STEINEL PB2-BLUETOOTH Manual
STEINEL PB2-BLUETOOTH Manual

STEINEL PB2-BLUETOOTH Manual

Funktaster / wireless push button
Hide thumbs Also See for PB2-BLUETOOTH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

FUNKTASTER / WIRELESS PUSH BUTTON
PB2-BLUETOOTH
PB4-BLUETOOTH
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
SE
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
PL
RO
SI
HR
EE
LT
LV
BG
CN
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PB2-BLUETOOTH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STEINEL PB2-BLUETOOTH

  • Page 1 FUNKTASTER / WIRELESS PUSH BUTTON PB2-BLUETOOTH PB4-BLUETOOTH...
  • Page 2 Inhalt Allgemeine Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Elektrischer Anschluss Montage Funktion Wartung und Pflege Entsorgung Konformitätserklärung Herstellergarantie Technische Daten Störungsbehebung...
  • Page 3: Zu Diesem Dokument

    1. Zu diesem Dokument Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Warnung vor Gefahren! Warnung vor Gefahren durch Strom! Warnung vor Gefahren durch Wasser! 2. Allgemeine Sicherheitshinwei- Gefahr durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren Umgang mit dem Gerät.
  • Page 4 CH: SEV 1000). – Nur Original-Ersatzteile verwenden. 3. Gerätebeschreibung Die PB2/ PB4 Bluetooth sind Bluetooth-Taster, die eine manuelle Funksteuerung von Steinel Bluetooth Mesh Produkten wie Sensoren oder Leuchten ermöglichen. Das PB2/PB4 Bluetooth ist ein energieerzeugendes Gerät, das keine kabelgebundene Stromversorgung oder Batterie benötigt.
  • Page 5 Lieferumfang PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 Klebeband – 2 Schrauben – 1 Quick Start (A) – 1 Sicherheitsdatenblatt (B) – 5 – Inhalt...
  • Page 6 Produktmaße PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 6 – Inhalt...
  • Page 7 Geräteübersicht PB2 - BLUETOOTH Taste 1 Taste 2 Designrahmen Montagerahmen – 7 – Inhalt...
  • Page 8 Geräteübersicht PB4 - BLUETOOTH Taste 1 Taste 2 Taste 3 Taste 4 Designrahmen Montagerahmen – 8 – Inhalt...
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    4. Elektrischer Anschluss PB4 - BLUETOOTH ☝ Energieerzeugendes Gerät. Für das Gerät ist weder eine kabelgebundene Stromversorgung noch eine Batterie erforderlich. • Stromversorgung - Energieerzeugend (kinetischer Taster) • Kommunikation - per Funk über Bluetooth – 9 – Inhalt...
  • Page 10 5. Montage Gefahr durch elektrischen Strom! Keine Kabel anschließen Montagevorbereitung • Alle Bauteile auf Beschädigung prüfen. Bei Schäden das Produkt nicht in Betrieb nehmen. • Geeigneten Montageort auswählen. – Unter Berücksichtigung der Reichweite. – Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. – Nicht auf leicht entflammbaren Oberflächen. –...
  • Page 11 Montageschritte A: – Montage mit Schrauben Stellen Sie benötigtes Werkzeug und Material zusammen: – Kreuzschraubendreher 5.1.A • Bauen Sie das Produkt auseinander. 5.2.A • Verwenden Sie die Schrauben für die Befestigung des Montagerahmens. – 11 – Inhalt...
  • Page 12 5.3.A Montieren Sie den Designrahmen und die Tasten auf den festen Montagerahmen. Montageschritte B: – Montage mit Klebeband 5.2.B • Ziehen Sie die Schutzfolie vom doppelseitigen Klebeband ab und legen Sie es auf den Montagerahmen. – 12 – Inhalt...
  • Page 13 5.3.B • Entfernen Sie die zweite Schutzfolie vom doppelseitigen Klebeband. • Legen Sie das gesamte Produkt auf eine ebene Fläche. Drücken Sie kurz, um das Klebeband auf der Oberfläche zu befestigen. – 13 – Inhalt...
  • Page 14 Mesh Produkt (z.B. Sensoren, Leuchten) in Betrieb genommen werden, das mit der Steinel Connect App kompatibel ist – Wählen Sie in der Steinel Connect App das Produkt aus, mit dem Sie den PB2/ PB4 verbinden möchten. – Stellen Sie sicher, dass das mit dem PB2/PB4 zu verbindende Produkt zu einer Gruppe in der Steinel Connect App hinzugefügt wurde.
  • Page 15: Wartung Und Pflege

    Funktionen, die durch die Steinel Connect App einstellbar sind: – Verbinden Sie den Taster über Bluetooth mit den anderen Steinel Bluetooth Mesh Produkten. – Weisen Sie jeder der Tasten Funktionen für kurzes und langes Drücken zu. – Die Funktionen hängen ab vom angeschlossenen Produkt, z.B.
  • Page 16 Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die STEINEL GmbH, dass der Funkanlagentyp Funktaster PB2-Bluetooth und PB4-Bluetooth 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.steinel.de...
  • Page 17 Material- oder Herstellungsfehler beruhen und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden. Die Garantie gilt nur für STEINEL Professional-Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden. Sollten Sie das Produkt veräußern oder weitergeben, so geht die Garantie nicht auf den Nachbesitzer über.
  • Page 18 Garantieleistung durch kostenlose Behebung der Mängel, kostenlosen Austausch (ggf. durch eine gleich- oder höherwertiges Nachfolge- modell) oder Erstellung einer Gutschrift leisten. Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL Professional-Produkt beträgt • bei Sensoren, Strahlern, Außen- und Innenleuchten: 5 Jahre •...
  • Page 19 Leuchtmittel. Darüber hinaus ist die Garantie ausgeschlossen: • bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß von Produktteilen oder Mängeln am STEINEL Professional-Produkt, die auf gebrauchsbedingtem oder sonstigem natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind, • bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem...
  • Page 20 Ihren Händler oder an unsere in der E-Mail angegebene Adresse.Falls Sie Rückfragen zu den Garantiebedingungen haben, rufen Sie uns gerne über Tel. +49 5245 448 562 an oder schreiben uns eine E-Mail an service@steinel.de. Wir helfen Ihnen gerne weiter! A H R ERSTELLER...
  • Page 21: Technische Daten

    11. Technische Daten – Abmessungen (H x B × T): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Abmessungen ohne Rahmen (H x B x T): 55 x 55 x 15 mm – Stromversorgung: selbstversorgend – Protokoll: Bluetooth – Sendefrequenz: 2.4 GHz –...
  • Page 22: Störungsbehebung

    12. Störungsbehebung Bluetooth-Taster kann nicht mit einem Produkt (z.B. Sensor/Leuchte) verbunden werden – Produkt ist nicht über die App einer Gruppe zugeordnet. • Fügen Sie das Produkt in der App zu einer Gruppe hinzu. – Der Taster befindet sich nicht in Reichweite des Produkts, dem er zugewiesen werden soll.
  • Page 23 – Es ist keine Langdruck-Funktion zugewiesen und die Taste wurde zu lange gedrückt. • Drücken Sie die Taste kurz, um die Kurzdruck- Funktion zu betätigen, oder weisen Sie dem Langdruck der Taste eine Funktion zu. – Der Bluetooth-Taster befindet sich nicht in Reichweite des Produkts, dem er zugewiesen ist.
  • Page 24: Table Of Contents

    Index About this document General safety precautions System description Electrical connection Installation Function Maintenance and care Disposal Declaration of Conformity Manufacturer’s warranty Technical specifications Troubleshooting...
  • Page 25: Index

    1. About this document Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our consent. Subject to change in the interest of technical progress. Hazard warning! Warning of hazards from electricity! Warning of hazards from water! 2. General safety precautions Failure to observe these operating instructions presents hazards! These instructions contain important information on...
  • Page 26: System Description

    – Only use genuine replacement parts. 3. System description The PB2/ PB4 Bluetooth are Bluetooth push buttons that enable wireless manual override of Steinel Bluetooth Mesh products as sensors or luminaires. The PB2/PB4 Bluetooth is an energy harvesting device that needs no wired power supply or battery.
  • Page 27 Package contents PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 Adhesive tape – 2 Screws – 1 Quick start guide (A) – 27 – Index...
  • Page 28 Product dimensions PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 28 – Index...
  • Page 29 Product components PB2 - BLUETOOTH Button 1 Button 2 Design frame Mounting frame – 29 – Index...
  • Page 30 Product components PB4 - BLUETOOTH Button 1 Button 2 Button 3 Button 4 Design frame Mounting frame – 30 – Index...
  • Page 31: Electrical Connection

    4. Electrical connection PB4 - BLUETOOTH ☝ Energy harvesting device. The device doesn’t require a wired power supply or battery. • Power supply - energy harvesting (kinetic push button) • Communication - wireless via Bluetooth – 31 – Index...
  • Page 32: Installation

    5. Installation Hazard from electrical power. Do not connect any wires! Preparing for installation • Check all components for damage. Do not use the product if it is damaged. • Select an appropriate site to install the product. – Take reach into consideration. –...
  • Page 33 Mounting procedure A: – Mounting by screws Put together the tools and material needed: – Screwdriver - cross 5.1.A • Disassembly the product. 5.2.A Use the screws for the mounting frame fixation. • – 33 – Index...
  • Page 34 5.3.A Mount the design frame and the buttons on the fixed mounting frame. Mounting procedure B: – Mounting by adhesive tape 5.2.B • Remove the protection foil from the double adhesive tape and place it on the mounting – 34 – Index...
  • Page 35 5.3.B • Remove the second protection foil from the double adhesive tape. • Place the whole product on a flat surface. Make short press to stick the adhesive tape on the surface. – 35 – Index...
  • Page 36: Function

    Steinel Connect app (e.g sensors, luminiares) – Choose the product you would like to connect the PB2/ PB4 to in the Steinel Connect app. – Make sure, that the product you would like to connect the PB2/PB4 to is added to a group in the Steinel Connect app.
  • Page 37: Maintenance And Care

    Functions that can be set via the Steinel Connect app: – Connecting the Push Button via Bluetooth to other Steinel Bluetooth Mesh products. – Assign functions to each of the rockets for short and long push – Functions are depending on connected product, e.g.
  • Page 38: Disposal

    9. Declaration of Conformity STEINEL GmbH hereby declares that the Wireless pushbutton PB2-bluetooth and PB4-bluetooth radio equipment type conforms to Directive 2014/53/EU. The full wording of the EU Declaration of Conformity is available for downloading from the following internet address: www.steinel.de...
  • Page 39: Manufacturer's Warranty

    In the case of sensors, floodlights, outdoor and indoor lights, the warranty period for the STEINEL Professional product you have purchased is: • 5 years •...
  • Page 40 In the case of sensors, floodlights, outdoor and indoor lights, the warranty period for the STEINEL Professional product you have purchased is: • 5 years •...
  • Page 41 In addition to this, the warranty shall not cover: • any wear resulting from use or any other natural wear of product parts or any deficiencies in the STEINEL Professional product that are attributable to wear caused by use or other natural wear, •...
  • Page 42 STEINEL (UK) Ltd. – 25 Manasty Road, Axis Park, Orton Southgate, GB- Peterborough Cambs PE2 6UP United Kingdom.
  • Page 43: Technical Specifications

    11. Technical specifications – Dimensions (H x W × D): 80.5 x 80.5 x 15 mm – Dimensions without frame (H x W x D): 55 x 55 x 15 mm – Power supply: self powered – Protocol: Bluetooth – Transmission Frequency: 2.4 GHz –...
  • Page 44: Troubleshooting

    12. Troubleshooting Bluetooth push button can’t be connected to a product (e.g. sensor/luminaire) – Product is not assigned to a group via app. • Add the product to a group in the app. – The push button is not within range of the product to which it is to be assigned.
  • Page 45 Sommaire À propos de ce document Consignes de sécurité générales Description de l’appareil Branchement électrique Montage Fonctions Entretien et maintenance Élimination Déclaration de conformité Garantie du fabricant Caractéristiques techniques Élimination des défauts...
  • Page 46: À Propos De Ce Document

    1. À propos de ce document Il est protégé par la loi sur les droits d’auteur. Une réimpression, même partielle, n’est autorisée qu’après notre accord préalable. Sous réserve de modifications techniques permettant des améliorations techniques. Attention danger ! Attention danger dû au courant électrique ! Ne pas recouvrir le luminaire avec du matériau isolant !
  • Page 47: Description De L'appareil

    Les PB2/PB4 Bluetooth sont des boutons-poussoirs Bluetooth permettant une commande radio manuelle des produits Bluetooth Mesh de STEINEL tels que détecteurs ou luminaires. Le PB2/PB4 Bluetooth est un appareil produisant de l’énergie qui ne nécessite aucune alimentation filaire ni batterie. Marche Une simple pression sur un bouton crée l’énergie...
  • Page 48 Contenu de la livraison PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 ruban adhésif – 2 vis – 1 fiche technique de sécurité (A) – 1 guide de démarrage rapide (B) – 48 – Sommaire...
  • Page 49 Dimensions du produit PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 49 – Sommaire...
  • Page 50 Vue d’ensemble des appareils PB2 - BLUETOOTH Bouton 1 Bouton 2 Cadre design Cadre de montage – 50 – Sommaire...
  • Page 51 Vue d’ensemble des appareils PB4 - BLUETOOTH Bouton 1 Bouton 2 Bouton 3 Bouton 4 Cadre design Cadre de montage; – 51 – Sommaire...
  • Page 52: Branchement Électrique

    4. Branchement électrique PB4 - BLUETOOTH ☝ Appareil produisant de l’énergie. Aucune alimentation filaire ni batterie sont nécessaires pour l’appareil. • Alimentation électrique – production d’énergie (bouton-poussoir cinétique) • Communication - par radio via Bluetooth – 52 – Sommaire...
  • Page 53: Montage

    5. Montage Risque d’électrocution ! Inutile de brancher des câbles Préparatifs de montage • Contrôler l’absence de dommages sur toutes les pièces. Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage. • Sélectionner le lieu d’installation approprié. – En tenant compte de la portée. –...
  • Page 54 Étapes de montage A : – Montage avec des vis Regroupez les outils et le matériel dont vous avez besoin : – Tournevis cruciforme 5.1.A Désassemblez l’appareil. • 5.2.A • Utilisez les vis pour la fixation du cadre de montage. –...
  • Page 55 5.3.A Montez le cadre design et les boutons sur le cadre de montage fixe. Étapes de montage B : – Montage avec le ruban adhésif 5.2.B • Retirez le film protecteur du ruban adhésif double face et posez-le sur le cadre de montage. –...
  • Page 56 5.3.B • Retirez le second film protecteur du ruban adhésif double face. • Posez le produit sur une surface plane. Appuyez légèrement pour fixer le ruban adhésif sur la surface. – 56 – Sommaire...
  • Page 57 Connect. L’appli STEINEL Connect Afin de configurer le bouton-poussoir avec un produit Bluetooth Mesh, vous devez télécharger l’appli STEINEL Connect depuis votre App Store. Un smartphone ou une tablette compatible Bluetooth est nécessaire. Android Le PB2 / PB4 Bluetooth peut fonctionner avec un produit Bluetooth Mesh (par ex.
  • Page 58: Entretien Et Maintenance

    Les fonctions suivantes peuvent être réglées depuis l’appli STEINEL Connect : – Raccordez le bouton-poussoir avec les autres produits Bluetooth Mesh de STEINEL via Bluetooth. – Attribuez des fonctions à chacun des boutons pour une pression courte et longue. – Les fonctions dépendent du produit raccordé, par ex.
  • Page 59: Déclaration De Conformité

    écologique. 9. Déclaration de conformité STEINEL GmbH déclare par la présente que le type d’appareils radio PB2-bluetooth et PB4-bluetooth est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 60: Garantie Du Fabricant

    (le cas échéant par un modèle de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l’établissement d’un avoir. La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les – 60 –...
  • Page 61 égale ou supérieure) ou en établissant un avoir correspondant. La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les projecteurs ainsi que pour les luminaires d’intérieur et d’extérieur 5 ans dans chaque cas, à compter de la date d’achat du produit.
  • Page 62 STEINEL d’origine, • la maintenance et l’entretien des produits qui n’ont pas eu lieu conformément au mode d’emploi,...
  • Page 63 à votre revendeur ou directement à STEINEL France SAS - service des réclamations -, 29 rue des Marlières, FR-59710 AVELIN (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten).
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques – Dimensions (I x H × P): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Dimensions sans cadre(I x H x P): 55 x 55 x 15 mm – Alimentation électrique auto-alimentation – Protocole: Bluetooth – Fréquence d’émission: 2,4 GHz –...
  • Page 65: Élimination Des Défauts

    12. Élimination des défauts Il n’est pas possible de connecter le bouton- poussoir Bluetooth avec un produit (par ex. détecteur/luminaire) – Le produit n’est pas attribué à un groupe depuis l’appli. • Ajoutez le produit à un groupe dans l’appli. –...
  • Page 66 • Appuyez brièvement sur le bouton pour actionner la fonction de pression courte ou attribuez une fonction à la pression longue du bouton. – Le bouton-poussoir Bluetooth ne se trouve pas à portée du produit auquel il est affecté. • Rapprochez Le bouton-poussoir du produit afin de garantir la connexion Bluetooth.
  • Page 67 Inhoud Over dit document Algemene veiligheidsvoorschriften 68 Beschrijving van het apparaat Elektrische aansluiting Montage Werking Onderhoud en verzorging Verwijderen Conformiteitsverklaring Fabrieksgarantie Technische gegevens Verhelpen van storingen...
  • Page 68: Inhoud

    1. Over dit document Rechten uit het auteursrecht voorbehouden. Vermenigvuldiging, ook van delen van deze handleiding, is alleen met onze toestemming geoorloofd. Wijzigingen in het kader van de technische vooruitgang voorbehouden. Waarschuwing voor gevaar! Waarschuwing voor risico's door elektriciteit! Lamp niet afdekken met isolatiemateriaal! 2.
  • Page 69: Beschrijving Van Het Apparaat

    3. Beschrijving van het apparaat PB2 en PB4 Bluetooth zijn Bluetooth-drukknoppen waarmee een handmatige draadloze aansturing van Steinel Bluetooth Mesh producten zoals sensoren of lampen mogelijk is. PB2/PB4 Bluetooth is een apparaat dat energie opwekt en geen batterij of stroomtoevoer met kabels nodig heeft. Aan druk op...
  • Page 70 Bij de levering inbegrepen PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 x plakband – 2 schroeven – 1 Quick-Start-Guide (A) – 1 veiligheidsinformatieblad (B) – 70 – Inhoud...
  • Page 71 Afmetingen product PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 71 – Inhoud...
  • Page 72 Overzicht apparaat PB2 - BLUETOOTH Drukknop 1 Drukknop 2 Designraam Montageraam – 72 – Inhoud...
  • Page 73 Overzicht apparaat PB4 - BLUETOOTH Drukknop 1 Drukknop 2 Drukknop 3 Drukknop 4 Designraam Montageraam – 73 – Inhoud...
  • Page 74: Elektrische Aansluiting

    4. Elektrische aansluiting PB4 - BLUETOOTH ☝ Energie opwekkend apparaat. Voor het apparaat is geen stroomtoevoer met kabels en ook geen batterij nodig. • Stroomtoevoer – energie opwekkend (kinetische drukknop) • Communicatie - draadloos via Bluetooth – 74 – Inhoud...
  • Page 75: Montage

    5. Montage Gevaar door elektrische stroom! Geen kabels aansluiten Montagevoorbereiding • Alle onderdelen controleren op beschadigingen. Neem het product bij beschadigingen niet in gebruik. • Geschikte montageplaats kiezen. – Houd rekening met de reikwijdte. – Niet in explosieve omgevingen. – Niet op licht ontvlambare oppervlakken –...
  • Page 76 Montagestappen A: – Montage met schroeven Benodigd gereedschap en materiaal: – Kruiskopschroevendraaier 5.1.A • Het product uit elkaar bouwen. 5.2.A • Gebruik de schroeven om het montageraam te bevestigen. – 76 – Inhoud...
  • Page 77 5.3.A Het designraam en de drukknoppen op het vaste montageraam monteren. Montagestappen B: – Kleefmontage 5.2.B • De beschermfolie van het dubbelzijdig plakband trekken en het plakband op het montageraam plaatsen. – 77 – Inhoud...
  • Page 78 5.3.B • De tweede beschermfolie van het dubbelzijdig plakband trekken. • Leg het complete product op een rechte ondergrond. Kort aandrukken, om het plakband op het oppervlak te bevestigen. – 78 – Inhoud...
  • Page 79: Werking

    6. Werking Het instellen van de functies wordt met de Steinel Connect app uitgevoerd. Steinel Connect app Om de drukknoppen met een Bluetooth Mesh product te configureren, moet u de STEINEL Connect app uit de App Store downloaden. Hiervoor is een voor Bluetooth geschikt(e) smartphone of tablet vereist.
  • Page 80: Onderhoud En Verzorging

    Functies die met de Steinel Connect app kunnen worden ingesteld: – Verbind de schakelaar via Bluetooth met de andere Steinel Bluetooth Mesh producten. – U kunt aan iedere drukknop functies toewijzen voor kort en lang drukken. – De functies hangen af van het aangesloten product, bijv.
  • Page 81: Verwijderen

    9. Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart de firma STEINEL GmbH dat de draadloze installaties PB2-bluetooth en PB4- bluetooth aan richtlijn 2014/53/EU voldoen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het volgende internetadres: www.steinel.de...
  • Page 82: Fabrieksgarantie

    10. Fabrieksgarantie Fabrieksgarantie van de firma STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Duitsland. Alle producten van STEINEL voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen. Daarom geven wij als fabrikant u als klant graag garantie volgens de onderstaande voorwaarden: De garantie dekt de vrijheid van gebreken die...
  • Page 83 (eventueel door een opvolgend model van dezelfde of betere kwaliteit) of een creditnota uit te schrijven. De garantieperiode voor het door u gekochte STEINEL Professional-product bedraagt voor sensoren, breedstralers, buiten- en binnenarmaturen 5 jaar vanaf de datum van aankoop van het product.
  • Page 84 Verder is garantie uitgesloten: • bij een door het gebruik veroorzaakte of andere natuurlijke slijtage van productonderdelen of gebreken aan het STEINEL Professional-product, die het gevolg zijn van gebruiksslijtage of andere natuurlijke slijtage, • bij een niet regelconform of onjuist gebruik van...
  • Page 85 Garantie claimen Indien u aanspraak wilt maken op de garantie, stuur uw product dan samen met het originele aankoopbewijs met vermelding van de aankoopdatum en de productaanduiding naar uw speciaalzaak of rechtstreeks naar ons: Van Spijk B.V., De Scheper 402, NL-5688 HP Oirschot. Wij adviseren u daarom uw aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren tot de garantieperiode is verlopen.
  • Page 86: Technische Gegevens

    11. Technische gegevens – Afmetingen (B x H × D): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Afmetingen zonder raam (B x H x D): 55 x 55 x 15 mm – Stroomtoevoer: zelfvoorzienend – Protocol: Bluetooth – Zendfrequentie: 2.4 GHz –...
  • Page 87: Verhelpen Van Storingen

    12. Verhelpen van storingen Bluetooth-knop kan niet worden verbonden met een product (bijv. sensor/lamp) – Het product is in de app niet aan een groep gekoppeld. • Voeg het product in de app aan een groep toe. – De drukknop bevindt zich niet in de reikwijdte van het product waaraan hij moet worden toegewezen.
  • Page 88 • Druk kort op de knop om de kort-indrukken- functie te bevestigen of koppel een functie aan lang indrukken van de knop. – De Bluetooth-drukknop bevindt zich niet in de reikwijdte van het product waaraan hij gekoppeld is. • De drukknop dichter bij het product brengen om een Bluetooth-verbinding op te bouwen.
  • Page 89 Contenuto Riguardo a questo documento Avvertenze generali relative alla sicurezza Descrizione dell’apparecchio Allacciamento elettrico Montaggio Funzionamento Manutenzione e cura Smaltimento Dichiarazione di conformità Garanzia del produttore Dati tecnici Eliminazione dei guas ti...
  • Page 90 1. Riguardo a questo documento Tutelato dai diritti d’autore. La ristampa, anche solo di estratti, è consentita solo previa nostra approvazione. Con riserva di modifiche legate ai progressi della tecnologia. Avvertimento contro pericoli! Avvertimento contro pericoli dovuti alla corrente elettrica! Non coprire la lampada con materiale isolante! 2.
  • Page 91: Descrizione Dell'apparecchio

    3. Descrizione dell’apparecchio PB2/ PB4 Bluetooth sono tasti Bluetooth che consentono un radiocomando manuale di prodotti Steinel Bluetooth Mesh come sensori o lampade. Il PB2/PB4 Bluetooth è un generatore di energia che non necessita di un’alimentazione di corrente elettrica via cavo o di una batteria. On La pressione di un tasto genera l’energia necessaria...
  • Page 92 Volume di fornitura PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 nastro adesivo – 2 viti – 1 guida per l’avvio rapido (A) – 1 scheda dati sulla sicurezza (B) – 92 – Contenuto...
  • Page 93 Dimensioni del prodotto PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 93 – Contenuto...
  • Page 94 Panoramica degli apparecchi PB2 - BLUETOOTH Tasto 1 Tasto 2 Telaio Design Telaio di montaggio – 94 – Contenuto...
  • Page 95 Panoramica degli apparecchi PB4 - BLUETOOTH Tasto 1 Tasto 2 Tasto 3 Tasto 4 Telaio Design Telaio di montaggio – 95 – Contenuto...
  • Page 96: Allacciamento Elettrico

    4. Allacciamento elettrico PB4 - BLUETOOTH ☝ Generatore di energia. Per questo dispositivo non è necessaria né un’alimentazione di corrente elettrica via cavo né una batteria • Alimentazione di corrente elettrica – produce energia (tasto cinetico) • Comunicazione - via radio tramite Bluetooth –...
  • Page 97 5. Montaggio Pericolo legato alla presenza di corrente elettrica! Non allacciare cavi Preparazione del montaggio • Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti. In caso di danni non mettete in funzione il prodotto. • • Scegliere un luogo di montaggio adatto. –...
  • Page 98 Fasi di montaggio A: – Montaggio con viti Riunire gli attrezzi e i materiali necessari: – Cacciavite a croce 5.1.A • Smontare il prodotto. 5.2.A • Utilizzare le viti per il fissaggio del telaio di montaggio. – 98 – Contenuto...
  • Page 99 5.3.A Montare il telaio design e i tasti sul telaio di montaggio fisso. Fasi di montaggio B: – Montaggio con nastro adesivo 5.2.B • Rimuovere la pellicola protettiva dal nastro biadesivo e posizionare quest’ultimo sul telaio di montaggio. – 99 – Contenuto...
  • Page 100 5.3.B • Rimuovere la seconda pellicola protettiva dal nastro biadesivo. • Posizionare l’intero prodotto su una superficie piana. Comprimere brevemente per fissare il nastro adesivo sulla superficie. – 100 – Contenuto...
  • Page 101: Funzionamento

    L’impostazione delle funzioni avviene tramite la app Steinel Connect. Steinel Connect App Per configurare il tasto con un prodotto Bluetooth Mesh, occorre che scarichiate la STEINEL Connect App dal vostro App Store. A tale scopo è necessario uno smartphone o tablet abilitato Bluetooth Android Il PB2 / PB4 Bluetooth può...
  • Page 102: Manutenzione E Cura

    Funzioni impostabili tramite la app Steinel Connect: – Collegare il tasto tramite Bluetooth agli altri prodotti Steinel Bluetooth Mesh. – Assegnare a ciascuno dei tasto le funzioni per pressione breve e pressione lunga. – Le funzioni dipendono dal prodotto collegato, per es.
  • Page 103: Dichiarazione Di Conformità

    9. Dichiarazione di conformità La STEINEL GmbH dichiara che il tipo di impianto radio PB2-bluetooth e PB4-bluetooth risponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità...
  • Page 104: Dati Tecnici

    La garanzia si estende a tutti i prodotti STEINEL Professional che vengono acquistati e utilizzati in Italia.
  • Page 105 Il periodo di garanzia per il prodotto STEINEL Professional da Lei acquistato è nel caso di sensori, fari, lampade per esterni e lampade per interni di 5 anni a partire dalla data di acquisto del prodotto. Noi assumiamo i costi di trasporto ma non i rischi legati al trasporto della merce che ci viene restituita.
  • Page 106 La garanzia è inoltre esclusa nei seguenti casi: • in caso di logorio di parti del prodotto dovuto all’uso o ad altra ragione naturale o in caso di vizi del prodotto STEINEL Professional che sono da ricondurre a logorio dovuto all’uso o ad altra ragione naturale, •...
  • Page 107 Suo rivenditore o direttamente a noi: STEINEL Italia Srl, Via del lavoro, 18, 21012 Cassano Magnago, Italia (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosamente lo scontrino d’acquisto o la fattura...
  • Page 108 11. Dati tecnici – Dimensioni largh. x alt. x prof. 80,5 x 80,5 x 15 mm – Dimensioni senza telaio x alt. x prof.: 55 x 55 x 15 mm – Alimentazione di corrente: autonoma – Protocollo: Bluetooth – Frequenza di trasmissione: 2.4 GHz –...
  • Page 109: Eliminazione Dei Guasti

    12. Eliminazione dei guasti Il tasto Bluetooth non può essere collegato con un prodotto (per es. sensore/lampada) – Il prodotto non è assegnato a un gruppo tramite la app. • Aggiungere il prodotto a un gruppo nella app. – Il tasto non si trova all‘interno del raggio d‘azione del prodotto al quale si intende assegnarlo.
  • Page 110 • Premere il tasto solo brevemente al fine di attivare la funzione di pressione breve oppure assegnare una funzione alla pressione lunga del tasto. – Il tasto Bluetooth non si trova all‘interno del raggio d‘azione del prodotto al quale è stato assegnato.
  • Page 111 Índice Acerca de este documento Indicaciones generales de seguridad Descripción del aparato Conexión eléctrica Montaje Función Mantenimiento y cuidado Eliminación Declaración de conformidad Garantía de fabricante Datos técnicos Reparación de averías...
  • Page 112: Índice

    1. Acerca de este documento Protegido por derechos de autor. Queda terminantemente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa. Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico. ¡Advertencia de peligros! ¡Advertencia de peligros por corriente eléctrica! ¡No cubrir la lámpara con material aislante!
  • Page 113: Descripción Del Aparato

    3. Descripción del aparato Los PB2/ PB4 Bluetooth son pulsadores por Bluetooth que permiten un control por radio de productos Bluetooth Mesh de Steinel tales como sensores o lámparas. El PB2/PB4 Bluetooth es un equipo generador de energía que no requiere alimentación eléctrica por cable ni batería.
  • Page 114 Volumen de suministro PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 cinta adhesiva – 2 tornillos – 1 guía rápida (A) – hoja de datos de seguridad (B) – 114 – Índice...
  • Page 115 Dimensiones del producto PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 115 – Índice...
  • Page 116 Visión general de los equipos PB2 - BLUETOOTH Tecla 1 Tecla 2 Marco de diseño Marco de montaje – 116 – Índice...
  • Page 117 Visión general de los equipos PB4 - BLUETOOTH Tecla 1 Tecla 2 Tecla 3 Tecla 4 Marco de diseño Marco de montaje – 117 – Índice...
  • Page 118: Conexión Eléctrica

    4. Conexión eléctrica PB4 - BLUETOOTH ☝ Dispositivo generador de energía. El equipo no requiere alimentación eléctrica por cable ni tampoco una batería. noch eine Batterie erforderlich. • Alimentación eléctrica – equipo generador de energía (pulsador cinético) • Comunicación - por radio vía Bluetooth –...
  • Page 119: Montaje

    5. Montaje ¡Peligro por corriente eléctrica! No conectar ningún cable Preparación de montaje – Comprobar que todos los componentes se encuentran en perfecto estado. No poner en servicio el producto si presenta daños. – Elegir un lugar de montaje adecuado. –...
  • Page 120 Montaje por pasos A – Montaje con cinta adhesiva Prepare las herramientas y el material requeridos: – Destornillador de estrella 5.1.A • Desmonte el producto. 5.2.A • Utilice los tornillos para fijar el marco de montaje. – 120 – Índice...
  • Page 121 5.3.A Monte el marco de diseño y las teclas en el marco de montaje fijo. Pasos de montaje B: – Montaje con cinta adhesiva 5.2.B • Retire la película protectora de la cinta adhesiva de doble cara y colóquela en el marco de montaje.
  • Page 122 5.3.B • Retire la segunda película protectora de la cinta adhesiva de doble cara. • Coloque todo el producto sobre una superficie plana. Presione brevemente para fijar la cinta adhesiva a la superficie. – 122 – Índice...
  • Page 123: Función

    6. Función Las funciones se configuran vía la Steinel Connect App. Aplicación Steinel Connect Para configurar el pulsador con un producto Bluetooth Mesh, debe descargar la aplicación STEINEL Connect de su tienda de aplicaciones. Se requiere un smartphone o tablet aptos para Bluetooth.
  • Page 124: Mantenimiento Y Cuidado

    Funciones ajustables vía la Steinel Connect App: – Conecte el pulsador vía Bluetooth con los otros productos Bluetooth Mesh de Steinel. – Asigne funciones de pulsación corta y larga a cada una de las teclas. – Las funciones dependen del producto conectado, por ejemplo, encendido, apagado, atenuación...
  • Page 125: Eliminación

    9. Declaración de conformidad Por la presente, STEINEL GmbH declara que el modelo de instalación inalámbrica PB2-bluetooth y PB4-bluetooth se corresponde con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE disponible a través de la siguiente...
  • Page 126: Garantía De Fabricante

    Pol. Ind. Castellbisbal Sud, E-08755 Castellbisbal (Barcelona). Recomendamos, por eso, guardar bien el tíquet de compra hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo del envío. – 126 –...
  • Page 127 Información para hacer constar un caso de garantía la obtendrá a través de nuestra página web www. steinel-professional.de/garantie Para cualquier caso de garantía o duda referente a su producto, nos puede llamar al número del Servicio Técnico +34 93 772 28 A Ñ...
  • Page 128: Datos Técnicos

    11. Datos técnicos – Dimensiones (anch. x alt. x prof.): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Dimensiones sin marco (anch. x alt. x prof.): 55 x 55 x 15 mm – Stromversorgung: selbstversorgend – Protocolo: Bluetooth – Frecuencia de emisión: 2.4 GHz –...
  • Page 129: Reparación De Averías

    12. Reparación de averías No se puede conectar el pulsador por Bluetooth con un producto (p. ej., sensor/lámpara). – El producto no está asignado a un grupo a través de la aplicación. • Añada el producto a un grupo en la aplicación. –...
  • Page 130 • Pulse brevemente la tecla para activar la función de pulsación corta o asigne una función a la pulsación larga de la tecla. – El pulsador por Bluetooth está fuera del alcance del producto al que está asignado. • Acerque el pulsador al producto para asegurar la conexión por Bluetooth.
  • Page 131 Índice Sobre este documento Instruções de segurança gerais Descrição do aparelho Ligação elétrica Montagem Funcionamento Manutenção e conservação Reciclagem Declaração de conformidade Garantia do fabricante Dados técnicos Eliminação de avarias...
  • Page 132: Índice

    1. Sobre este documento Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico. Aviso de perigo! Aviso de perigo originado por eletricidade! Não cobrir a armadura com material de isolamento!
  • Page 133: Descrição Do Aparelho

    Os PB2/ PB4 Bluetooth são botões Bluetooth que permitem controlar manualmente, via radiofrequência, produtos Bluetooth Mesh da Steinel, tais como detetores ou armaduras. O PB2/PB4 Bluetooth é um dispositivo que gera energia, o que significa que não necessita de alimentação de corrente por cabo ou bateria. Lig Ao premir o botão, é...
  • Page 134 Itens fornecidos PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 fita aderente – 2 parafusos – 1 guia rápido (A) – ficha de dados de segurança (B) – 134 – Índice...
  • Page 135 Dimensões do produto PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 135 – Índice...
  • Page 136 Vista geral do aparelho PB2 - BLUETOOTH Botão 1 Botão 2 Moldura de design Quadro de montagem – 136 – Índice...
  • Page 137 Vista geral do aparelho PB4 - BLUETOOTH Botão 1 Botão 2 Botão 3 Botão 4 Moldura de design Quadro de montagem – 137 – Índice...
  • Page 138: Ligação Elétrica

    4. Ligação elétrica PB4 - BLUETOOTH ☝ Dispositivo gerador de energia. O dispositivo não requer uma alimentação de corrente por cabo nem por bateria. • Alimentação de corrente – gerador de energia (botão cinético) • Comunicação - por radiofrequência via Bluetooth –...
  • Page 139: Montagem

    5. Montagem ¡PelPerigo de eletrocussão! Não requer ligação de cabos Preparação da montagem • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos. Se detetar qualquer dano, não coloque o produto em funcionamento. • Procure um local de montagem adequado. – Tenha o alcance em conta. –...
  • Page 140 Passos para montagem A: – Montagem com parafusos Prepare as ferramentas e o material necessários: – Chave de parafusos Phillips 5.1.A • Desmonte o produto. 5.2.A • Use os parafusos para fixar o quadro de montagem. – 140 – Índice...
  • Page 141 5.3.A Monte a moldura de design e os botões no quadro de montagem fixo. Passos para montagem B: – Montagem com fita aderente 5.2.B • Retire a película protetora da fita biadesiva e coloque-a em cima do quadro de montagem. –...
  • Page 142 5.3.B • Retire a segunda película protetora da fita biadesiva. • Coloque todo o produto numa superfície plana. Pressione brevemente para prender a fita aderente na superfície. – 142 – Índice...
  • Page 143: Funcionamento

    6. Funcionamento O ajuste das funções é efetuado através da Steinel Connect App. Steinel Connect App Para configurar o botão com um produto Bluetooth Mesh, terá de descarregar a aplicação STEINEL Connect da sua App Store. É necessário ter um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth.
  • Page 144: Manutenção E Conservação

    Funções configuráveis com a Steinel Connect App: – Conecte o botão via Bluetooth a outros produtos Bluetooth Mesh da Steinel. – Atribua a cada botão as funções que pretende para a pressão breve ou a pressão prolongada. – As funções dependem do produto conectado, por ex., LIGAR, DESLIGAR, aumentar intensidade,...
  • Page 145: Reciclagem

    útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica. 9. Declaração de conformidade Pela presente, a STEINEL GmbH declara que o sistema radioelétrico PB2-bluetooth e PB4- bluetooth cumprem os requisitos da Diretiva do Conselho 2014/53/UE.
  • Page 146: Garantia Do Fabricante

    Nós concedemos-lhe 5 anos de garantia sobre o perfeito estado e o correto funcionamento do seu produto da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer defeitos de material, fabrico e construção.
  • Page 147 transporte na devolução de um produto. Para obter informações sobre como reclamar o seu direito a uma intervenção ao abrigo da garantia, visite o nosso site em www.ffonseca.com Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto, contacte-nos através da nossa linha de assistência: +351 234 303 900.
  • Page 148: Dados Técnicos

    11. Dados técnicos – Dimensões (l x a × p): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Dimensões sem moldura (l x a x p): 55 x 55 x 15 mm – Alimentação elétrica: autogeração – Protocolo: Bluetooth – Frequência de emissão: 2.4 GHz –...
  • Page 149: Eliminação De Avarias

    12. Eliminação de avarias Não é possível conectar o botão Bluetooth a um produto (por ex., detetor/armadura) – O produto não foi atribuído a um grupo através da aplicação. • Adicione o produto na aplicação a um grupo. – O botão está fora do alcance do produto ao qual deve ser atribuído.
  • Page 150 • Prima o botão brevemente para ativar a função de pressão breve ou atribua uma função para a pressão prolongada do botão. – O botão Bluetooth está fora do alcance do produto ao qual está atribuído. • Aproxime o botão do produto para assegurar a ligação via Bluetooth.
  • Page 151 Innehåll Om detta dokument Allmänna säkerhetsanvisningar Produktbeskrivning Elektrisk anslutning Montage Funktion Underhåll och skötsel Avfallshantering Försäkran om överensstämmelse Tillverkargaranti Tekniska data Åtgärdande av störningar...
  • Page 152: Innehåll

    1. Om detta dokument Upphovsrättsligt skyddat. Eftertryck, även delar av texten, bara med vårt samtycke. Ändringar som görs p.g.a. den tekniska utvecklingen, förbehålles. Varning för fara! Varning för fara genom elektrisk ström! Täck inte över armaturen med isoleringsmaterial! 2. Allmänna säkerhetsanvisnin- Fara om bruksanvisningen inte följs! Bruksanvisningen innehåller viktig information för en säker hantering av apparaten.
  • Page 153: Produktbeskrivning

    – Kabel 60227 IEC52; 2x0,75 mm2. 3. Produktbeskrivning PB2/ PB4 Bluetooth är Bluetooth-knappar som gör det möjligt med en manuell radiostyrning av Steinel Bluetooth Mesh produkter som sensorer eller armaturer. PB2/PB4 Bluetooth är en energialstrande enhet som inte behöver någon kabelbunden strömförsörjning eller något batteri.
  • Page 154 Leveransomfattning PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 tejp – 2 skruvar – 1 quick-start guide (A) – 1 säkerhetsdatablad (B) – 154 – Innehåll...
  • Page 155 Mått PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 155 – Innehåll...
  • Page 156 Översikt över enheter PB2 - BLUETOOTH knapp 1 knapp 2 dekorram montageram – 156 – Innehåll...
  • Page 157 Översikt över enheter PB4 - BLUETOOTH knapp 1 knapp 2 knapp 3 knapp 4 dekorram montageram – 157 – Innehåll...
  • Page 158: Elektrisk Anslutning

    4. Elektrisk anslutning PB4 - BLUETOOTH ☝ Energialstrande enhet Enheten behöver varken någon kabelbunden strömförsörjningeller något batteri. • Strömförsörjning – energialstrande (kinetisk knapp) • Kommunikation - radiostyrd via Bluetooth – 158 – Innehåll...
  • Page 159: Montage

    5. Montage Fara p.g.a. elektrisk ström! Anslut inga kablar. Montageförberedelser • Kontrollera samtliga delar med avseende på skador. Är produkten skadad får den inte tas i bruk. • Välj en lämplig montageplats. – Med hänsyn till räckvidden. – Inte i explosionsfarliga miljöer. –...
  • Page 160 Montageordning A: – Montage med skruvar. Ställ samman de verktyg och material som behövs: – Krysskruvmejsel 5.1.A • Ta isär produkten. 5.2.A • Använd skruvarna för att sätta fast montageramen. – 160 – Innehåll...
  • Page 161 5.3.A Montera dekorramen och knapparna på den fasta montageramen. Montageordning B: – Montage med tejp 5.2.B • Dra av skyddsfolien från den dubbelsidiga tejpen och placera tejpen på montageramen. – 161 – Innehåll...
  • Page 162 5.3.B • Dra av den andra skyddsfolien från den dubbelsidiga tejpen. • Lägg hela produkten på en plan yta. Tryck helt kort för att fixera tejpen på ytan. – 162 – Innehåll...
  • Page 163: Funktion

    – Välj den produkt i Steinel Connect App till vilken du vill koppla upp PB2/ PB4. – Förvissa dig om att produkten som ska kopplas upp till PB2/PB4 har lagts till i en grupp i Steinel Connect App. – Välj fältet “Tryckknappmodul” i produktinställningar.
  • Page 164: Underhåll Och Skötsel

    Funktioner som kan ställas in med Steinel Connect appen: – Sammankoppla knappen via Bluetooth med de övriga Steinel Bluetooth Mesh produkterna. – Tilldela var och en av knapparna funktioner för ett kort och ett långt tryck. – Beroende av den anslutna produkten är funktionerna t.ex.
  • Page 165: Avfallshantering

    återvinning. 9. Försäkran om överensstäm- melse Härmed förklarar STEINEL GmbH, att radioanläggningen PB2-bluetooth och PB4- bluetooth motsvarar direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: www.steinel.de...
  • Page 166: Tillverkargaranti

    10. Tillverkargaranti Tillverkargaranti STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Tyskland. Alla produkter från STEINEL uppfyller högsta kvalitetsanspråk. Av den anledningen tillhandahåller vi som tillverkare dig som kund gärna en garanti enligt nedanstående villkor: Garantin omfattar frihet från brister, som bevisligen beror på...
  • Page 167 Vi avgör, om vi ska fullgöra garantin genom gratis åtgärdande av bristerna, gratis utbyte (evtl. genom en lik- eller mervärdig, nyare modell) eller genom ett tillgodohavande. Garantitiden för den STEINEL Professional- produkt som du köpt är för sensorer, strålkastare, utomhusoch inomhusbelysning 5 år alltid från produktens inköpsdatum.
  • Page 168 STEINEL Professional-produkten, som beror på normal förslitning p.g.a. användning eller annan naturlig förslitning, • vid användning av produkten för ändamål den inte är avsedd för eller vid osakkunnig användning eller om bruksanvisningen ignoreras, • om till- och ombyggnader resp. andra modifikationer på...
  • Page 169: Tekniska Data

    11. Tekniska data – Mått (B x H × D): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Mått utan ram (B x H x D): 55 x 55 x 15 mm – Strömförsörjning: självförsörjande – Protokoll: Bluetooth – Sändfrekvens: 2.4 GHz –...
  • Page 170: Åtgärdande Av Störningar

    12. Åtgärdande av störningar Bluetooth-knappen kan inte anslutas till en produkt (t.ex. sensor/armatur). – Produkten är inte tilldelad någon grupp via appen. • Lägg till produkten i en grupp i appen. – Knappen befinner sig inte inom räckvidd för den produkt som den är tilldelad till.
  • Page 171 – Bluetooth-knappen befinner sig inte inom räckvidd för den produkt som den är tilldelad till. • Flytta knappen närmare produkten för att åstadkomma en säker Bluetooth-förbindelse. – 171 – Innehåll...
  • Page 172 Indhold Om dette dokument Generelle sikkerhedsanvisninger Beskrivelse af enheden Elektrisk tilslutning Montering Funktion Vedligeholdelse og pleje Bortskaffelse Overensstemmelseserklæring Producentgaranti Tekniske data Afhjælpning af fejl...
  • Page 173: Om Dette Dokument

    1. Om dette dokument Ophavsretligt beskyttet. Eftertryk, også i uddrag, kun med vores tilladelse. Vi forbeholder os ret til ændringer af hensyn til den tekniske udvikling. Advarsel mod farer! Advarsel mod farer på grund af strøm! Tildæk ikke lampen med isoleringsmateriale! 2.
  • Page 174: Beskrivelse Af Enheden

    – Kabel 60227 IEC52; 2x0,75 mm2. 3. Beskrivelse af enheden PB2/ PB4 Bluetooth er Bluetooth-knapper, der muliggør manuel radiostyring af Steinel Bluetooth Mesh produkter såsom sensorer eller lamper. PB2/ PB4 Bluetooth er en energigenererende enhed, der ikke kræver en kablet strømforsyning eller et batteri.
  • Page 175 Leveringsomfang PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 tape – 2 skruer – 1 Quick-Start-guide (A) – sikkerhedsdatablad (B) – 175 – Innehåll...
  • Page 176 Produktmål PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 176 – Innehåll...
  • Page 177 Oversigt over enheder PB2 - BLUETOOTH Knap 1 Knap 2 Designramme Monteringsramme – 177 – Innehåll...
  • Page 178 Oversigt over enheder PB4 - BLUETOOTH Knap 1 Knap 2 Knap 3 Knap 4 Designramme Monteringsramme – 178 – Innehåll...
  • Page 179: Elektrisk Tilslutning

    4. Elektrisk tilslutning PB4 - BLUETOOTH ☝ Energigenererende enhed. Enheden kræver hverken en kablet strømforsyning eller et batteri • Strømforsyning – energigenererende (kinetisk knap) • Kommunikation - med radio via Bluetooth – 179 – Innehåll...
  • Page 180: Montering

    5. Montering Fare pga. elektrisk strøm! Tilslut ikke nogen kabler Forberedelse af montering • Kontrollér alle komponenter for beskadigelser. Er produktet beskadiget, må det ikke tages i brug. • Vælg et egnet monteringssted. – Tag hensyn til rækkevidden. – Ikke i eksplosionsfarlige områder. –...
  • Page 181 Monteringstrin A: – Montering med skruer Find det nødvendige værktøj og materiale frem: – Stjerneskruetrækker 5.1.A • Skil produktet ad. 5.2.A • Brug skruerne til at fastgøre monteringsrammen. – 181 – Innehåll...
  • Page 182 5.3.A Monter designrammen og knapperne på den faste monteringsramme. Monteringstrin B: – Montering med tape 5.2.B • Fjern folien fra den dobbeltklæbende tape, og sæt den på monteringsrammen. – 182 – Innehåll...
  • Page 183 5.3.B • Fjern den anden folie fra den dobbeltklæbende tape • Læg hele produktet på en plan overflade. Tryk kortvarigt for at sætte tapen fast på overfladen. – 183 – Innehåll...
  • Page 184: Funktion

    Steinel Connect-appen. – Vælg i Steinel Connect-appen det produkt, som du vil forbinde PB2/PB4 med. – Sørg for, at det produkt, der skal tilsluttes PB2/PB4, er blevet føjet til en gruppe i Steinel Connect-appen. – Vælg feltet “Trykknapmodul” via produktindstillingerne.
  • Page 185 Funktioner, som kan indstilles ved hjælp af Steinel Connect-appen, er: – Forbind knappen med de andre Steinel Bluetooth Mesh-produkter via Bluetooth. – Tildel korte og lange trykfunktioner til hver af knapperne. – Funktionerne afhænger af det tilsluttede produkt, f.eks. TIL, FRA, dæmpe op, dæmpe ned, scenarie med indstillet dæmpningsniveau ...
  • Page 186: Bortskaffelse

    9. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer STEINEL GmbH, at det trådløse anlæg af typen PB2-bluetooth og PB4-bluetooth er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Du kan læse EU-overensstemmelseserklæringens komplette tekst under følgende internetadresse: www.steinel.
  • Page 187: Producentgaranti

    Såfremt disse rettigheder eksisterer i dit land, hverken afkortes eller begrænses de af vores garantierklæring. Vi giver 5 års garanti for fejlfri og korrekt funktion på dit STEINEL- Professional-sensorteknologi- produkt. Vi garanterer, at dette produkt ikke har materiale-, produktions- eller konstruktionsfejl.
  • Page 188: Tekniske Data

    11. Tekniske data – Mål (B x H × D): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Mål uden ramme (B x H x D): 55 x 55 x 15 mm – Strømforsyning: uafhængig – Protokol: Bluetooth – Sendefrekvens: 2.4 GHz –...
  • Page 189: Afhjælpning Af Fejl

    12. Afhjælpning af fejl Bluetooth-knappen kan ikke forbindes til et produkt (f.eks. sensor/lampe) – Produktet er ikke tildelt en gruppe via appen. • Føj produktet til en gruppe i appen. – Knappen er ikke inden for rækkevidde af det produkt, som den skal tildeles. •...
  • Page 190 – Bluetooth-knappen er ikke inden for rækkevidde af det produkt, den er tildelt. • Bring knappen tættere på produktet for at sikre Bluetooth-forbindelsen. – 190 – Innehåll...
  • Page 191 Sisällysluettelo Tämä asiakirja Yleiset turvaohjeet Laitteen kuvaus Sähköliitäntä Asennus Toiminta Huolto ja hoito Hävittäminen Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistajan takuu Tekniset tiedot Afhjælpning af fejl...
  • Page 192: Tämä Asiakirja

    1. Tämä asiakirja Tekijänoikeudellisesti suojattu. Jälkipainatus (myös osittainen) sallittu vain, mikäli annamme siihen luvan. Oikeudet teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin pidätetään. Vaaroista ilmoittava varoitus! Sähköstä aiheutuvista vaaroista ilmoittava varoitus! Älä peitä valaisinta lämpöeristeellä! 2. Yleiset turvaohjeet Käyttöohjeen laiminlyönnistä aiheutuva vaara! Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä laitteen turvalliseen käsittelyyn liittyviä...
  • Page 193: Laitteen Kuvaus

    – Koko valaisin on tuhottava, jos johto vioittuu. – Johto 60227 IEC52; 2x0,75 mm2. 3. Laitteen kuvaus PB2/PB4 Bluetooth -laitteet ovat Bluetooth- painikkeita, jotka mahdollistavat Steinel Bluetooth Mesh -tuotteiden (esimerkiksi anturit tai valaisimet) manuaalisen langattoman ohjauksen. PB2/PB4 Bluetooth on energiaa tuottava laite, joka ei tarvitse langallista virtalähdettä...
  • Page 194 Toimituslaajuus PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 teippi – 2 ruuvia – 1 Quick start -opas (A) – 1 käyttöturvallisuustiedote (B) – 194 – Sisällysluettelo...
  • Page 195 Tuotteen mitat PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 195 – Sisällysluettelo...
  • Page 196 Laitteen yleiskuva PB2 - BLUETOOTH Painike 1 Painike 2 Design-kehys Asennuskehys – 196 – Sisällysluettelo...
  • Page 197 Laitteen yleiskuva PB4 - BLUETOOTH Painike 1 Painike 2 Painike 3 Painike 4 Design-kehys Asennuskehys – 197 – Sisällysluettelo...
  • Page 198: Sähköliitäntä

    4. Sähköliitäntä PB4 - BLUETOOTH ☝ Energiaa tuottava laite. Laitetta ei tarvitse liittää johdolla virtalähteeseeneikä se tarvitse paristoa. • Tehonsyöttö – energiaa tuottava (kineettinen painike) • Viestintä - langattomasti Bluetoothin kautta – 198 – Sisällysluettelo...
  • Page 199: Asennus

    5. Asennus Sähkövirran aiheuttama vaara! Ei kytkettäviä johtoja Asennuksen valmistelu • Tarkista, että missään komponentissa ei ole vaurioita. Älä ota tuotetta käyttöön, jos siinä on vaurioita. • Valitse sopiva asennuspaikka. – Huomioi toimintaetäisyys. – Ei räjähdysvaarallisille alueille. – Ei herkästi syttyville pinnoille. –...
  • Page 200 Asennuksen vaiheet A: – Asennus ruuveilla Ota esille tarvittavat työkalut ja materiaalit: – ristipääruuvimeisseli 5.1.A • Pura tuote osiin 5.2.A • Kiinnitä asennuskehys ruuveilla. – 200 – Sisällysluettelo...
  • Page 201 5.3.A Asenna design-kehys ja painikkeet kiinteään asennuskehykseen. Asennuksen vaiheet B: – Asennus teipillä 5.2.B • Irrota suojakalvo kaksipuolisesta teipistä ja aseta teippi asennuskehykselle. – 201 – Sisällysluettelo...
  • Page 202 5.3.B • Poista toinen suojakalvo kaksipuolisesta teipistä. • Aseta koko tuote tasaiselle pinnalle. Kiinnitä teippi pintaan lyhyesti painamalla. – 202 – Sisällysluettelo...
  • Page 203: Toiminta

    6. Toiminta Toimintojen asetus tapahtuu Steinel Connect -sovelluksen avulla. Steinel Connect -sovellus Lataa STEINEL Connect -sovellus App Storesta, jotta voit konfiguroida painikkeen Bluetooth Mesh -tuotteella. Tarvitset Bluetooth-kelpoisen älypuhelimen tai tabletin. Android PB2 / PB4 Bluetooth voidaan ottaa käyttöön Bluetooth Mesh -tuotteella (esim. tunnistimet,...
  • Page 204: Huolto Ja Hoito

    Toiminnot, jotka voidaan säätää Steinel Connect -sovelluksen avulla: – Yhdistä painike Bluetoothin kautta muihin Steinel Bluetooth Mesh -tuotteisiin. – Määritä jokaiselle painikkeelle toiminnot painikkeen lyhyttä ja pidempää painallusta varten. – Toiminnot riippuvat liitetystä tuotteesta ja niitä ovat esimerkiksi kytkeminen päälle ja pois päältä, himmennyksen lisääminen,...
  • Page 205: Hävittäminen

    9. Vaatimustenmukaisuusvaku- utus STEINEL GmbH vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi PB2-bluetooth ja PB4-bluetooth on direktiivin 2014/53/EU asettamien vaatimusten mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa kokonaan seuraavassa osoitteessa: http://www.steinel.de –...
  • Page 206: Valmistajan Takuu

    (sisällettävä tiedot ostopäiväyksestä ja tuotenimikkeestä) kanssa ostopaikkaan. Suosittelemme siksi ostotositteen huolellista säilyttämistä aina takuuajan päättymiseen asti. STEINEL ei vastaa palautukseen liittyvistä kuljetuskuluista ja -riskeistä. Tietoja vaatimuksen esittämisestä takuutapauksessa löytyy kotisivuil-tamme www.steinel-professional.de/ garantie UODEN...
  • Page 207: Tekniset Tiedot

    11. Tekniset tiedot – Mitat (L x K × S): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Mitat ilman kehystä (L x K x S): 55 x 55 x 15 mm – Virransyöttö: omatehoinen – Protokolla: Bluetooth – Lähetystaajuus:: 2.4 GHz –...
  • Page 208 12. Viankorjaus Bluetooth-painikkeen yhdistäminen tuotteeseen (esim. tunnistin/valaisin) ei onnistu – Tuotetta ei ole kohdistettu sovelluksen avulla johonkin ryhmään. • Lisää tuote sovelluksessa johonkin ryhmään. – Painike ei sijaitse toimintaetäisyydellä tuotteesta, jolle se on tarkoitus kohdistaa. • Vie painike lähemmäksi tuotetta Bluetooth- yhteyden varmistamiseksi.
  • Page 209 – Bluetooth-painike ei sijaitse toimintaetäisyydellä tuotteesta, jolle se on kohdistettu. • Vie painike lähemmäksi tuotetta Bluetooth- yhteyden varmistamiseksi. – 209 – Sisällysluettelo...
  • Page 210 Innhold Om dette dokumentet Generelle sikkerhetsinstrukser Beskrivelse av enheten Elektrisk tilkobling Montering Funksjon Vedlikehold og stell Avfallsbehandling Samsvarserklæring Produsentgaranti Tekniske spesifikasjoner Utbedring av feil...
  • Page 211: Om Dette Dokumentet

    1. Om dette dokumentet Med opphavsrett. Ettertrykk, også i utdrag, kun med vår tillatelse. Det tas forbehold om endringer som tjener tekniske fremskritt. Advarsel om fare! Advarsel om fare på grunn av strøm! Ikke tildekk lampen med isolasjonsmateriale! 2. Generelle sikkerhetsinstrukser Fare dersom bruksanvisningen ignoreres! Denne anvisningen inneholder viktig informasjon...
  • Page 212: Beskrivelse Av Enheten

    ødelegges. – Ledning 60227 IEC52; 2 x 0,75 mm2. 3. Beskrivelse av enheten PB2/ PB4 Bluetooth er Bluetooth-knapper som muliggjør manuell trådløs styring av Steinel BluetoothMesh-produkter som sensorer eller lamper. PB2/PB4 Bluetooth er en energiproduserende enhet som ikke trenger kablet strømforsyning eller batteri.
  • Page 213 Leveringsomfang PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 limbånd – 2 skruer – 1 hurtigstart-guide (A) – 1 sikkerhetsdatablad (B) – 213 – Innhold...
  • Page 214 Produktmål PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 214 – Innhold...
  • Page 215 Oversikt over apparatet PB2 - BLUETOOTH Knapp 1 Knapp 2 Designramme Monteringsramme – 215 – Innhold...
  • Page 216 Oversikt over apparatet PB4 - BLUETOOTH Knapp 1 Knapp 2 Knapp 3 Knapp 4 Designramme Monteringsramme – 216 – Innhold...
  • Page 217: Elektrisk Tilkobling

    4. Elektrisk tilkobling PB4 - BLUETOOTH ☝ Energiproduserende enhet. Enheten trenger hverken kablet strømforsyningeller batteri. • Strømforsyning – energiproduserende (kinetisk knapp) • Kommunikasjon – trådløst via Bluetooth – 217 – Innhold...
  • Page 218: Montering

    5. Montering Elektrisk strøm kan utgjøre fare! Ingen kabler tilkoblet Forberede montering • Kontroller alle komponenter for skader. Ikke ta produktet i bruk dersom det er skadet. • Velg et egnet monteringssted. – Ta hensyn til rekkevidden. – Ikke i eksplosive omgivelser. –...
  • Page 219 Monteringstrinn A: – Montering med skruer Finn fram nødvendig verktøy og materiale – stjerneskrutrekker 5.1.A • Ta produktet fra hverandre. 5.2.A • Bruk skruene til å feste monteringsrammen. – 219 – Innhold...
  • Page 220 5.3.A Monter designrammen og knappene på den faste monteringsrammen Monteringstrinn B: – Montering med limbånd 5.2.B • Trekk beskyttelsesfolien av det dobbeltsidige limbåndet og legg limbåndet på monteringsrammen. – 220 – Innhold...
  • Page 221 5.3.B • Ta den andre beskyttelsesfolien av det dobbeltsidige limbåndet. • Legg hele produktet på en jevn overflate. Trykk kort for å feste limbåndet på overflaten. – 221 – Innhold...
  • Page 222: Funksjon

    – I Steinel Connect-appen velger du det produktet du vil koble til PB2/ PB4. – Forviss deg om at produktet som skal kobles til PB2/PB4, er lagt til en gruppe i Steinel Connect- appen. – Velg feltet «Trykknappmodul» i produktinnstillingene.
  • Page 223: Vedlikehold Og Stell

    Funksjoner som kan stilles inn via Steinel Connect- appen: – Koble knappen til de andre Steinel Bluetooth Mesh-produktene via Bluetooth. – Tilordne hver av knappene funksjoner for korte og lange trykk. – Funksjonene er avhengig av de tilkoblede produktene, f.eks. PÅ, AV, dimme opp, dimme ned, scenario med innstilt dimmenivå...
  • Page 224: Avfallsbehandling

    9. Samsvarserklæring Herved erklærer STEINEL GmbH at det trådløse anlegget av type PB2-bluetooth og RPB4-bluetooth oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU. Du finner EU-samsvarserklæringen i sin helhet på...
  • Page 225: Produsentgaranti

    Vi gir deg fem års garanti på at ditt sensorprodukt fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som det skal. Vi garanterer at dette produktet ikke har material-, produksjons- eller konstruksjonsfeil.
  • Page 226: Tekniske Spesifikasjoner

    11. Tekniske spesifikasjoner – Mål (b x h × d): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Mål uten ramme (b x h x d): 55 x 55 x 15 mm – Strømforsyning: selvforsynt – Protokoll: Bluetooth – Sendefrekvens: 2.4 GHz –...
  • Page 227: Utbedring Av Feil

    12. Utbedring av feil Bluetooth-knappen lar seg ikke koble til et produkt (f.eks. sensor/lampe) – Produktet er ikke tilkoblet en gruppe via appen. • Legg produktet til en gruppe i appen. – Knappen er ikke innenfor rekkevidden til det produktet den skal tilordnes. •...
  • Page 228 – Bluetooth-knappen er ikke innenfor rekkevidden til produktet den er tilordnet. • Bring knappen nærmere produktet for å sikre Bluetooth-tilkobling. – 228 – Innhold...
  • Page 229 Περιεχόμενα Σχετικά με αυτό το έγγραφο Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Περιγραφή συσκευής Ηλεκτρική σύνδεση Συναρμολόγηση Λειτουργία Συντήρηση και Φροντίδα Διάθεση Δήλωση συμμόρφωσης Εγγύηση κατασκευαστή Tεχνικά δεδομένα Αποκατάσταση βλάβης...
  • Page 230: Σχετικά Με Αυτό Το Έγγραφο

    1. Σχετικά με αυτό το έγγραφο Κατοχυρωμένη τεχνογνωσία. Ανατύπωση, ακόμα και αποσπασματικά, μόνο κατόπιν δικής μας έγκρισης. Με επιφύλαξη τροποποιήσεων, οι οποίες εξυπηρετούν στην τεχνολογική πρόοδο. Προειδοποίηση ενώπιον κινδύνων! Προειδοποίηση ενώπιον κινδύνου λόγω ρεύματος! Μην καλύπτετε το λαμπτήρα με μονωτικό υλικό! 2.
  • Page 231: Περιγραφή Συσκευής

    3. Περιγραφή συσκευής Τα PB2/ PB4 Bluetooth είναι πλήκτρα Bluetooth που επιτρέπουν τον χειροκίνητο ραδιοχειρισμό προϊόντων Mesh Steinel Bluetooth όπως αισθητήρων ή λαμπτήρων. Το PB2/PB4 Bluetooth είναι μια συσκευή που παράγει ενέργεια και δεν απαιτεί ενσύρματη τροφοδοσία ρεύματος ή μπαταρία. Ένα...
  • Page 232 Περιεχόμενο συσκευασίας PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 κολλητική ταινία – 2 βίδες – 1 οδηγός γρήγορης εκκίνησης (A) – 1 φυλλάδιο δεδομένων ασφάλειας (B) – 232 – Περιεχόμενα...
  • Page 233 Διαστάσεις προϊόντος PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 233 – Περιεχόμενα...
  • Page 234 Επισκόπηση συσκευής PB2 - BLUETOOTH Πλήκτρο 1 Πλήκτρο 2 Πλαίσιο Design Πλαίσιο εγκατάστασης – 234 – Περιεχόμενα...
  • Page 235 Επισκόπηση συσκευής PB4 - BLUETOOTH Πλήκτρο 1 Πλήκτρο 2 Πλήκτρο 3 Πλήκτρο 4 Πλαίσιο Design Πλαίσιο εγκατάστασης – 235 – Περιεχόμενα...
  • Page 236: Ηλεκτρική Σύνδεση

    4. Ηλεκτρική σύνδεση PB4 - BLUETOOTH ☝ Συσκευή παραγωγής ενέργειας. Η συσκευή δεν απαιτεί ενσύρματη παροχή ρεύματος ούτε μπαταρία. • Παροχή ρεύματος - παραγωγή ενέργειας (κινητικό πλήκτρο) • Επικοινωνία - ασύρματη μέσω Bluetooth – 236 – Περιεχόμενα...
  • Page 237: Συναρμολόγηση

    5. Συναρμολόγηση Κίνδυνος λόγω ηλεκτρικού ρεύματος! Δεν πρέπει να συνδέετε καλώδια Προετοιμασία εγκατάστασης • Ελέγχετε όλα τα εξαρτήματα για ζημιές. Σε περίπτωση βλαβών δεν επιτρέπεται η λειτουργία του προϊόντος. • Επιλέγετε κατάλληλη θέση εγκατάστασης. – Λαμβάνοντας υπόψη την εμβέλεια. – Όχι σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες. –...
  • Page 238 Βήματα εγκατάστασης A: – Εγκατάσταση με βίδες Συγκεντρώστε τα απαιτούμενα εργαλεία και υλικά: – Σταυροειδές κατσαβίδι 5.1.A • Αποσυναρμολογήστε το προϊόν. 5.2.A • Χρησιμοποιήστε τις βίδες για να στερεώσετε το πλαίσιο εγκατάστασης. – 238 – Περιεχόμενα...
  • Page 239 5.3.A Τοποθετήστε το πλαίσιο Design και τα πλήκτρα στο σταθερό πλαίσιο εγκατάστασης. Βήματα εγκατάστασης B: – Εγκατάσταση με κολλητική ταινία 5.2.B • Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από την κολλητική ταινία διπλής όψης και τοποθετήστε την στο πλαίσιο εγκατάστασης. – 239 – Περιεχόμενα...
  • Page 240 5.3.B • Αφαιρέστε τη δεύτερη προστατευτική μεμβράνη από την κολλητική ταινία διπλής όψης. • Τοποθετήστε ολόκληρο το προϊόν σε μια επίπεδη επιφάνεια. Πιέστε λίγο για να στερεώσετε την κολλητική ταινία στην επιφάνεια. – 240 – Περιεχόμενα...
  • Page 241: Λειτουργία

    Το PB2 / PB4 Bluetooth μπορεί να λειτουργήσει με ένα προϊόν Bluetooth Mesh (π.χ. αισθητήρες, λαμπτήρες) που είναι συμβατό με την εφαρμογή Steinel Connect. – Στην εφαρμογή Steinel Connect, επιλέξτε το προϊόν στο οποίο θέλετε να συνδέσετε το PB2/ PB4. – Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν που πρόκειται να...
  • Page 242: Συντήρηση Και Φροντίδα

    Οι ακόλουθες λειτουργίες είναι ρυθμίσιμες μέσω εφαρμογής Steinel Connect: – Συνδέστε το πλήκτρο με τα άλλα προϊόντα Steinel Bluetooth Mesh μέσω Bluetooth. – Εκχωρήστε λειτουργίες σύντομου και παρατεταμένου πατήματος σε κάθε ένα από τα πλήκτρα. – Οι λειτουργίες εξαρτώνται από το συνδεδεμένο...
  • Page 243: Διάθεση

    πρέπει οι άχρηστες πλέον ηλεκτρικές συσκευές να αποσύρονται ξεχωριστά και να οδηγούνται σε ανακύκλωση φιλική προς το περιβάλλον. 9. Δήλωση συμμόρφωσης Η εταιρεία STEINEL GmbH δηλώνει ότι ο τύπος εγκατάστασης ραδιοεπικοινωνίας PB2-bluetooth και PB4-bluetooth ανταποκρίνεται στην Οδηγία 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης...
  • Page 244: Εγγύηση Κατασκευαστή

    χώρα σας, δεν συντέμνονται ούτε περιορίζονται από τη δική μας δήλωση εγγύησης. Σας παρέχουμε 5 έτη εγγύηση για την άψογη κατασκευή και την κανονική λειτουργία του προϊόντος STEINEL Professional-Sensorik. Παρέχουμε την εγγύηση ότι αυτό το προϊόν δεν παρουσιάζει ελαττώματα υλικού, κατασκευής...
  • Page 245 πλαίσια επιστροφής του προϊόντος η STEINEL δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Για πληροφορίες σχετικά με την προβολή αξίωσης σε περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στη διαδικτυακή πύλη www.steinel-professional.de/garantie Εάν νομίζετε ότι πρόκειται για περίπτωση εγγύησης ή εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το...
  • Page 246: Tεχνικά Δεδομένα

    11. Tεχνικά δεδομένα – Διαστάσεις (Π × Υ × Β): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Διαστάσεις χωρίς πλαίσιο (Π × Υ × Β): 55 x 55 x 15 mm – Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος: αυτάρκης – Πρωτόκολλο: Bluetooth – Συχνότητα εκπομπής: 2.4 GHz –...
  • Page 247: Αποκατάσταση Βλάβης

    12. Αποκατάσταση βλάβης Το πλήκτρο Bluetooth δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα προϊόν (π.χ. αισθητήρας/λαμπτήρας). – Το προϊόν δεν αντιστοιχίζεται σε ομάδα μέσω της εφαρμογής. • Προσθέστε το προϊόν σε μια ομάδα στην εφαρμογή. – Το πλήκτρο δεν βρίσκεται εντός της εμβέλειας του...
  • Page 248 • Πατήστε σύντομα το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία σύντομου πατήματος ή αναθέστε μια λειτουργία στο παρατεταμένο πάτημα του πλήκτρου. – Το πλήκτρο Bluetooth δεν βρίσκεται εντός εμβέλειας του προϊόντος στο οποίο έχει αντιστοιχιστεί. • Φέρτε το πλήκτρο πιο κοντά στο προϊόν για να διασφαλίσετε...
  • Page 249 İçerik Bu doküman hakkında Genel güvenlik uyarıları Cihaz açıklaması Elektrik bağlantısı Montaj Fonksiyon Bakım ve koruma Tasfiye Uygunluk beyanı Üretici garantisi Teknik özellikler Sorun giderme...
  • Page 250: Bu Doküman Hakkında

    1. Bu doküman hakkında Telif hakları korunmaktadır. Kısmen de olsa basılması, ancak onayımız alınarak mümkündür. Teknik gelişmelere hizmet eden değişiklikler yapma hakkı saklıdır. Tehlikelere karşı uyarı! Elektrikten kaynaklanan tehlikelere karşı uyarı! Lambayı yalıtım malzemesi ile örtmeyin! 2. Genel güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması...
  • Page 251: Cihaz Açıklaması

    – Kablo hasar görmüşse, lamba imha edilmelidir. – Kablo 60227 IEC52; 2x0,75 mm2. 3. Cihaz açıklaması PB2/PB4 Bluetooth’lar, sensörler veya lambalar gibi Steinel Bluetooth Mesh ürünlerinin manuel kablosuz kumandasını sağlayan Bluetooth düğmeleridir. PB2/PB4 Bluetooth, kablolu güç kaynağı veya pil gerektirmeden enerji üreten bir cihazdır.
  • Page 252 Teslimat kapsamı PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 yapıştırma bandı – 2 vida – 1 Hızlı Başlatma Kılavuzu (A) – 1 Güvenlik Bilgi Formu (B) – 252 – İçerik...
  • Page 253 Ürünün boyutları PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 253 – İçerik...
  • Page 254 Cihazın genel görünümü PB2 - BLUETOOTH Düğme 1 Düğme 2 Tasarımlı çerçeve Montaj çerçevesi – 254 – İçerik...
  • Page 255 Cihazın genel görünümü PB4 - BLUETOOTH Düğme 1 Düğme 2 Düğme 3 Düğme 4 Tasarımlı çerçeve Montaj çerçevesi – 255 – İçerik...
  • Page 256: Elektrik Bağlantısı

    4. Elektrik bağlantısı PB4 - BLUETOOTH ☝ Enerji üreten cihaz. Cihaz için ne kablolu bir güç kaynağına, ne de bir pile ihtiyaç duyulmaz. • Güç kaynağı – Enerji üreten (kinetik düğme) • İletişim - Bluetooth üzerinden kablosuz – 256 – İçerik...
  • Page 257: Montaj

    5. Montaj Elektrik akımı nedeniyle tehlike! Kablo bağlamayın Montaj hazırlığı • Bütün yapı parçalarında hasar kontrolü yapın. Hasarlar olduğunda, ürünü işletime almayın. • Uygun montaj yerini seçin. – Erişim menzilini göz önüne alarak. – Patlama tehlikesi olmayan bölgelerde. – Kolay tutuşmayan yüzeylerin üzerinde. –...
  • Page 258 Montaj adımları A: – Vidalarla montaj İhtiyacınız olan alet ve malzemeleri bir araya getirin: – Yıldız tornavida 5.1.A • Ürünü sökün. 5.2.A • Montaj çerçevesinin tespiti için vidaları kullanın. – 258 – İçerik...
  • Page 259 5.3.A Tasarımlı çerçeveyi ve düğmeleri, sabit montaj çerçevesine monte edin. Montaj adımları B: – Yapıştırma bandı ile montaj 5.2.B • Koruyucu filmi çift taraflı yapıştırma bandından çıkarın ve montaj çerçevesinin üzerine yerleştirin. – 259 – İçerik...
  • Page 260 5.3.B • İkinci koruyucu filmi çift taraflı yapıştırma bandından çıkarın. • Ürünün tamamını düz bir yüzeyin üzerine yerleştirin. Yapıştırma bandını yüzeye yapıştırmak için bir miktar bastırın. – 260 – İçerik...
  • Page 261: Fonksiyon

    Bluetooth Mesh ürünü (örn. sensörler, lambalar) ile işletime alınabilir. – Steinel Connect uygulamasında, PB2/PB4’ü bağlamak istediğiniz ürünü seçin. – PB2/PB4 ile bağlanacak olan ürünün, Steinel Connect uygulamasında bir gruba eklenmiş olduğundan emin olun. – Ürün ayarlarından, “Buton modülü” alanını seçin.
  • Page 262: Bakım Ve Koruma

    Steinel Connect App kullanılarak ayarlanabilen fonksiyonlar şunlardır: – Düğmeyi Bluetooth aracılığıyla, diğer Steinel Bluetooth Mesh ürünleriyle bağlantılayın. – Düğmelerin her birine, kısa ve uzun süreli basma işlevlerini atayın. – İşlevler, bağlanılmış olan ürünle ilintilidir; örn. AÇIK, KAPALI, yavaşça açma, yavaşça kısma, kısma seviyesi ayarlı...
  • Page 263: Tasfiye

    çevre dostu geri dönüşüme gönderilmesi zorunludur. 9. Uygunluk beyanı Bu vesileyle STEINEL GmbH, kablosuz sistem türü PB2-bluetooth ve PB4-bluetooth SC’nin 2014/53/EU yönetmeliğine uygunluğunu beyan eder. AT Uygunluk Beyanı’nın tam metnini şu web adresinden temin edebilirsiniz: www.steinel.de...
  • Page 264: Üretici Garantisi

    Sk. Perpa Ticaret Merkezi A Blok Kat: 5 No: 313 Şişli / İstanbul adresine gönderiniz. Bu nedenle, satın alma belgenizi garanti süresi sona erene kadar saklamanızı tavsiye ediyoruz. Geri göndermeyle ilgili nakliye maliyetleri ve riskleri hakkında, STEINEL hiçbir sorumluluk almaz. Bir garanti durumunda – 264 – İçerik...
  • Page 265 yapılması gerekenler hakkındaki bilgileri web sitemizde bulabilirsiniz: www.saosteknoloji.com.tr Bir garanti durumu veya ürününüzle ilgili herhangi bir sorunuz olduğunda, bize her zaman memnuniyetle Acil Servis Hattı +90 212 220 09 20 üzerinden ulaşabilirsiniz. Y I L Y I L Y I L R E T İ...
  • Page 266: Teknik Özellikler

    11. Teknik özellikler – Boyutlar (G x Y × D): 80.5 x 80.5 x 15 mm – Çerçevesiz boyutlar (G x Y x D): 55 x 55 x 15 mm – Elektrik beslemesi: kendi kendine yeten – Protokol: Bluetooth – Verici frekansı: 2.4 GHz –...
  • Page 267: Sorun Giderme

    12. Sorun giderme Bluetooth düğmesi, bir ürüne (örn. sensör/lamba) bağlanamıyor – Ürün, uygulama üzerinden bir gruba atanmamış. • Ürünü, uygulama üzerinden bir gruba atayın. – Düğme, atanması istenen ürünün menzilinde bulunmuyor. • Bluetooth bağlantısını sağlamak için, düğmeyi ürüne yaklaştırın. – Bluetooth düğmesi, seçilmiş olan ürün tarafından desteklenmiyor.
  • Page 268 – Bluetooth düğmesi, atanmış olduğu ürünün menzilinde bulunmuyor. • Bluetooth bağlantısını sağlamak için, düğmeyi ürüne yaklaştırın. – 268 – İçerik...
  • Page 269 Tartalom Tudnivaló a dokumentummal kap csolatban Általános biztonsági útmutatások A készülék ismertetése Elektromos csatlakozás Szerelés Működés Karbantartás és ápolás Ártalmatlanítás Megfelelőségi nyilatkozat Gyártói garancia Műszaki adatok Hibaelhárítás...
  • Page 270: Tudnivaló A Dokumentummal Kapcsolatban

    1. Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatban Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, kivonatosan is, csak az engedélyünkkel szabad. A műszaki fejlődést szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. Figyelmeztetés veszélyekre! Figyelmeztetés áram miatti veszélyekre! A lámpát nem szabad szigetelőanyaggal letakarni! 2. Általános biztonsági útmuta- tások A használati útmutató...
  • Page 271: A Készülék Ismertetése

    – Kábel 60227 IEC52; 2x0,75 mm2. 3. A készülék ismertetése A PB2/ PB4 Bluetooth olyan Bluetooth-os nyomógomb, amely segítségével rádiókapcsolaton keresztül vezérelhetők a Steinel Bluetooth-os Mesh termékei, például érzékelők vagy lámpák. A PB2/PB4 Bluetooth energiatermelő berendezés, amelynek nincs szüksége vezetékes áramellátásra vagy akkumulátorra.
  • Page 272 A csomag tartalma PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 ragasztószalag – 2 csavar – 1 gyorsindítási útmutató (A) – 1 biztonsági adatlap (B) – 272 – Tartalom...
  • Page 273 Termékméretek PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 273 – Tartalom...
  • Page 274 A készülék áttekintése PB2 - BLUETOOTH 1. sz. gomb 2. sz. gomb Formatervezett keret Szerelőkeret – 274 – Tartalom...
  • Page 275 A készülék áttekintése PB4 - BLUETOOTH 1. sz. gomb 2. sz. gomb 3. sz. gomb 4. sz. gomb Formatervezett keret Szerelőkeret – 275 – Tartalom...
  • Page 276: Elektromos Csatlakozás

    4. Elektromos csatlakozás PB4 - BLUETOOTH ☝ Energiatermelő berendezés. A berendezéshez nincs szükség sem vezetékes áramellátásra,sem akkumulátorra. • Áramellátás – Energiatermelő (mozgatható nyomógomb) • Kommunikáció – Bluetooth-os rádiós kapcsolaton keresztül – 276 – Tartalom...
  • Page 277: Szerelés

    5. Szerelés Áramütés veszélye! Ne csatlakoztasson vezetéket Előkészületek a szerelés megkezdése előtt • Minden alkatrészt ellenőrizzen sérülés szempontjából. Sérülések esetén ne vegye használatba a terméket. • Válasszon alkalmas felszerelési helyet. – Vegye figyelembe a hatótávolságot. – Ne legyen robbanásveszélyes a tartomány. –...
  • Page 278 „A” szerelési lépés: – Felszerelés csavarokkal Állítsa össze a szükséges szerszámot és anyagot: – Csillagcsavarhúzó 5.1.A • Szerelje szét a terméket. 5.2.A • Használja a szerelőkeret rögzítésére szolgáló csavarokat. – 278 – Tartalom...
  • Page 279 5.3.A Szerelje fel a formatervezett keretet és a gombokat a fix szerelőkeretre. „B” szerelési lépés: – Felszerelés ragasztószalaggal 5.2.B • Húzza le a védőfóliát a kétoldalas ragasztószalagról, és azt helyezze fel a szerelőkeretre. – 279 – Tartalom...
  • Page 280 5.3.B • Távolítsa el a második védőfóliát a kétoldalas ragasztószalagról. • Helyezze el a teljes terméket egy sík felületen. Nyomja meg röviden, hogy a ragasztószalag rögzüljön a felületen. – 280 – Tartalom...
  • Page 281: Működés

    A funkciók beállítása a Steinel Connect alkalmazáson keresztül történik. Steinel Connect alkalmazás A nyomógomb és a Bluetooth-os Mesh termék konfigurálásához le kell töltenie a STEINEL Connect alkalmazást az alkalmazásáruházból. Bluetooth- képes okostelefonra vagy táblagépre lesz szüksége. Android A PB2 / PB4 Bluetooth egy olyan Bluetooth-os Mesh termékkel (pl.
  • Page 282: Karbantartás És Ápolás

    A következő funkciókat tudja a Steinel Connect alkalmazáson keresztül beállítani: – Összekapcsolhatja a nyomógombot Bluetooth- on keresztül más Steinel Bluetooth-os Mesh termékekkel. – Mindegyik gomb esetében funkciókat rendelhet a rövid és hosszú gombnyomáshoz. – A funkciók az összekapcsolt terméktől függőek, pl.
  • Page 283: Ártalmatlanítás

    és gondoskodni kell környezetbarát újrahasznosításukról. 9. Megfelelőségi nyilatkozat A STEINEL GmbH ezennel kijelenti, hogy az PB2- bluetooth és PB4-bluetooth típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: www.steinel.de –...
  • Page 284: Gyártói Garancia

    és korlátozza azokat. A magunk részéről 5 év jótállást adunk arra, hogy az Ön által vásárolt STEINEL professzionális érzékelő termék kifogástalan minőségű és rendesen működik. Szavatoljuk, hogy ez a termék mentes az anyaghibáktól, a gyártási és szerkezeti hibáktól.
  • Page 285 és kockázatokért a STEINEL nem vállal felelősséget. A jótállás érvényesítéséről a www.steinel- professional.de/garantie honlapunkon kap tájékoztatást. Aennyiben a garancia körébe eső esemény következett be, vagy a termékével kapcsolatban szeretne kérdezni valamit, bármikor felhívhat bennünket a +36/1/3193064 szervizvonal számon.
  • Page 286: Műszaki Adatok

    11. Műszaki adatok – Méretek (G x Y × D): 80.5 x 80.5 x 15 mm – Keret nélküli méretek (G x Y x D): 55 x 55 x 15 mm – Áramellátás: önellátó – Protokoll: Bluetooth – Jelküldési frekvencia: 2.4 GHz –...
  • Page 287: Hibaelhárítás

    12. Hibaelhárítás A Bluetooth-os nyomógomb nem kapcsolható össze egy termékkel (pl. érzékelő/lámpa), ha – A termék nincs hozzárendelve csoporthoz az alkalmazáson keresztül. • Adja hozzá a terméket egy csoporthoz az alkalmazásban. – A nyomógomb nincs olyan termék hatótávolságán belül, amelyikhez hozzá kellene rendelni.
  • Page 288 • Röviden nyomja meg a gombot, hogy igazolja a rövid gombnyomásos funkciót, vagy rendeljen funkciót a hosszú gombnyomáshoz. – A Bluetooth-os nyomógomb nincs annak a terméknek a hatótávolságán belül, amelyikhez hozzá van rendelve. • Vigye közelebb a nyomógombot a termékhez, hogy létrejöjjön a Bluetooth-os kapcsolat.
  • Page 289 Obsah O tomto dokumentu Všeobecné bezpečnostní pokyny Popis přístroje Elektrické připojení Montáž Funkce Údržba a ošetřování Likvidace Prohlášení o shodě Záruka výrobce Technické parametry Odstranění poruch...
  • Page 290: O Tomto Dokumentu

    1. O tomto dokumentu Chráněno autorským právem. Dotisk, i částečný, jen s naším souhlasem. Změny, které slouží technickému pokroku, vyhrazeny. Varování před nebezpečím! Varování před ohrožením elektrickým proudem! Svítidlo nezakrývat izolační látkou! 2. Všeobecné bezpečnostní poky- Nebezpečí vyplývající z nedodržování návodu k použití! Tento návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou manipulaci s přístrojem.
  • Page 291: Popis Přístroje

    – Zacházení s elektrickým proudem může vést k nebezpečným situacím. Při kontaktu s vodivými díly může dojít k úrazu elektrickým proudem, popáleninám nebo smrti. – Práce na síťovém napětí může provádět pouze kvalifikovaný personál. – Je třeba dodržovat předpisy pro instalaci elektrických zařízení...
  • Page 292 Obsah balení PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 lepicí páska – 2 šrouby – 1 stručný návod k použití (A) – 1 bezpečnostní list (B) – 292 – Obsah...
  • Page 293 Rozměry výrobku PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 293 – Obsah...
  • Page 294 Přehled zařízení PB2 - BLUETOOTH Tlačítko 1 Tlačítko 2 Designový rám Montážní rám – 294 – Obsah...
  • Page 295 Přehled zařízení PB4 - BLUETOOTH Tlačítko 1 Tlačítko 2 Tlačítko 3 Tlačítko 4 Designový rám Montážní rám – 295 – Obsah...
  • Page 296: Elektrické Připojení

    4. Elektrické připojení PB4 - BLUETOOTH ☝ Zařízení na výrobu energie. Pro zařízení není potřebné kabelové napájení elektrickým proudemani baterie. • Napájení elektrickým proudem – vyrábějící energii (kinetické tlačítko) • Komunikace – bezdrátová prostřednictvím Bluetooth – 296 – Obsah...
  • Page 297: Montáž

    5. Montáž Ohrožení elektrickým proudem! Bez připojení kabelu Příprava k montáži • Zkontrolovat poškození u všech konstrukčních dílů. Při poškození výrobek nepoužívat. • Vybrat vhodné místo montáže. – Při zohlednění dosahu. – Ne do oblastí ohrožených výbuchem. – Ne na povrchy, které patří mezi snadno vznítitelné.
  • Page 298 Postup při montáži A: – Montáž se šrouby Připravte potřebné nástroje a materiál: – Křížový šroubovák 5.1.A • Rozeberte výrobek. 5.2.A • Použijte šrouby pro upevnění montážního rámu. – 298 – Obsah...
  • Page 299 5.3.A Namontujte designový rám a tlačítka na pevný montážní rám. Postup při montáži B: – Montáž s lepicí páskou 5.2.B • Stáhněte ochrannou fólii z oboustranné lepicí pásky a položte ji na montážní rám. – 299 – Obsah...
  • Page 300 5.3.B • Odstraňte druhou ochrannou fólii z oboustranné lepicí pásky. • Celý výrobek položte na rovnou plochu. Krátce stlačte k připevnění lepicí pásky na povrch. – 300 – Obsah...
  • Page 301: Funkce

    Bluetooth Mesh (např. se senzory, svítidly), který je kompatibilní s aplikací Connect Steinel. – Vyberte v aplikaci Connect Steinel výrobek, se kterým chcete spojit PB2/ PB4. – Zajistěte, aby byl výrobek spojovaný s PB2/PB4 přidán ke skupině v aplikaci Connect Steinel.
  • Page 302: Údržba A Ošetřování

    Funkce, které lze nastavit aplikací Connect App Steinel: – Spojte tlačítko prostřednictvím Bluetooth s dalšími výrobky Bluetooth Mesh Steinel. – Přiřaďte ke každému z tlačítek funkce pro krátké a dlouhé stisknutí. – Funkce závisí na připojeném výrobku, např. ZAP, VYP, zvýšení/snížení jasu pomocí stmívače, scénář...
  • Page 303: Likvidace

    9. Prohlášení o shodě Tímto společnost STEINEL GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení PB4-bluetooth a PB4-bluetooth odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU najdete na následující internetové adrese: www.steinel.de –...
  • Page 304: Záruka Výrobce

    Poskytneme vám 5-ti letou záruku na bezvadné provedení a řádnou funkčnost vašeho profesionálního senzorického výrobku značky STEINEL. Ručíme za to, že tento výrobek nemá materiálové, výrobní a konstrukční vady. Ručíme za funkčnost všech elektronických součástek a kabelů, i za nezávadnost všech použitých materiálů...
  • Page 305: Technické Parametry

    11. Technické parametry – Rozměry(Š x V × H): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Rozměry bez rámu (Š x V x H): 55 x 55 x 15 mm – Napájení elektrickým proudem: samostatné – Protokol: Bluetooth – Vysílací kmitočet: 2.4 GHz –...
  • Page 306: Odstranění Poruch

    12. Odstranění poruch Tlačítko Bluetooth nemůže být spojeno s výrobkem (např. senzor/svítidlo). – Výrobek nelze přiřadit ke skupině prostřednictvím aplikace. • Přidejte výrobek v aplikaci k jedné skupině. – Tlačítko se nenachází v dosahu výrobku, ke kterému má být přiřazeno. •...
  • Page 307 – Tlačítko Bluetooth se nenachází v dosahu výrobku, ke kterému je přiřazeno. • K zajištění spojení Bluetooth umístěte výrobek blíže k výrobku. – 307 – Obsah...
  • Page 308 Obsah O tomto dokumente Všeobecné bezpečnostné pokyny Popis výrobku Elektrické pripojenie Montáž Funkia Starostlivosť a údržba Likvidácia Vyhlásenie o zhode Záruka výrobcu Technické údaje Odstraňovanie porúch...
  • Page 309: O Tomto Dokumente

    1. O tomto dokumente Chránené autorským právom. Dotlač, aj keď iba v skrátenej verzii, je povolená iba s naším súhlasom. Vyhradzujeme si právo na zmeny slúžiace technickému pokroku. Varovanie pred nebezpečenstvami! Varovanie pred nebezpečenstvom v  dôsledku zásahu elektrickým prúdom! Svietidlo nezakrývajte izolačným materiálom! 2.
  • Page 310: Popis Výrobku

    3. Popis výrobku PB2/PB4 Bluetooth sú tlačidlá Bluetooth, ktoré umožňujú manuálne bezdrôtové ovládanie výrobkov Steinel Bluetooth Mesh, ako sú senzory alebo svietidlá. PB2/PB4 Bluetooth je zariadenie generujúce energiu, ktoré nevyžaduje káblové napájanie ani batériu. Stlačením tlačidla sa generuje energia potrebná na odoslanie signálu Bluetooth do pripojeného výrobku.
  • Page 311 Obsah balenia PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 lepiaca páska – 2 skrutky – 1 stručný návod (A) – 1 karta bezpečnostných údajov (B) – 311 – Obsah...
  • Page 312 Rozmery výrobku PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 312 – Obsah...
  • Page 313 Prehľad výrobku PB2 - BLUETOOTH tlačidlo 1 tlačidlo 2 dizajnový rám montážny rám – 313 – Obsah...
  • Page 314 Prehľad výrobku PB4 - BLUETOOTH tlačidlo 1 tlačidlo 2 tlačidlo 3 tlačidlo 4 dizajnový rám montážny rám – 314 – Obsah...
  • Page 315: Elektrické Pripojenie

    4. Elektrické pripojenie PB4 - BLUETOOTH ☝ Zariadenie generujúce energiu. Zariadenie nevyžaduje káblové napájanieani batériu. • Napájanie – generujúce energiu (kinetický vypínač) • Komunikácia – bezdrôtová alebo cez Bluetooth – 315 – Obsah...
  • Page 316: Montáž

    5. Montáž Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Nepripájajte žiadne káble Príprava na montáž • Všetky diely skontrolujte vzhľadom na poškodenie. Pri poškodeniach výrobok neuvádzajte do prevádzky. • Vyberte vhodné miesto montáže. – Pri zohľadnení dosahu. – Oblasti bez nebezpečenstva výbuchu. – Povrchy bez ľahko horľavého materiálu. –...
  • Page 317 Montážny postup A: – montáž pomocou skrutiek Pripravte si potrebné náradie a materiál: – krížový skrutkovač 5.1.A • Rozoberte výrobok. 5.2.A • Použite skrutky na upevnenie montážneho rámu. – 317 – Obsah...
  • Page 318 5.3.A Namontujte dizajnový rám a tlačidlá na pevný montážny rám. Montážny postup B: – montáž pomocou lepiacej pásky 5.2.B • Stiahnite ochrannú fóliu z obojstrannej lepiacej pásky a umiestnite ju na montážny rám. – 318 – Obsah...
  • Page 319 5.3.B • Stiahnite druhú ochrannú fóliu z obojstrannej lepiacej pásky. • Položte celý výrobok na rovnú plochu. Krátko zatlačte, aby sa lepiaca páska prilepila na povrch. – 319 – Obsah...
  • Page 320 Steinel Connect. Aplikácia Steinel Connect Na konfiguráciu tlačidla pomocou výrobku Bluetooth Mesh si z obchodu s aplikáciami stiahnite aplikáciu STEINEL Connect. Na to je potrebný smartfón alebo tablet s funkciou Bluetooth. Android PB2/PB4 Bluetooth môže byť uvedený do prevádzky pomocou výrobku Bluetooth Mesh (napr. senzory, svietidlá), ktorý...
  • Page 321: Starostlivosť A Údržba

    Funkcie, ktoré je možné nastaviť pomocou aplikácie Steinel Connect: – Prostredníctvom funkcie Bluetooth spojte tlačidlo s ostatnými výrobkami Steinel Bluetooth Mesh. – Každému tlačidlu priraďte funkcie pre krátke a dlhé stlačenie. – Funkcie závisia od pripojeného výrobku, napr. ZAP, VYP, zvyšovanie intenzity svetla, znižovanie intenzity svetla, svetelná...
  • Page 322: Vyhlásenie O Zhode

    9. Vyhlásenie o zhode Týmto spoločnosť STEINEL GmbH vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia PB4-bluetooth a PB4-bluetooth zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: www.steinel.de.
  • Page 323: Záruka Výrobcu

    5-ročnú inak neobmedzuje. Poskytneme vám záruku na bezchybný stav a náležité fungovanie vášho výrobku STEINEL zo série Professional Sensorik. Garantujeme, že tento výrobok neobsahuje žiadne materiálové, výrobné ani konštrukčné chyby. Garantujeme funkčnosť všetkých elektronických súčiastok a káblov, ako aj bezchybnosť všetkých použitých materiálov a ich povrchov.
  • Page 324: Technické Údaje

    11. Technické údaje – Rozmery (Š x V × H): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Rozmery bez rámu (Š x V x H): 55 x 55 x 15 mm – Napájanie: samostatné – Protokol: Bluetooth – Vysielacia frekvencia: 2.4 GHz –...
  • Page 325: Odstraňovanie Porúch

    12. Odstraňovanie porúch Tlačidlo Bluetooth nie je možné spojiť s výrobkom (napr. senzorom/svietidlom). – Výrobok nie je priradený k skupine cez aplikáciu. • Pridajte výrobok v aplikácii k nejakej skupine. – Tlačidlo sa nenachádza v dosahu výrobku, ktorému má byť priradené. •...
  • Page 326 Spis treści Informacje o tym dokumencie Ogólne zasady bezpieczeństwa Opis urządzenia Przyłącze elektryczne Montaż Działanie Konserwacja i pielęgnacja Utylizacja Deklaracja zgodności z normami Gwarancja producenta Dane techniczne Usuwanie usterek...
  • Page 327: Spis Treści

    1. Informacje o tym dokumencie Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody. Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone. Ostrzeżenie przed zagrożeniami! Ostrzeżenie przed zagrożeniami spowodowanymi prądem elektrycznym! Nie zakrywać lampy materiałem izolacyjnym! 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje...
  • Page 328: Opis Urządzenia

    – Kabel 60227 IEC52; 2 x 0,75 mm2. 3. Opis urządzenia PB2/ PB4 Bluetooth to przyciski Bluetooth, które umożliwiają ręczne zdalne sterowanie produktami Steinel Bluetooth Mesh, np. czujnikami lub lampami. Urządzenie PB2/PB4 Bluetooth jest sprzętem wytwarzającym energię, które nie potrzebuje zasilania prądem z sieci lub akumulatora. Wł.
  • Page 329 Zakres dostawy PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 taśma klejąca – 2 śruby – 1 Quick-Start-Guide (A) – 1 karta charakterystyki (B) – 329 – Spis treści...
  • Page 330 Wymiary produktu PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 330 – Spis treści...
  • Page 331 Przegląd urządzenia PB2 - BLUETOOTH Przycisk 1 Przycisk 2 Rama konstrukcyjna Rama montażowa – 331 – Spis treści...
  • Page 332 Przegląd urządzenia PB4 - BLUETOOTH Przycisk 1 Przycisk 2 Przycisk 3 Przycisk4 Rama konstrukcyjna Rama montażowa – 332 – Spis treści...
  • Page 333: Przyłącze Elektryczne

    4. Przyłącze elektryczne PB4 - BLUETOOTH ☝ Urządzenie wytwarzające energię. Urządzenie nie wymaga zasilania prądem z sieciczy akumulatora. • Zasilanie prądem – wytwarzanie energii (przycisk kinetyczny) • Komunikacja – radiowa przez Bluetooth – 333 – Spis treści...
  • Page 334: Montaż

    5. Montaż Zagrożenie stwarzane przez prąd elektryczny! Nie podłączać kabli Przygotowanie do montażu • Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzenia. W przypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu. • Wybrać odpowiednie miejsce montażu. – Z uwzględnieniem zasięgu. – Nie montować w obszarach zagrożonych wybuchem.
  • Page 335 Czynności montażowe A: – Montaż z użyciem śrub Przygotować niezbędne narzędzia i materiały: – Śrubokręt krzyżakowy 5.1.A • Zdemontować części produktu. 5.2.A • Użyć śrub do zamocowania ramy montażowej. – 335 – Spis treści...
  • Page 336 5.3.A Przymocować ramę konstrukcyjną i przyciski do stabilnej ramy montażowej. Czynności montażowe B: – Montaż na taśmę klejącą 5.2.B • Zdjąć folię ochronną z dwustronnej taśmy klejącej i przyłożyć ją do ramy montażowej. – 336 – Spis treści...
  • Page 337 5.3.B • Zdjąć drugą folię ochronną z dwustronnej taśmy klejącej. • Położyć cały produkt na równej powierzchni. Docisnąć krótko, tak aby przymocować taśmę klejącą do powierzchni. – 337 – Spis treści...
  • Page 338: Działanie

    Urządzenie PB2 / PB4 Bluetooth może pracować z produktem Bluetooth Mesh (np. czujnikami, lampami), który jest kompatybilny z aplikacją Steinel Connect. – W aplikacji Steinel Connect wybrać produkt do podłączenia z PB2/ PB4. – Sprawdzić, czy produkt łączony z PB2/ PB4 występuje w grupie produktów wyszczególnionych w aplikacji Steinel Connect.
  • Page 339: Konserwacja I Pielęgnacja

    Funkcje, które można ustawiać za pomocą aplikacji Steinel Connect: – Łączenie przycisku poprzez Bluetooth z innymi produktami Steinel Bluetooth Mesh. – Przypisywanie funkcji do każdego przycisku poprzez krótkie lub długie naciskanie. – Funkcje wynikają z rodzaju podłączanego produktu, np. WŁ, WYŁ, ściemnianie w górę, ściemnianie w dół, scenariusz z ustawionym...
  • Page 340: Utylizacja

    środowisku. 9. Deklaracja zgodności z norma- Niniejszym STEINEL GmbH deklaruje, że typ urządzenia radiowego PB4-bluetooth oraz PB4- bluetooth spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym: www.steinel.de...
  • Page 341: Gwarancja Producenta

    Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL Professional wynosi w przypadku czujników, reflektorów, lamp zewnętrznych i wewnętrznych 5 lat i w każdym przypadku – 341 –...
  • Page 342 (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego. Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL Professional wynosi w przypadku czujników, reflektorów, lamp zewnętrznych i wewnętrznych 5 lat i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu.
  • Page 343 Poza tym gwarancja nie obejmuje: • w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL Professional, które wynikają z uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, • użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy bądź...
  • Page 344 Obowiązywanie polskiego prawa Obowiązuje niemieckie prawo z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG). Dochodzenie roszczeń Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji, prosimy o przesłanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, który musi zawierać datę zakupu i oznaczenie produktu, do swojego sprzedawcy lub bezpośrednio do nas: „LŁ”...
  • Page 345: Dane Techniczne

    11. Dane techniczne – Wymiary (wys. x szer. × gł.): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Wymiary bez ramy (wys. x szer. × gł.): 55 x 55 x 15 mm – Zasilanie prądem: własne zasilanie – Protokół: Bluetooth – Częstotliwość transmisji: 2.4 GHz –...
  • Page 346: Usuwanie Usterek

    12. Usuwanie usterek Nie można połączyć przycisku Bluetooth z produktem (np. czujnikiem/lampą) – Produkt nie został przypisany do grupy w aplikacji. • Dodać produkt do grupy w aplikacji. – Przycisk nie znajduje się w zasięgu produktu, do którego ma zostać przypisany. •...
  • Page 347 • Krótko nacisnąć przycisk, aby aktywować funkcję uruchamianą przez krótkie naciskanie, lub przypisać funkcję uruchamianą długim naciskaniem. – Przycisk Bluetooth nie znajduje się w zasięgu produktu, do którego jest przypisany. • Przybliżyć przycisk do produktu, aby połączyć się z nim przez Bluetooth. –...
  • Page 348 Cuprins Despre acest document Instrucțiuni generale de securitate Descrierea dispozitivului Conexiune electrică Montaj Funcţionarea Întreținere și îngrijire Evacuarea ca deşeu Declarație de conformitate Garanția de producător Date tehnice Remedierea defecțiunilor...
  • Page 349: Despre Acest Document

    1. Despre acest document Protejat prin Legea drepturilor de autor. Reproducerea, inclusiv în extras, este permisă numai cu aprobarea noastră. Ne rezervăm dreptul de a face modificări care servesc progresului tehnic. Atenţie, pericole! Atenţie, pericole din cauza curentului electric! Nu acoperiți lampa cu material izolant! 2.
  • Page 350: Descrierea Dispozitivului

    3. Descrierea dispozitivului PB2/PB4 Bluetooth sunt butoane Bluetooth care permit controlul wireless manual al produselor Steinel Bluetooth Mesh, cum ar fi senzori sau lămpi. PB2/PB4 Bluetooth este un dispozitiv generator de energie care nu necesită o sursă de alimentare cu fir sau baterie. O apăsare pe tastă generează...
  • Page 351 Volumul livrării PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 bandă adezivă – 2 șuruburi – 1 Ghid rapid de iniţiere (A) – 1 Fişă tehnică de securitate (B) – 351 – Cuprins...
  • Page 352 Dimensiunile produsului PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 352 – Cuprins...
  • Page 353 Prezentare generală a aparatului PB2 - BLUETOOTH tasta 1 tasta 2 cadru design cadru de montaj – 353 – Cuprins...
  • Page 354 Prezentare generală a aparatului PB4 - BLUETOOTH tasta 1 tasta 2 tasta 3 tasta 4 cadru design cadru de montaj – 354 – Cuprins...
  • Page 355: Conexiune Electrică

    4. Conexiune electrică PB4 - BLUETOOTH ☝ Aparat care generează energie. Aparatul nu necesită nici sursă de alimentare cu fir, nici baterie. • Alimentare cu curent – generator de energie (buton cinetic) • Comunicație - wireless prin Bluetooth – 355 – Cuprins...
  • Page 356: Montaj

    5. Montaj Pericol din cauza curentului electric! Nu conectați cabluri Pregătirea montajului • Verificați toate componentele pentru a constata dacă prezintă deteriorări. Nu puneţi în funcţiune produsul dacă prezintă deteriorări. • Alegeți un loc de montaj adecvat. – Ținând cont de raza de acțiune. –...
  • Page 357 Etapele montării A: – Montare cu șuruburi Puneți laolaltă sculele și materialele necesare: – șurubelniță în cruce 5.1.A • Dezasamblați produsul. 5.2.A • Utilizați șuruburile pentru fixarea cadrului de montaj. – 357 – Cuprins...
  • Page 358 5.3.A Montați cadrul design și tastele pe cadrul de montaj fix Etapele montării B: – montare cu bandă adezivă 5.2.B • Scoateți folia de protecție de pe banda adezivă cu două fețe și puneți-o pe cadrul de montaj. – 358 – Cuprins...
  • Page 359 5.3.B • Îndepărtați a doua folie de protecție de pe banda adezivă cu două fețe. • Puneți întregul produs pe o suprafață plană. Apăsați scurt, pentru a fixa banda adezivă pe suprafață. – 359 – Cuprins...
  • Page 360: Funcţionarea

    PB2 / PB4 Bluetooth poate fi pus în funcțiune cu un produs Bluetooth Mesh (de ex. senzori, lămpi) care este compatibil cu aplicația Steinel Connect – Selectați în aplicația Steinel Connect produsul cu care doriți să conectați PB2/ PB4. – Asigurați-vă că produsul care trebuie conectat cu PB2/PB4 a fost adăugat la o grupă...
  • Page 361: Întreținere Și Îngrijire

    Funcţiile care se pot regla prin aplicaţia Steinel Connect: – Conectați butonul, prin Bluetooth, cu celelalte produse Steinel Bluetooth Mesh. – Atribuiți fiecăreia dintre taste funcții pentru apăsat scurt și lung. – Funcțiile depind de produsul conectat, de ex. ON, OFF, dim up, dim down, scenariu cu nivel de reglare...
  • Page 362: Evacuarea Ca Deşeu

    şi să facă obiectul unei reciclări ecologice. 9. Deklaracja zgodności z norma- Prin prezenta STEINEL GmbH declară că tipul de echipament hertzian PB2-bluetooth și PB4- bluetooth corespunde directivei 2014/53/UE. Textul complet al Declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 363: Garanția De Producător

    Vă acordăm 5 ani de garanție pentru funcționarea ireproșabilă și corespunzătoare a produsului dumneavoastră cu senzor din gama STEINEL Professional. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun fel de erori de material, de producţie şi de proiectare. Garantăm funcţionalitatea tuturor componentelor electronice şi a cablurilor, precum...
  • Page 364 STEINEL nu suportă costurile de transport şi nu îşi asumă riscurile asociate transportului pentru returnarea produselor. Informaţii privind solicitarea unei prestaţii în garanţie găsiţi pe pagina noastră web http:// steinelshop.ro/termeni-si-conditii#answer10 Dacă doriţi să solicitaţi o prestaţie în garanţie sau aveţi o întrebare despre produsul dvs., ne puteţi contacta la +40(0)268 - 530000.
  • Page 365: Date Tehnice

    11. Date tehnice – Dimensiuni (lăţime × înălţime × adâncime): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Dimensiuni fără cadru (lăţime × înălţime × adâncime): 55 x 55 x 15 mm – Alimentare cu curent: se autoalimentează – Protocol: Bluetooth –...
  • Page 366: Remedierea Defecțiunilor

    12. Remedierea defecțiunilor Butonul Bluetooth nu poate fi conectat cu un produs (de ex. senzor/lampă) – Produsul nu este alocat unei grupe prin intermediul aplicației. • Adăugați produsul la o grupă în aplicație. – Butonul nu se află în raza de detecție a produsului căruia i-a fost alocat.
  • Page 367 – Butonul Bluetooth nu se află în raza de detecție a produsului căruia i-a fost alocat. • Aduceți butonul mai aproape de produs, pentru a asigura conexiunea Bluetooth. – 367 – Cuprins...
  • Page 368 Vsebina O tem dokumentu Splošna varnostna navodila Opis naprave Električni priključek Montaža Delovanje Vzdrževanje in nega Odstranjevanje Izjava o skladnosti Garancija proizvajalca Tehnični podatki Odprava motenj...
  • Page 369: O Tem Dokumentu

    1. O tem dokumentu Zaščiteno z avtorskimi pravicami. Ponatis v celoti ali po delih je dovoljen le z našim soglasjem. Spremembe zaradi tehničnega napredka so pridržane. Opozorilo pred nevarnostmi! Opozorilo pred nevarnostmi zaradi elektrike! Svetilke ne prekrivajte z izolacijo! 2. Splošna varnostna navodila Če ne upoštevate navodil za uporabo, grozi nevarnost! Ta navodila vsebujejo pomembne informacije za...
  • Page 370: Opis Naprave

    – Kabel 60227 IEC52; 2x0,75 mm2. 3. Opis naprave PB2/PB4 Bluetooth sta tipki Bluetooth za ročno krmiljenje mrežnih izdelkov Steinel Bluetooth, kot so senzorji ali luči. PB2/PB4 Bluetooth je naprava za ustvarjanje energije, ki ne potrebuje kabelskega napajanja ali baterije. Vklop Pritisk tipke ustvari energijo, ki je potrebna za pošiljanje signala Bluetooth v priključen...
  • Page 371 Obseg dobave PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 lepilni trak – 2 vijaka – 1 navodilo za hiter zagon (A) – 1 varnostni list (B) – 371 – Vsebina...
  • Page 372 Mere izdelka PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 372 – Vsebina...
  • Page 373 Pregled naprav  PB2 - BLUETOOTH Tipka1 Tipka 2 Oblikovani okvir Montažno okvir – 373 – Vsebina...
  • Page 374 Pregled naprav  PB4 - BLUETOOTH Tipka 1 Tipka 2 Tipka 3 Tipka4 Oblikovani okvir Montažno okvir – 374 – Vsebina...
  • Page 375: Električni Priključek

    4. Električni priključek PB4 - BLUETOOTH ☝ Naprava za ustvarjanje energije. Za napravo ni potrebno niti kabelsko napajanje niti baterija. • Napajanje – ustvarjanje energije (kinetična tipka) • Komunikacija - prek signala prek funkcije Bluetooth – 375 – Vsebina...
  • Page 376: Montaža

    5. Montaža Nevarnost zaradi električnega toka! Ne priključujte kabla Priprave za montažo • Preverite vse sklope, ali so morda poškodovani. Poškodovanega izdelka ne uporabljajte. • Izberite primerno mesto montaže. – Upoštevajte doseg. – Naprave ne smete nikoli montirati v predelu, kjer obstaja nevarnost eksplozije –...
  • Page 377 Montažni koraki A: – Montaža z vijaki Pripravite potrebno orodje in material: – Križni izvijač 5.1.A • Razstavite izdelek. 5.2.A • Uporabite izvijač za pritrditev montažnega okvirja. – 377 – Vsebina...
  • Page 378 5.3.A Namestite oblikovani okvir in tipke na fiksni montažni okvir. Montažni koraki B: – Montaža z lepilnim trakom 5.2.B • Odstranite zaščitno folijo z dvostranskega lepilnega traku in ga položite na montažni okvir. – 378 – Vsebina...
  • Page 379 5.3.B • Odstranite drugo zaščitno folijo z dvostranskega lepilnega traku. • Celoten izdelek položite na ravno površino. Na kratko pritisnite, da pritrdite lepilni trak na površino. – 379 – Vsebina...
  • Page 380: Delovanje

    Das PB2/PB4 Bluetooth je mogoče zagnati z omrežnim izdelkom Bluetooth (npr. senzorji, lučmi), ki je združljiv z aplikacijo Steinel Connect – V aplikaciji Steinel Connect izberite izdelek, s katerim želite povezati PB2/PB4. – Zagotovite, da je bil izdelek, ki ga želite povezati s PB2/PB4, dodan v skupino v aplikaciji Steinel Connect.
  • Page 381: Vzdrževanje In Nega

    Funkcije, nastavljive v aplikaciji Steinel Connect: – Tipko prek funkcije Bluetooth povežite z drugimi omrežnimi izdelki Bluetooth Steinel. – Vsaki tipki dodelite funkcije za kratek in dolg pritisk. – Funkcije so odvisne od priključenega izdelka, npr. VKLOP, IZKLOP, osvetlitev, zatemnitev, prizor z nastavljeno stopnjo zatemnitve ...
  • Page 382: Odstranjevanje

    9. Izjava o skladnosti Družba STEINEL GmbH izjavlja, da radijski napravi tipa PB2-bluetooth in PB4-bluetooth ustrezata Direktivi 2014/53/EU. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.steinel.de...
  • Page 383: Garancija Proizvajalca

    VP ELEKTROPROJEKT D.O.O., SREDNJE BITNJE 70, 4209 ŽABNICA. Priporočamo vam, da račun skrbno hranite do poteka garancijskega obdobja. Za transportne stroške in tveganja v okviru vračila družba STEINEL ne prevzema jamstva. – 383 – Vsebina...
  • Page 384 Informacije o uveljavljanju garancijskega primera najdete na naši spletni strani www.veleprodaja-ep. si / www.steinel.de Če imate garancijski primer ali vprašanje glede izdelka,nas lahko pokličete na telefonsko številko servisa 040 856-555 / 059 365-750 (-751 / -752). LETNA LETNA LETNA ROIZVAJALCA...
  • Page 385: Tehnični Podatki

    11. Tehnični podatki – Mere (Š x V × G): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Mere brez okvirja (Š x V x G): 55 x 55 x 15 mm – Napajanje: samooskrbno – Protokol: Bluetooth – Oddajna frekvenca: 2.4 GHz –...
  • Page 386: Odprava Motenj

    12. Odprava motenj Tipke Bluetooth n mogoče povezati z izdelkom (npr. senzorjem/lučjo) – Izdelek prek aplikacije ni dodeljen skupini. • Izdelek v aplikaciji dodelite skupini. – Tipka se ne nahaja v dosegu izdelka, kateremu bi morala biti dodeljena. • Tipko približajte izdelki, da zagotovite povezavo Bluetooth.
  • Page 387 Sadržaj Uz ovaj dokument Allgemeine Sicherheitshinweise Opis uređaja Električni priključak Montaža Funkcija Njega i održavanje Zbrinjavanje Izjava o sukladnosti Jamstvo proizvođača Tehnički podaci Uklanjanje smetnji...
  • Page 388: Uz Ovaj Dokument

    1. Uz ovaj dokument Zaštićeno autorskim pravima. Pretisak, čak i djelomičan, dopušten je samo uz naše odobrenje. Zadržavamo pravo na izmjene koje služe tehničkom napretku. Upozorenje na opasnosti! Upozorenje na opasnosti od el. struje! Ne prekrivajte svjetiljku izolacijskim materijalom! 2. Allgemeine Sicherheitshinwei- Opasnost u slučaju nepridržavanja uputa za uporabu! Ove upute sadrže važne informacije o sigurnom...
  • Page 389: Opis Uređaja

    – Kabel 60227 IEC52; 2x0,75 mm2. 3. Opis uređaja PB2/ PB4 Bluetooth su tipke Bluetooth koje omogućavaju ručno radio upravljanje Steinel Bluetooth Mesh proizvodima kao što su senzori ili svjetiljke. PB2/PB4 Bluetooth je uređaj za generiranje energije koji ne zahtijeva žično napajanje strujom ili bateriju.
  • Page 390 Sadržaj isporuke PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 ljepljiva traka – 2 vijka – 1 uputa za brzo pokretanje (A) – 1 sigurnosno tehnički list (B) – 390 – Sadržaj...
  • Page 391 Dimenzije proizvoda PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 391 – Sadržaj...
  • Page 392 Pregled uređaja  PB2 - BLUETOOTH tipka 1 tipka 2 dizajnirani okvir montažni okvir – 392 – Sadržaj...
  • Page 393 Pregled uređaja  PB4 - BLUETOOTH tipka 1 tipka 2 tipka 3 tipka 4 dizajnirani okvir montažni okvir – 393 – Sadržaj...
  • Page 394: Električni Priključak

    4. Električni priključak PB4 - BLUETOOTH ☝ Uređaj za generiranje energije. Za uređaj nije potrebno žično napajanje strujomniti baterija. • Napajanje strujom – generiranje energije (kinetička tipka) • Komunikacija - radijska putem Bluetootha – 394 – Sadržaj...
  • Page 395: Montaža

    5. Montaža Opasnost od električne struje! Nema priključivanja kabela. Priprema montaže • Provjerite sve sastavne dijelove na oštećenja. U slučaju oštećenja ne koristiti proizvod. • Odaberite prikladno mjesto za montažu. – Uzmite u obzir domet. – Ne montirati u područjima s opasnošću od eksplozije.
  • Page 396 Koraci montaže A: – Montaža s vijcima Pripremite potreban alat i materijal: – križni odvijač 5.1.A • Rastavite proizvod. 5.2.A • Upotrijebite vijke za učvršćivanje montažnog okvira. – 396 – Sadržaj...
  • Page 397 5.3.A Montirajte dizajnirani okvir i tipke na fiksni montažni okvir. Koraci montaže B: – Montaža s ljepljivom trakom 5.2.B • Odlijepite zaštitnu foliju s dvostrane ljepljive trake i postavite je na montažni okvir. – 397 – Sadržaj...
  • Page 398 5.3.B • Odlijepite drugu zaštitnu foliju s dvostrane ljepljive trake. • Položite cijeli proizvod na ravnu površinu. Kratkim pritiskom pričvrstite ljepljivu traku na površinu. – 398 – Sadržaj...
  • Page 399: Funkcija

    PB2 / PB4 Bluetooth može se pokrenuti s Bluetooth Mesh proizvodom (npr. senzori, svjetiljke) koji je kompatibilan s aplikacijom Steinel Connect. – U aplikaciji Steinel Connect odaberite proizvod s kojim želite povezati PB2/ PB4. – Provjerite pripada li proizvod koji želite povezati s PB2/PB4, grupi u aplikaciji Steinel Connect.
  • Page 400: Njega I Održavanje

    Funkcije koje se mogu podesiti pomoću aplikacije Steinel Connect su: – Povežite tipku putem Bluetootha s drugim proizvodima Steinel Bluetooth Mesh. – Svakoj tipki dodijelite funkcije kratkog i dugog pritiska. – Funkcije ovise o povezanom proizvodu, npr. UKLJUČENO, ISKLJUČENO, povećanje intenziteta svjetlosti, smanjenje intenziteta svjetlosti, scenarij s podešenim stupnjem smanjenja...
  • Page 401: Zbrinjavanje

    9. Izjava o sukladnosti Tvrtka STEINEL GmbH ovim izjavljuje da je radijska oprema PB2-bluetooth i PB4-bluetooth u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjelovit tekst EU izjave o sukladnosti nalazi se na sljedećoj internetskoj adresi: www.steinel.de...
  • Page 402: Jamstvo Proizvođača

    10. Jamstvo proizvođača Jamstvo proizvođača STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Njemačka. Kao kupcu pripadaju Vam sva prava po zakonu o zaštiti potrošača. Ako ta prava postoje u Vašoj zemlji, ona se našom izjavom o jamstvu ne smanjuju niti ograničavaju. Dajemo Vam 5 godina jamstva na besprijekornu kakvoću i propisno funkcioniranje...
  • Page 403 Ako imate slučaj jamstva ili pitanja u vezi Vašeg proizvoda, nazovite nas na dežurni servisni telefon +385 (1) 388 66 77 ili 388 02 47 u vremenu od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 sati ili nas kontaktirajte na e-mail adresu: daljinsko- upravljanje@inet.hr.
  • Page 404: Tehnički Podaci

    11. Tehnički podaci – Dimenzije (Š x V × D): 80,5 x 80,5 x 15 mm – dimenzije bez okvira (Š x V x D): 55 x 55 x 15 mm – strujno napajanje: samodostatno – protokol: Bluetooth – frekvencija odašiljanja: 2.4 GHz –...
  • Page 405: Uklanjanje Smetnji

    12. Uklanjanje smetnji Bluetooth tipka ne može se povezati s proizvodom (npr. senzor/svjetiljka). – Proizvod nije dodijeljen grupi putem aplikacije. • Dodijelite proizvod grupi u aplikaciji. – Tipka se ne nalazi u dometu proizvoda kojem se mora dodijeliti. • Približite tipku proizvodu kako biste osigurali Bluetooth vezu.
  • Page 406 Sisu Käesoleva dokumendi kohta Üldised ohutusjuhised Seadme kirjeldus Elektriline ühendamine Montaaž Talitlus Hooldus ja korrashoid Utiliseerimine Vastavusdeklaratsioon Tootja garantii Tehnilised andmed Tõrgete kõrvaldamine...
  • Page 407: Käesoleva Dokumendi Kohta

    1. Käesoleva dokumendi kohta Autoriõigusega kaitstud. Järeltrükk, ka väljavõtteliselt, ainult meie nõusolekul. Õigus muudatusteks tehnilise täiustamise eesmärgil reserveeritud. Hoiatus ohtude eest! Hoiatus vooluga seotud ohtude eest! Ärge katke valgusteid hämardava materjaliga! 2. Üldised ohutusjuhised Kasutusjuhendi mittejärgimisest tulenev oht! Juhend sisaldab olulist teavet seadme turvaliseks kasutamiseks.
  • Page 408: Seadme Kirjeldus

    – Kaabel 60227 IEC52; 2 × 0,75 mm2. 3. Seadme kirjeldus PB2/PB4 Bluetooth on Bluetoothi nupud, mis võimaldavad Steinel Bluetoothi raadio teel käsitsi juhtida. Võrgutooted, näiteks andurid või valgustid. PB2/PB4 Bluetooth on energiat genereeriv seade, mis ei vaja juhtmega toiteallikat ega akut. Ühel nupuvajutusel tekib energia, mis on vajalik Bluetoothi signaali edastamiseks ühendatud...
  • Page 409 Tarnekomplekt PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 kleeplint – 2 kruvi – 1 kiirjuhend (A) – 1 ohutuskaart (B) – 409 – Sisu...
  • Page 410 Toote mõõdud PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 410 – Sisu...
  • Page 411 Seadme ülevaade  PB2 - BLUETOOTH Nupp 1 Nupp 2 Disainraam Montaažiraam – 411 – Sisu...
  • Page 412 Seadme ülevaade  PB4 - BLUETOOTH Nupp 1 Nupp 2 Nupp 3 Nupp 4 Disainraam Montaažiraam – 412 – Sisu...
  • Page 413: Elektriline Ühendamine

    4. Elektriline ühendamine PB4 - BLUETOOTH ☝ Energiasäästlik seade. Seadme jaoks ei ole vaja ei kaabliga ühendatud toiteplokkiega akut. • Toiteallikas - energiatootmine (kineetiline nupp) • Suhtlus - raadio teel Bluetoothi kaudu – 413 – Sisu...
  • Page 414: Montaaž

    5. Montaaž Elektrilöögi oht! Kaablit ei ole vaja ühendada. Paigalduse ettevalmistus • Kontrollige kõiki koostedetaile kahjustuste suhtes. Ärge võtke toodet kahjustuste korral käiku. • Valige sobiv paigalduskoht. – Arvestage tööraadiust. – Ei ole plahvatusohtlik piirkond. – Ei ole kergesti süttiv pind. –...
  • Page 415 Montaažitoimingud A: – Montaaž kruvidega Pange vajalikud tööriistad ja materjalid valmis. – Ristkruvikeeraja 5.1.A • Võtke toode koost lahti. 5.2.A • Kasutage montaažiraami kinnitamiseks kruvisid. – 415 – Sisu...
  • Page 416 5.3.A Paigaldage disainraam ja nupud fikseeritud montaažiraamile. Montaažitoimingud B: – Montaaž kleeplindiga. 5.2.B • Eemaldage kaitsekile kahepoolselt kleeplindilt ja asetage see montaažiraamile. – 416 – Sisu...
  • Page 417 5.3.B • Eemaldage teine kaitsekile kahepoolselt kleeplindilt. • Asetage kogu toode tasasele pinnale. Vajutage lühidalt, et kleeplint kinnituks pinnale. – 417 – Sisu...
  • Page 418: Talitlus

    6. Talitlus Funktsioone seadistatakse Steinel Connect App’i rakenduse abil. Steinel Connecti rakendus Nupu konfigureerimiseks Bluetooth Meshi tootega peate rakenduse STEINEL Connect oma rakenduste poest alla laadima. Vajalik on Bluetoothi võimekusega nutitelefon või tahvelarvuti. Android PB2/PB4 Bluetoothi saab kasutada koos Bluetooth Meshi tootega (nt andurid, valgustid), mis ühildub...
  • Page 419: Hooldus Ja Korrashoid

    Steinel Connecti rakendusega saab seadistada funktsioone: – Ühendage nupp teiste Steinel Bluetooth Meshi toodetega Bluetoothi kaudu. – Määrake igale nupule lühikese ja pika vajutuse funktsioonid. – Funktsioonid sõltuvad ühendatud tootest, nt sisselülitamine, väljalülitamine, hämarduse suurendamine, hämarduse vähendamine, stsenaarium koos seatud hämardustasemega.
  • Page 420: Utiliseerimine

    Euroopa määrusele ja selle rakendamisele rahvusvahelises õiguses tuleb kasutuskõlbmatud elektriseadmed koguda eraldi ning suunata keskkonnateadlikku taaskasutusse. 9. Vastavusdeklaratsioon Siinkohal kinnitab STEINEL GmbH, et raadiosideseadmed tüüp PB2-bluetooth ja PB4- bluetooth vastavad direktiivile 2014/53/EL. ELi ühilduvusdeklaratsiooni täisteksti leiate alljärgnevalt internetiaadressilt: www.steinel.de – 420 – Sisu...
  • Page 421: Tootja Garantii

    10. Tootja garantii Tootja garantii STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Saksamaa. Ostjana on teil müüja suhtes samuti seadusega sätestatud puuduste kõrvaldamise õigusi või vastavalt pretensiooniõigusi. Kui teie asukohariigis on need õigused olemas, siis meie garantiideklaratsioon neid ei kärbi ega piira. Me anname teie STEINELi Professional sensortootele laitmatute omaduste ja nõuetekohase talitluse...
  • Page 422 Garantiijuhtumi esinemise või mõne toote kohta küsimuste tekkimise korral võite meile esmaspäevast reedeni 9.00–17.00 vahemikus teeninduse numbril +372 7 475 208 helistada. AASTA AASTAT AASTAT O O T J A T O O T J A T O O T J A ARANTIID GARANTIID GARANTIID...
  • Page 423: Tehnilised Andmed

    11. Tehnilised andmed – Mõõtmed (K x L × S): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Mõõtmed ilma raamita (K x L x S): 55 x 55 x 15 mm – Vooluvarustus: autonoomne – Protokoll: Bluetooth – Saatja sagedus: 2.4 GHz –...
  • Page 424: Tõrgete Kõrvaldamine

    12. Tõrgete kõrvaldamine Bluetoothi nuppu ei saa ühendada tootega (nt anduri/valgustiga). – Toode ei ole rakenduse kaudu gruppi määratud. • Lisage toode rakenduses olevasse gruppi. – Nupp ei ole selle toote tööulatuses, millele see määratakse. • Seadke nupp tootele lähemale, et tagada Bluetoothi ühendus.
  • Page 425 Turinys Apie šį dokumentą Bendrieji saugos nurodymai Prietaiso aprašymas Elektros jungtis Montavimas Veikimas Priežiūra ir techninė priežiūra Šalinimas Atitikties deklaracija Gamintojo garantija Techniniai duomenys Trikčių šalinimas...
  • Page 426: Apie Šį Dokumentą

    1. Apie šį dokumentą Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, taip pat ir atskiras ištraukas, leidžiama tik gavus mūsų sutikimą. Pasiliekama teisė daryti pakeitimus techninio tobulinimo tikslais. Įspėjimas apie pavojus! Įspėjimas apie elektros pavojų! Neuždenkite šviestuvo izoliacine medžiaga! 2. Bendrieji saugos nurodymai Pavojus dėl naudojimo instrukcijos nesilaikymo! Šioje instrukcijoje pateikta saugaus elgesio...
  • Page 427: Prietaiso Aprašymas

    – Kabelis 60227 IEC52; 2x0,75 mm2. 3. Prietaiso aprašymas PB2/PB4 „Bluetooth“ yra „Bluetooth“ mygtukai, kuriais galima rankiniu radijo ryšio būdu valdyti „Steinel Bluetooth Mesh“ gaminius, pavyzdžiui, sensorius ar šviestuvus. PB2/PB4 „Bluetooth“ yra energiją generuojantis įrenginys, kuriam nereikia laidinio maitinimo šaltinio ar akumuliatoriaus.
  • Page 428 Tiekiamas komplektas PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 lipni juosta – 2 varžtai – 1 greitojo paleidimo vadovas (A) – 1 saugos duomenų lapas (B) – 428 – Turinys...
  • Page 429 Gaminio matmenys PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 429 – Turinys...
  • Page 430 Prietaiso apžvalga  PB2 - BLUETOOTH mygtukas 1 mygtukas 2 rėmelis montavimo rėmelis – 430 – Turinys...
  • Page 431 Prietaiso apžvalga  PB4 - BLUETOOTH mygtukas 1 mygtukas 2 mygtukas 3 mygtukas 4 rėmelis montavimo rėmelis – 431 – Turinys...
  • Page 432: Elektros Jungtis

    4. Elektros jungtis PB4 - BLUETOOTH ☝ Energiją generuojantis prietaisas. Prietaisui nereikia nei laidinio maitinimo šaltinio nei akumuliatoriaus. • Maitinimo šaltinis – energiją generuojantis (kinetinis mygtukas) • Ryšys – belaidis per „Bluetooth“ – 432 – Turinys...
  • Page 433: Montavimas

    5. Montavimas Elektros srovė kelia pavojų! Neprijunkite jokių kabelių. Pasiruošimas montavimui • Patikrinkite visas dalis, ar nėra pažeidimų. Esant pažeidimams gaminio nenaudokite. • Pasirinkite montavimo vietą. – Atsižvelkite į jautrumo zonos ilgį. – Ne potencialiai sprogioje zonoje. – Ne ant lengvai užsidegančių paviršių. –...
  • Page 434 Surinkimo etapai A: – Tvirtinimas varžtais Surinkite reikiamus įrankius ir medžiagas: – Kryžminis atsuktuvas 5.1.A • Išmontuokite gaminį. 5.2.A • Montavimo rėmelį pritvirtinkite varžtais. – 434 – Turinys...
  • Page 435 5.3.A Sumontuokite rėmelį ir mygtukus ant fiksuoto montavimo rėmelio. Surinkimo etapai B: – Tvirtinimas lipnia juosta 5.2.B • Nuimkite apsauginę plėvelę nuo dvipusės lipnios juostos ir uždėkite ją ant montavimo rėmo. – 435 – Turinys...
  • Page 436 5.3.B • Nuimkite antrąją apsauginę plėvelę nuo dvipusės lipnios juostos. • Padėkite visą gaminį ant lygaus paviršiaus. Trumpai paspauskite, kad lipni juosta priliptų prie paviršiaus. – 436 – Turinys...
  • Page 437: Veikimas

    „Steinel Connect“ programėle. – Programėlėje „Steinel Connect“ pasirinkite gaminį, prie kurio norite prijungti PB2/PB4. – Įsitikinkite, kad gaminys, kuris bus prijungtas prie PB2/PB4, yra įtrauktas į „Steinel Connect“ programos grupę. – Produkto nustatymuose pasirinkite lauką „Mygtuko modulis“. – Dabar programa jums padės atlikti belaidžio mygtuko paruošimo procesą.
  • Page 438: Priežiūra Ir Techninė Priežiūra

    Funkcijos, nustatomos naudojantis programėle „Steinel Connect App“: – Prijunkite mygtuką prie kitų „Steinel Bluetooth Mesh“ gaminių per „Bluetooth“. – Kiekvienam mygtukui priskirkite trumpojo ir ilgojo paspaudimo funkcijas. – Funkcijos priklauso nuo prijungto gaminio, pvz., ĮJUNGTI, IŠJUNGTI, ryškumo didinimas, mažinimas, scenarijus su nustatytu mažinimo lygiu...
  • Page 439: Šalinimas

    į nacionalinę teisę, nebetinkami naudoti elektros prietaisai turi būti renkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. 9. Atitikties deklaracija „STEINEL GmbH“ pareiškia, kad radijo ryšio įtaisai PB2-bluetooth ir PB4-bluetooth atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite šiuo adresu internete: www.steinel.de...
  • Page 440: Gamintojo Garantija

    STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (Neries krantinė 32, Kaunas) arba tiesiai gamintojui šiuo adresu: Neries krantinė 32, LT-48463 Kaunas.
  • Page 441 Garantinio įvykio atveju arba jeigu turite klausimų, susijusių su šiuo gaminiu, bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (8-37- 408030) arba tiesiogiai gamintojui jo aptarnavimo skyriaus budinčiąja linija 8-37-408030. M E T Ų M E T Ų M E T Ų...
  • Page 442: Techniniai Duomenys

    11. Techniniai duomenys – Matmenys (P x A × S): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Matmenys be rėmelio (P x A x S): 55 x 55 x 15 mm – Maitinimas: savarankiškas – Protokolas: „Bluetooth“ – Perdavimo dažnis: 2.4 GHz –...
  • Page 443: Trikčių Šalinimas

    12. Trikčių šalinimas „Bluetooth“ mygtuko negalima prijungti prie gaminio (pvz., jutiklio/šviesos) – Prekė nėra priskirta grupei per programėlę. • Pridėkite prekę prie grupės programėlėje. – Mygtukas nėra gaminio, kuriam jis turi būti priskirtas, veikimo zonoje. • Priartinkite mygtuką prie gaminio, kad užtikrintumėte „Bluetooth“...
  • Page 444 – „Bluetooth“ mygtukas nėra gaminio, kuriam jis priskirtas, veikimo zonoje. • Priartinkite mygtuką prie gaminio, kad užtikrintumėte „Bluetooth“ ryšį. – 444 – Turinys...
  • Page 445 Saturs Par šo dokumentu Vispārēji drošības norādījumi Ierīces apraksts Elektriskais pieslēgums Montāža Funkcijas Kopšana un apkope Utilizācija Atbilstības deklarācija Ražotāja garantija Tehniskie dati Traucējumu novēršana...
  • Page 446: Par Šo Dokumentu

    1. Par šo dokumentu Autortiesības ir aizsargātas. Pārpublicēšana, arī atsevišķu izvilkumu veidā, tikai ar mūsu atļauju. Paturam tiesības veikt izmaiņas, kas saistītas ar tehnikas attīstību. Brīdinājums par bīstamību! Brīdinājums par bīstamību elektrības dēļ! Nosedziet gaismekli ar aptumšojošu materiālu! 2. Vispārēji drošības norādījumi Neievērojot lietošanas pamācību, draud briesmas! Šī...
  • Page 447: Ierīces Apraksts

    – Kabelis 60227 IEC52; 2x0,75 mm2. 3. Ierīces apraksts PB2/ PB4 Bluetooth ir Bluetooth slēdži, padara iespējamu Steinel Bluetooth Mesh produktu - sensoru vai gaismekļu, manuālu vadību. PB2/PB4 Bluetooth ir enerģiju radoša ierīce, kurai ir vajadzīga kabelim piesaistīta strāvas apgāde vai akumulators.
  • Page 448 Piegādes apjoms PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 līmlente – 2 skrūves – 1 Ātrais starts (A) – 1 Drošības datu lapa (B) – 448 – Saturs...
  • Page 449 Izstrādājuma izmēri PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 449 – Saturs...
  • Page 450 Ierīces komplektācija  PB2 - BLUETOOTH taustiņš 1 taustiņš 2 dizaina rāmins montāžas rāmis – 450 – Saturs...
  • Page 451 Ierīces komplektācija  PB4 - BLUETOOTH taustiņš1 taustiņš 2 taustiņš 3 taustiņš 4 dizaina rāmins montāžas rāmis – 451 – Saturs...
  • Page 452: Elektriskais Pieslēgums

    4. Elektriskais pieslēgums PB4 - BLUETOOTH ☝ Enerģiju radoša ierīce. Ierīcei nav vajadzīga ne kabelim piesaistīta strāvas padeve, ne akumulators. • Strāvas apgāde – Enerģiju ražojoša (ninētiskais taustiņs) • Komunikācija - caru Bluetooth radiosignālu – 452 – Saturs...
  • Page 453: Montāža

    5. Montāža Risks saistībā ar elektrisko strāvu! Nav jāpieslēdz kabelis Sagatavošanās montāžai • Pārbaudiet visas daļas, vai tiem nav bojājumi.. Bojājumu gadījumā nelietojiet produktu. • Izvēlieties montāžai piemērotu vietu. – Ņemot vērā sniedzamību. – Ne vietās ar eksplozijas risku. – Ne uz viegli uzliemojošām virsmām. –...
  • Page 454 Montāžas soļi A: – Montāža ar skrūvēm Nokomplektējiet vajadzīgos instrumentus un materiālu: – Krustiņskrūvgriezis 5.1.A • Izjauciet preci. 5.2.A • Izmantojiet skrūves, lai sastiprinātu montāžas rāmi. – 454 – Saturs...
  • Page 455 5.3.A Uzmontējiet dizaina rāmi un taustiņus uz stingrā montāžas rāmja. Montāžas soļi B – Montāža ar līmlenti 5.2.B • Noņemiet aizsargplēvi no abpusējās līmlentes un uzlieciet to uz montāžas rāmja. – 455 – Saturs...
  • Page 456 5.3.B • Noņemiet otru aizsargplēvi no appusējās līmlentes. • Uzlieciet visu preci uz līdzenas virsmas. Īsi piespiediet, lai piestiprinātu līmlenti virsmai. – 456 – Saturs...
  • Page 457: Funkcijas

    PB2 / PB4 Bluetooth var darbināt ar Bluetooth Mesh precēm (piemēram, sensori, gaismekļi), kas ir savietojams ar Steinel Connect lietotni – Izvēlieties Steinel Connect lietotnē preci, ar kuru vēlaties savienot PB2/ PB4. – Pārliecinieties, ka ar PB2/PB4 savienojamā prece tika pievienota kādai grupai Steinel Connect lietotnē.
  • Page 458: Kopšana Un Apkope

    Šādas funkcijas ir iestatāmas Smart Connect lietotnē: – Savienojiet taustiņu caur Bluetooth ar citām Steinel Bluetooth Mesh precēm. – Pievienojiet katram taustiņam funkcijas īai un garai piespiešanai. – Funkcijas ir atkarīgas no pievienotajām precēm, piemēram, IESL., IZSL., padarīt spožāku, aptumšot, scenārijs ar iestatītu aptumšošanas pakāpi...
  • Page 459: Utilizācija

    9. Atbilstības deklarācija Ar šo STEINEL GmbH paziņo, ka radioiekārta PB2-bluetooth un PB4-bluetooth atbilst direktīvai 2014/53/ES. Visu ES atbilstības deklarācijas tekstu Jūs varat izlasīt: www.steinel.de –...
  • Page 460: Ražotāja Garantija

    Jūsu pārdevējam vai tieši mums: SIA Ambergs, Brīvības gatve 195-20, LV-1039, Rīga. Tādēļ mēs iesakām rūpīgi saglabāt pirkuma čeku līdz garantijas laika beigām. STEINEL nenes atbildību par transporta bojājumiem un atpakaļ sūtīšanas riskiem. Informāciju par garantijas pieteikumu Jūs atradīsiet mūsu mājas lapā www.steinel- professional.de/garantie Ja Jums ir garantijas...
  • Page 461: Tehniskie Dati

    11. Tehniskie dati – Izmēri (P x A × Dz): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Izmēri bez rāmja (P x A x Dz): 55 x 55 x 15 mm – Strāvas apgāde: pašapgādājošs – Protokols: Bluetooth – Raidfrekvence: 2.4 GHz –...
  • Page 462: Traucējumu Novēršana

    12. Traucējumu novēršana Bluetooth taustiņu nevar savienot ar preci (piemēram, sensoru/gaismekli) – Preci nevar pievieot grupai caur lietotni. • Pievienojiet lietotnē preci grupai. – Taustiņš neatrodas preces sniedzamības zonā, kurai tas būtu jāpievieno. • Pienesiet taustiņu tuvāk precei, lai nodrošinātu Bluetooth savienojumu. –...
  • Page 463 Съдържание За този документ Общи указания за безопасност Описание на уреда Електрическо свързване Монтаж Функция Грижа и поддръжка Отстраняване Декларация за съответствие Гаранция от производителя Технически данни Отстраняване на повреди...
  • Page 464: За Този Документ

    1. За този документ Всички права запазени. Препечатване, дори откъслечно, само с наше разрешение. Запазваме си правото за промени, които служат на техническото развитие. Предупреждение за опасности! Предупреждение за опасности от ел. ток! Лампата да не се покрива с изолационни материали! 2.
  • Page 465: Описание На Уреда

    3. Описание на уреда PB2/ PB4 Bluetooth са Bluetooth-бутони, които правят възможно ръчното контролиране на Steinel Bluetooth Mesh продукти като сензори или лампи. PB2/PB4 Bluetooth е уред, произвеждащ енергия, който не се нуждае от електроснабдяване по кабел или от батерия.
  • Page 466 Съдържание на комплекта PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 лепяща лента – 2 винта – 1 Quick-Start-Guide (A) – данни за безопасност (B) – 466 – Съдържание...
  • Page 467 Размери PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 467 – Съдържание...
  • Page 468 Преглед на уреда  PB2 - BLUETOOTH Бутон 1 Бутон 2 Дизайнерска рамка Монтажна рамка – 468 – Съдържание...
  • Page 469 Преглед на уреда PB4 - BLUETOOTH Бутон 1 Бутон 2 Бутон 3 Бутон 4 Дизайнерска рамка Монтажна рамка – 469 – Съдържание...
  • Page 470: Електрическо Свързване

    4. Електрическо свързване PB4 - BLUETOOTH ☝ Уред, произвеждащ енергия. За уреда не са необходими нито енергийно захранване с кабел, нито с батерия. • електрозахранване – произвежда енергия (кинетичен бутон) • комуникация - посредством Bluetooth – 470 – Съдържание...
  • Page 471: Монтаж

    5. Монтаж Опасност от електрически ток! Без свързване на кабели Подготовка за монтаж • Всички части да се проверят за щети. При повреди продуктът да не се пуска в експлоатация. • Да се избере подходящо място за монтаж. – Съобразявайки се с обхвата. –...
  • Page 472 Последователност за монтаж A: – монтаж с винтове Подгответе необходимите инструменти и материали: – кръстов винтоверт 5.1.A • Разглобете продукта. 5.2.A • Използвайте винтовете за закрепване на монтажната рамка. – 472 – Съдържание...
  • Page 473 5.3.A Монтирайте дизайнерската рамка и бутоните върху стабилната монтажна рамка. Последователност за монтаж B: – монтаж с лепяща лента 5.2.B • Издърпайте предпазното фолио от двойно залепващата лента и я поставете на монтажната рамка. – 473 – Съдържание...
  • Page 474 5.3.B • Издърпайте второто предпазно фолио от двойно залепващата лента. • Поставете продукта на равна площ. Натиснете за кратко, за да закрепите лепящата лента за повърхността. – 474 – Съдържание...
  • Page 475: Функция

    експлоатация с Bluetooth Mesh продукт (напр. сензори, лампи), който е съвместим с Steinel Connect App – В Steinel Connect App изберете продукта, с който искате да свържете PB2/ PB4. – Уверете се, че продуктът, който трябва да бъде свързан с PB2/PB4 е присвоен към една група...
  • Page 476: Грижа И Поддръжка

    Следните функции се регулират през Steinel Connect App: – Свържете бутона посредством Bluetooth с останалите Steinel Bluetooth Mesh продукти. – Присвоете на всеки от бутоните функции за кратко и дълго натискане. – Функциите са в зависимост от свързания продукт, напр. ВКЛ, ИЗКЛ, димиране нагоре...
  • Page 477: Отстраняване

    не могат да бъдат употребявани, трябва да бъдат разделно събирани и рециклирани, с цел опазване на околната среда. 9. Декларация за съответствие STEINEL GmbH декларира, че типът на радио- системата PB2-bluetooth и PB4-bluetooth отговаря на Директивата 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съвместимост...
  • Page 478: Гаранция От Производителя

    или директно на нас, ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД, Бул. Климент Охридски № 68, 1756 София, България. Затова ви препоръчваме грижливо да пазите касовата бележка или фактурата до изтичане на гаранционния срок. За щети настъпили по време на транспорта на продукта STEINEL не поема отговорност. – 478 – Съдържание...
  • Page 479 Информация за представяне на гаранционен иск ще получите на нашата интернет страница www. tashev-galving.com Ако имате гаранционен случай или въпрос по вашия продукт, можете да ни се обадите по всяко време на нашия сервизен телефон +359 (2)700 45 454. ГОДИНА ГОДИНИ...
  • Page 480: Технически Данни

    11. Технически данни – Размери (Ш × В × Д): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Размери без рамка (Ш × В × Д):55 x 55 x 15 mm – Електрозахранване: самостоятелно – Протокол: Bluetooth – Излъчваща честота: 2.4 GHz –...
  • Page 481: Отстраняване На Повреди

    12. Отстраняване на повреди Bluetooth-бутонът не може да бъде свързан с определен продукт (напр. сензор/лампа) – Продуктът не е присвоен на дадена група в приложението. • Включете продукта към дадена група през приложението. – Бутонът се намира извън обхвата на продукта, към...
  • Page 482 • Натиснете бутона за кратко, за да задействате функцията за кратко натискане, или присвоете на дългото натискане една нова функция. – Bluetooth-бутонът се намира извън обхвата на продукта, към когото е присвоен. • Приближете бутона към продукта, за да осигурите Bluetooth-контакт. –...
  • Page 483 内容 关于本文档 一般安全提示 设备说明 电气连接 安装 功能 维护和保养 废弃物处理 一致性声明 制造商担保 技术参数 故障排除...
  • Page 484: 关于本文档

    1. 关于本文档 版权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。 保留技术更改的权利。 危险警示! 警告电流危险! 请勿用绝缘材料将灯遮盖! 2. 一般安全提示 不遵守使用说明书会发生危险! 不遵守使用说明书会发生危险! 本说明书中包含安全使用设备的重要信息。其中特 别指出潜在的风险。不遵守使用说明可导致死亡或 严重的人身伤害。 • 请仔细阅读使用说明。 • 遵守安全提示。 • 存放在随时可用的位置。 – 处理电流时可能造成危险情况!接触导电部件 可能造成电击、燃烧或死亡。 – 只允许具备相关资质的专业人员对电源电压进 行操作。 – 必须遵守当地的安装规定和连接条件(比 如,德国:VDE 0100,奥地利:ÖVE-ÖNORM E8001-1,瑞士:SEV 1000)。 – 484 – 内容...
  • Page 485: 设备说明

    – 仅可使用原装备件。 – 此灯外部柔性电缆或软线无法更换。 – 如电缆损坏,则须销毁指示灯。 – 电缆 60227 IEC52;2x0.75 mm2。 3. 设备说明 PB2/ PB4 Bluetooth 是一种蓝牙按键,其作用是手 动远程控制符合蓝牙 Mesh 标准的 Steinel 产品, 如传感器或照明灯。PB2/ PB4 Bluetooth 是一种自 供电设备,既不需要通过电线连接电源,也不需要 使用电池。打开 只需按下按键,即可产生将蓝牙信号发送到所连 产品需要的电能。 – 485 – 内容...
  • Page 486 包装清单 PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH 1 个 PB2 Bluetooth / 1 个 PB4 Bluetooth – – 1 条胶带 – 2 个螺丝 – 1 份快速启动指南 (A) – 1 份安全数据单(B) – 486 – 内容...
  • Page 487 产品尺寸 PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 487 – 内容...
  • Page 488 设备概览 PB2 - BLUETOOTH 按键 1 按键 2 设计边框 安装边框 – 488 – 内容...
  • Page 489 设备概览 PB4 - BLUETOOTH 按键 1 按键 2 按键 3 按键 4 设计边框 安装边框 – 489 – 内容...
  • Page 490: 电气连接

    4. 电气连接 PB4 - BLUETOOTH ☝ 自供电设备。该设备既不需要通过电线连接电 源,也不需要使用电池。 • 电源——自供电(动力学按键) • 通信——通过蓝牙进行无线电通信 – 490 – 内容...
  • Page 491 5. 安装 触电危险! 无需连接电线 安装准备 • 检查所有部件是否损坏。损坏时禁止使用产 品。 • 选择合适的安装地点。 – 考虑检测范围。 – 切勿安装在易爆区域内。 – 切勿安装在易燃表面。 – 491 – 内容...
  • Page 492 安装步骤 A: – 用螺丝安装 将所需的工具和材料摆放在一起: – 十字螺丝刀 5.1.A • 将本产品拆分开。 5.2.A • 使用螺丝固定安装边框。 – 492 – 内容...
  • Page 493 5.3.A 将设计边框和按键装至已固定住的安装边框上。 安装步骤 B: – 用胶带安装 5.2.B • 撕下双面胶一面的保护膜,接着将双面胶贴至 安装边框上。 – 493 – 内容...
  • Page 494 5.3.B • 撕下双面胶另一面的保护膜。 • 将整个产品放在平整的表面上。短暂地按压一 下,以便胶带牢固地贴于表面 – 494 – 内容...
  • Page 495 品配对,则必须在您所用设备的应用商城中下载 Steinel Connect 应用程序。需要一个具备蓝牙功 能的智能手机或平板电脑。 Android PB2 / PB4 Bluetooth 可以和符合蓝牙 Mesh 标准 且 与 Steinel Connect 应用程序兼容的产品(如传 感器、照明灯)一起使用 – 在 Steinel Connect 应用程序中选择想要与 PB2/ PB4 连接的产品。 – 请确保想要连接 PB2/PB4 的产品已添加到 Steinel Connect 应用程序的某个组别中。 – 通过产品设置选择“按键模块”这个字段。 – 现在,应用程序将引导您完成这个无线电按键的部署 过程。 – 495 –...
  • Page 496: 维护和保养

    可通过 Steinel Connect App 设置的功能: – 通过蓝牙连接该按键与其他符合蓝牙 Mesh 标 准的 Steinel 产品。 – 请为每个按键分配短按和长按对应的功能。 – 这些功能会由于所配对产品的不同有所差异, 如开、关、调亮、调暗、设定调光等级的场景 等等 7. 维护和保养 设备免维护。 如果水与带电零部件发生接触可导致电击、烧伤 或死亡。 • 仅在干燥状态下清洁设备。 存在财产损失风险! 错误的清洁剂可能造成设备损坏。 • 用略微湿润的抹布清洁设备,不要使用清洁 剂。 – 496 – 内容...
  • Page 497: 废弃物处理

    8. 废弃物处理 必须将电器、配件和包装采用可回收的环保方式处 理。 不得将电子设备投入生活垃圾! 仅针对欧盟国家: 根据适用的关于废旧电子设备和电子元件欧盟指令 及其在国家法律中的实施规则,必须将无法再使用 的电子设备分开收集在一起并根据环保要求寻求 再次利用。 9. 一致性声明 STEINEL GmbH 特此声明,PB4-bluetooth 和 PB4-bluetooth 的无线电设备类型符合指令 2014/53/EU。 有关欧盟一致性声明的完整文本请参阅以下网址: www.steinel.de – 497 – 内容...
  • Page 498: 制造商担保

    10. 制 造商担保 制造商保修 STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, 德国 作为购买方相对销售商具有法定的免费修换权和保 修 权. 如果您所在国家具有相关法律规定,该权利 不受我 们质保声明而缩短或任何限制。我们为施 特朗专业传 感器产品的完好性能和正常功能提供 5 年质保。我们 保证此产品不含材料、生产和结构方面的缺陷. 我 们保 证所有电子部件和电缆的功能可靠性以及所 使用的材 料及其表面无任何缺陷。 质保索赔: 如需提出产品索赔,则请您将完整的原始购买凭 证(必须包含购买日期和产品名称的说明)自费 邮寄给您 的经销商或直接邮寄给我们:Rm. 25A Huadu Mansion, No. 828-838 Zhangyang Road, 200122 Shanghai, PR China 。...
  • Page 499: 技术参数

    11. 技术参数 – 尺寸 (宽 × 高 × 深): 80,5 x 80,5 x 15 mm – 不包含边框在内的尺寸 (宽 × 高 × 深): 55 x 55 x 15 mm – 电源: 自供电 – 通信协议: 蓝牙 – 发射频率: 2.4 GHz – 传输范围(空地): 最远可达 30 米 – 保护形式 (IP) IP20 – 环境温度: -20 °C 到...
  • Page 500: 故障排除

    12. 故 障排除 蓝牙按键无法与某个产品(如传感器/照明灯)相 连 – 未通过应用程序将产品分配给某个组别。 • 请在应用程序中将本产品添加到一个组别 中。 – 该按键不在其配对产品的作用范围内。 • 请将按键靠近产品,以确保蓝牙连接。 – 所选产品不支持该蓝牙按键。 • 请选择另一个支持该蓝牙按键的产品。 按下按键后无反应: – 未将该蓝牙按键分配给任何产品。 • 请通过应用程序将该按键分配给一个符合蓝 牙 Mesh 标准的产品。 – 按下的按键尚未被分配任何功能。 • 请通过应用程序给该按键分配一项功能。 – 手动覆盖状态已经存在,例如,当按下按键上 的“开”时,灯会亮起并持续亮着 • 按下另一个按键或是更改分配的功能。 – 并未分配长按对应的功能,而该按键被按下的 时间太长。 • 请短按按键来触发短按对应的功能,或者是 为该按键分配一个长按对应的功能。...
  • Page 501 Оглавление Об этом документе Общие указания по технике безопасности Описание изделия Электрическое подключение Монтаж Эксплуатация Техническое обслуживание и уход Утилизация Сертификат соответствия Гарантия производителя Технические данные Устранение сбоев...
  • Page 502: Общие Указания По Технике Безопасности

    1. Об этом документе Защищено авторскими правами. Перепечатка, также выдержками, только с нашего согласия. Мы сохраняем за собой право на изменения, которые служат техническому прогрессу. Предупреждение об опасностях! Предупреждение об опасностях из-за удара электрическим током! Не закрывать светильник изоляционным материалом! 2.
  • Page 503 – Кабель 60227 IEC52; 2x0,75 мм2. 3. Prietaiso aprašymas PB2/ PB4 Bluetooth - это Bluetooth- переключатели, позволяющие вручную управлять по радиоканалу изделиями Steinel Bluetooth Mesh, такими как датчики или светильники. PB2/PB4 Bluetooth - это устройство, генерирующее энергию, которое не требует...
  • Page 504 Объем поставки PB2 - BLUETOOTH PB4 - BLUETOOTH – 1 PB2 Bluetooth / 1 PB4 Bluetooth – 1 клейкая лента – 2 винта – 1 инструкция по быстрому запуску (A) – 1 сертификат безопасности (B) – 504 – Оглавление...
  • Page 505 Размеры изделия PB2 - BLUETOOTH 80,5 PB4 - BLUETOOTH 80,5 – 505 – Оглавление...
  • Page 506 Обзор изделия PB2 - BLUETOOTH Кнопка 1 Кнопка 2 Дизайнерская рамка Монтажная рамка – 506 – Оглавление...
  • Page 507 Обзор изделия PB4 - BLUETOOTH Кнопка 1 Кнопка 2 Кнопка 3 Кнопка 4 Дизайнерская рамка Монтажная рамка – 507 – Оглавление...
  • Page 508: Электрическое Подключение

    4. Электрическое подключение PB4 - BLUETOOTH ☝ Устройство, генерирующее энергию. Для работы устройства не требуется ни проводной источник питания,ни аккумулятор. • Источник питания - генератор энергии (кинетическая кнопка) • Связь - беспроводная по Bluetooth – 508 – Оглавление...
  • Page 509 5. Монтаж Опасность из-за удара электрическим током! Не подключать кабели Подготовка монтажа • Проверить все конструктивные детали на предмет повреждения. При повреждениях не включать продукт. • • Выбрать подходящее место для монтажа. – С учетом радиуса действия. – Не во взрывоопасных зонах. –...
  • Page 510 Порядок монтажа A: – монтаж на винты Подготовить необходимые инструменты и материалы: – крестовая отвертка 5.1.A • Разобрать устройство. 5.2.A • Закрепить монтажную рамку с помощью винтов. – 510 – Оглавление...
  • Page 511 5.3.A Установить дизайнерскую рамку и кнопки на стационарную монтажную рамку. Порядок монтажа B: – монтаж на клейкую ленту 5.2.B • Снять защитную пленку с двусторонней клейкой ленты и наклеить ее на монтажную рамку. – 511 – Оглавление...
  • Page 512 5.3.B • Снять вторую защитную пленку с двухсторонней клейкой ленты. • Положить все устройство на ровную поверхность. Кратко прижать, чтобы закрепить клейкую ленту на поверхности. – 512 – Оглавление...
  • Page 513 PB2 / PB4 Bluetooth можно запустить в работу с помощью устройства Bluetooth Mesh (например, датчиками, светильниками), совместимого с приложением Steinel Connect. – В приложении Steinel Connect выбрать устройство, к которому необходимо подключить PB2/ PB4. – Убедиться, что устройство, которое необходимо подключить к PB2/PB4, добавлено...
  • Page 514: Техническое Обслуживание И Уход

    Функции, которые могут настраиваться посредством приложения Steinel Connect: – Подключить кнопку к другим устройствам Steinel Bluetooth Mesh по Bluetooth. – Назначить функции короткого и длительного нажатия каждой из кнопок. – Функции зависят от подключенного устройства, например, ВКЛ, ВЫКЛ, увеличение или снижение яркости, сценарий с заданным...
  • Page 515: Сертификат Соответствия

    электроприборы должны собираться отдельно и направляться на экологичную вторичную переработку. 9. Сертификат соответствия Настоящим компания STEINEL GmbH заявляет, что радиоаппаратура типа PB2-bluetooth и RS PB4-bluetooth отвечает требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст сертификата соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.steinel.de.
  • Page 516: Гарантия Производителя

    такие права существуют в вашей стране, то наша гарантия не сокращает и не ограничивает их. Мы предоставляем Вам 5-летнюю гарантию на безупречные характеристики и надлежащую работу вашего сенсорного изделия STEINEL Professional. Мы гарантируем, что это изделие не имеет дефектов материала, конструкции и производственного брака. Мы гарантируем...
  • Page 517 риски и расходы на транспортировку в рамках возврата изделия. Информацию о том, как заявить о гарантийном случае, вы найдете на нашей домашней странице www.steinel-russland.ru Если у вас наступил гарантийный случай или имеются вопросы по вашему изделию, вы можете в любое время позвонить в Службу технической...
  • Page 518: Технические Данные

    11. Технические данные – Габариты (Ш × В × Г): 80,5 x 80,5 x 15 mm – Размеры без рамки (Ш × В × Г):55 x 55 x 15 mm – Источник питания: автономный – Протокол: Bluetooth – Частота передачи: 2.4 GHz –...
  • Page 519 12. Устранение сбоев Кнопка Bluetooth не может быть подключена к устройству (например, датчику/светильнику) – Устройство не назначено группе в приложении. • Добавить устройство в группу в приложении. – Кнопка находится вне зоны действия устройства, которому она должна быть назначена. • Поднести кнопку ближе к устройству, чтобы обеспечить...
  • Page 520 • Кратко нажать кнопку, чтобы активировать функцию короткого нажатия, или назначить функцию длительному нажатию кнопки. – Кнопка Bluetooth находится вне зоны действия устройства, для которого она назначена. • Поднести кнопку ближе к устройству, чтобы обеспечить соединение по Bluetooth. – 520 – Оглавление...
  • Page 521 STEINEL GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact...

This manual is also suitable for:

Pb4-bluetooth40078410846604007841084653

Table of Contents