Redroad X17 Instruction Manual

Cordless brushless stick vacuum

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MAKE THE WORLD CLEAN
Redroad X17
Cordless brushless stick vacuum
Instruction
Manual
Please read the instructions carefully before using the appliance

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X17 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Redroad X17

  • Page 1 MAKE THE WORLD CLEAN Redroad X17 Cordless brushless stick vacuum Instruction Manual Please read the instructions carefully before using the appliance...
  • Page 2 Lanuage Preface English Thank you for choosing appliance,hope you will enjoy it. This user manual involves how to use the appliance safely and correctly,please Deutsch read it carefully before using to get an ideal operating result. Français To use the product better,we will constanly update this operation manual.The terminal explanation right of the manual belongs to our company.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important safety Instructions Overview of the appliance Important safety Instructions Overview of the appliance 1.Please do not use this machine outdoor or in wet place. 2.Do not use it to pick up water and other liquids. 3.Please charge it with the original adaptor. 4.If it is broken,please have it repaired by professinals.
  • Page 4: Assemble The Battery

    Assemble the battery Battery status indicator Operation Instructions Assemble the unit Use the handheld vacuum cleaner Note: Please take out of the charger before using the vacuum cleaner. If the Note: Ensure that the handheld vacuum cleaner is not connected to the charger vacuum before assembling the Metal tube.
  • Page 5: Charging Your Vacuum Cleaner

    Charging your vacuum cleaner Empty the dust container &dust filter Charging your vacuum cleaner Empty the dust container &dust filter 1.Place the machine near to the power supply ,make sure that the vacuum does Note:Press the button of the dust cup to empty not shake.
  • Page 6: Product Parameters

    Product parameters Clean the floor brush Product parameters NOTE:Please make sure the vacuum cleaner is turned off when you are cleaning Product Model: X17 Vltage: DC 25.9V the floor brush. Please remove the floor brush as shown in the picture.
  • Page 7 Lanuage Vorwort English Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben, und wir Deutsch hoffen, dass es Ihnen gefallen wird. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie das Gerät sicher Français und korrekt benutzen. Bitte lesen Sie sie vor der Benutzung sorgfältig durch, Italiano um ein optimales Betriebsergebnis zu erzielen.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitsanweisungen Überblick über das Gerät Wichtige Sicherheitsanweisungen Überblick über das Gerät 1. Bitte verwenden Sie diese Maschine nicht im Freien oder an feuchten Orten. 2. Verwenden Sie es nicht zum Aufnehmen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten. 3. Bitte laden Sie es mit dem Originaladapter auf. 4.
  • Page 9 Anbringung der Batterie Batteriestatus-Anzeige Betriebsanleitung Gerät zusammenbauen Verwenden Sie den Handstaubsauger Hinweis: Bitte nehmen Sie das Ladegerät heraus, bevor Sie den Staubsauger Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Handstaubsauger nicht an das Ladegerät benutzen. Wenn der Staubsauger aufgeladen wird oder der Akkustand niedrig ist, angeschlossen ist, bevor Sie das Metallrohr zusammenbauen.
  • Page 10: Aufladen Des Staubsaugers

    Aufladen des Staubsaugers Entleeren Sie den Staubbehälter und den Staubfilter Aufladen des Staubsaugers Entleeren Sie den Staubbehälter und den Staubfilter 1. Stellen Sie das Gerät in der Nähe des Stromnetzes auf und achten Sie darauf, dass das Vakuum nicht wackelt. Hinweis: Drücken Sie die Taste des Staubbehälters, 2.
  • Page 11 Produktparameter Reinigen Sie die Bodenbürste Reinigen Sie die Bodenbürste Produktparameter HINWEIS: Bitte stellen Sie sicher, dass der Produktmodell: X17 Spannung: DC 25.9V Staubsauger ausgeschaltet ist, wenn Sie die Bodenbürste reinigen. Nennleistung: 350W Geräusch: ≤80dB Bitte entfernen Sie die Bodenbürste wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 12 Lanuage Préface English Merci d’avoir choisi notre produit et nous espérons que vous l’apprécierez. Deutsch Ce manuel d’utilisation explique comment utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité. Veuillez le lire attentivement avant de l’utiliser pour obtenir Français un résultat de fonctionnement idéal Italiano Pour mieux utiliser le produit, nous mettrons constamment à...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Vue d’ensemble de l’appareil Consignes de sécurité importantes Vue d’ensemble de l’appareil Consignes de sécurité importantes 1. Veuillez ne pas utiliser la machine à l’extérieur ou dans un endroit humide. 2. Veuillez ne pas l’utiliser pour aspirer de l’eau et d’autres liquides. 3.
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Indicateur d’état de batterie pour assembler l’unité Utiliser l’aspirateur à main Remarque : veuillez retirer le chargeur avant d’utiliser l’aspirateur. Si l’aspirateur est Remarque : Assurez-vous que l’aspirateur à main n’est pas connecté au chargeur en charge ou si la batterie est faible, l’aspirateur ne fonctionnera pas. avant d’assembler le tube métallique.
  • Page 15 Charger votre aspirateur Vider le bac à poussière et le filtre à poussière Charger votre aspirateur Vider le bac à poussière et le filtre à poussière 1. Placez la machine près de l’alimentation électrique, assurez-vous que l’aspirateur ne tremble pas. Remarque : Appuyez sur le bouton du bac à...
  • Page 16: Paramètres Du Produit

    Paramètres du produit Nettoyer la brosse à plancher Nettoyer la brosse à plancher Paramètres du produit REMARQUE : Assurez-vous que l’aspirateur est Modèle du produit : X17 Tension : DC 25.9V éteint lorsque vous nettoyez la brosse à plancher. Puissance nominale : 350W Bruit : ≤80dB...
  • Page 17 Lanuage Prefazione English Grazie per aver scelto l'apparecchio, speriamo che vi piaccia. Deutsch Il presente manuale d'uso illustra come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto; si prega di leggerlo attentamente prima dell'uso per ottene- Français re un risultato operativo ideale. Italiano Per utilizzare al meglio il prodotto, aggiorneremo costantemente questo manuale operativo.
  • Page 18: Panoramica Dell'apparecchio

    Instruzioni importanti per la sicurezza Panoramica dell’apparecchio Instruzioni importanti per la sicurezza Panoramica dell’apparecchio 1. Non utilizzare la macchina all'aperto o in luoghi umidi. 2. Non utilizzarlo per raccogliere acqua o altri liquidi. 3.Si prega di caricarlo con l'adattatore originale. 4.
  • Page 19: Montaggio Della Batteria

    Montaggio della batteria Indicatore di stato della batteria Istruzione dell’Operazione per Montaggio delle Unità Utilizzo dell'aspirapolvere portatile Nota: prima di utilizzare l'aspirapolvere, togliere il caricabatterie. Se l'aspirapolvere Nota: prima di assemblare il tubo metallico, accertarsi che l'aspirapolvere è in carica o ha la batteria scarica, non funziona. portatile non sia collegato al caricabatterie.
  • Page 20 Ricaricare il tuo aspirapolvere Svuotare il contenitore della polvere e il filtro della polvere Ricaricare il tuo aspirapolvere Svuotare il contenitore della polvere e il filtro della polvere 1. Posizionare l'apparecchio vicino all'alimentazione, assicurandosi che non si muova. Nota: premere il pulsante della tazza della polvere 2.
  • Page 21 Parametri del prodotto Pulire la spazzola per pavimenti Pulire la spazzola per pavimenti Parametri del prodotto NOTA: Assicurarsi che l'aspirapolvere sia Modello del Prodotto: X17 Tensione: DC 25.9V spento quando si pulisce la spazzola per pavimenti. Potenza Nominale: 350W Rumore: ≤80dB Rimuovere la spazzola per pavimenti come mostrato nell'immagine.
  • Page 22 Lanuage Prefacio English Muchas gracias por elegir este equipo, esperamos que lo disfrute. Deutsch El presente manual de usuario incluye la forma de utilizar el aparato de forma segura y correcta, léalo atentamente antes de utilizarlo para lograr un Français resultado de funcionamiento ideal.
  • Page 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Visión general del aparato Instrucciones importantes de seguridad Visión general del aparato 1. Por favor, deje de utilizar esta máquina en el exterior o en lugares húmedos. 2. No la use para recoger agua u otros líquidos. 3.
  • Page 24: Montaje De La Batería

    Montaje de la batería Indicador del estado de la batería Instrucciones de uso Montar el aparato Uso del aspirador de mano Nota: Retire el cargador antes de utilizar el aspirador. Si el aspirador está cargando Nota: Compruebe que el aspirador de mano no esté conectado al cargador o el estado de la batería es bajo, el aspirador no funcionará.
  • Page 25 Cómo cargar la aspiradora Vaciar el depósito de polvo y el filtro de polvo Cómo cargar la aspiradora Vaciar el depósito de polvo y el filtro de polvo 1. Coloque la máquina cercana a la fuente de alimentación, asegúrese de que la aspiradora no se agite.
  • Page 26: Parámetros Del Producto

    Limpiar el cepillo de piso Limpiar el cepillo de piso Parametri del prodotto NOTA: Asegúrese de que el aspirador esté Modelo de producto: X17 Voltaje: DC 25.9V apagado cuando limpie el cepillo de piso. Retire el cepillo de piso como se muestra en la Potencia nominal: 350W Ruido: ≤80dB...
  • Page 27: Table Of Contents

    Lanuage Prefácio English Obrigado por escolher o aparelho, espero que você o aprecie. Deutsch Este manual do usuário envolve como usar o aparelho de forma segura e correta, leia-o cuidadosamente antes de usá-lo para obter um resultado Français operacional ideal. Italiano Para utilizar melhor o produto, atualizaremos constantemente este manual de operação.
  • Page 28: Instruções Importantes De Segurança

    Instruções importantes de segurança Visão geral do aparelho Instruções importantes de segurança Visão geral do aparelho 1. Por favor, não utilize esta máquina ao ar livre ou em local molhado. 2. Não a utilize para captar água e outros líquidos. 3.
  • Page 29: Instruções De Operação Para Montar A Unidade

    Montagem da bateria Indicador de status da bateria Instruções de operação para montar a unidade Use o aspirador de mão Nota: Favor retirar do carregador antes de usar o aspirador de pó. Se o aspirador Nota: Certifique-se de que o aspirador portátil não esteja conectado ao carre- estiver carregando ou com a bateria fraca, o aspirador não funcionará.
  • Page 30: Carregando Seu Aspirador De Pó

    Carregando seu aspirador de pó Esvaziar o recipiente do pó e o filtro de pó Carregando seu aspirador de pó Esvaziar o recipiente do pó e o filtro de pó 1. Coloque a máquina perto da fonte de alimentação, certifique-se de que o vácuo não trema.
  • Page 31: Limpar A Escova Do Chão

    Limpar a escova do chão Limpar a escova do chão Parâmetros do produto NOTA: Por favor, certifique-se de que o Modelo do produto: X17 Voltagem: DC 25.9V aspirador esteja desligado quando você estiver limpando a escova do chão. Potência nominal: 350W Ruído: ≤80dB...
  • Page 32 Lanuage Предисловие English Благодарим вас за выбор прибора, надеемся, что прибор вам Deutsch понравится. В данном руководстве по эксплуатации описано, как безопасно и Français правильно использовать прибор, пожалуйста, внимательно Italiano прочитайте его перед использованием, чтобы получить наилучшие результаты работы. Español В...
  • Page 33: Важные Указания По Безопасности

    Важные указания по безопасности Обзор прибора Обзор прибора Важные указания по безопасности 1. Пожалуйста, не используйте этот прибор на открытом воздухе или во влажном месте. 2. Не используйте его для сбора воды и других жидкостей. 3. Заряжайте его с помощью оригинального адаптера. 4.
  • Page 34 Сборка аккумулятора Индикатор состояния аккумулятора Инструкция по сборке прибора Использование ручного пылесоса Примечание: перед использованием пылесоса выньте его из зарядного Примечание: перед сборкой металлической трубки убедитесь, что ручной устройства. Если пылесос находится в состоянии зарядки или низкого заряда пылесос не подключен к зарядному устройству. батареи, пылесос...
  • Page 35 Зарядка пылесоса Опустошение контейнера для пыли и пылевого фильтра Зарядка пылесоса Опустошение контейнера для пыли и пылевого фильтра 1. Поместите устройство рядом с источником питания, убедитесь, что пылесос не трясется. Примечание: нажмите на кнопку пылесборника, 2. Подключите устройство к адаптеру и вставьте вилку в розетку. чтобы...
  • Page 36 Параметры Очистка щетки для пола Очистка щетки для пола Параметры ПРИМЕЧАНИЕ: убедитесь, что пылесос Модель: X17 Напряжение: постоянный ток 25,9 В выключен при чистке щетки для пола. Снимите щетку для пола, как показано на Номинальная мощность: 350 Вт Уровень шума: ≤80 дБ...
  • Page 37 Lanuage Předmluva English Děkujeme, že jste si vybrali spotřebič, doufáme, že se vám bude líbit. Deutsch Tento návod k použití obsahuje návod k bezpečnému a správnému používání spotřebiče, před použitím si jej prosím pečlivě přečtěte, abyste Français dosáhli ideálního výsledku provozu. Italiano Abychom výrobek používali lépe, budeme tento návod k obsluze neustále aktualizovat.
  • Page 38: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny Přehled spotřebiče Důležité bezpečnostní pokyny Přehled spotřebiče 1. Nepoužívejte tento stroj venku nebo na vlhkém místě. 2. Nepoužívejte jej k nabírání vody a jiných tekutin. 3. Nabíjejte jej prosím pomocí originálního adaptéru. 4. Pokud je rozbitý, nechte jej prosím opravit u profesionálů. 5.
  • Page 39: Indikátor Stavu Baterie

    Sestavení baterie Indikátor stavu baterie Návod k obsluze – Sestavení jednotky Použití ručního vysavače Poznámka: Před použitím vysavače jej vyjměte z nabíječky. Pokud se vysavač nabíjí Poznámka: Před montáží kovové trubice se ujistěte, že ruční vysavač není nebo je stav baterie nízký, vysavač nebude fungovat. připojen k nabíječce.
  • Page 40: Nabíjení Vysavače

    Nabíjení vysavače Vyprázdnění prachové nádoby a prachového filtru Nabíjení vysavače Vyprázdnění prachové nádoby a prachového filtru 1. Umístěte stroj do blízkosti zdroje napájení a ujistěte se, že se vysavač netřese. 2. Připojte stroj k adaptéru a zapojte jej do zdroje napájení. Poznámka: Pro vyprázdnění...
  • Page 41 Parametry produktu Čištění podlahového kartáče Čištění podlahového kartáče Parametry produktu POZNÁMKA: Při čištění podlahového kartáče Model výrobku: X17 Napětí: DC 25,9 V se ujistěte, že je vysavač vypnutý. Podlahový kartáč vyjměte podle obrázku. Jmenovitý výkon: 350 W Hlučnost: ≤80 dB Kapacita baterie (mAh): 2000mAh Doba nabíjení...
  • Page 42 Lanuage Predslov English Ďakujeme, že ste si vybrali spotrebič, dúfame, že sa vám bude páčiť. Deutsch Tento návod na použitie obsahuje návod na bezpečné a správne používanie spotrebiča, pred použitím si ho prosím starostlivo prečítajte, Français aby ste dosiahli ideálny výsledok prevádzky. Italiano Aby sme výrobok používali lepšie, budeme tento návod na obsluhu neustále aktualizovať.
  • Page 43: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité bezpečnostné pokyny Prehľad spotrebiča Dôležité bezpečnostné pokyny Prehľad spotrebiča 1. Nepoužívajte tento stroj vonku alebo na vlhkom mieste. 2. Nepoužívajte ho na naberanie vody a iných tekutín. 3. Nabíjajte ho prosím pomocou originálneho adaptéra. 4. Pokiaľ je rozbitý, nechajte ho prosím opraviť u profesionálov. 5.
  • Page 44 Zostavenie batérie Indikátor stavu batérie Návod na obsluhu – Zostavenie jednotky Použitie ručného vysávača Poznámka: Pred použitím vysávača ho vyberte z nabíjačky. Pokiaľ sa vysávač Poznámka: Pred montážou kovovej trubice sa uistite, že ručný vysávač nie je nabíja alebo je stav batérie nízky, vysávač nebude fungovať. pripojený...
  • Page 45: Nabíjanie Vysávača

    Nabíjanie vysávača Vyprázdnenie prachovej nádoby a prachového filtra Nabíjanie vysávača Vyprázdnenie prachovej nádoby a prachového filtra 1. Umiestnite stroj do blízkosti zdroja napájania a uistite sa, že sa vysávač netrasie. 2. Pripojte stroj k adaptéru a zapojte ho do zdroja napájania. Poznámka: Pre vyprázdnenie zásobníka stlačte 3.
  • Page 46 Parametre produktu Čistenie podlahovej kefy Čistenie podlahovej kefy Parametre produktu POZNÁMKA: Pri čistení podlahovej kefy sa Model produktu: X17 Napätie: DC 25,9 V uistite, že je vysávač vypnutý. Podlahovú kefu vyberte podľa obrázku. Menovitý výkon: 350 W Hlučnosť: ≤80 dB Kapacita batérie (mAh): 2000mAh...
  • Page 47 Lanuage Wstęp English Dziękujemy za wybór naszego urządzenia, mamy nadzieję, że przypadnie Deutsch Ci do gustu. Niniejsza instrukcja obsługi przedstawia sposoby na poprawne i bezpiec- Français zne korzystanie z urządzenia. Należy dokładnie zapoznać się z jej treścią Italiano przed przystąpieniem do użytkowania, aby osiągnąć pożądany efekt. W trosce o optymalne wykorzystanie produktu, będziemy regularnie Español wprowadzać...
  • Page 48 Istotne wskazania odnośnie do bezpieczeństwa Przegląd ogólny urządzenia Istotne wskazania odnośnie do bezpieczeństwa Overview of the appliance 1. Z urządzenia nie należy korzystać na zewnątrz ani w mokrym/wilgotnym miejscu. 2. Odkurzacz nie nadaje się do wciągania wody ani innych cieczy. 3.
  • Page 49 Montaż Wskaźnik statusu akumulatora Instrukcja Obsługi, Montaż urządzenia Korzystanie z podręcznego odkurzacza Uwaga: Przed przystąpieniem do użytkowania odkurzacza należy odłączyć go od Uwaga: upewnij się, czy podręczny odkurzacz jest odłączony od ładowarki, ładowarki. Jeśli odkurzacz się ładuje lub poziom naładowania akumulatora jest zanim przystąpisz do montażu metalowej rury.
  • Page 50 Ładowanie odkurzacza Opróżnianie pojemnika na brud i filtra kurzu Ładowanie odkurzacza Opróżnianie pojemnika na brud i filtra kurzu 1. Umieść urządzenie w pobliżu źródła zasilania. Upewnij się, czy odkurzacz jest ustawiony w stabilnej pozycji. Uwaga: Naciśnij przycisk pojemnika na brud, aby 2.
  • Page 51 Parametry produktu Czyszczenie szczotki podłogowej Czyszczenie szczotki podłogowej Parametry produktu UWAGA: Należy upewnić się, czy odkurzacz Model produktu: X17 Napięcie zasilania: DC 25,9 V jest wyłączony przed przystąpieniem do czyszczenia szczotki podłogowej. Moc znamionowa: 350 W Poziom hałasu: ≤80dB Należy usunąć szczotkę podłogową zgodnie z ilustracją.
  • Page 52 Lanuage 前言 English 感謝您選擇該設備,並希望您會喜歡。 Deutsch 本用戶手冊涉及如何安全正確地使用設備,請在使用前仔細閱讀,以獲得理想的操 Français 作效果 為了更好地使用產品,我們將不斷更新本操作手冊。本手冊的終端解釋權屬於我司 Italiano 。 Español 如果在使用過程中有任何問題和建議,請隨時聯繫我們的售後服務 Português русский язык Čeština, Slovenská 目錄 Polski 中文繁體 重要安全說明 設備概述 操作说明组装装置 組裝蓄電池 電池狀態指示燈 為真空吸塵器充電 壁式充電器底座總成 清空灰塵容器和灰塵篩檢程式 清潔集塵器和濾塵器 清潔地板刷 產品參數 本產品的正確處置...
  • Page 53 重要安全說明 設備概述 重要安全說明 設備概述 1.請勿在室外或潮濕的地方使用本機。 2.不要用它來收集水和其他液體。 3.請使用原適配器充電。 4.如遇故障,請請專業人員維修。 5.請勿將真空吸塵器直接對準人的皮膚或他人。 6.更換附件時,確保機器已關閉。 7.不要使用真空吸塵器收集尖銳物體。如螺釘、釘子等 8.不要用真空吸塵器吸走燃燒的東西。 9.不要用真空吸塵器吸走石灰和水泥等 10、本產品不適用於易燃、易腐物品。 11.請把這個吸塵器放在陰涼的地方。 12.如果電池損壞,請立即停止使用本機。如果電池中的液體接觸到皮膚或其他物體,請立即前 往醫院。 13.本產品禁止8歲以下兒童或無經驗人士使用。 警告: 1.所有配件必須為原裝。 1.檔位功率顯示 10. 所有附件和主機總成按鈕 2.適配器不能用於其他機器。 2.齒輪速度控制按鈕 11. 導電管 3.充電時不要使用真空吸塵器。 3.蓋子 12. 所有配件和導電管總成按鈕 4.吸入口和出口不能堵塞,否則機器會受到過熱保護。 4. 彩色呼吸燈效果 13. 滾筒刷 5.請勿將電池置於火災或高溫下。 5.電池組 14. LED大燈 6.請勿使用非原裝適配器充電。...
  • Page 54 组装蓄电池 電池狀態指示燈 操作说明组装装置 使用掌上型真空吸塵器 注意:使用真空吸塵器前,請取出充電器。如果真空吸塵器處於充電狀態或電池電量不足狀態 注意:在裝配金屬管之前,確保掌上型真空吸塵器未連接到充電器。 ,則該吸塵器將無法工作。 1.取出掌上型吸塵器、金屬管和地刷。 1.掌上型吸塵器可直接使用。組合式縫隙噴嘴可直接與掌上型吸塵器配合使用。如果您有連接轉 2.將地板刷與延長管連接。 換器,可以用其他合適的刷子連接。 請將延長管插入地板刷,當延長管正確裝配時, 您會聽到“哢噠”聲。 3.將地板刷與延長管連接。 請將延長管插入地板刷,當延長管正確裝配時, 您會聽到“哢噠”聲。 2.按下速度控制按鈕以更改真空的速度。在自動模式下,真空度將根據顆粒大小自動調整。真空 吸塵器有三種速度調節模式:自動模式、低速模式和高速模式。 組裝蓄電池 充電時不同電池電量的燈顏色: 工作時不同電池電量的燈顏色: 如何安裝和卸下電池,如圖所示。 0-39%為紅色; 100%-75%顯示藍色; 40%-74%為紫色; 74%-40%為紫色; 有必要將電池組上的鎖扣與真空吸塵器對齊相應位 75%-100%顯示藍色; 39%-0顯示紅色; 置上的凹槽後,向內推動電機聽到哢噠聲時就安裝 充滿電時燈熄滅; 注意:當電池電量小於10%時,指示燈 了電池組, 需取出電池組時,按住與外部平行的按鈕 呈紅色閃爍 拉動即可輕鬆拆下電池組...
  • Page 55 為真空吸塵器充電 清空灰塵容器和灰塵篩檢程式 為真空吸塵器充電 清空灰塵容器和灰塵篩檢程式 1.將機器靠近電源,確保真空不會晃動。 注意:按下防塵杯按鈕,清空容器。 2.將機器連接到適配器並將其插入電源。 3.燈亮時,吸塵器開始充電。 4.根據剩餘功率,燈的顏色顯示不同。 5.當吸塵器充滿電時,燈熄滅。 清潔集塵器和濾塵器 壁式充電器底座總成 注意:為了確保吸塵器的良好清潔效率,請在使用五次後 如圖所示 清潔吸塵杯和篩檢程式。 1.從真空吸塵器上拆下吸塵杯。 2.按下防塵杯按鈕。如圖所示,取下防塵杯。 3.從高效篩檢程式蓋中取出高效篩檢程式,用冷水清洗高效篩檢程式和高效篩檢程式蓋。完全乾 燥後,將其安裝到真空吸塵器上。不要用吹風機吹幹。...
  • Page 56 產品參數 清潔地板刷 清潔地板刷 產品參數 注意:清潔地板刷時,請確保真空吸塵器已關閉。 产品型号: X17 电压: DC 25.9V 如圖所示,請取下地板刷。 1.如圖所示,按下地板刷按鈕。 额定功率: 350W 噪音: ≤80dB 2.旋轉地板刷蓋並拉出滾輪。 电池容量(mAh): 2000mAh 充电时间(h): 4-5h 运行时间(分鐘): 15(強勁) 30(正常) 60(環保) 空气流量 : ≥1.1 M3/MIN 净重(kg): 2.6Kg 真空 : ≥25Kpa (MAX) 电池类型: 鋰電池 毛重(kg): 3.8Kg 吸尘杯容量: 0.6L 产品尺寸:700*315*145(mm)

Table of Contents

Save PDF