Mennekes Siemens PAC2200 Installation Manual
Mennekes Siemens PAC2200 Installation Manual

Mennekes Siemens PAC2200 Installation Manual

Amtron 4you 500, 4business 700, charge control, professional (twincharge), amedio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Installationsanleitung
Installation manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
Istruzioni per l'installazione
Installatiehandleiding
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Siemens PAC2200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mennekes Siemens PAC2200

  • Page 1 Installationsanleitung DEUTSCH Installation manual ENGLISH Manuel d’installation FRANÇAIS Manual de instalación ESPAÑOL Istruzioni per l'installazione ITALIANO Installatiehandleiding NEDERLANDS...
  • Page 3 Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie https://support.industry.siemens.com/ unter Angabe Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen die ihm des Suchbegriffs „7KM2200-2EA30-1EA1“. übertragenen Tätigkeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen kann. Stromwandler Copyright ©2024 MENNEKES Elektrotechnik GmbH Technische Daten des Stromwandlers & Co. KG Standard TS-EN 61869-2 Maximale Betriebsspan- 660 V Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 4: Installation

    Installation u Die Ladestation und den Energiezähler über einen Router miteinander verbinden. 1 Betriebs- und Installationsanleitung der Lade- Energiezähler installieren station beachten. Stromwandler anschließen GEFAHR Stromschlaggefahr bei offenem Betrieb des Stromwandlers Wenn der Sekundärstromkreis des Stromwandlers geöffnet ist und im Primärstromkreis Spannung an- liegt, wird eine hohe Spannung im Stromwandler in- duziert, welche an den offenen Anschlussleitungen anliegt.
  • Page 5 u Die Stromwandler unter Beachtung der Einbau- lage und Position um alle drei Phasen legen und verschließen. Für eine korrekte Einbaulage den Pfeil auf den Stromwandlern vom Netz zum Verbraucher anordnen. Abb. 3: Einbaulage Abhängig von der Position der Stromwand- ler werden nur externe Verbraucher oder der Gesamtverbrauch (Ladestation und ex- terne Verbraucher) berücksichtigt.
  • Page 6 Lade- Wenn nur ein Ladepunkt einge- Parameter Erforderliche Werte punktverbund bunden ist, muss hier der Wert Externer u „Siemens PAC2200“ aus- (L1/L2/L3) [A] des Parameters „Installations- Energiezähler wählen. Strombegrenzung [A]“ eingetra- Modbus Unit-ID Alle Werte von „1“ bis „247“...
  • Page 7 Parameter Einstellung Portnummer Port-Nummer des Energiezäh- des externen lers eingeben. Im Auslieferungs- Zählers zustand des Energiezählers ist „502“ eingestellt. Netzanschluss- Stromobergrenze für Last- strombegren- management (Nennstrom der zung (L1/L2/L3) Hauptsicherung am Gebäude- anschluss). Die externen Ver- braucher, die von dem Energie- zähler erfasst werden, müssen hier ebenfalls berücksichtigt werden.
  • Page 8: General Information

    Standard TS-EN 61869-2 sions, can assess the work assigned to him or her and identify possible hazards. Maximum operating 660 V voltage Copyright ©2024 MENNEKES Elektrotechnik GmbH Nominal frequency 50 / 60 Hz & Co. KG Operating temperature -5 ... +40°C Insulation test voltage 3 kV / 1 min...
  • Page 9 Installation 1 Follow the instructions in the energy meter manual. u Connect the charging station and energy meter Installing energy meters to each other via a router. 1 Follow the instructions in the operating and in- stallation manual for the charging station. Connecting current transformers DANGER There is a risk of electric shock if a current trans-...
  • Page 10 u Position the current transformers depending on sign. If this is not the case, the current transformers the installation position of all three phases and are mounted the wrong way round (installation pos- then close them. To ensure a correct installation ition) or connected incorrectly.
  • Page 11 If only one charging point is in- tegrated, the value of the “In- Parameter Required values stallation Current Limit [A]” para- External energy u Select "Siemens PAC2200". meter must be entered here. meter Operator EVSE Upper current limit for load man- Modbus unit ID All values between "1"...
  • Page 12 Parameter Setting Main Distribu- Upper current limit for load man- tion Limit (L1/ agement (rated current of the L2/L3) [A] main fuse at the building con- nection). The external con- sumers recorded by the energy meter must also be taken into account here.
  • Page 13 « 7KM2200-2EA30-1EA1 ». Copyright ©2024 MENNEKES Elektrotechnik GmbH Transformateur de courant & Co. KG Caractéristiques techniques du transformateur de Utilisation conforme courant Par défaut...
  • Page 14 Installation 1 Respecter le manuel d’utilisation du compteur d’énergie. u Relier la station de charge et le compteur Installation du compteur d’énergie d’énergie entre eux par le biais d’un routeur. 1 Respecter le manuel d’utilisation et d’installation de la station de charge. Raccordement des transformateurs de courant DANGER Danger d’électrocution lorsque le transformateur...
  • Page 15 Contrôle du raccordement des transformateurs de Phase Branche- Borne Conducteur courant ment Dès que le compteur d’énergie est en service, le Compteur d’énergie Transforma- signe de la puissance [W] affiché directement sur le teur de cou- compteur d’énergie ou sur le serveur web du rant compteur d’énergie permet de contrôler si les blanc...
  • Page 16 AMTRON® Professional, AMTRON® Professional Configuration Twincharge, AMTRON® Charge Control, AMEDIO® Professional : Pour établir la communication entre le compteur Les informations suivantes décrivent la configura- d’énergie et la station de charge, plusieurs ré- tion avec la version 5.22.x du firmware de la station glages doivent être effectués sur l’interface web de de charge.
  • Page 17 Paramètre Réglage Port number of Saisir le numéro du port du Second Meter compteur d’énergie. À la livrai- son du compteur d’énergie, la valeur « 502 » est réglée. Main Distribu- Limite supérieure du courant tion Limit (L1/ pour la gestion de la charge L2/L3) [A] (courant nominal du fusible prin- cipal sur le raccordement du bâ-...
  • Page 18 Angabe delegan y reconocer los peligros potenciales. des Suchbegriffs „7KM2200-2EA30-1EA1“. Copyright ©2024 MENNEKES Elektrotechnik GmbH Transformador de corriente & Co. KG Datos técnicos del transformador de corriente Uso conforme a lo previsto Estándar...
  • Page 19: Instalación

    Instalación 1 Observe las instrucciones del contador de ener- gía. u Conecte la estación de carga y el contador de Instalación del contador de energía energía a través de un router. 1 Observe el manual de instrucciones y de insta- lación de la estación de carga.
  • Page 20 Comprobación de la conexión de los Fase Conexión Borne Hilo transformadores de corriente Contador de energía Transformador Tan pronto como el contador de energía esté en de corriente funcionamiento, el signo de la potencia [W] que blanco aparece en el contador de energía directamente o negro en el servidor web del contador de energía puede blanco...
  • Page 21 AMTRON® Professional, AMTRON® Professional Configuración Twincharge, AMTRON® Charge Control, AMEDIO® Professional: Para establecer la comunicación entre el contador La siguiente información describe la configuración de energía y la estación de carga, es necesario rea- con la versión de firmware 5.22.x de la estación de lizar algunos ajustes en la interfaz web de la esta- carga.
  • Page 22 Parámetros Ajuste Port number of Introduzca el número de puerto Second Meter del contador de energía. El con- tador de energía se entrega con el ajuste «502». Main Distribu- Límite superior de corriente para tion Limit (L1/ la gestión de carga (corriente L2/L3) [A] nominal del fusible principal en la conexión del edificio).
  • Page 23: Informazioni Generali

    Trasformatore di corrente do di valutare ed eseguire il lavoro assegnato e di riconoscere i possibili pericoli. Dati tecnici del trasformatore di corrente Norma TS-EN 61869-2 Copyright ©2024 MENNEKES Elektrotechnik GmbH Tensione di esercizio 660 V & Co. KG massima Frequenza nominale 50 / 60 Hz...
  • Page 24: Installazione

    Installazione u Collegare la stazione di ricarica e il contatore di energia tramite un router. 1 Rispettare le istruzioni per l'uso e per l'installa- Installazione contatore di energia zione della stazione di ricarica. Collegamento trasformatore di corrente PERICOLO Pericolo di folgorazione durante il funzionamento del trasformatore di corrente con secondario aperto Quando il circuito secondario del trasformatore di...
  • Page 25 Controllo del collegamento dei trasformatori di Fase Collega- Morsetto Conduttore corrente mento Quando il contatore di energia è stato messo in Contatore di energia Trasformatore funzione, il segno della potenza [W] indicato sul di corrente contatore di energia può essere usato per control- bianco lare direttamente o sul server web del contatore di nero...
  • Page 26 AMTRON® Professional, AMTRON® Professional Configurazione Twincharge, AMTRON® Charge Control, AMEDIO® Professional: Per stabilire la comunicazione tra il contatore di Le seguenti indicazioni descrivono la configurazio- energia e la stazione di ricarica, è necessario effet- ne con il firmware, versione 5.22.x della stazione di tuare alcune impostazioni nell'interfaccia web della ricarica.
  • Page 27 Parametro Impostazione Port number of Immettere il numero della porta Second Meter del contatore di energia. Allo stato originale del contatore di energia è impostato “502“. Main Distribu- Limite superiore della corrente tion Limit (L1/ per gestione del carico (corrente L2/L3) [A] nominale del fusibile principale al collegamento dell'edificio).
  • Page 28 Technische gegevens van de stroomomvormer toepasselijke bepalingen, de hem opgedragen acti- Standaard TS-EN 61869-2 viteiten kan beoordelen en mogelijke gevaren kan herkennen. Maximale bedrijfsspan- 660 V ning Copyright ©2024 MENNEKES Elektrotechnik GmbH Nominale frequentie 50 / 60 Hz & Co. KG Bedrijfstemperatuur -5 ... +40 °C Isolatietestspanning 3 kV / 1 min Bedoeld gebruik...
  • Page 29 Installatie 1 Handleiding van de energiemeter in acht ne- men. u Het laadstation en de energiemeter met een Energiemeter installeren router met elkaar verbinden. 1 Bedrijfs- en installatiehandleiding van het laad- station in acht nemen. Stroomomvormer aansluiten GEVAAR Gevaar van elektrische schokken bij open wer- king van de stroomomvormer Indien het secundaire stroomcircuit van de stroom- omvormer open is en in het primaire stroomcircuit...
  • Page 30 Wordt stroom verbruikt, moet het vermogen zonder Fase Aansluiting Klem Ader teken worden weergegeven. Wordt stroom toege- Energiemeter Stroomomvor- voerd, moet het vermogen met een negatief teken worden weergegeven. Indien dat niet overeen- komt, zijn de stroomomvormers verkeerd om aan- zwart gebracht (inbouwlocatie) of verkeerd aangesloten.
  • Page 31 Wanneer slechts één laadpunt is geïntegreerd, moet hier de Parameter Vereiste waarden waarde van de parameter "Maxi- External energy u "Siemens PAC2200" selecte- male stroomsterkte installatie [A] meter ren. [A]" worden ingevoerd. Modbus unit ID Alle waarden van "1" tot "247"...
  • Page 32 u Meermaals de knop F3 drukken en naar "Mod- Parameter Instelling bus port" (Modbus poort) navigeren. Poortnum- IP-adres van IP-adres van de energiemeter in- mer van de energiemeter noteren. de secundaire voeren. In de uitleveringstoe- u 4 x de knop F1 drukken, om het menu te sluiten. meter stand wordt het IP-adres dyna- misch door de router gegeven.
  • Page 36 MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG Aloys-Mennekes-Str. 1 57399 KIRCHHUNDEM GERMANY Phone: +49 2723 41-1 info@MENNEKES.de www.mennekes.org/emobility...

Table of Contents