Hide thumbs Also See for WK403480:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WK403470
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WK403480 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WERKU WK403480

  • Page 1 WK403470...
  • Page 2 ENG ORIGINAL INSTRUCTIONS CE DECLARATION CONFORMITY. the Werku WK403480 charger. There is a risk of Werku declares that the WK403470 rechargeable fire when attempting to charge the battery with a battery is in accordance with the following Directi- type other than that intended for the charger. The ves, Regulations and/or Standards: battery is supplied partially charged.
  • Page 3: Battery Charging

    Management System that is in charge of the co- PRODUCT DESCRIPTION. rrect elimination of the residues of this product. Do The battery is compatible for use with Werku cord- not eliminate this product with domestic residues. less power tools. Werku offers to its clients a free collection service...
  • Page 4: Technical Advice

    The replaced parts will become the property of Werku. If the buyer sends the product to the Te- chnical Assistance Service, and it fails to comply with the conditions of this warranty, all expenses and transportation risks shall be paid by the buyer.
  • Page 5: Características Técnicas

    ESP TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES DECLARACIÓN CONFORMIDAD CE. con el cargador de Werku WK403480. Existe un Werku declara que el batería recargable WK403470 riesgo de incendio al intentar cargar la batería de cumple las siguientes Directivas, Reglamentos y/o un tipo diferente al previsto para el cargador. La Normativas: batería se suministra parcialmente cargada.
  • Page 6: Mantenimiento Y Limpieza

    Werku. producto. No elimine este producto en la basura doméstica. Werku ofrece a sus clientes un servi- cio gratuito de retirada de dichos residuos en cual- quiera de sus puntos de venta, en los puntos de recogida establecidos por el Sistema Integrado de Gestión o en los puntos limpios de su localidad.
  • Page 7 Werku, si el producto ha sido total o par- cialmente desmontado, modificado o reparado por personal ajeno al Servicio de Asistencia Técnica o las irregularidades mínimas e irrelevantes para el...
  • Page 8: Ce-Konformitätserklärung

    Kurzschlussgefahr. Betreiben und lagern Sie den sanleitung und die darin enthaltenen Sicherheit- Batterie nur bei einer Umgebungstemperatur shinweise gelten nur für diesen Batterie. Ver- zwischen -20°C und +50°C. Lassen Sie die Bat- wenden Sie den Batterie nur in kabellosen Werku Deutsch...
  • Page 9: Batterie Installation

    Produkts verwendet wurden, können recycelt und wiederverwertet werden. Werku arbeitet mit ei- PRODUKTBESCHREIBUNG. nem Integrierten Abfallbewirtschaftungssystem, das Der Batterie ist für die Verwendung mit Werku-Batterie- die korrekte Entsorgung der Rückstände dieses Pro- Elektrowerkzeugen kompatibel. dukts abwickelt. Werfen Sie dieses Produkt nicht in den Haushaltsmüll.
  • Page 10: Technische Beratung

    Ersatz wird der Gültigkeitszeitraum für diese Garantie weder verlängert noch neu fest- gelegt. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von Werku über. Wenn der Käufer das Produkt an den Kundenservice zurückgibt und dabei nicht die Be- dingungen dieser Garantie erfüllt, gehen die Kos- ten und Gefahren zu Lasten des Käufers.
  • Page 11 Chargez la batterie uniquement à des tempéra- cette batterie. Utilisez la batterie uniquement dans tures ambiantes comprises entre 5°C et +40°C. les outils sans fil Werku. Chargez la batterie uni- Français...
  • Page 12 Les matériaux et composants utilisés pour fabri- sans fil Werku. quer ce produit peuvent être réutilisés et recyclés. Werku a adhéré à un Système Intégré de Gestion qui se charge de l’élimination correcte des résidus de ce produit. Ne jetez pas ce produit dans les or- dures domestiques.
  • Page 13: Assistance Technique

    Werku et si le produit a été totalement ou partiellement démonté, modifié ou réparé par du personnel autre que celui du Service d’Assistance Technique, ou s’il s’agit d’irrégularités minimes et...
  • Page 14 ITA TRADUZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI DICHIARAZIONE CONFORMITÀ CE. sili a batteria Werku. Caricare la batteria solo con il Werku dichiara che la batteria ricaricabile WK403470 caricabatterie Werku WK403480. Esiste il rischio di è conforme con le seguenti Direttive, Regolamenti e incendio quando si tenta di caricare una batteria di Norme: tipo diverso da quello previsto per il caricabatterie.
  • Page 15 La batteria è compatibile per l’uso con gli utensili fabbricare questo prodotto possono essere riuti- elettrici a batteria Werku. lizzati e riciclati. Werku aderisce ad un sistema di gestione integrato che assicura il corretto smalti- mento dei rifiuti di questo prodotto. Non smaltire questo prodotto nei rifiuti domestici.
  • Page 16 Il reclamo in base a questa garanzia deve essere presentato al distributore di Werku o al Servizio di Assistenza Tecnica di Werku. A tal fine, è indis- pensabile presentare questa garanzia debitamen- te compilata e timbrata dal distributore, insieme alla fattura o alla ricevuta d’acquisto.
  • Page 17: Technische Eigenschappen

    NED VERTALING VAN ORIGINELE INSTRUCTIES CE CONFORMITEITSVERKLARING. WK403480 Werku-lader. Er bestaat brandgevaar Werku verklaart dat de WK403470 oplaadbare bat- wanneer u probeert een batterij op te laden van terij in overeenstemming is met de volgende Richt- een ander type dan bedoeld voor de oplader. De lijnen, Verordeningen en Normen: batterij wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd.
  • Page 18: Batterij Installatie

    Gooi dit product niet eg met de gewone vuilnis. Werku biedt haar klanten een gratis collectiedienst voor deze resten op elke verkooppunt, op het verzamelpunt van het managementsysteem en op het schone inzamel- punt van uw woonplaaats.
  • Page 19 Deze datum wordt getoond op de factuur of aankoopbon. Alle claims die voortvloeien uit deze garantie moeten aan de Werku distributeur of aan de Werku Tech- nische Dienst worden voorgelegd. Hiervoor moet u deze garantie correct ingevuld en gestempeld by de distributeur presenteren, samen met de fac- tuur of kassabon.
  • Page 20 DECLARAÇÃO CONFORMIDADE CE. Use a bateria apenas em ferramentas sem fio Werku declara que a bateria recarregável Werku. Carregue a bateria apenas com o carre- WK403470 corresponde ás seguintes Diretivas, gador Werku WK403480. Existe risco de incêndio Reglamentos e Normativas:...
  • Page 21: Manutenção E Limpeza

    DESCRIÇÃO PRODUTO. para fazer este produto podem ser reutilizados e La batteria è compatibile per l’uso con gli utensili reciclados. Werku está aderido a um Sistema In- elettrici a batteria Werku. tegrado de Gestão que está encarregado da co- rreta eliminação dos resíduos deste produto. Não elimine este produto com os resíduos domésticos.
  • Page 22 Esta data está reflectida na factu- ra ou ticket de compra. A reclamação em virtude desta garantia deve apresentar-se ao distribuidor da Werku ou ao Serviço de Assistência Técnica da Werku. Para isso é imprescindível apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribuidor, juntamente com a factura ou o ticket de compra.
  • Page 23 WK403470...
  • Page 24 WK403470...

Table of Contents