Download Print this page

Young Living 27709 Operation Manual

Sweet aroma diffuser

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Sweet Aroma Diffuser
Languages
English
French
German
OPERATION MANUAL
3
14
24
Japanese
Chinese
Bahasa
34
44
53

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 27709 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Young Living 27709

  • Page 1 Sweet Aroma Diffuser OPERATION MANUAL Languages English Japanese French Chinese German Bahasa...
  • Page 3 The Sweet Aroma Diffuser may be small, but it packs a big punch. True to its name, the Sweet Aroma Diffuser can fill a room with the soothing scents of Young Living essential oils with two diffusion modes: high mode, which runs for up to four hours, and high-intermittent mode, which runs for eight hours.
  • Page 4 Diagram Lid, YL Logo Left Button – Power/Diffusion (High, High-Intermittent) Right Button – Light Selector Front Back Splash Guard, Inner Lid Mist Spout Cutaway...
  • Page 5 Diagram Air Vent Lid Guide Water Fill Line Water Reservoir Base View Ultrasonic Plate Exploded View Fan Intake Bottom DC Power Inlet Power Adapter...
  • Page 6 1. Remove the top. 2. Add water until the level reaches but does not exceed the water fill line marker. 3. Add 5-8 drops of Young Living essential oil. 4. Replace the lid back onto the unit. 5. Plug the AC jack into the base of the unit and plug the adapter into a power outlet.
  • Page 7 • Do not place your fingers in the water during operation; this may result in injury. • Do not place acidic or alkaline chemicals in the reservoir. • Use only the included power adapter provided in the packaging or by Young Living. • Do not shake the diffuser.
  • Page 8: Troubleshooting

    • Any damage caused by the user does not qualify for a replacement diffuser from Young Living. • Do not use metal objects to clean the ultrasonic plate; use only a cotton swab or cloth dipped in rubbing alcohol or a neutral detergent.
  • Page 9 • Check that the adapter is securely plugged into the wall socket and the bottom of the diffuser. • Check that water is in the reservoir and it is not above the water fill line marker. If there is too much water, unplug the unit and adjust the water to the water fill line marker and restart.
  • Page 10 Indoor Young Living Diffuser Warranty Young Living Essential Oils (YLEO), 1538 West Sandalwood Drive, Lehi, Utah 84043, subject to the exclusions contained below, warrants its diffuser to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for a period of 12 calendar months from the date of original purchase.
  • Page 11 YLEO. To make a warranty claim or to purchase spare parts, please contact the Young Living Member Services department at 1.800.371.3515 from 6 a.m.-8 p.m., MT, Monday-Friday and 7 a.m.-5 p.m., MT, Saturday.
  • Page 12 FCC Compliance Statement: This device complies with part 18 of the FCC Rules This product has been tested and complies with the requirements for Federal Communications Commission, Part 18 for Radio/TV/Communication interference. Although tested, it may affect these devices. If the humidifier is found to interfere, separate the device and/or the humidifier.
  • Page 14 Fidèle à son nom, il vous permet de remplir une pièce avec le doux parfum des huiles essentielles de Young Living. Avec deux modes de diffusion, le diffuseur Sweet Aroma peut fonctionner jusqu’à 4 heures en continu ou 8 heures avec le mode par intermittence.
  • Page 15 Diagramme couvercle, Logo YL bouton gauche – alimentation/ diffusion (haut, haute intermittence) bouton droit - sélecteur de lumière Vue de face Arrière pare-éclaboussures, couvercle intérieur brumisateur Plan coupé Dessus...
  • Page 16 Diagramme évent guide du couvercle ligne de remplissage en eau réservoir d’eau Vue du socle plaque à ultrasons Vue éclatée entrée de ventilateur Dessous entrée d’alimentation CC Adaptateur du diffuseur...
  • Page 17: Manuel D'utilisation

    2. Ajouter de l’eau jusqu’à ce que le niveau atteigne la ligne de remplissage, mais ne la dépasse pas. 3. Ajouter 5 à 8 gouttes d’huiles essentielles Young Living. 4. Remettre le couvercle sur l’appareil. 5. Brancher la prise jack CA à la base de l’appareil, puis brancher l’adapta teur à...
  • Page 18 Diffusion intermittente: Appuyer deux fois sur le bouton de mise en marche • pour mettre le mode par intermittence. Le temps de fonctionnement maxi mal est d’environ 8 heures*. (une minute en marche/une minute à l’arrêt). • Appuyer une troisième fois sur le bouton pour arrêter la diffusion.
  • Page 19 • Ne pas mettre de produits chimiques acides ou alcalins dans le réservoir. • Utiliser seulement l’adaptateur fourni dans l’emballage ou par Young Living. • Ne pas secouer le diffuseur. • Les dommages causés par l’utilisateur ne permettent pas de bénéficier du remplacement par Young Living.
  • Page 20 Toujours éteindre et débrancher le diffuseur avant de le nettoyer. Pour une performance optimale, nettoyer la plaque à ultrasons et le couvercle après chaque utilisation. Si l’huile essentielle commence à s’accumuler sur la plaque à ultrasons, essuyer délicatement la plaque avec un coton-tige imbibé d’alcool à...
  • Page 21 • Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de remplissage et allumer à nouveau l’appareil. Si nécessaire, retirer le couvercle du diffuseur lorsqu’il est allumé et vérifier que l’eau bouillonne. Si l’eau bouillonne, la plaque à ultrasons fonctionne. Si l’eau ne bouillonne pas, la plaque à...
  • Page 22 Garantie du diffuseur Young Living Young Living Essential Oils (YLEO), 1538 West Sandalwood Dr, Lehi, Utah 84043, sous réserve des exclusions énoncées ci-après, garantit que son diffuseur est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans les conditions normales d’utilisation par le consommateur, pour une période de 12 mois calendaires à...
  • Page 23 à la clientèle Young Living au 1.800.371.3515 (de 6h à 20h (HNR) du lundi au vendredi et de 7h à 17h (HNR) le samedi). Si les services d’assistance à la clientèle déterminent que le diffuseur doit être renvoyé...
  • Page 24 Sweet Aroma dient als Luftbefeuchter, Atomisierer und Aromadiffusor in einem einfach zu nutzenden Produkt. Die Ultraschalltechnologie bricht jede Mischung von ätherischen Young Living Ölen und Wasser in Millionen von Mikropartikeln auf, die dann in die Luft zerstäubt werden und so die Bestandteile freisetzen.
  • Page 25 Diagramm Deckel, YL Logo Linker Knopf - Power/Diffusor (Hoch/Hoch-Unterbrechung) rechter Knopf - Lichtauswahl Frontansicht Rückseite Spritzschutz, innerer Deckel Nebeltülle Querschnitt Obenansicht...
  • Page 26 Diagramm Luftauslass Deckelschiene Wasserfülllinie Wasserbecken Basisansicht Ultraschallplatte Explosionsansicht Lüftungseingang Unterseite Stromeingang Diffusoradapter...
  • Page 27 1. Deckel abnehmen. 2. Wasser bis zur Wasserfülllinie in das Wasserbecken füllen, aber nicht darüber hinaus. 3. 5-8 Tropfen ätherisches Öl von Young Living hinzufügen. 4. Deckel wieder aufsetzen. 5. Den Stecker in das Gerät und den Adapter in die Steckdose stecken.
  • Page 28 • Den Powerknopf ein drittes Mal drücken, um das Vernebeln auszuschalten. *Laufzeit kann variieren, je nachdem welches Öl in welcher Quantität verwendet wurde. Bitte beachten: Das Licht wird an bleiben, auch nachdem der Diffusor sich automatisch ausgeschaltet hat. Licht Während der Diffusor im Standardmodus läuft (weißes Licht): •...
  • Page 29 • Ausschließlich den Stromadapter von Young Living nutzen, der mit dem Diffusor kommt. • Diffusor nicht schütteln. • Schäden, die durch den Nutzer verursacht werden, müssen nicht durch Young Living ersetzt werden. • Keine metallenen Gegenstände nutzen, um die Ultraschallplatte zu reinigen. Nur ein Wattestäbchen oder ein in Reinigungsalkohol getränktes Tuch oder einen neutralen...
  • Page 30 Den Diffusor von dem Reinigen immer ausschalten und vom Stromnetz trennen. Um eine ordentliche Funktion zu sichern, nach jedem Gebrauch die Ultraschallplatte und den Deckel säubern. Wenn ätherisches Öl Rückstände auf der Ultraschallplatte hinterlässt, vorsichtig mit einem Wattestäbchen und Reinigungsalkohol abwischen. Wenn ätherisches Öl Rückstände am Deckel hinterlässt, vorsichtig mit sanfter Seife und Wasser reinigen.
  • Page 31 • Den Wasserbehälter bis zur Markierung füllen und wieder einschalten. Wenn beschädigt sein Anweisungen anrufen. Beim Ausschalten leuchtet das Licht einmal auf und geht dann aus. (Potenzieller Grund: Wasserbehälter ist und nicht die Wasserfülllinie übersteigt. Wenn zuviel Wasser Produktname: 27762 Ausmaße: 145 mm x 117 mm Material:...
  • Page 32 11. Schäden, die durch das Nutzen von Metallwerkzeugen zum Reinigen des Gerätes entstehen. Diese eingeschänkte Garantie gilt nur für neu gekaufte Produkte, die bei Young Living Essential Oils gekauft wurden und ist nicht übertragbar. Bitte den originalen Kaufbeleg aufbewahren. Im Falle eines Garantiefalles oder einer Rückgabe für Reparaturen sollte...
  • Page 33 Kopie des Kaufbeleges dem Diffusor beiliegen wenn er an YLEO versandt wird. Um einen Garantiefall anzumelden oder Ersatzteile zu kaufen, bitte an das Young Living Kundenservice Team unter 1.800.371.3515 (06:00 –20:00 Uhr, MT, M–F und 07:00–17:00 Uhr, MT, Samstags) wenden. Sollte der Kundenservice festlegen, dass der Diffusor an YLEO zurückgeschickt wird, muss der Käufer das Produkt in seiner Originalverpackung...
  • Page 34 製品概要 ヤング ・ リヴィ ングのYL スウ ィートアロマ ディ フューザーは、 コンパクトでありな がら様々な機能をお楽しみいただけます。 エッセンシャルオイルの芳香浴が連 続4時間作動が可能な高出力モードと、 断続的に約8時間作動が可能な断続出 力モードの2種類から選びお楽しみいただけます。 ライ ト設定は10種類。 色を7 種類から選べるほか、 ライ トの色が次々と変わる設定も可能です。 シンプルでス タイリ ッシュなYL スウ ィートアロマ ディ フューザーは、 香りを楽しみたい場所な らどこでも気軽に置けるので、 お使いのディ フューザーにプラスのディ フューザ ーとし て最 適 です。 YL スウ ィートアロマ ディ フューザーは、 加湿器、 アトマイザー、 ディ フューザーと 多機能でありながら、...
  • Page 35 製品図 カバー、 ヤング ・ リヴィ ング ・ ロゴ 左ボタン - ディ フューザーの On/Offボタン / 出力調整 右ボタン - ライ トのon/offボタン 前面 背面 水はねガード、 中ぶた 噴霧口 断面図 平面図...
  • Page 36 製品図 通気口 ふた線 注水 ライン、 底部 貯水タンク 超音波プレート 拡大図 ファンの吸気口 底部 DC電源コネクタ アダプター...
  • Page 37 操作説明 1. 本体のカバーを外します。 2. 水面が注水ラインを超えないようにタンクへ水を入れます。 3. 8~10滴のエッセンシャルオイルを入れます。 4. カバーを再び取り付けます。 5. 本体底にACコネクタを差し込み、 電源アダプターをコンセントに差し込みます。 6. 本体のボタンが前を向く ように本体を設置します。 On/Offボタンを押し て(左 側) 、 電源を入れると、 高出力モードで作動が始まります。 7. 本体からミストが出てきて、 LEDライ トがつきます。 機能 ディ フューザーのOn/Offボタン YL スウ ィートアロマ ディ フューザーには2種類の出力モードがあります。 • 高出力モード: On/Offボタンを 1回押すと高出力モードになり、 初期モー ドのホワイ ト ライ トが点灯します。 連続で作動する時間は最長4時間です。 タ ンクの水がなくなると、...
  • Page 38 ライ トボタン 本体が初期モードで作動し ているときに(ホワイ トライ ト) 、 • ライ トボタンを 1回押すと、 柔らかいホワイ ト ライ トになります。 • 2回押すと、 ライ トが2回点滅し てから、 5秒ごとに7色の色が交互に出ます。 最初の色は赤です。 • 3~9回押すと、 レッドのあとに、 イエロー、 イエロー ・ グリーン、 グリーン、 ラ イ トブルー、 ブルー、 ラベンダーの順に色が変わり、 それぞれのカラーを選択 できます。 • 10回押すと、 ライ トはオフになります。 •...
  • Page 39 • 作動中はタンクの水に指を入れないでください。 怪我をする恐れがあります。 • タンクには酸性やアルカリ性の化学物質を入れないでください。 • アダプターはパッケージに同封されているもの、 またはヤング·リヴィ ングが提供するも のだけをご使用ください。 • ディ フューザーに振動を与えないでください。 • お客様ご自身による損傷はヤング·リヴィ ングによる交換の対象にはなりません。 • 超音波プレートの清掃では、 金属製の物を使わないでください。 綿棒や布を使用し、 ア ルコールや中性洗剤で拭いてください。 • この説明書に記載されている以外の目的で本製品を使用しないでください。 • 本製品を長期にわたって使用しない場合、 または別の場所に移送する場合は、 電源ア ダプターのプラグを引き抜き、 タンクを空にし、 きれいに拭き取ってから保管し てくださ い。 • エッセンシャルオイルの種類を変えるときには、 本体を清掃し てください。 • 天然のピュアなエッセンシャルオイルだけをお使いください。 化学物質や不純物が混 入したオイルや芳香剤を使うと、...
  • Page 40 清掃の前には必ずスイ ッチをオフにし、 電源プラグを抜いてください。 本体が正常に作動 するよう、 超音波プレートとフタは毎回、 使用後に清掃し てください。 超音波プレートにエ ッセンシャルオイルが付着したときは、 アルコールを浸した綿棒でやさしく拭き取ってくだ さい。 エッセンシャルオイルがフタに付着したときは、 マイルドな石けんと水でやさしく洗 い流し てください。 超音波プレートの清掃に酸性洗剤を使うと、 損傷を引き起こす可能性 がありますので使用しないでください。 ファンの吸気口に異物がたまらないように、 ディ フ ューザーの底面を定期的にチェ ックし てください。 異物は吸気口風をあてて取り除くか、 乾燥したきれいな布で拭き取ってください。 ( プラスチック製の本体を清掃するのに、 エア ロゾールスプレー、 溶剤、 研磨剤を使用しないでください。 ) ディ フューザーを使用し てい ないときは、 清掃し、 乾燥させてから保管し てください。 故障...
  • Page 41 • タンクの水量が注水ラインに達するまで水を入れ、 再スタート します。 必要で得あればカ バーを外し、 ディ フューザーがオンの状態でふたを外し、 水に気泡が出ているかどうか確 認します。 気泡が出ているときは、 超音波プレートが作動し ています。 泡が出ていないとき は、 超音波プレートを交換し てください。 ライ トが作動しない。 ( よくある原因 : 電源の接続) • On/Off ボタンを押し て、 ライ トが点灯するかどうかチェ ックします。 電源がオンの状態 で、 ライ トの色の選択が出来るようになっていますが、 色の変更が出来ない場合は、 カス タマーサービスにご相談ください。 問題 : スイ ッチをオンにすると、 ライ トが数回だけ点灯し、 切れてしまう。 ( よく ある原因...
  • Page 42 ヤング·リヴィ ング·ディ フューザーの保証書 本製品が正しく使用されていたにもかかわらず故障した場合、 購入された日から12か月 間、 無償で修理·交換を行います。 ただし、 以下の場合は保証は適用されません。 保証が適用されないケース : 1. 製品本来の用途以外で使用したことによる故障または損傷。 2. 使用上の誤り、 事故、 過失による故障または損傷。 3. ヤング·リヴィ ングまたはその会員以外が提供·販売し ている天然オイルを使用したこと による故障または損傷。 4. エッセンシャルオイル以外の材料を使用したことによる故障または損傷。 5. 不適切な実験、 操作、 保守整備、 設置、 調整、 改造、 変更などによる故障および損傷。 6. 指定された電圧以外を使用したことによる故障および損傷。 7. ヤング·リヴィ ングが許可した代理店以外が分解または修理を行った結果、 動作に不具 合が生じたり、 修理保証の内容を証するための査証試験が妨げられた場合や、 ディ フュ ーザーを解体した形跡が見られる場合は保証いたしまねます。...
  • Page 43 返品先 ヤング·リヴィ ング·ジャパン·インク 返品係 / 返品番号# TEL: 0570-056-054 (土日祝日を除く平日 9 : 30~17 : 00) 日本以外の市場における発送先や連絡先については、 YoungLiving.comを ご覧ください。 日本以外の市場における発送先や連絡先については、 YoungLiving.comをご覧ください。 注 : 返品プロセスがすみやかに進められるように、 ヤング·リヴィ ング返品申込書を記入 し、 今一度内容物をご確認のうえ配送ください。 ヤング·リヴィ ングはディ フューザーの検 品を行い、 保証期間内であり、 当故障または不具合が保証の対象となると判断した場合、 代替のディ フューザーを無償でお送りさせていただきます。...
  • Page 44 簡介 芬芳精油擴香機造型輕巧,其簡約時尚的設計能完美搭配任何家中設計外, 滿載活力,價錢亦經濟實惠。您可以用Young Living芬芳精油擴香機,讓室 內飄散精油的甜美芳香。 芬芳精油擴香機有2種擴香模式,最長可連續運作 4小時,或於間歇運作模式下可運作長達8小時。 可手動挑選9種燈光模式, 或選擇自動燈光轉換模式。 它的操作簡單,既能當作擴香機,亦能當作加濕機與噴霧器使用。 採用超聲 波震動技術,將精油和水分解成數百萬顆微分子,並將Young Living精油中 的優質成分釋放至空氣中。 內容 芬芳精油擴香機1部、AC電源連接器1個、使用說明書1本...
  • Page 45 圖解 外蓋、 Young Living商標 背面—左鍵—電源/擴香 (高輸出模式、間歇運作模式) 右鍵—選擇燈光 正面—外蓋 背面 —防濺片、內蓋 —噴霧口 剖面圖 俯視圖...
  • Page 46 圖解 底座通風口 蓋子導軌 水位指示線 儲水容器 底座 霧化片 展開視圖 風扇入口 底部 DC電源接口 擴香機電源連接器...
  • Page 47 使用說明 1. 打開擴香機外蓋。 2. 注入室溫水至水位指示線。 為保持擴香機最佳運作功效,注水請切超過水位指示線。 3. 加入5至8滴Young Living精油。 4. 放回擴香機外蓋。 5. 將AC電源插頭插入擴香機,並將電源連接器插入電源插座。 6. 將擴香機轉到正面,使開關按鈕面向自己。 按下電源鍵(在左邊),調較至 高輸出模式。 7. 擴香機會噴出霧氣,LED燈會亮起。 功能 擴香 芬芳精油擴香機有2種擴香運作模式: 高輸出模式: 按下電源鍵 • 以高輸出模式開啟擴香機。 預設的白光燈會亮 起。 此模式最長可連續運作約4小時。* 當儲水容器中的水分被完全消耗時, 會自動關機。 • 間歇運作模式:按下電源鍵 按2次可轉為間歇運作模式。 此模式最 長可連續運作約8小時。* (每 運作1分鐘 靜止1分鐘) •...
  • Page 48 *運行時間可能會根據精油類型和使用份量而異。 注意:燈光在擴香機自動關機後仍會亮起。 燈光 當擴香機在預設模式下運行時(白燈): • 按燈光開/關按鈕1次, 亮起暗淡的白色燈光。 • 按2次進入閃爍模式,然後由紅色開始循環演示七種不同顏色燈光,每5 秒轉換顏色。 • 按3至9次手動挑選您喜愛的燈光顏色: 紅、黃、黃綠、綠、淺 藍、藍、薰衣草紫。 • 按10次關閉燈光。 • 長按燈光開關按鈕3秒,可關閉燈光。 如希望單獨操作燈光而不啟動擴香功能(夜燈模式)。在此模式下儲水容器無 需加水。 安全及保養説明 請詳閱並遵守以下安全規則,以確保擴香機的安全運作。 • 當擴香機冒煙或出現燒焦味時,請立即拔除插頭並停止使用。 • 請使用室溫自來水、礦泉水或蒸餾水。 • 請勿使用布或紙等包裹電源連接器,否則可能損壞擴香機或導致火災。 • 請勿用濕手觸摸電源連接器,否則可能引起觸電或傷害。 • 請勿拆開或嘗試自行修理擴香機,否則將導致保養失效。 • 請勿將擴香機浸入水中。 • 在注水、清潔或移動擴香機時,請務必拔除電源。 • 請將擴香機放置在兒童觸及到的地方。 • 擴香機運作時,請勿移除或在儲水容器中放置任何物件。 •...
  • Page 49 • 請勿在儲水容器中加入酸性或鹼性化學物。 • 請只使用包裝内或Young Living 提供的電源連接器。 • 請勿搖晃擴香機。 • 人為損壞均皆不符合Young Living保養或更換條件。 • 請勿使用金屬物件清潔霧化片;請使用沾有酒精或中性清潔液的棉棒或棉布 清潔。 • 產品必須根據說明書上的使用方法使用。 • 如長時間不使用擴香機或需移動擴香機,請拔掉電源連接器、置產品必須根 據說明書上的使用方法使用 空儲水容器,並於存放前將本產品清潔乾淨。 • 使用另一款精油前,請先清潔擴香機。 • 請使用100%純天然精油。 人造、合成或含有雜質的精油和香料可能會損壞 擴香機。 • 儲水容器中的水量不應超過水位指示線。 • 拔除電源連接器時,請從插頭拔除連接器,避免拉扯電線 。 • 請避免將擴香機放在陽光直射的位置、靠近冰箱或風扇、或高溫環境中。 清潔和保養 清潔前,請務必關閉擴香機並拔除電源連接器。 為確保正常運作,請在每次使 用後清洗霧化片和蓋子。如精油開始在霧化片上積聚,請使用沾有酒精的棉花棒 輕輕擦拭。 如蓋子上有精油積聚,請用溫和的肥皂水輕輕擦拭。 切勿使用腐蝕...
  • Page 50 疑難排解 擴香機開啟後無法運作。 (可能造成的原因: 電源連接問題,水位太高) • 檢查電源是否有牢固插入插座和擴香機電源插口。 • 確認儲水容器中的水沒有超過水位指示線。 如水量過多,請關閉擴香機,拔 除電源後倒出多餘水至水位指示線以下後重新開啟。正常狀態下燈光會亮起,擴 香機開始噴灑霧氣。 沒有霧氣,或霧氣量比正常少 (可能造成的原因: 水量超過水位指示線、霧化 片積聚精油、霧化片已耗損、風扇通風口或噴霧嘴堵塞、風扇停止運作)) • 進行下列步驟前,請先拔除擴香機插頭。 • 檢查水位。 如水量超過水位指示線,請小心地從通風口對面倒出多餘的水。 • 蓋上蓋子檢查外蓋的噴霧嘴,是否乾淨無碎屑堆積。 • 檢查霧化片上是否有精油。 如有精油積聚,請遵照清潔說明清洗。 霧化片上 不可積聚精油,以達最佳運作狀態。 • 檢查擴香機下方的風扇通風口,有沒有任何可能會限制氣流的障礙物或碎 屑。 (開啟擴香機後,您會聽到風扇轉動的聲音。 ) • 重新注水至水位指示線,並重新開啟。 如有需要,可移除擴香機蓋子,並確 認水 面有否冒泡。 如水面冒泡,則表示霧化片狀態正常。 如水沒有冒泡,則表 示霧化片可能損壞。 燈光沒有亮起。...
  • Page 52 5. 因不當測試、操作、保養、安裝、調整或任何形式的修改或改造,所造成產 品缺陷或損壞; 6. 因使用規定電壓以外而導致的損害或短路; 7. 產品經由非Young Living Essential Oils 授權代理以外的任何人拆卸或維修 而影響其功能,或令任何保養聲明的適當檢測、驗證及測試無法進行。 若擴香 機有拆卸跡象,保養將會失效; 8. 產品的標籤被撕掉或序號難以辨認; 9. 塑膠表面與外部零件因正常使用而出現的刮痕等缺陷; 10. 正常磨擦與拉扯所造成的損壞;和/或 11. 因使用金屬工具清潔擴香機所造成的損壞。 本有限保養為買方專享保障,只適用於從Young Living Essential Oils所購買 的全新擴香機,保養資格不得轉讓。 請保留購物收據正本。 在退回任何貨品至 香港的Young Living體驗中心前,請先透過電郵:hk@youngliving.com (請提供您的會員編號及pin碼,並附上發貨單及貨品證明照片)通知香港客戶 服務部。香港顧客服務代表如果同意批核其退貨要求,會員將會收到退貨授權 (RMA)編號。會員必須帶同購買收據,電源連接器,連同貼上退貨授權(RMA) 編號的擴香機以原盒裝(如有)送回銅鑼灣體驗中心(銅鑼灣金朝陽中心2期20 樓)處理退還手續。 銅鑼灣客戶體驗中心辦公時間星期一、三及五上午11時至晚 上7時;星期二及四早上11點至晚上9點。 美國寄送地址: Young Living 精油退貨/退貨授權碼 RMA#...
  • Page 53 Diffuser Sweet Aroma mungkin berukuran kecil, tapi manfaatnya besar. Seperti namanya, Sweet Aroma dapat memenuhi ruangan dengan aroma dari berbagai essential oil Young Living. Dengan dua mode difusi, diffuser ini dapat menyala hingga 4 jam non-stop atau 8 jam dalam mode berselang. Ada hingga sembilan pilihan cahaya yang dapat dipilih secara manual atau menyala bergantian.
  • Page 54 Diagram Tutup, Logo YL Tombol Kiri - Daya/Difusi (High, High-Intermittent) Tombol Kanan - Pilihan cahaya Tampak Depan Belakang Penjaga percikan, tutup dalam Lubang kabut Penampang Melintang Atas...
  • Page 55 Diagram Ventilasi udara panduan tutup Garis batas air wadah air Tampak bawah pelat ultrasonik Bagian Dalam Kipas masuk Bagian Bawah Daya DC masuk Adaptor Diffuser...
  • Page 56 Instruksi Penggunaan 1. Buka tutupnya. 2. Tambahkan air hingga batasnya, jangan melebihi batas air. 3. Tambahkan 5-8 tetes essential oil Young Living. 4. Tutup kembali. 5. Pasang kabel ke dasar unit, dan adaptor ke stopkontak. 6. Putar diffuser hingga tombol-tombol menghadap ke depan. Tekan tombol Daya (sebelah kiri) untuk menyalakan mode High.
  • Page 57 *Durasi tergantung jenis essential oil dan jumlah tetes yang digunakan. Catatan: Cahaya tetap menyala walau pun fungsi difusi mati secara otomatis. Cahaya Saat diffuser menyala dalam mode awal (cahaya putih): • Tekan tombol cahaya untuk meredupkan cahaya putih. • Tekan 2 kali dan cahaya akan berkedip dua kali, lalu berganti-ganti 7 warna dengan jarak 5 detik, dimulai dari merah.
  • Page 58 • Jangan masukkan bahan kimia asam atau alkalin ke dalam wadah air. • Gunakan adaptor daya hanya yang terdapat di dalam kemasan atau dari Young Living. • Jangan kocok diffuser. • Kerusakan apa pun akibat pengguna tidak memenuhi syarat penggantian oleh Young Living.
  • Page 59 (jangan gunakan semprotan aerosol, pelarut, atau penggosok untuk membersihkan rumah plastik). Jika tidak digunakan, bersihkan diffuser dan simpan dalam keadaan kering. Penyelesaian Masalah Saat dinyalakan, diffuser tidak menyala. (Potensi isu: koneksi daya, air melebihi batas) • Periksa apakah adaptor terpasang dengan benar baik pada stopkontak mau pun diffuser.
  • Page 60 Dalam ruangan Jaminan Diffuser Young Living Young Living Essential Oils (YLEO), 1538 West Sandalwood Dr, Lehi, Utah 84043, tunduk pada pengecualian yang tercantum di bawah ini, menjamin diffuser-nya bebas dari cacat bahan dan pengerjaan di bawah penggunaan konsumen normal untuk jangka waktu 12 bulan kalender dari tanggal pembelian asli.
  • Page 61 6. Pecah atau rusak akibat penggunaan voltase selain daripada yang telah ditentukan; 7. Produk dibongkar atau diperbaiki oleh pihak selain agen resmi Young Living Essential Oils sehingga memperburuk performa atau menghalangi inspeksi, verifikasi, dan uji yang memadai guna memverifikasi klaim jaminan.
  • Page 62 PERHATIAN: Pastikan Anda mengisi seluruh bagian formulir pengembalian YLEO dan mengirimkan seluruh komponen yang tertera untuk barang yang Anda kembalikan dengan tepat waktu. Jika berdasarkan evaluasi dan penyelidikan pada diffuser, YLEO menentukan bahwa cacat atau alat yang tidak dapat berfungsi sebagaimana mestinya termasuk dalam garansi, YLEO akan mengirimkan diffuser pengganti tanpa biaya tambahan.
  • Page 64 Utah 84043 1538 West Sandalwood Drive, L YoungLiving.com Designed by Young Living Essential Oils in USA Manufactured in China...

This manual is also suitable for:

27712277612772427725