eu • En utilisant le code QR contacter notre service après-vente • Vous pouvez également (voir numéro de téléphone dans le...
  • Page 46 Snelgids DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN BAUKNECHT PRODUCT Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat Voor verdere assistentie kunt u het apparaat gebruikt. registreren op www.bauknecht.eu/register PRODUCTBESCHRIJVING 1. Bedieningspaneel 2. Ventilator 3. Cirkelvormig verwarmingselement (niet zichtbaar) 4.
  • Page 47 ACCESSOIRES ROOSTER OPVANGBAK BAKPLAAT SCHUIFRAILS * Om voedsel te bereiden of als Voor gebruik als ovenschaal voor Kan gebruikt worden voor het Om het plaatsen of verwijderen draagrooster voor pannen, de bereiding van vlees, vis, bereiden van brood of gebak, van accessoires te taartvormen en ander ovenvast groenten, focaccia, enz.
  • Page 48 FUNCTIES MY MENU Door zachte, intermitterende luchtcirculatie wordt voorkomen dat het voedsel teveel uitdroogt. Tijdens het gebruik van deze ECO-functie Deze zorgen voor het volautomatisch bereiden van alle blijft de verlichting tijdens de bereiding uit. Voor het gebruik van de soorten voedsel (Lasagne, Vlees, Vis, Groenten, Taart &...
  • Page 49: Eerste Gebruik

    EERSTE GEBRUIK 1. DE TAAL SELECTEREN 3. DE TIJD REGELEN Stel de taal en tijd in wanneer u het apparaat voor de eerste keer aan Na selectie van het vermogen moet ook de huidige tijd geregeld zet: “English” verschijnt op het display. worden: Op het display knipperen de twee cijfers die het uur aangeven.
  • Page 50 3. START DE FUNCTIE uitgeschakeld: De oven zal de gewenste temperatuur geleidelijk bereiken, wat betekent dat de bereidingstijden iets langer zijn dan inde Als de standaardwaarden de gewenste waarden zijn, of zodra u bereidingstabel staat vermeld. Tijdens de wachttijd kunt u op de gewenste instellingen heeft ingevoerd, kunt u op eender welk drukken om de geprogrammeerde eindtijd te veranderen of op ogenblik op...
  • Page 51 6. EINDE BEREIDINGSTIJD voltooid, drukt u op om de reinigingscyclus te activeren. Let op: Het is raadzaam om de ovendeur niet te openen tijdens de Er klinkt een geluidssignaal en op het display wordt aangegeven dat reinigingscyclus, om verlies van waterdamp te voorkomen, wat een de bereiding klaar is.
  • Page 52 Volg de gebruiksaanwijzingen op de verpakking. Voor bestellingen en informatie, contacteer de dienst na verkoop of ga naar www.bauknecht.eu Bauknecht wijst elke aansprakelijkheid af voor schade veroorzaakt door het gebruik van andere, op de markt te verkrijgen reinigingsmiddelen.
  • Page 53 BEREIDINGSTABEL Categorieën levensmiddelen Niveau en Accessoires Hoeveelheid Kooktips Bereid volgens uw favoriet recept. Giet er Lasagne 0,5 - 3 kg bechamelsaus op en bestrooi met kaas om perfect te bruinen Bekleed een taartvorm voor 8-10 porties met deeg en HOOFDGERECHTEN Hartige cakes 0,8 - 1,2 kg prik erin met een vork.
  • Page 54 Categorieën levensmiddelen Niveau en Accessoires Hoeveelheid Kooktips Rundvlees- Borstel olie over het vlees en wrijf het vlees in met zout 0,6 - 2 kg gebraden en peper. Kruid met look en kruiden naar smaak. Laat na de bereiding tenminste 15 minuten rusten alvorens Varken gebraden 0,6 - 2,5 kg voor te snijden...
  • Page 55 TURBOHETELUCHT + STOOM BEREIDINGSTABEL ROOSTER EN TEMPERATUUR RECEPT STOOMNIVEAU VOORVERWARMEN DUUR (min.) (°C) ACCESSOIRES Shortbread / Koekjes LAAG 140 - 150 35 - 55 Klein gebak / Muffin LAAG 160 - 170 30 - 40 Luchtig gebak LAAG 170 - 180 40 - 60 Luchtige cake LAAG...
  • Page 56 BEREIDINGSTABEL ROOSTER EN RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN TEMPERATUUR (°C) DUUR (min.) ACCESSOIRES 30 - 50 Taarten / Luchtige cake 30 - 50 30 - 50 160 – 200 30 - 85 Gevulde taarten (cheesecake, strudel, appeltaart) 160 – 200 35 - 90 20 - 40 30 - 50 Koekjes / Shortbread...
  • Page 57 ROOSTER EN RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN TEMPERATUUR (°C) DUUR (min.) ACCESSOIRES Lasagne / ovenschotels / pasta schotel / 190 - 200 45 - 65 cannelloni Lamsvlees/kalfsvlees/rundvlees/ 190 - 200 80 - 110 varkensvlees 1 kg Gebr. varkensvlees met korst 2 kg —...
  • Page 58: Reinigen En Onderhoud

    REINIGEN EN ONDERHOUD Zorg ervoor dat de oven afgekoeld met aluminiumfolie. beschadigen. is vooraleer te onderhouden of te Gebruik geen staalwol, Draag beschermende handschoenen. reinigen. schuursponsjes of schurende/bijtende De oven moet worden losgekoppeld Gebruik geen stoomreinigers. reinigingsproducten, omdat deze het van het elektriciteitsnet voordat u oppervlak van het apparaat kunnen Bedek de binnenkant van de oven niet...
  • Page 59 DE DEUR VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN 1. Om de deur te verwijderen opent u deze volledig en 4. Laat de deur zakken en doe deze vervolgens volledig open. brengt u de vergrendelingen naar beneden totdat ze Breng de vergrendelingen omlaag naar hun oorspronkelijke ontgrendeld zijn .
  • Page 60: Problemen Verhelpen

    Laag waterpeil in de tank. Voeg een glas drinkwater toe. de bereiding. Beleid, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie vindt u op: • Op onze website docs . bauknecht . eu • Gebruik makend van de QR-code contacteer onze Klantenservice • Anders, (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje).

Table of Contents