CGLT 20 LN cod. 84383 1. Cavo di nylon ø1,65 mm x 3 m 2. Protezione del filo 3. Testa di taglio in nylon 4. Protezione 5. Ruota 6. Pulsante regolazione la testa girevole 7. Manopola regolazione per la testa girevole 8.
Page 3
CGLT 20 LN cod. 84383 di prova standard e può(possono) essere utilizzato(i) per eseguire il confronto tra gli utensili. NOTA: il(i) valore(i) totale(i) dichiarato(i) delle emissioni del rumore può(possono) essere altresì utilizzato(i) in una valutazione preliminare dell'esposizione. NOTA: il(i) valore(i) totale(i) dichiarato(i) delle vibrazioni è(sono) stato(i) misurato/(i) in base al metodo di prova standard e può(possono) essere utilizzato(i) per eseguire il confronto tra gli utensili.
CGLT 20 LN cod. 84383 Uso previsto Il tagliaerba a batteria è destinato esclusivamente al taglio di erba ed erbacce leggere. Non deve essere utilizzato per altri scopi, come il taglio di siepi, poiché ciò potrebbe causare lesioni. Utilizzare l’utensile in modo appropriato, senza forzarlo per scopi non previsti.
Page 5
CGLT 20 LN cod. 84383 1. Vestirsi adeguatamente. L'abbigliamento indossato dovrà essere funzionale ed adeguato, ovvero dovrà essere aderente ma non costituire intralcio. Non indossare gioielli o indumenti che potrebbero impigliarsi nell'erba alta. Indossare una copertura protettiva per contenere i capelli lunghi.
Page 6
CGLT 20 LN cod. 84383 1. Assicurarsi che non ci siano bambini o altre persone nel raggio di 15 metri (50 piedi), prestare inoltre attenzione ad eventuali animali presenti 2. vicinanze di lavoro. Altrimenti smetti di usare lo strumento. 3. Prima dell'uso verificare sempre che lo strumento sia sicuro per il funzionamento.
Page 7
CGLT 20 LN cod. 84383 15. Non trascinare mai l'utensile a terra quando ci si sposta da un luogo all'altro, l'utensile potrebbe danneggiarsi se spostato in questo modo. 16. Rimuovere sempre la cartuccia della batteria dallo strumento: ogni volta che si lascia l'utensile incustodito;...
Page 8
CGLT 20 LN cod. 84383 immediatamente funzionamento. Ciò potrebbe comportare rischio surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione. 4. Se l'elettrolito viene a contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e consultare immediatamente un medico. Potrebbe causare la perdita della vista.
Page 9
CGLT 20 LN cod. 84383 Montaggio ATTENZIONE: non avviare mai il tagliabordi se non completamente assemblato. La messa in funzione di attrezzi parzialmente montati può essere causa di gravi lesioni personali dovuti a un avvio accidentale. Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE: spegnere sempre lo strumento prima installazione o rimozione della cartuccia della batteria.
CGLT 20 LN cod. 84383 Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la capacità rimanente della batteria. Di seguito sono riportate informazioni dettagliate sulla capacità rimanente. NOTA: A seconda delle condizioni di utilizzo e della temperatura ambientale, l'indicazione potrebbe differire leggermente dalla capacità...
Page 11
CGLT 20 LN cod. 84383 Durante il processo di ricarica il caricabatteria risulta caldo al tocco. Si tratta di un fenomeno normale e non è indicativo di alcun problema. Importante: Per prima cosa collegare sempre il caricabatteria alla batteria e quindi inserirlo nella presa a muro.
Page 12
CGLT 20 LN cod. 84383 ► 1. Interruttore a grilletto 2. Pulsante di blocco Per evitare che l'interruttore a grilletto venga premuto accidentalmente, è previsto un pulsante di blocco. Per avviare lo strumento, premere il pulsante di blocco e tirare l'interruttore a grilletto.
Page 13
CGLT 20 LN cod. 84383 Regolare la posizione dell'impugnatura anteriore in modo da poterla tenere l'impugnatura anteriore quando si abbassa la mano sinistra. ► Dado alette Supporto dell'impugnatura anteriore Per regolare la posizione dell'impugnatura anteriore, ruotare in senso orario per allentare sufficientemente il dado ad alette, quindi regolare la posizione del supporto dell'impugnatura anteriore come desiderato, quindi ruotare in senso antiorario per serrare il dado ad alette il più...
Page 14
CGLT 20 LN cod. 84383 ► 1. Protezione filo Per regolare la posizione della protezione del filo, spingerla leggermente in avanti o indietro nella posizione desiderata. Rispettivamente per il controllo della gamma di taglio minima e massima. ATTENZIONE: dopo aver regolato la protezione del filo, assicurarsi che sia fissata saldamente.
Page 15
CGLT 20 LN cod. 84383 ► 1. Pulsante di regolazione della testa orientabile 2. Testa orientabile ATTENZIONE: Dopo aver regolato la testa girevole, assicurarsi che la testa girevole sia fissata saldamente. Regolazione angolo verticale della testa girevole Regolare l'angolo verticale della testa girevole quando si utilizza come tagliabordi in verticale...
Page 16
CGLT 20 LN cod. 84383 ► 1. Bobina di taglio in nylon 2. Cavo in nylon 3. Taglierina sulla protezione La bobina di taglio con filo in nylon ha un meccanismo di alimentazione automatica. Per alimentare il filo di nylon, avviare l'utensile e alimenterà automaticamente circa 3 mm ogni volta.
Page 17
CGLT 20 LN cod. 84383 ► 1. Impugnatura anteriore 2. Supporto dell'impugnatura anteriore 3. Dado ad alette L'angolo di presa anteriore è regolabile. Per regolare l'angolo dell'impugnatura anteriore, allentare il dado ad alette, impostare l'impugnatura anteriore all'angolazione corretta in base al lavoro svolto, quindi serrare saldamente il dado ad alette in senso antiorario.
Page 18
CGLT 20 LN cod. 84383 AVVISO: non forzare il tagliaerba nell'erba a crescita fitta. AVVISO: non utilizzare il tagliabordi come se si scavasse il terreno. Tagliare l'erba vicino ad alberi, blocchi, mattoni o pietre Tenere e inclinare il tagliaerba ad un'altezza in cui la bobina non tocca il terreno. Tagliare l'erba...
Page 19
CGLT 20 LN cod. 84383 AVVISO: Quando si taglia l'erba, spostare il tagliaerba attorno all'albero o ai blocchi in modo che il cavo di nylon non tocchi l'albero o i blocchi. Si consiglia di tenere l'utensile a più di 5 cm di distanza dall'albero o dal blocco.
CGLT 20 LN cod. 84383 MANUTENZIONE AVVERTENZA: assicurarsi sempre che lo strumento sia spento e che la cartuccia della batteria sia rimossa prima di tentare di eseguire l'ispezione o la manutenzione sullo strumento. Il mancato spegnimento e la mancata rimozione della cartuccia della batteria potrebbero provocare gravi lesioni personali dovute all'avvio accidentale.
Page 21
CGLT 20 LN cod. 84383 3. Premere nuovamente leggermente il pulsante della copertura su entrambi i lati e quindi inserirla nella posizione originale con un piccolo clic. ► 1. Copertura della testina di taglio in nylon 2. Pulsante della copertura 3. Set cavo in nylon 4.
Page 22
CGLT 20 LN cod. 84383 Pulizia dello strumento Pulire l'utensile rimuovendo la polvere, lo sporco o l'erba tagliata con un panno asciutto o imbevuto di acqua saponata e strizzato. Se l'erba tagliata aderisce all'alloggiamento del motore, assicurarsi di rimuoverla. ► 1. Alloggiamento del motore...
Page 23
CGLT 20 LN cod. 84383 Localizzazione e risoluzione dei guasti Prima di richiedere la riparazione dell’utensile, eseguire prima di tutto un controllo. Se si riscontra un problema non illustrato nel manuale, non tentare di smontare il dispositivo. Al contrario, rivolgersi al Centro di assistenza autorizzato e utilizzare sempre pezzi di ricambio originali per la riparazione.
Page 24
CGLT 20 LN cod. 84383 Smaltimento Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete. Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.
Page 25
CGLT 20 LN cod. 84383 1. Nylon cord 2. Wire guard 3. Nylon cutting head 4. Protector 5. Idler Wheel 6. Adjust button for pivoting head 7. Adjust knob for pivoting head 8. Rotary switch for expand and contract 9. Thumb nut 10.
Page 26
CGLT 20 LN cod. 84383 The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. NOTE: The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another.
CGLT 20 LN cod. 84383 Intended use The cordless grass trimmer is only intended for cutting grass, light weeds. It should not be used for any other purpose such as hedge cutting as this may cause injury. Safety warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 28
CGLT 20 LN cod. 84383 against injuries and ensures a good footing. 3. Always wear protective goggles to protect your eyes from injury when using power tools. Electrical and battery safety 1. Avoid dangerous environment. Don't use the tool in damp or wet locations or expose it to rain.
Page 29
CGLT 20 LN cod. 84383 repaired or replaced by our authorized service center unless indicated elsewhere in this manual. 4. Switch on the motor only when hands and feet are away from the cutting tool. 5. Before starting make sure that the cutting tool has no contact with hard objects such as branches, stones etc.
Page 30
CGLT 20 LN cod. 84383 21. The shoulder harness must be used during operation, if supplied with the tool. Maintenance instructions 1. The condition of the cutting tool, protec- tive devices and shoulder harness must be checked before commencing work.
CGLT 20 LN cod. 84383 9. Do not use a damaged battery. 10. The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on pack- aging and labeling must be observed.
Page 32
CGLT 20 LN cod. 84383 To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place.
Page 33
CGLT 20 LN cod. 84383 cally stops. In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart. Overheat protection When the battery is overheated, the tool stops automatically. In this case, let the tool and battery cool before turning the tool on again.
Page 34
CGLT 20 LN cod. 84383 Switch action WARNING: Before installing the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. WARNING: For your safety, this tool is equipped with the lock-off button which prevents the tool from unintended starting.
Page 35
CGLT 20 LN cod. 84383 To adjust the shaft length, turn clockwise to loosen enough the rotary switch, then adjust the length of the shaft as desired, and then turn anticlockwise to tighten the rotary switch as far as it can go.
Page 36
CGLT 20 LN cod. 84383 CAUTION: After adjusting the front grip position, make sure that the front grip holder is firmly secured. Adjusting the wire guard To reduce the risk of damaging the objects in front of the cutting head, a wire guard is provided to controls the cutting range ►...
Page 37
CGLT 20 LN cod. 84383 The angle can be adjusted of total 67.5 degree in 3 stages. Adjust as desired. ► 1. Adjust button for pivoting head 2. Pivoting head CAUTION: After adjusting the pivoting head, make sure that the pivoting head is firmly secured.
Page 38
CGLT 20 LN cod. 84383 ► 1. Nylon cutting head 2. Nylon cord 3. Cutter on the protector NOTE: If the nylon cord does not feed out while start running the tool each time, rewind or replace the nylon cord y following the procedures in this manual.
Page 39
CGLT 20 LN cod. 84383 2. Secure it with a thumb nut as shown in the figure. The front grip angle is adjustable. To adjust the front grip angle, loosen the thumb nut, set the front grip at an proper angle according to your work and then tighten the thumb nut anticlockwise firmly.
Page 40
CGLT 20 LN cod. 84383 NOTICE: Do not force the trimmer in densely growing grass. NOTICE: Do not use the trimmer as if you dig out the ground. Cutting the grass near tree, block, brick, or stone Hold and tilt the grass trimmer at a height where the spool does not touch the ground. Cut the...
Page 41
CGLT 20 LN cod. 84383 NOTICE: When cutting the grass, move the grass trimmer around the tree or blocks so that the nylon cord does not touch the tree or blocks. It is recommended to keep the tool more than 5 cm away from the tree or block. If the nylon cord touch the tree or block, the nylon cord may be torn rapidly.
Page 42
CGLT 20 LN cod. 84383 Maintenance WARNING: Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance on the tool. Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start-up.
Page 43
CGLT 20 LN cod. 84383 ► 1. Cover of the nylon cutting head 2. Button of the cover 3. Nylon cord set 4. Hole Storage The hook groove in the tool bottom is convenient for hanging the tool from a nail or screw on the wall.
CGLT 20 LN cod. 84383 Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust, dirt, or cut off grass with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out. If the cut off grass is adhered to the motor housing, be sure to remove ►...
Page 45
CGLT 20 LN cod. 84383 The drive system does not work Ask your local authorized service center for correctly. repair. Motor stops running Battery's charge level is low. Recharge the battery. If recharging is not after a little use. effective, replace battery.
Page 46
CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE FERRITALIA Soc. Coop., distributrice per l’Europa dei prodotti YAMATO, dichiara che il tagliabordi mod. CGLT 20 LN cod. 84383 descritto in questo manuale è conforme alle direttive europee 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU + (EU) 2015/863, 2013/56/EU, 2000/14/CE.
Need help?
Do you have a question about the CGLT 20 LN and is the answer not in the manual?
Questions and answers