GÜDE OR 1500-7 Eco Translation Of The Original Operating Instructions

Oil-filled radiator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Originalbetriebsanleitung
--------
DE
--------
Translation of the original operating instructions Oil-filled radiator
EN
--------
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
FR
--------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
--------
Traducción del manual original
ES
--------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
--------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
--------
Preklad originálneho návodu na obsluhu
SK
--------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
--------
Az eredeti használati útmutató fordítása
HU
OR 1500-7 Eco
85194
Ölradiator
Chauffage électrique à huile
Radiatore ad olio
Radiador de aceite
Olieradiator
Olejový radiátor
Olejový radiátor
Grzejnik olejowy
Olajradiátor

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OR 1500-7 Eco and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GÜDE OR 1500-7 Eco

  • Page 1 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Olieradiator -------- Překlad originálního návodu k provozu Olejový radiátor -------- Preklad originálneho návodu na obsluhu Olejový radiátor -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Grzejnik olejowy -------- Az eredeti használati útmutató fordítása Olajradiátor OR 1500-7 Eco 85194...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service. ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Page 4 Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Ambito di fornitura Volumen de entrega IT IT Leveringsomvang Rozsah dodávky Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem...
  • Page 5 Deutsch TECHNISCHE DATEN | ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN | ERKLÄRUNG ZU DIESER ANLEITUNG | SICHERHEIT | MONTAGE & INBETRIEBNAHME | GERÄTEÜBERSICHT & BEDIENUNG | STÖRUNGSBEHEBUNG | REINIGUNG & WARTUNG | LAGERUNG | GARANTIE | SERVICE | ENTSORGUNG _______________________________________________________________ English TECHNICAL DATA | REQUIRED INFORMATION ON ELECTRIC SINGLE ROOM HEATERS | EXPLANATION REGARDING THIS MANUAL | SAFETY | ASSEMBLY &...
  • Page 6: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Ölradiator OR 1500-7 Eco Artikel-Nr. 85194 Schutzart/-klasse IPX0 / I Netzanschluss 220 - 240 V ~ 50-60 Hz Heizleistung / Leistungsaufnahme max. 1,5 kW Nennstromaufnahme max. 6,52 A Anzahl der Heizstufen Heizstufen 0,6 / 0,9 / 1,5 kW Raumheizungsjahresnutzungsgrad η...
  • Page 7: Untersagte Anwendungsbereiche

    DEUTSCH Erklärung zu dieser Anleitung industriellen Einsatz geeignet. Das Gerät nicht in explosions- und feuergefährdeten Diese Betriebsanleitung ist ausschließlich für die Räumen montieren. im Titel bezeichneten Geräte gültig. Benutzen Sie Das Gerät ist nicht zur Trocknung von Kleidung das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung oder zur Montage unter Bänken oder in Fußboden- aufmerksam gelesen haben.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Vorsicht ! Wichtige Sicherheitshinweise Einige Geräteteile können sehr heiß werden und Verbrennungen Dieses Gerät kann von Kindern ab verursachen. In Anwesenheit von einem Alter von 8 Jahren und von Kindern oder schutzbedürftigen Personen mit eingeschränkten Personen besondere Vorsicht walten physischen, sensorischen oder lassen.
  • Page 9: Montage & Inbetriebnahme

    DEUTSCH · Das Gerät darf nicht im freien aufgestellt tigten Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers werden! führen. Montage & Inbetriebnahme Montage der Rollen Anlieferung Vorsicht: Kippgefahr! Für eine bessere Standfestigkeit und ein Hinweis: verbessertes Handling müssen vor der Sichtbare Schäden an der Außenverpackung Verwendung die Rollen montiert werden.
  • Page 10 DEUTSCH vor dem Gerät! Vorsicht: Warnung vor elektrischer Spannung Überhitzung! Warnung: Brandgefahr! Das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrich- Verlängerungen des Netzkabels sind unter Berücksich- tung wie z. B. eine Zeitschaltuhr versorgen oder tigung der Geräteanschlussleistung, des Verwendungs- mit einem Stromkreis verbinden, der regelmäßig zwecks und der Kabellänge auszuwählen.
  • Page 11 DEUTSCH Übersicht OR 1500-7 Eco Position Funktion (OR 1500-7 Eco) Leistungsstufen-Schalter 1 Leistungsstufen-Schalter 2 Thermostatregler Netzkabel & Netzstecker Kabelaufwicklung Betriebskontrollleuchten Bedienung OR 1500-7 Eco Das Gerät regelt die Raumtemperatur nun über das Raumthermostat automatisch, indem es sich beim Gerät einschalten Überschreiten der eingestellten Temperatur automa-...
  • Page 12: Störungsbehebung

    DEUTSCH Störungsbehebung Reinigung & Wartung Problem Ursache Lösung Warnung: Steckdose über- Elektrischer Schlag und/oder Brand! prüfen Vor der Reinigung, immer das Gerät ausschalten, Gerät hat keine den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen Netzstecker korrekt Stromversor- lassen. Das Gerät niemals zum Reinigen in Wasser einstecken legen/tauchen, weil dies sonst zu einem gung...
  • Page 13: Garantie

    DEUTSCH Garantie Entsorgung Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate für Ver- braucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Warnung: Gerätes. Erstickungsgefahr! Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurück- Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie zuführen sind.
  • Page 14: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Oil radiator OR 1500-7 Eco Article no. 85194 Degree of protection/ Protection class IPX0 / I Mains connection 220 - 240 V~, 50-60 Hz Heating output / power consumption max. 1.5 kW Rated current consumption max. 6,52 A...
  • Page 15 ENGLISH Explanation of these instructions mounting under benches or in floor ducts. The unit must not be used outdoors. The unit must not be used for wall or ceiling These operating instructions are only valid for the mounting. appliances specified in the title. Only use the appli- The appliance must not be placed on wet or flooded ance after you have read the operating instructions ground.
  • Page 16: Important Safety Instructions

    ENGLISH Important safety instructions Caution ! Some parts of the appliance can This appliance can be used by children become very hot and cause burns. aged from 8 years and above and Take particular care in the presence of persons with reduced physical, sensory children or vulnerable persons.
  • Page 17: Assembly & Commissioning

    ENGLISH Note: Assembly & commissioning Before installation, place a suitable blanket under the device to avoid damage. Delivery Note: Please have visible damage to the outer pa- ckaging confirmed by the driver of the parcel service immediately upon delivery. If a transport damage is only noticed during unpacking, the parcel service must be notified in writing within 24 hours of delivery in order to make them liable...
  • Page 18 ENGLISH customer service. switches on again automatically. However, if the appliance gets too hot or if the Lay the mains cable in a place where no one can trip over it. If the safety thermostat does not switch in the event of overheating, the overheating protection is activated Never pull the appliance by the mains cable, but use the and the appliance switches off completely.
  • Page 19 ENGLISH Overview OR 1500-7 Eco Position Function (OR 1500-7 Eco) Power level switch 1 Power level switch 2 Thermostatic control Power cord Cable winder Operating indicator lights Operation OR 1500-7 Eco The appliance now regulates the room temperature automatically via the room thermostat by automa-...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance level switches [1]+[2] are tilted downwards, the operating indicator lights [6] do not light up. Warning: Electric shock and/or fire! Troubleshooting Before cleaning, always switch off the device, pull out the mains plug and let the device cool down. Problem Cause Solution...
  • Page 21: Warranty

    ENGLISH Warranty Disposal The warranty period is 24 months for consumers and starts at the time of purchase of the device. Warning: The warranty covers exclusively defects that can be Danger of suffocation! traced back to material or manufacturing defects. When Keep packaging parts out of the reach of children asserting a defect within the meaning of the warranty, and dispose of them as soon as possible.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Chauffage électrique à huile OR 1500-7 Eco N° d'article 85194 Type/classe de protection IPX0 / I Raccordement au réseau 220 - 240 V~, 50-60 Hz Puissance de chauffage / puissance absorbée max. 1,5 kW Courant nominal absorbé max.
  • Page 23 FRANÇAIS Explication de ce guide ciale ou industrielle. Ne pas monter l'appareil dans des locaux présentant Ce mode d'emploi est exclusivement valable pour les des risques d'explosion ou d'incendie. appareils désignés dans le titre. N'utilisez l'appareil L'appareil n'est pas destiné à sécher des vêtements qu'après avoir lu attentivement le mode d'emploi.
  • Page 24 FRANÇAIS devenir très chaudes et provoquer des l'ouverture de l'appareil sont exclusivement réservées au fabricant ou à son service après-vente. brûlures. peuvent provoquer des brûlures. Soyez particulièrement Consignes de sécurité importantes vigilant en présence d'enfants ou de personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il enfants âgés de 8 ans et plus et par fonctionne.
  • Page 25: Montage Et Mise En Service

    FRANÇAIS Montage et mise en service Montage des roulettes Livraison Précaution : Risque de renversement ! Remarque : Pour assurer une meilleure stabilité et une Lors de la livraison, veuillez faire constater im- meilleure manipulation, il faut monter les médiatement par le chauffeur de l'entreprise de roulettes avant l'utilisation.
  • Page 26 Avertissement : risque d'incendie! Les rallonges du câble d'alimentation doivent être choisies Commande de l'OR 1500-7 Eco en tenant compte de la puissance de raccordement de l'appareil, de l'utilisation prévue et de la longueur du câble. Ne pas utiliser de prises multiples. Ne pas brancher d'autres Réglage de la puissance de chauffage...
  • Page 27 FRANÇAIS Vue d'ensemble OR 1500-7 Eco Repère Fonction (OR 1500-7 Eco) Interrupteur des niveaux de puissance 1 Interrupteur des niveaux de puissance 2 Régulateur par thermostat Cordon électrique Déroulement du câble Témoins de fonctionnement Remarque Les témoins de fonctionnement [6] s'allument lorsque le thermostat est réglé...
  • Page 28: Dépannage

    FRANÇAIS Dépannage Nettoyage et entretien Prob- Cause Solution Danger : lème Choc électrique et/ou incendie ! Contrôler la prise Avant le nettoyage, mettez toujours l'appareil Enfoncer hors service, retirez la fiche de secteur et laissez L'appareil n'est correctement la l'appareil refroidir. pas alimenté fiche de secteur Ne placez/n'immergez jamais l'appareil dans l'eau en courant...
  • Page 29: Garantie

    FRANÇAIS Garantie Élimination La période de garantie est de 24 mois pour les con- sommateurs et prend effet au moment de l‘achat de Avertissement : l‘appareil. Risque d‘étouffement ! La garantie s‘étend exclusivement aux défauts impu- Conservez les éléments d‘emballage hors de portée tables à...
  • Page 30: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Radiatore ad olio OR 1500-7 Eco Articolo n. 85194 Tipo/classe di protezione IPX0 / I Collegamento alla rete elettrica 220 - 240 V~, 50-60 Hz Potenza di riscaldamento / consumo energetico max. 1,5 kW Assorbimento di corrente nominale max.
  • Page 31: Avvertenze E Indicazioni Di Sicurezza

    ITALIANO Spiegazione di queste istruzioni Aree di applicazione vietate Le presenti istruzioni per l'uso sono valide solo per gli apparecchi indicati nel titolo. Utilizzare l'apparecchio L'apparecchio non è adatto all'uso commerciale o industriale. solo dopo aver letto le istruzioni per l'uso. con attenzione.
  • Page 32: Requisiti Dell'operatore

    ITALIANO Requisiti dell'operatore produttore, dal suo servizio clienti o da un elettricista qualificato. Persone che devono utilizzare il dispositivo aver letto e compreso a fondo le istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo sulla sicurezza. Gli utenti devono Attenzione: Alcune parti essere consapevoli dei pericoli derivanti dall'utilizzo di dell'apparecchio possono diventare apparecchi elettrici in ambienti umidi.
  • Page 33 ITALIANO larmente questi depositi spegnendo l'apparecchio e vicinanze di una vasca da bagno, una doccia o una piscina. aspirando le bocchette con un aspirapolvere. Non utilizzare l'apparecchio con un interruttore a · Posizionare l'apparecchio in modo che la spina di rete sia sempre accessibile. programma, un timer, un sistema di controllo remoto separato o qualsiasi altro dispositivo che accende ·...
  • Page 34 ITALIANO Allacciamento elettrico si surriscalda, interviene la protezione contro il surriscaldamento e l'apparecchio si spegne completamente. In questo caso, contattare il servizio Svolgere completamente il cavo di rete. clienti. Assicurarsi che la tensione dell'apparecchio (vedi tar- ghetta) e la tensione di rete corrispondano. Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente spento Attenzione: quando lo si collega.
  • Page 35 ITALIANO Panoramica OR 1500-7 Eco Posizione Funzione (OR 1500-7 Eco) Interruttore a livelli di potenza 1 Interruttore a livelli di potenza 2 Regolatore del termostato Cavo di rete Riavvolgimento del cavo Spie di funzionamento A questo punto l'apparecchio regola automatica-...
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO potenza [1]+[2] sono inclinati verso il basso, le spie di Pulizia e manutenzione funzionamento [6] non si accendono. Avvertenza: Scossa elettrica e/o incendio! Risoluzione dei problemi Prima della pulizia, spegnere sempre l'apparecchio, staccare la spina e lasciare Problema Causa Soluzione raffreddare l'apparecchio.
  • Page 37: Garanzia

    ITALIANO Smaltimento Garanzia Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori e decorre al momento dell'acquisto dell'apparecchio. Avvertenza: Pericolo di soffocamento! La garanzia copre solo i difetti che sono dovuti a Tenere le parti dell'imballaggio fuori dalla portata materiale o difetti di fabbricazione.
  • Page 38: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Radiador de aceite OR 1500-7 Eco Nº de artículo 85194 Tipo / clase de protección IPX0 / I Conexión a la red 220 - 240 V~, 50-60 Hz Potencia calorífica / consumo máx. 1,5 kW Consumo de corriente nominal máx.
  • Page 39 ESPAÑOL Explicación de estas instrucciones industrial. No instale el aparato en habitaciones donde exista riesgo de explosión o incendio. Estas instrucciones de uso sólo son válidas para los El aparato no está diseñado para secar ropa ni para aparatos especificados en el título. Utilice el aparato instalarse debajo de bancos o en huecos del suelo.
  • Page 40 ESPAÑOL Indicaciones de seguridad importantes calentarse mucho y causar quemaduras. provocar quemaduras. Tenga especial cuidado en presencia Este aparato puede ser utilizado por de niños o personas vulnerables. niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o No deje el aparato sin vigilancia cuando esté...
  • Page 41: Montaje Y Puesta En Marcha

    ESPAÑOL Montaje y puesta en marcha · En el entorno de 1 m no debe haber materiales inflamables. Entrega · El dispositivo no debe instalarse en el exterior. Montaje de los rodillos Nota: Hacer que el conductor del servicio de paquetería Precaución: confirme los daños visibles en el embalaje exterior ¡Peligro de vuelco!
  • Page 42 ESPAÑOL Conexión eléctrica termostato de seguridad no se activa cuando se sobre- calienta, se activará la protección contra sobrecalenta- Desenrolle completamente el cable de red. miento y el aparato se apagará por completo. En este Asegúrese de que el voltaje del aparato (consulte la caso, póngase en contacto con el servicio de atención placa de características) y el voltaje de la red coinciden.
  • Page 43 ESPAÑOL Vista general OR 1500-7 Eco Posición Función (OR 1500-7 Eco) Interruptor de etapas de potencia 1 Interruptor de etapas de potencia 2 Regulador de termostato Cable de red Enrollamiento de cable Indicadores luminosos de funcionamiento Manejo OR 1500-7 Eco El aparato regula ahora automáticamente la...
  • Page 44: Eliminación De Averías

    ESPAÑOL Eliminación de averías Limpieza & Mantenimiento Problema Causa Solución Advertencia: ¡Descarga eléctrica y/o incendio! Comprobar la toma de Antes de la limpieza, apagar siempre el corriente El dispositi- dispositivo, desconectar el enchufe y dejar que el vo no tiene Enchufar correctamen- dispositivo se enfríe.
  • Page 45 ESPAÑOL Garantía Eliminación El período de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en el momento de la compra del dispositivo. Advertencia: La garantía cubre exclusivamente los defectos que ¡Peligro de asfixia! puedan atribuirse a fallos de material o de fabricación. Mantenga las piezas del embalaje fuera del Al alegar un defecto en el sentido de la garantía, se debe alcance de los niños y elimínelas lo antes posible.
  • Page 46: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische gegevens Olieradiator OR 1500-7 Eco Artikelnr. 85194 Type/klasse beveiliging IPX0 / I Aansluiting op het lichtnet 220 - 240 V~, 50-60 Hz Verwarmingsvermogen / stroomverbruik max. 1,5 kW Nominaal stroomverbruik max. 6,52 A Aantal verwarmingsstanden Verwarmingsstanden 0,6 / 0,9 / 1,5 kW Jaarlijkse gebruiksfactor ruimteverwarming η...
  • Page 47: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS Verklaring van deze instructies Het apparaat mag niet buitenshuis worden gebruikt. Het apparaat mag niet worden gebruikt voor wand- of Deze gebruiksaanwijzing geldt uitsluitend voor de in plafondmontage. de titel genoemde toestellen. Neem het toestel pas Het apparaat mag niet worden geïnstalleerd op natte in gebruik nadat u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig of overstroomde oppervlakken.
  • Page 48 NEDERLANDS capaciteiten of met een gebrek aan Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is. ervaring en/of kennis, als zij onder toezicht De verwarmingslamellen van het apparaat worden zeer staan of instructies hebben gekregen over heet tijdens het gebruik. Raak de hete oppervlakken niet het veilige gebruik van het apparaat en de aan.
  • Page 49: Montage En Inbedrijfstelling

    NEDERLANDS · Plaats het apparaat nooit in de buurt van een Pas op voor oververhitting! gas- of elektrisch verwarmingsapparaat. Voed het apparaat niet via een extern schakelapparaat zoals een timer en sluit het niet · Binnen een straal van 1 m mogen zich geen aan op een circuit dat regelmatig wordt in- en ontvlambare materialen bevinden.
  • Page 50 NEDERLANDS Elektrische aansluiting kelt het apparaat volledig uit. Neem in dat geval contact op met de klantenservice. Elektrische aansluiting Wikkel het netsnoer helemaal af. Controleer of de spanning van het apparaat (zie Voorzichtig: typeplaatje) en de netspanning overeenkomen. Oververhitting! Zorg ervoor dat het apparaat volledig uitgeschakeld Sluit het apparaat niet aan op een externe is wanneer je het in het stopcontact steekt.
  • Page 51 NEDERLANDS Overzicht OR 1500-7 Eco Positie Functie (OR 1500-7 Eco) Vermogensschakelaar 1 Vermogensschakelaar 2 Thermostaatregelaar Voedingskabel Kabeloproller controlelampjes te schakelen wanneer de ruimtetemperatuur wordt Bediening OR 1500-7 Eco overschreden. De verwarming moet automatisch Apparaat inschakelen uitschakelen als de temperatuur boven de ingestelde...
  • Page 52: Verhelpen Van Storingen

    NEDERLANDS Verhelpen van storingen Reiniging en onderhoud Probleem Oorzaak Oplossing Waarschuwing: Elektrische schok en/of brand! Stopcontact Voord het reinigen moet u het apparaat altijd controleren uitschakelen, de stekker uit het stopcontact Stekker correct Apparaat heeft trekken en het apparaat laten afkoelen. aansluiten geen voeding Dompel het apparaat nooit onder in water om...
  • Page 53 NEDERLANDS Garantie Afvalverwijdering De garantieperiode bedraagt 24 maanden voor con- sumenten en gaat in op het moment van aankoop Waarschuwing: van het apparaat. Verstikkingsgevaar! De garantie dekt alleen defecten die te wijten zijn aan Houd verpakkingsdelen buiten het bereik van materiaal- of fabricagefouten.
  • Page 54 ČEŠTINA Technické údaje Olejový radiátor OR 1500-7 Eco Výrobek č. 85194 Stupeň ochrany/třída IPX0 / I Připojení k síti 220 - 240 V~, 50-60 Hz Topný výkon / spotřeba energie max. 1,5 kW Jmenovitý odběr proudu max. 6,52 A Počet stupňů ohřevu Stupně...
  • Page 55 ČEŠTINA Vysvětlení těchto pokynů pod lavice nebo do podlahových kanálů. Přístroj se nesmí používat ve venkovním prostředí. Tento návod k obsluze platí pouze pro jednotky Přístroj se nesmí používat k montáži na stěnu nebo uvedené v názvu. Spotřebič používejte až po pečlivém strop.
  • Page 56 ČEŠTINA od 8 let a starší a osoby se sníženými zahřívají. Nedotýkejte se horkých povrchů. Spotřebičem během provozu pohybujte pouze fyzickými, smyslovými nebo duševními zatažením za rukojeť. schopnostmi nebo s nedostatkem Aby nedošlo k přehřátí, nesmí být spotřebič zakrytý. zkušeností a/nebo znalostí, pokud jsou V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte pod dohledem nebo byly poučeny o výbušné...
  • Page 57: Montáž A Uvedení Do Provozu

    ČEŠTINA Montáž a uvedení do provozu Montáž koleček Dodávka Opatrně: Nebezpečí převrácení! Pro lepší stabilitu a manipulaci je nutné kolečka Poznámka: namontovat před použitím. Viditelné poškození vnějšího obalu si nechte pot- vrdit řidičem zásilkové služby ihned při doručení. Pokud je poškození při přepravě zjištěno až při Poznámka: rozbalování, je třeba do 24 hodin od doručení...
  • Page 58 ČEŠTINA Elektrické připojení Opatrně: Úplně odviňte síťový kabel. Přehřátí! Ujistěte se, že napětí spotřebiče (viz výrobní štítek) a Spotřebič nenapájejte přes externí spínací napětí v síti souhlasí. zařízení, jako je časový spínač, ani jej nepřipojujte Ujistěte se, že je spotřebič po zapojení do sítě zcela k elektrickému obvodu, který...
  • Page 59 ČEŠTINA Přehled OR 1500-7 Eco Pozice Funkce (OR 1500-7 Eco) Přepínač úrovně výkonu 1 Přepínač úrovně výkonu 2 Ovladač termostatu Síťový kabel Navíjení šňůry Kontrolky provozu Pomalu otáčejte ovládacím kolečkem [3] zpět, dokud Obsluha OR 1500-7 Eco se spotřebič nevypne.
  • Page 60: Odstranění Poruch

    ČEŠTINA Odstranění poruch Čištění a údržba Problém Příčina Řešení Varování Úraz elektrickým proudem a/nebo požár! Zkontrolujte Před čištěním spotřebič vždy vypněte, odpojte síťovou zá- zástrčku od elektrické sítě a nechte spotřebič suvku Přístroj nemá vychladnout. Správně napájení Spotřebič nikdy nevkládejte či neponořujte do zapojte síťovou proudem vody za účelem čištění, protože by mohlo dojít k...
  • Page 61 ČEŠTINA Záruka Likvidace Záruční doba je 24 měsíců pro spotřebitele a začíná běžet v okamžiku zakoupení přístroje. Varování:: Záruka se vztahuje pouze na vady způsobené vadou Nebezpečí udušení! materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci závady ve Udržujte části obalu mimo dosah dětí a co smyslu záruky je třeba přiložit originál dokladu o koupi s nejdříve je zlikvidujte.
  • Page 62 SLOVENČINA Technické údaje Olejový radiátor OR 1500-7 Eco Č. výrobku: 85194 Stupeň ochrany/trieda IPX0 / I Sieťové pripojenie 220 - 240 V~, 50-60 Hz Vykurovací výkon / spotreba energie max. 1,5 kW Menovitý odber prúdu max. 6,52 A Počet stupňov ohrevu Úrovne vykurovania...
  • Page 63: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    SLOVENČINA Vysvetlenie týchto pokynov montáž pod lavice alebo do podlahových kanálov. Prístroj sa nesmie používať vo vonkajšom prostredí. Tento návod na obsluhu platí len pre jednotky uve- dené v názve. Spotrebič nepoužívajte, kým si pozorne Jednotka sa nesmie používať na montáž na stenu neprečítate návod na obsluhu.
  • Page 64 SLOVENČINA pod dohľadom alebo boli poučené o Spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete, keď sa nepoužíva alebo keď ho chcete vyčistiť. Netahajte za používaní spotrebiča bezpečným spôso- kábel, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu spotrebiča. bom a rozumejú príslušným spotrebiča. Dbajte na to, aby spotrebič alebo kábel nebol poškodený...
  • Page 65: Montáž A Uvedenie Do Prevádzky

    SLOVENČINA Montáž a uvedenie do prevádzky Montáž koliesok Dodanie Pozor: Nebezpečenstvo prevrátenia! Upozornenie: Pre lepšiu stabilitu a manipuláciu je potrebné Viditeľné poškodenie vonkajšieho obalu si pred použitím namontovať kolieska. nechajte ihneď pri doručení potvrdiť vodičom pre- pravnej služby. Ak poškodenie pri preprave zistíte až...
  • Page 66 SLOVENČINA Elektrické pripojenie Upozornenie: Úplne odviňte sieťový kábel. Prehriatie! Uistite sa, že napätie spotrebiča (pozri typový štítok) a Spotrebič nenapájajte cez externé spínacie sieťové napätie sa zhodujú. zariadenie, ako je napríklad časovač, ani ho Uistite sa, že je spotrebič po zapojení do siete úplne nepripájajte k obvodu, ktorý...
  • Page 67 SLOVENČINA Prehľad OR 1500-7 Eco Pozícia Funkcia (OR 1500-7 Eco) Spínač stupňa výkonu 1 Spínač stupňa výkonu 2 Regulátor termostatu Napájací kábel Uloženie kábla Kontrolky prevádzky Obsluha (OR 1500-7 Eco) miestnosti prostredníctvom izbového termostatu tak, že sa automaticky vypne pri prekročení nasta- Zapnutie spotrebiča...
  • Page 68: Odstraňovanie Porúch

    SLOVENČINA Odstraňovanie porúch Čistenie a údržba Problém Príčina Riešenie Varovanie: Úraz elektrickým prúdom a/alebo požiar! Skontrolujte Pred čistením zariadenie vždy vypnite, vytiahnite zásuvku sieťovú zástrčku a nechajte zariadenie vychladnúť. Správne Zariadenie Pri čistení nikdy nepokladajte/neponárajte zaria- zasuňte nemá napájanie denie do vody, pretože by to mohlo viesť k úrazu zástrčku Zariadenie bez elektrickým prúdom alebo požiaru.
  • Page 69 SLOVENČINA Záruka Likvidácia Záručná doba je 24 mesiacov na spotrebič a začína plynúť zakúpením zariadenia. Varovanie: Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby, ktoré možno Nebezpečenstvo udusenia! odôvodniť ako chyby materiálu alebo výroby. Pri uplat- Časti obalu uchovávajte mimo dosahu detí a čo není...
  • Page 70 POLSKI Dane techniczne Grzejnik olejowy OR 1500-7 Eco Nr art. 85194 Rodzaj/klasa ochrony IPX0 / I Podłączenie do sieci 220 - 240 V~, 50-60 Hz Moc grzewcza / pobór mocy maks. 1,5 kW Znamionowy pobór prądu maks. 6,52 A Liczba zakresów grzania...
  • Page 71: Symbole Na Urządzeniu

    POLSKI Objaśnienia do niniejszej instrukcji Zabronione obszary zastosowania Urządzenie nie nadaje się do użytku komercyjnego Niniejsza instrukcja obsługi jest ważna tylko dla lub przemysłowego. urządzeń podanych w tytule. Nie używaj urządzenia, Nie należy instalować urządzenia w pomieszczeniach, dopóki nie przeczytasz uważnie instrukcji obsługi. W w których istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru.
  • Page 72: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI klienta lub wykwalifikowanego elektryka. si vyžadujú otvorenie spotrebiča, môže vykonávať len výrobca alebo jeho zákaznícky servis. Uwaga! Niektóre części urządzenia mogą stać Ważne instrukcje dotyczące się bardzo gorące i spowodować oparzenia. spowodować oparzenia. bezpieczeństwa Należy zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci lub osób To urządzenie może być...
  • Page 73 POLSKI urządzenia przełączającego, takiego jak zegar · W promieniu 1 m nie mogą znajdować się żadne materiały łatwopalne. sterujący, ani podłączać go do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez inne · Nie stawiać urządzenia na wolnym powietrzu! urządzenie. Może to doprowadzić do niezamierzon- Montaż...
  • Page 74 POLSKI ostygnie, włączy się ponownie automatycznie. Połączenie elektryczne Jeśli urządzenie nadal będzie zbyt gorące lub jeśli termostat bezpieczeństwa nie włączy się po przegrza- Całkowicie rozwinąć kabel sieciowy. niu, zadziała zabezpieczenie przed przegrzaniem i Upewnij się, że napięcie urządzenia (patrz tabliczka urządzenie wyłączy się...
  • Page 75 POLSKI Przegląd OR 1500-7 Eco Pozycja Funkcja (OR 1500-7 Eco) Przełącznik stopnia mocy 1 Przełącznik stopnia mocy 2 Regulator termostatyczny Kabel sieciowy Zwijanie kabla Kontrolki pracy Obsługa OR 1500-7 Eco Urządzenie automatycznie reguluje teraz temperaturę w pomieszczeniu za pomocą termostatu pokojowe- go, automatycznie wyłączając się...
  • Page 76: Usuwanie Usterek

    POLSKI Usuwanie usterek Czyszczenie i Konserwacja Problem Przyczyna Rozwiązanie Ostrzeżenie: Porażenie prądem i/lub pożar! Sprawdzić Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze gniazdko wyłączyć urządzenie, odłączyć wtyczkę sieciową i elektryczne. odczekać, aż urządzenie ostygnie. Nigdy nie Podłączyć umieszczaj ani nie zanurzaj urządzenia w wodzie w Brak zasilania prawidłowo celu czyszczenia, ponieważ...
  • Page 77 POLSKI Gwarancja Utylizacja Okres gwarancji wynosi i 24 miesiące w przypadku użytkowników domowych i rozpoczyna się w momencie Ostrzeżenie: zakupu urządzenia. Niebezpieczeństwo uduszenia! Gwarancja obejmuje wyłącznie wady wynikające z Części opakowania należy przechowywać w wad materiałowych lub produkcyjnych. W przypadku miejscu niedostępnym dla dzieci i jak najszybciej reklamacji z tytułu wady w rozumieniu gwarancji należy je zutylizować.
  • Page 78: Műszaki Adatok

    MAGYAR Műszaki adatok Olajradiátor OR 1500-7 Eco Cikkszám 85194 Védelmi típus/osztály IPX0 / I Hálózati csatlakozás 220 - 240 V~, 50-60 Hz Fűtési teljesítmény / energiafogyasztás max. 1,5 kW Névleges áramfelvétel max. 6,52 A Fűtőfokozatok száma fűtőfokozat 0,6 / 0,9 / 1,5 kW Éves helyiségfűtési kihasználtsági tényező...
  • Page 79 MAGYAR Az utasítások magyarázata szerelni. A készüléket nem szabad nedves vagy elárasztott Ez a kezelési útmutató csak a címben megadott talajra helyezni. egységekre érvényes. Ne használja a készüléket, amíg nem olvasta el figyelmesen a kezelési útmutatót. A készülék nem használható járművek fűtésére. Ha kétségei vannak a készülék csatlakoztatásával Ne helyezzen semmilyen tárgyat (vagy ruhát) a és működésével kapcsolatban, kérjük, forduljon az...
  • Page 80: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    MAGYAR Fontos biztonsági tudnivalók Vigyázat ! A készülék egyes részei nagyon Ezt a készüléket 8 éves és idősebb felforrósodhatnak és égési sérülé- gyermekek, valamint csökkent fizikai, seket okozhatnak. égési sérüléseket érzékszervi vagy szellemi képességekkel okozhatnak. Legyen különösen óvatos rendelkező, illetve tapasztalat és/vagy gyermekek vagy veszélyeztetett sze- ismeretekkel nem rendelkező...
  • Page 81 MAGYAR Összeszerelés és üzembe helyezés A görgőkerekek felszerelése A leszállítás Vigyázat: Billenésveszély! A stabil elhelyezés és a jobb kezelés érdekében a Tudnivaló: használat előtt fel kell szerelni a görgőkerekeket. A csomagoláson észlelt látható károkat az kiszállításkor azonnal jelezze a csomagküldő szolgálat gépjárművezetőjének és ezt hagyassa Tudnivaló: is jóvá...
  • Page 82 MAGYAR Elektromos csatlakozás forduljon az ügyfélszolgálathoz. Teljesen tekerje ki a hálózati kábelt. Győződjön meg arról, hogy a készülék feszültsége (lásd a Vigyázat: címtáblát) és a hálózati feszültség megegyezik. Túlmelegedés! Győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen ki van Ne táplálja a készüléket külső kapcsolóeszközön, kapcsolva, amikor bedugja a hálózatba.
  • Page 83 MAGYAR Az OR 1500-7 Eco modell áttekintése pozíció Működés (OR 1500-7 Eco) 1. teljesítményfokozat- kapcsoló 2. teljesítményfokozat- kapcsoló Termosztát szabályozó Hálózati kábel Kábeltekercselés Működési visszajelző lámpák Az OR 1500-7 Eco modell kezelése keresztül azáltal, hogy automatikusan kikapcsol, ha a hőmérséklet meghaladja a beállított hőmérsékletet, A készülék bekapcsolása...
  • Page 84: Tisztítás És Karbantartás

    MAGYAR Zavarelhárítás Tisztítás és karbantartás Probléma Hibaelhárítás Figyelmeztetés: Elektromos áramütés és/vagy tűzveszély! Ellenőrizze a Tisztítás előtt , mindig kapcsolja ki a készüléket csatlakozó aljzatot. húzza ki a készülék kábelét a hálózati csatlako- Dugja be helyesen Nem kap zóból és hagyja lehűlni. a hálózati dugós áramellátást a A készüléket a tisztításhoz soha ne tegye / merítse...
  • Page 85 MAGYAR Garancia Ártalmatlanítás A garancia időtartama a fogyasztók számára 24 hónap, ami a megvásárlás napjával kezdődik. Figyelmeztetés: A garancia a szolgáltatás kizárólag az anyag és gyártási FULLADÁSVESZÉLY! hibákra visszavezethető hiányosságokra érvényesíthető. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyerekektől, Egy hiányosság garancián belüli érvényre juttatásához és a lehető...
  • Page 88 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com ver_1 85194...

This manual is also suitable for:

85194

Table of Contents