Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerPlus POWEG70100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VARO PowerPlus POWEG70100

  • Page 3 POWEG70100 Fig. A...
  • Page 4 POWEG70100 Fig. 1 – 1 Fig. 1 – 2 Fig. 1 – 3...
  • Page 5 POWEG70100 Fig. 3 Fig. 2...
  • Page 6 POWEG70100 M8X40 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 7: Table Of Contents

    Elke keer vóór u de machine gebruikt..............10 11.2 Een keer per seizoen ................... 10 11.3 Verwijderen en monteren van de frezen (Fig. 5)..........10 11.4 Losse frezen vervangen ..................10 Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 8 Controle van de smering van de overbrenging (Fig. 6) ........11 OPSLAG ..................11 PROBLEEMOPLOSSING ............. 12 TECHNISCHE GEGEVENS ............12 GELUID ..................13 GARANTIE ..................13 MILIEU ................... 14 CONFORMITEITSVERKLARING ..........14 Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 9: Toepassing

    Berg het verpakkingsmateriaal op tot aan het einde van de garantieperiode. Na deze periode kunt u het via uw lokale afvalinzameling laten verwijderen. WAARSCHUWING! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken! Gevaar voor verstikking! Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 10: Toelichting Van De Symbolen

    Elektrische producten Klasse II - De machine is mogen niet met het dubbel geïsoleerd een huishoudelijk afval worden aardedraad is daarom niet meegegeven. nodig. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 11: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Als u bij het dragen van het apparaat de vinger aan de schakelaar houdt of de stekker in het stopcontact steekt terwijl het ingeschakeld is, kan dat tot ongevallen leiden. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 12: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrisch Gereedschap

    ▪ Werk alleen bij daglicht of bij voldoende helder kunstlicht. ▪ Draag een veiligheidsbril en een gelaats- of stofmasker bij gebruik in stoffige omstandigheden. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 13: Correct Gebruik

    Kruis met het toestel nooit de verlengkabel waarop het is aangesloten. De kabel kan hierbij doorgesneden worden. Zorg ervoor dat u altijd weet waar de kabel ligt. ▪ Gebruik de speciale kabelhouder voor de aansluiting van de verlengkabel. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 14: Richtlijnen Voor Het Gebruik Van Verlengsnoeren

    Dit werd bekomen door een isolerende laag te plaatsen tussen de elektrische en de mechanische onderdelen. Deze dubbele isolatie garandeert u de hoogst mogelijke veiligheid. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 15: Overbelastingsbeveiliging

    Om de frezen proper te maken laat u de trekhendel los. Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder of maak alle vreemde voorwerpen los, zowel van de frezen als van de as van de frezen. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 16: Reiniging En Onderhoud

    Maak de schroeven aan de ene kant los terwijl u de borgmoeren aan de andere zijde vasthoudt. ▪ Neem de beschadigde frees weg en vervang ze door een nieuwe. Copyright © 2024 VARO P a g i n a | 10 www.varo.com...
  • Page 17: Controle Van De Smering Van De Overbrenging (Fig. 6)

    (gebruik harsvrije olie) of spuit er een fijne laag olie op met een spuitbus. ▪ Plooi de beugel naar beneden en bewaar het toestel op een geschikte plaats. Copyright © 2024 VARO P a g i n a | 11 www.varo.com...
  • Page 18: Probleemoplossing

    Vervang ze of laat ze door een gespecialiseerde werkplaats herstellen. 14 TECHNISCHE GEGEVENS Voedingsspanning: 230-240 V~ 50 Hz Opgenomen vermogen: 1200 W Toerental onbelast: 380 min-1 Werkbreedte: 360 mm Max. werkdiepte 220 mm Copyright © 2024 VARO P a g i n a | 12 www.varo.com...
  • Page 19: Geluid

    ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 20: Milieu

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove...
  • Page 21 Avant chaque utilisation de l’appareil ..............10 11.1 11.2 Une fois par saison ....................10 11.3 Retrait et installation des dents (Fig. 5) ............. 11 11.4 Changement des dents du support ..............11 Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 22 Vérification du lubrifiant de transmission (Fig. 6) ..........11 STOCKAGE................... 11 RECHERCHE DE PANNE ............12 DONNÉES TECHNIQUES ............13 BRUIT .................... 13 GARANTIE ..................14 ENVIRONNEMENT ............... 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........15 Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 23: Utilisation

    ▪ Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 24: Pictogrammes

    En cas de dégradation ou Empêcher les passants de de coupure du câble, il faut s’approcher de la zone immédiatement retirer la dangereuse ! fiche de la prise d’alimentation secteur. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Générales

    Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 26: Sécurité Des Personnes

    à des situations dangereuses. Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 27: Mises En Garde Supplémentaires Concernant Les Cultivateurs

    Avant de procéder à l’exécution d'opérations de maintenance ou de nettoyage, mettez l'appareil hors tension, déconnectez la fiche d'alimentation et patientez jusqu’à son arrêt complet. Attention ! Les dents du cultivateur ne s’arrêtent pas immédiatement de tourner après sa mise hors tension. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 28: Sécurité Électrique

    Un fonctionnement à une tension inférieure endommagera le moteur. Cet outil doit être mis à la masse lorsqu’il est utilisé afin de protéger l’opérateur contre les chocs électriques. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 29: Montage (Fig. 1)

    ▪ Si le cultivateur creuse suffisamment profondément pour rester à un endroit, balancez-le doucement d’un côté vers l’autre pour le démarrer et le faire avancer à nouveau. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 30: Transport

    N’aspergez jamais d’eau sur l’appareil ! ▪ Pour retirer la terre et les débris des dents et de la transmission, utilisez une brosse rigide ou un chiffon humidifié. Copyright © 2024 VARO P a g e | 10 www.varo.com...
  • Page 31: Retrait Et Installation Des Dents (Fig. 5)

    (huile non résineuse) ou aspergez une fine couche d’huile dessus à l’aide d’un récipient approprié. ▪ Repliez la barre de guide et entreposez-la dans un lieu adapté. Copyright © 2024 VARO P a g e | 11 www.varo.com...
  • Page 32: Recherche De Panne

    Scarification La profondeur de travail est Définissez une profondeur de médiocre trop faible travail correcte Les lames sont usées Remplacez-les ou faites-les vérifier par un atelier de spécialiste Copyright © 2024 VARO P a g e | 12 www.varo.com...
  • Page 33: Données Techniques

    ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) 0,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO P a g e | 13 www.varo.com...
  • Page 34: Garantie

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2024 VARO P a g e | 14...
  • Page 35: 18 Déclaration De Conformité

    POWEG70100 18 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : Appareil : Cultivateur électrique 1200 W Marque : PowerPlus Modèle : POWEG70100 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Page 36 Prior to each time the application is used ............. 9 11.2 Once per season ..................... 9 11.3 Tines Removal and Installation (Fig. 5) ............... 10 11.4 Change tines from bracket ................... 10 11.5 Checking transmission lubricant (Fig. 6)............. 10 Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 37 POWEG70100 STORAGE ..................10 TROUBLE SHOOTING ..............11 TECHNICAL DATA ................ 11 NOISE ..................... 11 WARRANTY ................... 12 ENVIRONMENT ................12 DECLARATION OF CONFORMITY ..........13 Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 38: Appliance

    Keep the packaging materials as far as possible till the end of the warranty period. Dispose it into your local waste disposal system afterwards. WARNING: Packing materials are no toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation! Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 39: Symbols

    Class II - The machine is Electrical products must not double insulated; Earthing be disposed with the domestic wire is therefore not waste. necessary. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 40: General Power Tool Safety Warnings

    Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 41: Power Tool Use And Care

    Before starting the application, make sure tines are not touching foreign objects and must be completely free to move. ▪ Grip guide bar firmly with both hands. Never operate the application with one hand. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 42: Electrical Safety

    Before connecting the motor to the power line, make sure the switch is in the OFF position and the electric current is rated the same as the current stamped on the motor nameplate. Running at a lower voltage will damage the motor. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 43: Assembly (Fig. 1)

    If the tiller digs deep enough to stay in one spot, gently rock the tiller side to side to start the tiller moving forward again. ▪ To prevent tripping take particular care when moving backwards and when pulling the tiller. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 44: Transport

    To remove soil and debris from the tines and transmission, use a stiff brush or a dampened cloth. ▪ Clean the ventilator, and remove any remaining grass or dirt. ▪ Once cleaned, wipe the tine and shaft dry and apply a light coat of oil. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 45: Tines Removal And Installation (Fig. 5)

    Wipe over all metal surfaces with an oil-impregnated cloth to protect them from corrosion (non-resinous oil), or spray a fine coat of oil onto them from a can. ▪ Fold the guide bar down, and store it in a suitable place. Copyright © 2024 VARO P a g e | 10 www.varo.com...
  • Page 46: Trouble Shooting

    Acoustic pressure level LpA 81 dB(A) Acoustic power level LwA 93 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 0,8 m/s² K = 1.5 m/s² Copyright © 2024 VARO P a g e | 11 www.varo.com...
  • Page 47: Warranty

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2024 VARO P a g e | 12...
  • Page 48: Declaration Of Conformity

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs –...
  • Page 49 WARTUNG UND PFLEGE ............10 11.1 Vor jeder Inbetriebnahme des Geräts ..............10 11.2 Einmal in der Saison .................... 10 11.3 Zinken einsetzen und entfernen (Abb. 5) ............11 11.4 Zinken der Halterung ersetzen ................11 Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 50 POWEG70100 11.5 Getriebeöl wechseln (Abb. 6) ................11 EINLAGERN .................. 11 FEHLERBESEITIGUNG ..............12 TECHNISCHE DATEN ..............12 GERÄUSCHEMISSION ..............13 GARANTIE ..................13 UMWELT ..................14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 15 Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 51: Einsatzbereich

    Transportschäden. ▪ Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. WARNHINWEIS Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 52: Erklärung Der Symbole

    Reparaturarbeiten das Gerät immer ausschalten, es von der Gefahr durch Schneidteile. Stromversorgung trennen, und warten, bis das Gerät zum Stillstand kommt! Elektroprodukte dürfen Elektroprodukte dürfen nicht im nicht im Hausabfall Hausabfall entsorgt werden. entsorgt werden. Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 53: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen. ▪ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Verletzungsrisiko. Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 54: Der Gebrauch Und Die Pflege Von Elektrowerkzeugen

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Wartung ▪ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewahrt bleibt. Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 55: Weitere Sicherheitshinweise Für Fräsen

    Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Vorsicht! Die Zinken halten nicht sofort nach dem Abschalten an. ▪ Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. GEFAHR! Achten Sie auf Ihre Finger! Schutzhandschuhe tragen! Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 56: Elektrische Sicherheit

    Stellung OFF/AUS sein. Die Auslegung der Stromversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild des Motors entsprechen. Eine zu geringe Stromspannung beschädigt den Motor. WARNHINWEIS: Um den Bediener vor einem Stromschlag zu schützen, muss dieses Gerät beim Betrieb geerdet sein. Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 57: Montage (Abb. 1)

    Richtung auf die eigene Person zurückziehen. ▪ Wenn das Gerät tief genug arbeitet, um praktisch auf der Stelle stehenzubleiben, drücken Sie es etwas zur Seite, damit es sich anschließend wieder vorwärts bewegen kann. Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 58: Transport

    Zinken und vom Getriebe entfernen. ▪ Das Gebläse gründlich von Gras- und Schmutzresten befreien. ▪ Nach dem Reinigen eine leichte Schutzschicht aus Öl auf die Zinken und auf den Schaft auftragen. Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com | 10...
  • Page 59: Zinken Einsetzen Und Entfernen (Abb. 5)

    Alle Metallflächen mit einem ölgetränkten (ungeharztes Öl) Tuch als Schutz gegen Korrosion abwischen oder einen feinen Ölfilm mit einem geeigneten Spray auftragen. ▪ Den Lenkgriff nach unten klappen, und das Gerät an einem geeigneten Platz verwahren. Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com | 11...
  • Page 60: Fehlerbeseitigung

    Zinken verschlissen oder Zinken ersetzen, oder Gerät von einem beschädigt Fachbetrieb überprüfen lassen. 14 TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230-240 V~ 50 Hz Stromverbrauch 1200 W Leerlaufdrehzahl 380 U/min. Arbeitsbreite 360 mm Max. Arbeitstiefe 220 mm Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com | 12...
  • Page 61: Geräuschemission

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 62: Umwelt

    Rückgabeabsicht zu befragen. Abgesehen davon können Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten. Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com | 14...
  • Page 63: Konformitätserklärung

    POWEG70100 18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Elektro-Motorhackfräse 1200 W Marke: PowerPlus Modell-Nr.: POWEG70100 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
  • Page 64 Antes de cada utilización de la máquina ............10 11.2 Una vez por temporada ..................10 11.3 Retiro e instalación de los dientes (Fig. 5) ............10 11.4 Cambio de los dientes del soporte ..............10 Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 65 Verificación del lubricante de la transmisión (Fig. 6) ........11 ALMACENAMIENTO ..............11 DIAGNÓSTICO DE FALLOS ............12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........12 RUIDO ................... 13 GARANTÍA ..................13 MEDIO AMBIENTE ............... 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 14 Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 66: Aplicación

    Arrojarlos después en su sistema local de desechos de basura. ¡CUIDADO Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡ Los niños no deben jugar con bolsas de plástico ! ¡ Peligro de asfixia! Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 67: Símbolos

    Herramienta de tipo II – No se debe desechar los Doble aislamiento – No productos eléctricos con la requiere enchufe con basura doméstica. conexión a tierra. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 68: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

    Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 69: Uso Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    − se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente. − protectores para retener cabellos largos. − evite vestir prendas holgadas o llevar joyas que pudieran quedar atrapadas en los dientes giratorios. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 70: Uso Correcto

    No utilice nunca la máquina bajo la lluvia. Intente evitar que se moje o quede expuesta a la humedad. No la deje en el exterior durante la noche. No corte césped húmedo ni mojado. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 71: Instrucciones Para La Utilización De Cables De Prolongación

    Si la máquina está bloqueada por un cuerpo extraño o si el motor está sobrecargado, el dispositivo de protección apagará el motor automáticamente. Suelte la palanca con gatillo y espere a que se enfríe el motor (aproximadamente 15 minutos) y después vuelva a poner en marcha la máquina. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 72: Conexión A La Red De Alimentación (Fig. 2)

    Para facilitar el retiro de las hierbas altas o malezas que se hubieren enrollado alrededor del eje, reitre uno o más dientes del eje. Remítase a las secciones Retiro de dientes e Instalación, en el manual (parágrafo 9.3) Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 73: Limpieza Y Mantenimiento

    ▪ Afloje los tornillos de un lado mientras retiene las tuercas de bloqueo del otro lado. ▪ Retire la parte dañada del diente y cámbiela por otra nueva. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 74: Verificación Del Lubricante De La Transmisión (Fig. 6)

    Enjugue todas las piezas metálicas con un trapo impregnado de aceite para protegerla de la corrosión (aceite no resinoso), o pulverice una capa fina de aceite sobre ellas. ▪ Pliegue la barra de guía y almacénela en un lugar adaptado. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 75: Diagnóstico De Fallos

    Cambie o haga verificar por un taller especializado 14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Voltaje de alimentación 230-240 V~50 Hz Consumo de potencia 1200 W Velocidad sin carga 380 min-1 Anchura de trabajo 360 mm Profundidad máxima de trabajo 220 mm Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 76: Ruido

    ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 77: Medio Ambiente

    Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje. 18 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Cultivadora eléctrica 1200 W...
  • Page 78 Con cadenza stagionale ..................9 11.3 Rimozione e installazione dei rebbi (Fig. 5) ............10 Sostituzione dei rebbi dall’asse ................10 11.4 11.5 Controllo della lubrificazione della trasmissione (Fig. 6) ........10 CONSERVAZIONE ............... 10 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 79 POWEG70100 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........... 11 DATI TECNICI ................11 RUMORE ..................12 GARANZIA ..................12 AMBIENTE ..................12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 80: Applicazione

    Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti. AVVERTENZA! I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 81: Spiegazione Dei Simboli

    I prodotti elettrici non Macchina classe II - Doppio devono essere smaltiti con i isolamento - Non è rifiuti domestici. necessaria la messa a terra. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 82: Norme Generali Di Sicurezza

    ▪ Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 83: Uso Attento E Scrupoloso Degli Elettroutensili

    − guanti di gomma e calzature resistenti sono raccomandati. − indossare copricapo protettivi per contenere eventuali capelli lunghi. − Evitare di indossare indumenti o gioielli larghi che potrebbero rimanere intrappolati nei rebbi rotanti. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 84: Utilizzo Adeguato

    ▪ Utilizzare solo una prolunga adatta per i lavori all’aperto. Tenerla lontana dalla zona di taglio, dall’umidità, dall’acqua o da superfici bagnate o unte o con angoli affilati e da calore e combustibili. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 85: Linee Guida Per L'uso Delle Prolunghe

    B verso la barra. Il motore si avvia e i rebbi iniziano a ruotare. ▪ Trattenere la leva del trigger rilasciando al tempo stesso il pulsante della sicura. ▪ Per fermare l’apparecchio, rilasciare la leva del trigger che tornerà automaticamente alla posizione iniziale. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 86: Suggerimenti

    Se i rebbi sono consumati, rivolgersi a un’officina specializzata per la necessaria riparazione. 11.2 Con cadenza stagionale ▪ Lubrificare i rebbi e l’albero. ▪ Alla fine della stagione, rivolgersi a un’officina specializzata per sottoporre l’apparecchio a controllo e manutenzione. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 87: Rimozione E Installazione Dei Rebbi (Fig. 5)

    Strofinare tutte le superfici metalliche con un panno impregnato d’olio per proteggerle dalla corrosione (usare olio non resinoso), oppure spruzzare un sottile strato d’olio da un barattolo. ▪ Ripiegare la barra di guida e riporre in un luogo adeguato. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 10...
  • Page 88: Risoluzione Dei Problemi

    Far sostituire o controllare presso un’officina specializzata. 14 DATI TECNICI Tensione di alimentazione 230-240 V~50 Hz Consumo energetico 1200 W Velocità al minimo 380 min-1 Larghezza di lavoro 360 mm Profondità di lavoro max. 220 mm Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 11...
  • Page 89: Rumore

    I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 90: Dichiarazione Di Conformità

    POWEG70100 18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: Sarchiatrice elettrica 1200 W Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWEG70100 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/ Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 91 Uma vez por época ....................10 11.3 Remoção e instalação de dentes (Fig. 5) ............. 11 11.4 Substituir dentes das braçadeiras ............... 11 11.5 Verificar o lubrificante de transmissão (Fig. 6) ........... 11 ARMAZENAMENTO ..............11 Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 92 POWEG70100 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ........... 12 DADOS TÉCNICOS ............... 12 RUÍDO .................... 13 GARANTIA ..................13 MEIO-AMBIENTE ................14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 14 Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 93: Aplicação

    Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 94: Explicação De Símbolos

    Máquina classe II – Os produtos elétricos não Isolamento duplo – Não devem ser eliminados juntamente com o lixo necessita de tomada com doméstico. terra. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 95: Procedimentos Gerais De Segurança

    “OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 96: Manuseamento E Emprego De Ferramentas Elétricas Com Precaução

    Assistência técnica ▪ Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 97: Procedimentos A Efetuar Antes Da Utilização

    Tenha cuidado ao limpar o aparelho e ao efetuar trabalhos de manutenção no mesmo. PERIGO! Tenha cuidado com os seus dedos! Use luvas de proteção! ▪ É proibido retirar ou alterar quaisquer componentes elétricos e mecânicos de segurança. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 98: Segurança Elétrica

    Aperte a secção superior da pega à secção central da pega usando os dois parafusos M6 X 45 e porcas borboleta. (Fig. 1-3) Use os dois clipes de cabo fornecidos para fixar o cabo. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 99: Operação

    Esquema de fresar A – Faça duas linhas sobre a área a escavar, a segunda num ângulo ▪ reto sobre a primeira. ▪ Esquema de fresar B – Faça duas linhas sobre a área a escavar, a segunda sobreposta à primeira. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 100: Transporte

    Para remover terra e resíduos dos dentes e da transmissão utilize uma escova dura ou um pano húmido. ▪ Limpe o ventilador e remova qualquer erva ou sujidade restantes. ▪ Uma vez limpo, seque o dente e o eixo e aplique uma fina camada de óleo. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com | 10...
  • Page 101: Remoção E Instalação De Dentes (Fig. 5)

    Passe com um pano impregnado de óleo sobre todas as superfícies de metal, para protegê-las de corrosão (óleo livre de resinas) ou aplique uma camada fina de óleo através de uma pulverizadora. ▪ Vire a barra-guia para baixo e guarde-a num local adequado. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com | 11...
  • Page 102: Eliminação De Problemas

    Lâminas desgastadas Substitua-as e deixe-as verificar numa oficina especializada 14 DADOS TÉCNICOS Voltagem 230-240 V~50 Hz Potência 1200 W Rotações sem carga 380 rpm Largura operacional 360 mm Profundidade operacional máx. 220 mm Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com | 12...
  • Page 103: Ruído

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 104: Meio-Ambiente

    Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação. 18 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho Designação do aparelho: Fresa elétrica 1200 W...
  • Page 105 Før hver gangs bruk ....................9 11.2 En gang per sesong ....................9 11.3 Montering og demontering av tinder (Fig. 5) ............10 11.4 Skifte tinder i settet ....................10 11.5 Sjekke girsmøring (Fig. 6) ..................10 Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 106 POWEG70100 OPPBEVARING ................10 FEILSØKING .................. 11 TEKNISKE DATA ................11 STØY ....................11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 SAMSVARSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 107: Bruksområde

    2 x ST4 x 16 skruer 1 x øvre håndtakdel 4 x låseknapper 1 x mellomåndtakdel 4 x M6 x 45 skruer 1 x høyre nedre håndtakdel 1 x instruksjonshåndbok 1 x venstre nedre håndtakdel 2 x kabelklips Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 108: Forklaring Av Symbolene

    Kuttefare. stoppet før man utfører vedlikehold, rengjøring eller reparasjoner! Klasse II-maskin – Elektriske produkter skal dobbeltisolert – krever ikke ikke kastes sammen med husholdningsavfall. jordet støpsel. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 109: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    å kontrollere verktøyet også i uventede situasjoner. ▪ Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler. Løse klær, smykker eller langt hår kan henge seg opp i bevegelige deler. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 110: Vær Nøyaktig Og Omhyggelig Når Du Omgås Elektroverktøy

    Ikke bruk maskinen i skråninger som er så bratte at det ikke er mulig å arbeide på en sikker måte. I skråninger må man senke hastigheten og forsikre seg om at man har godt fotfeste. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 111: Elektrisk Sikkerhet

    ▪ Den mobile enden av forlengelseskabelen må være sprutsikker iht. DIN 57282 og VDE 0282; tverrsnittet (maks. lengde 75 m) må være minimum 1,5 mm². Bruk H07RN-F- harmonisert kabel. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 112: Retningslinjer For Bruk Av Skjøteledninger

    B inn mot styrebøylen. Motoren vil starte og tindene vil begynne å rotere. ▪ Fortsett å holde gass-spaken inne og slipp sikkerhetsbryteren. ▪ For å stoppe maskinen, slipp gass-spaken. Den vil automatisk returnere til nøytral posisjon. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 113: Tips

    Hvis tindene er sløve, må de slipes opp av en spesialist. 11.2 En gang per sesong ▪ Smør tindene og akselen. ▪ På slutten av sesongen bør du ta maskinen med til service på et spesialverksted. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 114: Montering Og Demontering Av Tinder (Fig. 5)

    Tørk alle metallflater med en oljeimpregnert fille for å beskytte dem mot rust (bruk olje uten harpiks), eller sprut et fint lag med olje på flatene. ▪ Fold sammen styrebøylen og plasser maskinen på et passende sted. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com | 10...
  • Page 115: Feilsøking

    Støyemisjonsverdier målt i samsvar med relevant standard. (K=3) Lydtrykknivå LpA 81 dB(A) Lydeffektnivå LwA 93 dB(A) MERK! Lydtrykket kan overskride 85 dB(A), i så fall må man bruke hørselvern. aw (Vibrasjon) 0,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com | 11...
  • Page 116: Garanti

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 117: Samsvarserklæring

    POWEG70100 18 SAMSVARSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, produkt: Elektrisk jordfreser 1200 W merke: PowerPlus modell: POWEG70100 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver/ forskriftene, basert på...
  • Page 118 Før hver ibrugtagning ..................... 9 11.2 En gang per sæson: ....................9 11.3 Af- og påmontering af fræserknive (Fig. 5) ............10 11.4 Udskift knivene fra føringsbeslaget ..............10 11.5 Kontrol af transmissionens smørelse (Fig. 6) ............. 10 Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 119 POWEG70100 OPBEVARING ................10 FEJLFINDING ................11 TEKNISKE DATA ................11 STØJ ....................11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 120: Anvendelse

    Kontroller apparatet, strømledningen, strømstikket og alt tilbehør for beskadigelser under transporten. ▪ Opbevar emballagen så lang tid som muligt indtil garantiperiodens ophør. Kasser det i dit lokale affaldssystem bagefter. ADVARSEL Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 121: Symbolforklaring

    Sluk altid maskinen, afbryd strømmen, og vent indtil maskinen stopper før Fare for snitskade. vedligeholdelse, rengøring eller reparation! Klasse II maskine – Dobbelt Elektronikprodukter må ikke isolering – Du behøver ingen bortskaffes som husholdningsaffald. jordforbindelsesstik. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 122: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    ▪ Brug egnet beklædning. Bær ikke løst siddende tøj eller smykker. Hold håret, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løst siddende tøj, smykker eller langt hår kan gribes af bevægelige dele. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 123: Omhyggelig Håndtering Og Anvendelse Af Elværktøjer

    Før start af maskinen bedes du sikre, at fræserknivene ikke er i berøring med fremmede genstande, men har fuldstændig bevægelsesfrihed. ▪ Tag et solidt greb om styret med begge hænder. Betjen aldrig maskinen med én hånd. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 124: Elektrisk Sikkerhed

    Før motoren tilsluttes til strømudtaget, skal det kontrolleres, at strømafbryderen er sat til OFF, og at strømmen fra udtaget er angivet med samme værdier som dem, der står på motorens typeskilt. Brug ved lavere spænding vil beskadige motoren. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 125: Montering (Fig. 1)

    Hvis fræseren graver så dybt, at den sidder fast på et sted, skal den vippes roligt fra side til side, så den begynder at arbejde sig fremad igen. ▪ Ved klargøring til såning af frø anbefales det at bruge fræsemønstrene vist i figur 4. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 126: Transport

    Fjern jord og skidt fra knivene og transmissionen med en hård børste eller en fugtet klud. ▪ Rengør ventilatoren og fjern tiloversblevet græs og jord. ▪ Efter endt rengøring skal knivene og akslen tørres, hvorefter de skal påføres et tyndt lag olie. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 127: Af- Og Påmontering Af Fræserknive (Fig. 5)

    Tør alle metaloverflader med en olieimprægneret klud for at beskytte dem mod rust (olien må ikke indeholde harpiks) eller sprøjt et tyndt lag olie på metalfladerne. ▪ Fold styret sammen og opbevar det et passende sted. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com | 10...
  • Page 128: Fejlfinding

    Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 81 dB(A) Lydeffektniveau LwA 93 dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau) 0,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com | 11...
  • Page 129: Garanti

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 130: Konformitetserklæring

    POWEG70100 18 KONFORMITETSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Electrisk havefræser 1200 W Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWEG70100 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver og forordninger, der er baseret på...
  • Page 131 Varje gång innan apparaten används ..............9 11.2 En gång per säsong ....................9 11.3 Borttagning av knivar och Installation (Fig. 5) ............. 10 11.4 Byte av en enskild kniv ..................10 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 132 Kontrollera transmissionens smörjning (Fig. 6) ..........10 FÖRVARING ..................10 FELSÖKNING .................. 11 TEKNISKA DATA ................11 BULLER ................... 11 GARANTI ..................12 MILJÖHÄNSYN ................12 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 133: Användningsområde

    Förvara om möjligt förpackningsmaterialet till garantitidens slut. Bortskaffa det därefter via det lokala systemet för avfallshantering. VARNING! Förpackningsmaterial är inga leksaker! Barn får under inga omständigheter tillåtas leka med plastpåsar! Det finns risk för kvävning! Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 134: Symbolernas Betydelse

    Skärfara. helt innan underhåll, rengöring eller reparationsarbete! Maskin klass II – dubbel Elektriska produkter får inte slängas med isolering, jordad kontakt hushållsavfallet. behövs ej. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 135: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    ▪ Överskatta inte dig själv. Stå alltid säkert och med god balans i alla situationer. Detta medger bättre kontroll av det motordrivna verktyget i oförutsedda situationer. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 136: Varsam Skötsel Och Användning Av Elektriska Verktyg

    Innan du sätter in kontakten i eluttaget, kontrollera att nätströmmen överensstämmer med det som anges på jordfräsens märkplåt. ▪ Vid användning av jordfräsen är det viktigt att det säkerhetsavstånd som anges på styrhandtaget respekteras. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 137: Elektrisk Säkerhet

    ▪ Förlängningssladdens mobila uttag ska vara stänksäkert enligt bestämmelser i DIN 57282 och VDE. Sladdens diameter (max. längd 75 m) ska vara minst 1,5 mm². Använd en H07RN-F-klassad sladd. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 138: Anvisningar För Användning Av Förlängningssladdar

    B mot handtaget. Motorn kommer att starta och knivarna börjar rotera. ▪ Håll fast strömbrytaren medan du släpper spärrknappen. ▪ För att stanna apparaten, släpp upp strömbrytaren så återgår den automatiskt till utgångsläget. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 139: Tips

    Vid slutet av säsongen, få apparaten kontrollerad och servad av en specialist. Varning! Rengör alltid apparaten efter användning. Rengörs apparaten inte ordentligt kan det leda till skada på apparaten eller bristande funktion. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 140: Borttagning Av Knivar Och Installation (Fig. 5)

    Torka över alla metallytor med en oljeimpregnerad trasa för att skydda dem från rost (kådfri olja), eller spraya ett fint lager olja på dem från en burk. ▪ Vik ner styrstången och förvara den på passande ställe. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a | 10...
  • Page 141: Felsökning

    Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 81 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 93 dB(A) VIKTIGT! Ljudnivån kan överstiga 85 dB(A), varför personligt hörselskydd måste bäras. aw (Vibration) 0,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a | 11...
  • Page 142: Garanti

    ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Page 143: 18 Försäkran Om Överensstämmelse

    POWEG70100 18 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar att, Produkt: Elektrisk jordfräs 1200 W Varumärke: PowerPlus Modell: POWEG70100 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på...
  • Page 144 Ennen kuin laitetta käytetään ................. 9 11.2 Kerran vuodenaikaa kohti ..................9 11.3 Piikkien irrotus ja asennus (kuva 5) ............... 9 11.4 Vioittuneen piikin vaihtaminen ................10 11.5 Vaihteiston voiteluaineen tarkastaminen (kuva 6) ..........10 SÄILYTYS ..................10 Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 145 POWEG70100 VIANETSINTÄ ................11 TEKNISET TIEDOT ............... 11 MELU ..................... 11 TAKUU ..................12 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........12 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........13 Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 146: Käyttö

    Tarkasta ettei laite, virtajohto, pistoke eikä mikään lisävaruste ole vioittunut kuljetuksen aikana. ▪ Säilytä pakkausmateriaalit, mikäli mahdollista takuukauden loppuun asti. Hävitä ne sitten paikallisen jätelainsäädännön mukaisesti. VAROITUS: Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla! Tukehtumisvaara! Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 147: Symbolien Selitykset

    Sammuta aina laite, kytke virta pois ja odota että kone Leikkuuvaara. pysähtyy ennen huoltoa, puhdistusta tai korjaustöitä. Luokan II kone – Sähkötuotteita ei saa kaksoiseristetty – hävittää kotitalousjätteen maadoitettua pistorasiaa mukana. ei tarvita. Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 148: Yleiset Turvallisuusohjeet

    ▪ Käytä aina sopivia vaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja työskentelyn aikana. Varmista, että hiuksesi, vaatteesi ja käsineesi eivät pääse liikkuvien osien väliin. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua kiinni. Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 149: Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    ▪ Varmista ennen laitteen käynnistämistä, että piikit eivät koske vierasesineisiin ja ne voivat liikkua täysin vapaasti. ▪ Pitele ohjaustangosta tukevasti molemmilla käsillä. Älä käytä laitetta vain yhdellä kädellä. Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 150: Sähköturvallisuus

    ▪ Ohjaa laitetta vain kävelynopeudella. Älä ylireagoi. Seiso aina tukevasti ja säilytä tasapainosi. ▪ Ota käytön aikana huomioon jatkojohto. Varo kompastumasta johtoon. Pidä johto aina erossa piikeistä. ▪ Jos laite osuu vierasesineeseen, tarkista laite vaurioiden varalta ja suorita tarvittavat korjaukset ennen laitteen uudelleenkäynnistämistä ja työn jatkamista.
  • Page 151: Laitteen Kokoaminen (Kuva 1)

    ▪ Jos kultivaattori kaivautuu niin syvään, että se pysyy yhdessä paikassa, keinuta kultivaattoria varovasti puolelta toiselle, jotta se alkaa liikkua taas eteenpäin. ▪ Kylvölavan valmistamista varten suosittelemme, että käytät jotakin kuvassa 4 näkyvää muokkausmallia: Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 152: Kuljetus

    Piikkien irrotus ja asennus (kuva 5) Kuluneet piikit saavat aikaan huonon suorituskyvyn ja ylikuormittavat moottoria. Tarkasta ennen jokaista käyttöä piikkien tila. Teroita tai vaihda piikit uusiin tarvittaessa. On suositeltavaa, että ammattihenkilö suorittaa sen. Varo! Irrota virtajohto ja käytä suojakäsineitä. Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 153: Vioittuneen Piikin Vaihtaminen

    ▪ Puhdista laite. ▪ Puhdista kaikki metallipinnat öljyllä kyllästetyllä liinalla voidaksesi suojata ne korroosiolta (hartsiton öljy) tai ruiskuta purkista ohut öljykerros niiden päälle. ▪ Taivuta ohjaustanko alas ja säilytä se sopivassa paikassa. Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com | 10...
  • Page 154: Vianetsintä

    Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 81 dB(A) Äänitehotaso LwA 93 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso) 0,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com | 11...
  • Page 155: Takuu

    ▪ Laitteet tai osat, jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Page 156: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Philippe Vankerkhove Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 01/09/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 157 11.2 Αφαίρεση και τοποθέτηση δοντιών (Εικ. 5) ............11 11.3 Αλλαγή δοντιών από το μπράτσο ................ 11 11.4 Έλεγχος λίπανσης του μηχανισμού μετάδοσης κίνησης (Εικ. 6) ...... 11 11.5 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 158 POWEG70100 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................11 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........12 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............12 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................13 ΕΓΓΥΗΣΗ..................13 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................14 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............14 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 159: Εφαρμογη

    πιθανές ζημιές κατά τη μεταφορά. ▪ Διατηρήστε τα υλικά της συσκευασίας όσο το δυνατόν περισσότερο χρόνο, μέχρι το τέλος της περιόδου εγγύησης. Απορρίψτε τα στη συνέχεια στο τοπικό σας σύστημα αποκομιδής απορριμμάτων. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 160: Συμβολα

    την περιοχή κινδύνου! ή έχει κοπεί. Σβήνετε πάντοτε τη συσκευή, βγάζετε το φις από την πρίζα και περιμένετε μέχρι να Κίνδυνος κοψίματος. σταματήσει εντελώς προτού διεξάγετε εργασίες συντήρησης, καθαρισμού ή επισκευής! Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 161: Γενικεσ Συμβουλεσ Για Την Ασφαλεια

    μαλλιά, τα ρούχα και τα γάντια σας να μην πλησιάζουν σε κινούμενα μέρη. Υπάρχει κίνδυνος για τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά, να πιαστούν στα κινούμενα μέρη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 162: Ατομική Ασφάλεια

    συσκευής. Θα πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εκτελούμενη ενέργεια. Η χρήση των ηλεκτρικών εργαλείων για άλλο σκοπό, εκτός του προοριζόμενου, μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 163: Σέρβις

    δόντια. ▪ Εάν η συσκευή χτυπήσει σε κάποιο ξένο σώμα, εξετάστε τη συσκευή για τυχόν ζημιές και διεξάγετε τις απαιτούμενες επισκευές προτού επανενεργοποιήσετε τη συσκευή και συνεχίσετε την εργασία. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 164: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    (κλειστός) και ότι η ονομαστική τιμή του ρεύματος είναι ίδια με αυτή που αναγράφεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών του μοτέρ. Η λειτουργία με χαμηλότερη τάση θα κάνει ζημιά στο μοτέρ. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 165: Συναρμολογηση (Εικ. 1)

    εργασία σας με τον καλλιεργητή θα είναι αποτελεσματικότερη. ▪ Αν ο καλλιεργητής σκάβει τόσο βαθιά που παραμένει σε ένα σημείο, τραντάξτε τον απαλά από πλευρά σε πλευρά για να αρχίσει να κινείται πάλι προς τα εμπρός. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 166: Μεταφορα

    Καθαρίζετε την κάτω πλευρά του περιβλήματος γύρω από τα δόντια, την προστατευτική θωράκιση και το φτερό με βούρτσα καθαρίσματος ή ένα μαλακό πανί μουσκεμένο σε ήπια σαπουνάδα. Μην καταβρέχετε ποτέ με νερό! Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 10 www.varo.com...
  • Page 167: Αφαίρεση Και Τοποθέτηση Δοντιών (Εικ. 5)

    λάδι) για να τις προστατέψετε από τη διάβρωση, ή επαλείψτε τις ψεκάζοντας ένα λεπτό στρώμα λαδιού. ▪ Διπλώστε την μπάρα προς τα κάτω, και αποθηκεύστε το μηχάνημα σε κατάλληλο μέρος. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 11 www.varo.com...
  • Page 168: Αντιμετωπιση Προβληματων

    εξειδικευμένο εργαστήριο 14 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση τροφοδοσίας: 230-240 V~50 Hz Κατανάλωση ρεύματος: 1200 W Ταχύτητα ρελαντί: 380 min-1 Λειτουργικό πλάτος: 360 mm Μέγ. βάθος εργασίας: 220 mm Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 12 www.varo.com...
  • Page 169: Θορυβοσ

    συσκευής. Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην ▪ κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Page 170: Περιβαλλον

    Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. 18 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, Προϊόν: Ηλεκτρικοσ...
  • Page 171 Jednom u sezoni ..................... 9 11.3 Skidanje i ugradnja zubaca (slika 5) ..............10 Zamjena zubaca iz ležišta ..................10 11.4 11.5 Provjera podmazivanja prijenosa (slika 6)............10 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 172 POWEG70100 ČUVANJE ..................10 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............11 TEHNIČKI PODACI ................ 11 BUKA ....................11 JAMSTVO ..................12 OKOLIŠ ..................12 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 173: Uređaj

    4 x gumbi za blokadu 1 x desni donji dio ručke 4 x M6 x 45 vijakj 1 x lijevi donji dio ručke 1 x upute za uporabu Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 174: Simboli

    čišćenja ili popravaka! Električni proizvodi ne smiju Stroj II razreda – Dvostruka se odlagati s kućanskim izolacija – Nije potreban utikač s uzemljenjem. otpadom. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 175: Opća Upozorenja O Električnim Alatima

    Izbjegavajte nehotično pokretanje alata. Pobrinite se da prije priključivanja alata na izvor napajanja, sklopka bude isključena. Nošenje električnog alata s prstom na sklopci za uključivanje ili njegovo priključivanje na električnu utičnicu dok je sklopka uključena, će pogodovati nezgodama. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 176: Korištenje I Održavanje Električnog Alata

    Nosite prikladnu odjeću. Nosite sljedeću odjeću dok koristite uređaj: − preporučuje se upotreba gumenih rukavica i čvrste obuće. − nosite zaštitu za kosu. − izbjegavajte nošenje lepršave odjeće ili nakita koje zupci mogu zahvatiti. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 177: Odgovarajuća Upotreba

    Prijenosna utičnica produžnog kabela treba biti vodootporna u skladu sa DIN 57282 i VDE 0282 regulativama; promjer žice (maks. dužina 75 m) treba biti najmanje 1,5 mm². Koristite kabel u skladu sa H07RN-F. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 178: Upute Za Upotrebu Produžnih Kabela

    ▪ Držite pritisnutom polugu okidača otpustivši istodobno sigurnosni gumb za blokadu. ▪ Kako biste zaustavili uređaj, otpustite polugu okidača koja će se automatski vratiti u početni položaj. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 179: Savjeti

    Na kraju sezone odnesite uređaj na pregled i popravak u specijaliziranu radionicu. ▪ Upozorenje! Uvijek očistite uređaj nakon upotrebe. Nepravilno čišćenje prouzročit će oštećenja ili kvar uređaja. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 180: Skidanje I Ugradnja Zubaca (Slika 5)

    Uljem (bez smole) natopljenom krpom prebrišite sve metalne površine kako biste ih ▪ zaštitili od korozije ili poprskajte blagim slojem ulja u spreju. ▪ Sklopite vodilicu i odložite je na prikladnom mjestu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 10...
  • Page 181: Rješavanje Problema

    93 dB(A) PAŽNJA! Nosite osobnu zaštitnu opremu za uši kad je zvučni tlak veći od 85 dB(A). aw (Vibracije) 0,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 11...
  • Page 182: Jamstvo

    Otpad koji nastaje od dijelova električnih uređaja se ne smije odlagati u normalni kućni otpad. Molimo reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 183: Izjava O Sukladnosti

    POWEG70100 18 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Električni kultivator 1200 W Robna marka: PowerPlus Model: POWEG70100 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva/uredbi, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Page 184 Jednom godišnje..................... 9 11.2 Skidanje i instaliranje noževa (Sl. 5) ..............10 11.3 Zamena noževa sa nosača ................... 10 11.4 11.5 Provera ulja u prenosu (Sl. 6) ................10 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 185 POWEG70100 SKLADIŠTENJE ................10 REŠAVANJE PROBLEMA ............11 TEHNIČKI PODACI ................ 11 BUKA ....................11 GARANCIJA ................... 12 ŽIVOTNA SREDINA ............... 12 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 186: Uređaj

    Sačuvajte materijal za pakovanje što je moguće duže do kraja garantnog roka. Zatim ga odnesite u vaš lokalni sistem za odlaganje otpada. UPOZORENJE! Ambalaža nije namenjena za igru! Deca se ne smeju igrati sa plastičnim vrećicama! Opasnost od gušenja! Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 187: Simboli

    čišćenja ili popravaka! Električni proizvodi se ne Uređaj klase II – Dvostruka izolacija – Nije potrebna smeju bacati sa otpadom iz domaćinstva. uzemljena utičnica. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 188: Opšta Bezbednosna Uputstva Za Električne Alate

    Pre uključivanja električnog alata, uklonite sve alatke za podešavanje uređaja i ključeve za odvijanje. Ako je ključ ili komad alata pričvršćen za rotirajući deo električnog alata, može doći do telesnih povreda. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 189: Korišćenje I Održavanje Električnog Alata

    − Preporučena je upotreba gumenih rukavica i solidne obuće. − Nosite zaštitni pokrivač kose radi zaštite duge kose. − Izbegavajte nošenje labave odeće ili nakita koje zupci koji se okreću mogu zahvatiti. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 190: Odgovarajuća Upotreba

    Prenosna utičnica produžnog kabla treba da bude vodootporna u skladu sa DIN 57282 i VDE 0282 regulativama; prečnik žice (maks. dužina 75 m) treba da bude najmanje 1,5 mm². Koristite kabel u skladu sa H07RN-F. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 191: Preporuke Za Upotrebu Produžnih Kablova

    ▪ Držite ručicu okidača dok otpuštate sigurnosno dugme za blokadu. ▪ Da biste isključili uređaj, otpustite ručicu okidača i ona se automatski vraća u svoju početnu poziciju. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 192: Saveti

    Podmažite noževe i osovinu. ▪ Na kraju sezone, neka vam uređaj proveri i servisira stručna radionica. Upozorenje ! Uvek očistite uređaj nakon upotrebe. Nepravilno čišćenje može pouzrokovati oštećenje uređaja ili kvar. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 193: Skidanje I Instaliranje Noževa (Sl. 5)

    Obrišite sve metalne površine sa krpom natopljenom uljem da biste ih zaštitili od koroziranja (ulje bez smole),ili naprskajte tanak sloj ulja na njih iz kantice. ▪ Preklopite naniže vodeću šipku i uskladištite uređaj na prikladnom mestu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a | 10...
  • Page 194: Rešavanje Problema

    93 dB(A) PAŽNJA! Nivo zvučnog pritiska može prekoračiti 85 dB(A), u ovom slučaju se mora nositi lična zaštita za sluh. aw (Vibracije) 0,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a | 11...
  • Page 195: Garancija

    ▪ Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju,...
  • Page 196: Izjava O Usklađenosti

    POWEG70100 18 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje samo Električna freza 1200 W Proizvod: Marka: PowerPlus Model: POWEG70100 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva/ propisa Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Page 197 Před každým použitím zařízení ................9 11.1 11.2 Jednou za sezónu ....................9 Demontáž a montáž hrotů (obr. 5) ................ 10 11.3 Výměna hrotu na konzole ..................10 11.4 Kontrola převodového maziva (obr. 6) ..............10 11.5 Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka...
  • Page 198 POWEG70100 USKLADNĚNÍ ................10 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............11 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............11 HLUČNOST ..................12 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka...
  • Page 199: Oblast Použití

    2x ST4 x 16 šroubů 1x horní díl rukojeti 1x střední díl rukojeti 4x zamykací tlačítka 4x šrouby M6 x 45 1x spodní díl rukojeti vpravo 1x spodní část rukojeti levá 1x návod k použití Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka...
  • Page 200: Symboly

    Před údržbou, čistěním a opravami vždy zařízení vypněte, odpojte napájení a Nebezpečí pořezání. vyčkejte do nečinnosti zařízení! Elektrické stroje a přístroje Stroj třídy II – Dvojitá izolace – Nepotřebujete uzemněnou nesmí být likvidovány s zástrčku. komunálním odpadem. Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka...
  • Page 201: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nástroje

    Nošení nástrojů s prstem na vypínači a připojování nástrojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody. ▪ Před nastartováním nástroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části elektrického nástroje může způsobit osobní zranění. Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka...
  • Page 202: Používání Elektrických Nástrojů A Péče O Ně

    Nepracujte se zařízením v blízkosti podzemních elektrických kabelů, telefonních linek, potrubí nebo hadic. ▪ Před zapojením zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se přesvědčte o tom, zda jmenovité napětí v zásuvce odpovídá údajům na typovém štítku zařízení. Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka...
  • Page 203: Pokyny Pro Použití Prodlužovacích Kabelů

    Ujistěte se, že jsou vodiče v prodlužovacím kabelu správně zapojeny a v dobrém stavu. Před použitím prodlužovacího kabelu vždy vyměňte poškozený kabel za nový nebo zadejte kvalifikované osobě jeho opravu. Chraňte své prodlužovací kabely před ostrými předměty, nadměrným teplem a vlhkými nebo mokrými oblastmi. Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka...
  • Page 204: Montáž (Obr. 1)

    Necháte-li KULTIVÁTOR opakovaně posunovat dopředu a pak ho budete stahovat zpět, dosáhnete při práci maximální účinnosti. ▪ Jestliže se KULTIVÁTOR zakousne tak hluboko, že se zastaví na místě, lehce jej zhoupněte ze strany na stranu, aby se začal znovu pohybovat dopředu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka...
  • Page 205: Transport

    K odstranění hlíny a drobného odpadu z hrotů a převodů použijte pevný kartáč nebo navlhčenou tkaninu. ▪ Vyčistěte větrák a odstraňte z něj zbývající trávu a nečistoty. ▪ Po vyčištění otřete hroty a hřídel dosucha a potřete tenkou vrstvou oleje. Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka...
  • Page 206: Demontáž A Montáž Hrotů (Obr. 5)

    Otřete všechny kovové povrchy látkou namočenou v oleji na ochranu před rezivěním (ne pryskyřičný olej) nebo na ně nastříkejte tenkou vrstvu oleje z kanystru. ▪ Složte vodicí tyč a uložte ji na vhodné místo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka | 10...
  • Page 207: Řešení Problémů

    Vyměňte nebo dejte zkontrolovat kypření specializovanou dílnou 14 TECHNICKÉ ÚDAJE Přívodní napětí 230–240 V~ 50 Hz Příkon 1200 W Volnoběžné otáčky 380 min Pracovní šířka 360 mm Max. pracovní hloubka 220 mm Copyright © 2024 VARO www.varo.com stránka | 11...
  • Page 208: Hlučnost

    ▪ Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 209: Prohlášení O Shodě

    POWEG70100 18 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGIUM, tímto prohlašuje pouze, že Výrobek: Elektrický KULTIVÁTOR 1200 W Výrobní značka: PowerPlus Model: POWEG70100 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic/nařízení...
  • Page 210 Pred každým použitím zariadenia ................9 11.1 11.2 Raz za sezónu ......................9 Odstránenie hrotov a ich inštalácia (obr. 6) ............10 11.3 11.4 Výmena hrotov z konzoly ..................10 11.5 Kontrola maziva prevodu (obr. 6) ................. 10 Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 211 POWEG70100 SKLADOVANIE ................10 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ............11 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............11 HLUK ....................12 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............12 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 13 Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 212: Používanie

    1x horná časť rukoväte 2x ST4 x 16 skrutky 1x stredná časť rukoväte 4x uzamykacie tlačidlo 1x spodná časť rukoväte pravá 4x M6 x 45 skrutiek 1x spodná časť rukoväte ľavá 1x návod na obsluhu Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 213: Symboly

    čistením alebo opravou Nebezpečenstvo zariadenie vždy vypnite, odpojte porezania! napájanie a počkajte, kým sa zariadenie nezastaví. Stroj II. triedy – dvojitá Elektrické výrobky sa nesmú izolácia – likvidovať s domovým Nepotrebujete odpadom. uzemnenú zástrčku. Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 214: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie

    Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 215: Používanie Elektrického Náradia A Starostlivosť Oň

    Vhodne sa oblečte. Pri používaní aplikácie si oblečte nasledujúci odev: − odporúča sa používať gumené rukavice a pevnú obuv. − Používajte ochrannú prikrývku vlasov, ktorá zakryje dlhé vlasy. − Nenoste voľný odev ani šperky, ktoré by sa mohli zachytiť do rotujúcich hrotov. Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 216: Správne Použitie

    Používajte iba predlžovaciu šnúru vhodnú na práce vonku. Chráňte pred reznou plochou, ▪ pred vlhkými, mokrými alebo mastnými povrchmi alebo povrchmi s ostrými hranami a udržiavajte mimo tepla a palív. Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 217: Pokyny Pre Používanie Predlžovacích Šnúr

    B proti tyči. Spustí sa motor a hroty sa začnú otáčať. ▪ Spúšťaciu páku podržte a zároveň uvoľnite bezpečnostné zaisťovacie tlačidlo. ▪ Ak chcete zariadenie zastaviť, pustite spúšťaciu páku a tá sa automaticky vráti do svojej začiatočnej polohy. Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 218: Tipy

    Namažte hroty a hriadeľ. ▪ ▪ Na konci sezóny nechajte zariadenie skontrolovať a opraviť v servisnej predajni. Varovanie! Zariadenie vždy po použití vyčistite. Ak nebudete zariadenie správne čistiť, môže sa poškodiť alebo môže nesprávne fungovať. Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 219: Odstránenie Hrotov A Ich Inštalácia (Obr. 6)

    Všetky kovové povrchy poutierajte olejom impregnovanou handričkou, aby ste ich ochránili pred koróziou (olej bez obsahu živice) alebo na ne nastriekajte jemnú vrstvu oleja. ▪ Vodiacu tyč zložte dolu a uskladnite ju na vhodnom mieste. Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com | 10...
  • Page 220: Odstraňovanie Porúch

    14 TECHNICKÉ ÚDAJE 230 – 240 V~ 50 Hz Napätie napájacieho zdroja Spotreba energie 1200 W Rýchlosť otáčok pri chode naprázdno 380 min Pracovná šírka 360 mm Pracovná hĺbka max. 220 mm Copyright © 2024 VARO Strana www.varo.com | 11...
  • Page 221: Hluk

    ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Page 222: Vyhlásenie O Zhode

    POWEG70100 18 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, Elektrický kyprič 1200 W výrobok: obchodná známka: PowerPlus model: POWEG70100 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 223 Înainte de fiecare utilizare a motocultorului ............9 11.2 În fiecare anotimp ....................9 Demontarea și montarea dinților (Fig. 5) ............. 10 11.3 Schimbarea dinților din suport ................10 11.4 11.5 Verificarea lubrifierii transmisiei (Fig. 6) ............. 10 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 224 POWEG70100 DEPOZITAREA ................10 DEPANAREA ................. 11 DATE TEHNICE ................11 ZGOMOT ..................12 GARANTIE ..................12 MEDIU .................... 12 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 225: Domenii De Utilizare

    Păstrați ambalajele pe cât posibil până la finalul perioadei de garanție. Aruncați doar la punctele locale de reciclare a deșeurilor. AVERTISMENT! Ambalajele nu sunt jucării! Copiii nu trebuie să se joace cu pungile de plastic! Pericol de sufocare! Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 226: Simboluri

    înainte de lucrările de întreținere, curățenie sau reparație! Clasa II - Aparatul este Produsele electrice nu trebuie dublu izolat; Firele de eliminate împreună cu împământare nu sunt prin gunoiul menajer. urmare necesare. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 227: Avertismente Generale De Siguranță Privind

    Îndepărtați orice sculă de reglare sau cheie de piulițe înainte de a porni aparatul electric. O cheie de piulițe sau altă cheie lăsată prinsă de o piesă rotativă a aparatului electric poate duce la rănire. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 228: Utilizarea Și Întreținerea Aparatului Electric

    Nu utilizați în apropierea cablurilor electrice subterane, linii telefonice, conducte sau furtunuri. ▪ Înainte de a băga mufa în priza de curent, asigurați-vă că categoria prizei este corectă și corespunde cu cele indicate pe eticheta de clasare pe aparat. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 229: Securitatea Electrică

    Priza mobilă a prelungitorului ar trebui să fie fără stropi în conformitate cu DIN 57282 și reglementările VDE 0282, secțiunea transversală a firului (lungime max. de 75 m) ar trebui să fie de cel puțin 1,5 mm². Utilizați cablu armonizat H07RN-F. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 230: Instrucțiuni De Utilizare A Prelungitoarelor

    Motorul va porni iar dinții vor începe rotația. ▪ Țineți pârghia declanșatorului eliberând în acest timp butonul încuietorii de siguranță. ▪ Pentru a opri aparatul, eliberați pârghia declanșatorului, aceasta revenind automat în poziția inițială. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 231: Recomandări

    Ungeți dinții și axul. ▪ La finalul anotimpului, verificați și faceți întreținerea mașinii la un atelier specializat. Avertisment! Curățați întotdeauna mașina după utilizare. Curățarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea mașinii sau la funcționarea sa defectuoasă. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 232: Demontarea Și Montarea Dinților (Fig. 5)

    Curățați toate suprafețele de metal cu o cârpă îmbibată cu ulei pentru a le proteja de coroziune (ulei fără rășini) sau pulverizați o peliculă fină de ulei pe ele, dintr-un recipient. ▪ Pliați în jos bara de ghidare și depozitați într-un loc potrivit. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 10...
  • Page 233: Depanarea

    14 DATE TEHNICE Tensiune de alimentare: 230-240 V ~ 50 Hz Energie consumată: 1200 W Turație de mers în gol: 380 min-1 Lățime de lucru: 360 mm Adâncime maximă de lucru: 220 mm Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 11...
  • Page 234: Zgomot

    începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Page 235: Declarația De Conformitate

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Philippe Vankerkhove Divizia de reglementare –...
  • Page 236 11.1 11.2 Szezonálisan egyszer ..................... 9 11.3 Kések eltávolítása és összeszerelése (5. ábra) ........... 10 11.4 Különálló kések cseréje ..................10 Az áttétel olajozásának ellenőrzése (6. ábra) ............10 11.5 Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 237 POWEG70100 TÁROLÁS ..................10 HIBAELHÁRÍTÁS................11 MŰSZAKI ADATOK ............... 11 ZAJ ....................12 JÓTÁLLÁS ..................12 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............13 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 238: Alkalmazás

    Amennyiben lehetséges őrizze meg a csomagolóanyagot a jótállási időszak végéig. Majd a helyi hulladékeltávolítási előírásoknak megfelelően távolítsa el azokat. FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek műanyag zsákokkal játszanak, mert az fulladásveszélyt okozhat! Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 239: Jelzések

    áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Őrizze figyelmeztetések és utasítások leírását jövőbeni hivatkozás céljából. figyelmeztetésekben előforduló berendezés (power tool) kifejezés a hálózatról működtetett (vezetékes) berendezésre, vagy az elemes (vezetékmentes) berendezésre utal. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 240: Munkakörnyezet

    Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. A haját, a ▪ ruháját és a kesztyűjét tartsa távol a mozgó részektől. A laza ruházatot, ékszereket vagy hosszú hajat becsíphetik a mozgó részek. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 241: Az Elektromos Működtetésű Szerszámok Helyes Használata

    − gumikesztyű és megfelelő védő lábbeli használata ajánlott. − A hosszú haj esetén viseljen hajvédő alkalmatosságot. − Kerülje a laza öltözék és az ékszerek viselését, mert ezeket bekaphatják a forgó kések. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 242: A Megfelelő Használat

    ▪ Csak olyan hosszabbító kábelt alkalmazzon, ami megfelel a kültéri használatra. Tartsa távol a kábelt a munkaterülettől, nedvességtől, vizes vagy olajos vetületektől, éles sarkoktól, valamint magas hőmérséklettől és üzemanyagoktól. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 243: Hosszabbítókábelek Használatára Vonatkozó

    Nyomja meg a kapcsoló/húzókar kombináció biztonsági zárjának gombját (A), majd húzza meg a húzókart (B) a rúd irányában. A motor el fog indulni és a kések forogni kezdenek. ▪ Tartsa a húzókart behúzva, miközben kiengedi a biztonsági zár gombját. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 244: Szállítás

    Ha a kések életlenek, vigye el a szakkereskedésbe javíttatásra, ha szükséges. 11.2 Szezonálisan egyszer ▪ Olajozza meg a késeket és a tengelyt. ▪ A szezon végén a készüléket ellenőriztesse és nézesse át a szakszervizben. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 245: Kések Eltávolítása És Összeszerelése (5. Ábra)

    Törölje le az összes fém felületet olajos (gyantamentes olaj) ruhával a rozsdásodás megakadályozása végett, vagy permetezzen rá egy vékony réteg olajat. ▪ Hajtsa le a vezetőrudat és tárolja megfelelő helyen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 10...
  • Page 246: Hibaelhárítás

    Cserélje ki, vagy ellenőriztesse Kopott kések szakszervizben 14 MŰSZAKI ADATOK Hálózati feszültség 230-240 V~50 Hz Teljesítmény felvétel 1200 W Üresjárási sebesség 380 min-1 Munkaszélesség 360 mm Max munkamélység 220 mm Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 11...
  • Page 247: Zaj

    ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,)
  • Page 248: 17 Környezetvédelem

    EN IEC 55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Philippe Vankerkhove Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 01/09/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 249 Очистка зубцов от посторонних предметов ..........10 10.1 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............. 10 Перед каждым использованием инструмента ..........10 11.1 Раз в сезон: ......................11 11.2 Установка и снятие зубцов (Рис. 5) ............... 11 11.3 С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 250 Проверка смазочного масла (Рис. 6) ..............11 11.5 ХРАНЕНИЕ ..................12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ........... 12 TEХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......... 13 ШУМ ....................13 ГАРАНТИЯ ..................14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........15 С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 251: Область Применения

    Удалите все упаковочные материалы. ▪ Удалите остатки упаковки и транспортировочные крепления (если они есть). ▪ Проверьте полноту комплекта поставки. ▪ Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 252: Условные Обозначения

    опасной зоны работающего штепсельную вилку от устройства! сетевой розетки! Перед проведением работ по техническому обслуживанию, чистке или ремонту всегда Опасность получения выключайте устройство, резаных травм! отключайте электропитание и дождитесь полной остановки машины! С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 253: Общая Инструкция По Технике Безопасности При

    Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. ▪ При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным кабелем, предназначенным для использования вне помещений. Использование кабеля, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 254: Личная Безопасность

    смещения или заедания движущих частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструментов. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 255: Дополнительные Меры Безопасности При Работес Культиваторами

    зубцы попадут на очень жесткий, плотный или подмерзший грунт, а также на скрытые препятствия, такие как большие камни или корни. ▪ Не подносите руки, ступни и другие части тела или предметы одежды близко к вращающимся зубцам. Внимание! Риск травмы! С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 256: Руководство По Использованию Удлинительных Кабелей

    ▪ Убедитесь в надлежащем состоянии удлинительного кабеля. Используйте удлинитель, пропускная способность которого достаточно мощная для тока, потребляемого электроинструментом. Провод с небольшим сечением приведет к снижению напряжения, потере электропитания и перегреву двигателя. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 257: Сборка (Рис. 1)

    спусковой рычаг B в сторону от рукоятки. Двигатель запустится, и зубцы начнут вращаться. ▪ Удерживая спусковой рычаг, отпустите кнопку блокировки. ▪ Чтобы отключить инструмент, отпустите спусковой рычаг, чтобы он автоматически вернулся в начальное положение. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 258: Очистка Зубцов От Посторонних Предметов

    он разломился, расслоился или имеет повреждения другого характера. ▪ Проверьте состояние режущего цилиндра и убедитесь, что все винтовые резьбовые соединения надежно затянуты. ▪ Если зубцы затупились, отнесите их в мастерскую для заточки. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 259: Раз В Сезон

    С помощью шестигранного ключа на 8 мм (не входит в комплект) отвинтите крышку и слейте масло из ходовой части. Залейте высококачественное автомобильное масло с помощью шприца, пока масло ▪ не дойдет до края отверстия патрубка. ▪ Затяните крышку слива. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 11...
  • Page 260: Устранение Неисправностей

    Слишком большая Перейдите на допустимую рабочую рабочая глубина глубину Плохое качество Слишком малая рабочая Перейдите на допустимую рабочую скарификации глубина глубину Изношенные зубцы Замените зубцы или проверьте их у специалиста С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 12...
  • Page 261: Teхнические Характеристики

    93 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (Вибрация) 0,8 м/с ² K = 1,5 м/с ² С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 13...
  • Page 262: Окружающая Среда

    гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода вслучае замены устройства. ▪ Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo Мы оставляем за собой право отказать в удовлетворении жалобы, если факт ▪ покупки не может быть подтвержден или если ясно, что за изделием не...
  • Page 263: Декларация О Соответствии

    EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Philippe Vankerkhove (Филипп Ванкеркхове) Отдел...
  • Page 264 Демонтиране и монтиране на зъбци (Фиг. 5) ..........10 11.3 Смяна на зъбци от конзолата ................. 11 11.4 Проверка на смазката на трансмисията (Фиг. 6) ........11 11.5 с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 265 СЪХРАНЯВАНЕ ................11 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИТЕ ......12 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............12 ШУМ ....................13 ГАРАНЦИЯ ..................13 ОКОЛНА СРЕДА ................14 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 14 с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 266 гаранционния период. Изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци, когато уредът излезе от употреба. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 267 машината спре! Клас II – Машината е с Електрическите продукти двойна изолация; поради не трябва да бъдат това заземителен изхвърляни заедно с проводник не е домакински отпадъци. необходим. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 268 когато сте уморен или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с механизирани инструменти може да доведе до сериозна телесна повреда. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 269 Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от ▪ квалифициран техник, който използва само идентични резервни части. Това ще гарантира поддържането на безопасността на механизирания инструмент. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 270 технически данни. (230V~50Hz). Не използвайте други източници на ток. ▪ Използването на предпазния прекъсвач се препоръчва за захранване на линията в диапазон от 10 до 30 mA. Консултирайте се с квалифициран електротехник. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 271 Култиваторът има двойна изолация. Това означава, че всички външни метални части са изолирани от електрозахранването. Това е постигнато с поставения между електрическите и механични части изолационен слой. Двойната изолация Ви гарантира най-добрата възможна безопасност. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 272 Зъбците и уредът могат да бъдат повредени дори ако премествате уреда при изключен двигател; напр. върху твърд терен. Не допускайте зъбците да допират земята, като пренасяте култиватора с помощта на направляващия прът. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 273: Почистване И Поддръжка

    За демонтаж на комплектите зъбци от вала демонтирайте болта с шестостенна глава M8x40 от вала. ▪ Извадете външния комплект зъбци от вала. За да монтирате зъбците, следвайте горните стъпки в обратен ред. ▪ с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 274 предпазите от корозия (масло без смолисти вещества), или ги напръскайте с тънък слой масло от туба. ▪ Сгънете направляващия прът надолу и приберете на подходящо място. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 11...
  • Page 275: Технически Данни

    Захранващо напрежение 230-240 В~50 Гц Разход на енергия 1200 Вт Обороти на празен ход 380 мин-1 Работна ширина 360 мм Макс. работна дълбочина 220 мм с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 12...
  • Page 276 на устройство. Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, ▪ следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 277: Околна Среда

    това. За повече подробности по препоръките за рециклиране да се направи запитване до местните власти или до. 18 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че Продукт: Електрически...

Table of Contents