Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
N A V O D I L A Z A U P O R A B O
AIR CURTAIN
E X P O N D O . C O M

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-FMAIR-100S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MSW MSW-FMAIR-100S

  • Page 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Page 2 PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | MSW-FMAIR-100S NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-FMAIR-150S SE Produktmodell | PT Modelo do produto MSW-FMAIR-120S | SK Model | BG Модел...
  • Page 3: Technische Daten

    Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Luftschleier MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Modell 100S 150S 120S Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz]...
  • Page 4 • Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, muss der Schutzschalter auf der Hauptplatine unbedingt auf AUS gestellt werden. Einrichtung • Bei einer Standardinstallation (mit horizontalem Einbau) muss das Gerät so installiert werden, dass der Luftstrom nach unten gerichtet ist. •...
  • Page 5: Wartung

    3) Montage an einer Bretterwand - bei einer Plattendicke von 20 mm oder mehr ist die Wandmontageplatte (E) mit den mitgelieferten Unterlegscheiben (I) und Federringen (H) sowie Holzschrauben (J; nicht im Lieferumfang enthalten) direkt an der Wand zu befestigen. Wenn die Plattendicke weniger als 20 mm beträgt, muss eine Verstärkungsplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) angebracht werden, damit die Gesamtdicke 20 mm oder mehr wird.
  • Page 6 • Das Gerät sollte gereinigt werden, wenn es verschmutzt ist - in der Regel etwa einmal alle drei Monate. • Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Inbetriebnahme im Sommer und Winter gereinigt und probegelaufen wird. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es reinigen. •...
  • Page 7: Technical Data

    User Manual, please refer to the English version of those contents which is the official version. Technical data Parameter description Parameter value Product name Air curtain MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Model 100S 150S 120S Rated voltage [V~] / frequency [Hz]...
  • Page 8: Installation

    Installation In the case of a standard installation (with the unit mounted horizontally), install it so that the air is • facing downward. If there is a wall on the side of the device, install the wall mounting plate 40 mm or more from the •...
  • Page 9: Operation

    4) Mounting on a steel beam or pillar - Installation holes have already been made in the wall mounting plate’s (E) mounting hole position. Install the wall mounting plate (E) on the wall using the washers (H), spring washers (I) and nuts (G) supplied with device and bolts (K; not included), fastening it securely.
  • Page 10 • Take out the two screws used to install the front panel. Pull the front part of the front panel, then lift it up to and off the hooks on the unit's body and remove it. Take off the nuts then pull the blades off the fan motor shafts.
  • Page 11: Dane Techniczne

    W razie jakichkolwiek pytań co do dokładności informacji zawartych w Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Kurtyna powietrzna MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Model 100S 150S 120S Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość...
  • Page 12 Instalacja • W przypadku standardowej instalacji (z urządzeniem zamontowanym poziomo) należy zamontować je tak, aby strumień powietrza był skierowany w dół. • Jeżeli urządzenie znajduje się z boku ściany, płytę montażową należy zamontować w odległości co najmniej 40 mm od ściany. W przeciwnym wypadku obudowa urządzenia uderzy w ściankę boczną i nie będzie można go zamontować.
  • Page 13 20 mm, należy zamontować płytę wzmacniającą (brak w zestawie), tak aby całkowita grubość wynosiła 20 mm lub więcej. 4) Montaż na belce lub słupie stalowym - otwory montażowe zostały już wykonane w miejscu otworu montażowego płyty montażowej (E). Zamocować płytę montażową (E) na ścianie, używając podkładek (H), podkładek sprężystych (I) i nakrętek (G) dostarczonych wraz z urządzeniem oraz śrub (K;...
  • Page 14 • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać rozpuszczalników, takich jak: rozcieńczalnik do farb, alkohol, benzyna, nafta, aerozole, rozpuszczalniki alkaliczne ani środków chemicznych w ściereczkach czyszczących nasączonych chemicznie (może to spowodować pogorszenie jakości powierzchni lub jej odbarwienie). Wykręcić dwie śruby użyte do zamontowania panelu przedniego. Pociągnąć przednią część panelu •...
  • Page 15: Technické Údaje

    V případě jakýchkoli otázek ohledně správnosti informací uvedených v návodu k použití se řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Vzduchová clona MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Model 100S 150S 120S Jmenovité...
  • Page 16 • V případě standardní instalace (s jednotkou namontovanou vodorovně) ji nainstalujte tak, aby vzduch směřoval dolů. • Pokud je na boku zařízení stěna, nainstalujte nástěnnou montážní desku 40 mm nebo více od stěny. V opačném případě tělo zařízení narazí na boční stěnu a nebudete jej moci nainstalovat. Pokud je instalováno více jednotek souvisle, nainstalujte montážní...
  • Page 17 4) Montáž na ocelový nosník nebo sloup - Instalační otvory již byly vytvořeny v poloze montážních otvorů nástěnné montážní desky (E). Nainstalujte nástěnnou montážní desku (E) na stěnu pomocí podložek (H), pružných podložek (I) a matic (G) dodaných se zařízením a šrouby (K; nejsou součástí dodávky) a bezpečně...
  • Page 18 • Vyjměte dva šrouby použité k instalaci předního panelu. Zatáhněte za přední část předního panelu, poté jej zvedněte a vyjměte z háčků na těle jednotky a sejměte jej. Sundejte matice a poté stáhněte lopatky z hřídelí motoru ventilátoru. Po dokončení čištění vraťte postup demontáže v opačném pořadí a jednotku znovu složte.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle. Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Rideau d'air MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Modèle 100S 150S 120S Tension nominale [V~] / fréquence [Hz]...
  • Page 20 • Si le produit ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, assurez-vous absolument de régler le disjoncteur du tableau d'alimentation sur la position OFF. Installation • Dans le cas d'une installation standard (avec l'appareil monté horizontalement), installez-le de manière à...
  • Page 21: Opération

    fournies avec l'appareil - et des vis à bois (J ; non incluses). Si l'épaisseur du panneau est inférieure à 20 mm, installez une planche de renfort (non incluse) de manière à ce que l'épaisseur totale soit de 20 mm ou plus. 4) Montage sur une poutre ou un pilier en acier - Des trous d'installation ont déjà...
  • Page 22 • S'il y a de la saleté sur le panneau avant, retirez-la avec un aspirateur. Si l'intérieur de ce produit est également extrêmement sale, nettoyez-le avec un plumeau, etc. • N'utilisez pas de solvants tels que les suivants pour nettoyer l'appareil : diluant à peinture, alcool, benzène, essence, kérosène, aérosols, solvants alcalins ou produits chimiques contenus dans des chiffons de nettoyage traités chimiquement (une détérioration ou une décoloration de la surface pourrait en résulter).
  • Page 23: Dati Tecnici

    è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Barriera d'aria Modello MSW- Modello MSW- Modello MSW- Modello FMAIR-100S FMAIR-150S FMAIR-120S...
  • Page 24: Installazione

    Installazione • Nel caso di un'installazione standard (con l'unità montata orizzontalmente), installarla in modo che l'aria sia rivolta verso il basso. • Se sul lato del dispositivo è presente una parete, installare la piastra di montaggio a parete a 40 mm o più...
  • Page 25: Operazione

    20 mm, installare un pannello di rinforzo (non incluso) in modo che lo spessore totale diventi pari o superiore a 20 mm. 4) Montaggio su trave o pilastro in acciaio: i fori di installazione sono già stati realizzati nella posizione del foro di montaggio della piastra di montaggio a parete (E).
  • Page 26 • Se sul pannello frontale è presente dello sporco, rimuoverlo con un aspirapolvere. Se anche l'interno del prodotto è molto sporco, pulirlo con uno spolverino, ecc. • Per pulire l'unità, non utilizzare solventi quali: diluente per vernici, alcol, benzina, gasolio, cherosene, spray, solventi alcalini o sostanze chimiche contenute in panni per la pulizia trattati chimicamente (potrebbero causare il deterioramento o lo scolorimento della superficie).
  • Page 27: Características Técnicas

    Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Cortina de aire MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Modelo 100S 150S 120S Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz]...
  • Page 28: Instalación

    Instalación • En el caso de una instalación estándar (con la unidad montada horizontalmente), instálela de manera que el aire mire hacia abajo. • Si hay una pared al costado del dispositivo, instale la placa de montaje en pared a 40 mm o más de la pared.
  • Page 29: Mantenimiento

    4) Montaje sobre una viga o pilar de acero: ya se han realizado orificios de instalación en la posición del orificio de montaje de la placa de montaje en pared (E). Instale la placa de montaje en pared (E) en la pared utilizando las arandelas (H), arandelas elásticas (I) y tuercas (G) suministradas con el dispositivo y los pernos (K;...
  • Page 30 • No utilice solventes como los siguientes para limpiar la unidad: diluyente de pintura, alcohol, bencina, gasolina, queroseno, aerosoles, solventes alcalinos o productos químicos en paños de limpieza tratados químicamente (podría producirse deterioro o decoloración de la superficie). • Retire los dos tornillos utilizados para instalar el panel frontal. Tire de la parte frontal del panel frontal, luego levántelo hacia afuera de los ganchos en el cuerpo de la unidad y retírelo.
  • Page 31: Műszaki Adatok

    útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Légfüggöny MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Modell 100S 150S 120S Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230 / 50 Névleges teljesítmény [W]...
  • Page 32 Telepítés • Standard telepítés esetén (vízszintesen szerelt készülék esetén) úgy telepítse, hogy a levegő lefelé nézzen. • Ha a készülék oldalán fal van, akkor a falra szerelőlemezt a faltól legalább 40 mm-re szerelje fel. Ellenkező esetben a készülék teste az oldalfalnak ütközik, és nem tudja majd beszerelni. Több egység folyamatos telepítése esetén a szerelőlemezeket egymástól 80-95 mm távolságra kell •...
  • Page 33 4) Acélgerendára vagy oszlopra történő szerelés - A fali szerelőlemez (E) szerelőfuratainak helyére már elkészültek a szerelőfuratok. Szerelje fel a falra a fali szerelőlemezt (E) a falra a készülékhez mellékelt alátétek (H), rugós alátétek (I) és anyák (G), valamint csavarok (K; nem tartozék) segítségével, és rögzítse biztonságosan.
  • Page 34 • Ne használjon a készülék tisztításához olyan oldószereket, mint például a következők: festékhígító, alkohol, benzin, benzin, kerozin, aeroszolos spray-k, lúgos oldószerek vagy vegyszerekkel kezelt tisztítókendőkben lévő vegyszerek (a felület károsodása vagy elszíneződése következhet be). • Vegye ki az előlap felszereléséhez használt két csavart. Húzza meg az előlap elülső részét, majd emelje fel a készülékházon lévő...
  • Page 35: Tekniske Data

    Vi hæfter ikke juridisk for misforståelser som følge af maskinelle fejloversættelser Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Lufttæppe MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Model 100S 150S 120S Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz]...
  • Page 36: Installation

    Installation Hvis der er tale om en standardinstallation (med enheden monteret vandret), skal den installeres, så • luften vender nedad. • Hvis der er en væg på siden af enheden, skal du installere vægmonteringspladen 40 mm eller mere fra væggen. Ellers vil enhedens krop ramme sidevæggen, og du vil ikke være i stand til at installere den. •...
  • Page 37 4) Montering på en stålbjælke eller søjle - Der er allerede lavet monteringshuller i vægmonteringspladens (E) monteringshulsposition. Monter vægmonteringspladen (E) på væggen med de skiver (H), fjederskiver (I) og møtrikker (G), der følger med enheden, og bolte (K; medfølger ikke), og spænd den godt fast.
  • Page 38 • Tag de to skruer ud, der blev brugt til at montere frontpanelet. Træk i den forreste del af frontpanelet, løft det op til og fra krogene på enhedens krop, og fjern det. Tag møtrikkerne af, og træk bladene af blæsermotorens aksler.
  • Page 39: Tekniset Tiedot

    Jos jokin käyttöohjeen sisältämien tietojen tarkkuuteen liittyvä seikka askarruttaa sinua, käänny käyttöohjeiden virallisen englanninkielisen version puoleen. Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Ilmaverho MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Malli 100S 150S 120S Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz]...
  • Page 40 • Jos laitteen sivulla on seinä, asenna seinäkiinnityslevy vähintään 40 mm:n päähän seinästä. Muuten laitteen runko osuu sivuseinään etkä voi asentaa sitä. • Jos useita yksiköitä asennetaan jatkuvasti, asenna asennuslevyt 80-95 mm:n välein toisistaan. • Jos asennat laitteen seinälle, jätä vähintään 55 mm:n rako katosta asennuslevy.
  • Page 41 4) Asennus teräspalkkiin tai pylvääseen - Seinäasennuslevyn (E) asennusreiän asentoon on jo tehty asennusreiät. Asenna seinäkiinnityslevy (E) seinään laitteen mukana toimitetuilla aluslevyillä (H), jousialuslevyillä (I) ja muttereilla (G) ja pulteilla (K; ei sisälly toimitukseen) ja kiinnitä se kunnolla. Asenna kiinnityspultit (K) niin, että ne ulkonevat seinäkiinnityslevystä (E) noin 15 mm. 5) Kun olet valinnut yhden 4:stä...
  • Page 42 • Irrota kaksi ruuvia, joilla etupaneeli asennettiin. Vedä etupaneelin etuosasta, nosta se sitten ylös ja irti laitteen rungossa olevista koukuista ja poista se. Irrota mutterit ja vedä lavat pois puhaltimen moottorin akseleista. Kun puhdistus on valmis, kokoa yksikkö päinvastaisessa järjestyksessä. HUOMAA: puhallin sopii akseliin tiettyyn suuntaan.
  • Page 43: Technische Gegevens

    Bij vragen over de juistheid van de informatie in de gebruikershandleiding wordt verwezen naar de Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Luchtgordijn MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Model 100S 150S 120S...
  • Page 44 Installatie Bij een standaardinstallatie (met de unit horizontaal gemonteerd) installeert u deze zo dat de lucht • naar beneden gericht is. • Als er zich aan de zijkant van het apparaat een muur bevindt, installeert u de wandmontageplaat op minimaal 40 mm afstand van de muur. Anders zal de behuizing van het apparaat tegen de zijwand botsen en kunt u het niet installeren.
  • Page 45 4) Montage op een stalen balk of pilaar - Op de plaats van het montagegat (E) van de wandmontageplaat zijn al montagegaten gemaakt. Monteer de wandmontageplaat (E) op de muur met behulp van de bij het apparaat meegeleverde ringen (H), veerringen (I) en moeren (G) en bouten (K; niet inbegrepen). Bevestig de plaat stevig.
  • Page 46 • Gebruik geen oplosmiddelen zoals de volgende om het apparaat schoon te maken: verfverdunner, alcohol, benzine, petroleum, kerosine, spuitbussen, alkalische oplosmiddelen of chemicaliën in chemisch behandelde schoonmaakdoeken (dit kan leiden tot aantasting van het oppervlak of verkleuring). Verwijder de twee schroeven waarmee u het frontpaneel hebt gemonteerd. Trek aan het voorste deel •...
  • Page 47 Hvis det oppstår spørsmål knyttet til nøyaktigheten av informasjonen i brukerhåndboken, henvises det til den engelske versjonen av innholdet, som er den offisielle versjonen. Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Luftgardin MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Modell 100S 150S 120S Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz]...
  • Page 48 Installasjon • Ved en standard installasjon (med enheten montert horisontalt), installer den slik at luften vender nedover. • Hvis det er en vegg på siden av enheten, monter veggmonteringsplaten 40 mm eller mer fra veggen. Ellers vil enhetens kropp treffe sideveggen og du vil ikke kunne installere den. Hvis flere enheter installeres kontinuerlig, installer monteringsplatene med et intervall på...
  • Page 49 4) Montering på stålbjelke eller søyle - Installasjonshull er allerede laget i veggmonteringsplatens (E) monteringshullposisjon. Monter veggmonteringsplaten (E) på veggen ved hjelp av skivene (H), fjærskivene (I) og mutrene (G) som følger med enheten og boltene (K; ikke inkludert), og fest den godt.
  • Page 50 deretter bladene av viftemotorakslene. Når rengjøringen er ferdig, reverser du demonteringstrinnene for å sette sammen enheten igjen. MERK: viften passer på akselen i en bestemt retning. Pass på å ikke installere den opp-ned! Sjekk også om det ikke er riper på ledningene inne i enhetens kropp.
  • Page 51: Tekniska Data

    Om det uppstår frågor om huruvida informationen i användarhandboken är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Luftridå MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Modell 100S 150S 120S Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz]...
  • Page 52 Installation Vid en standardinstallation (med enheten monterad horisontellt), installera den så att luften är vänd • nedåt. • Om det finns en vägg på sidan av enheten, installera väggmonteringsplattan 40 mm eller mer från väggen. Annars kommer enhetens kropp att träffa sidoväggen och du kommer inte att kunna installera den.
  • Page 53 4) Montering på stålbalk eller pelare - Installationshål har redan gjorts i väggmonteringsplattans (E) monteringshålsposition. Montera väggmonteringsplattan (E) på väggen med hjälp av brickorna (H), fjäderbrickorna (I) och muttrarna (G) som medföljer enheten och bultarna (K; medföljer ej), och fäst den ordentligt.
  • Page 54 • Ta ut de två skruvarna som används för att installera frontpanelen. Dra i den främre delen av frontpanelen, lyft sedan upp den till och från krokarna på enhetens kropp och ta bort den. Ta bort muttrarna och dra sedan bladen från fläktmotorns axlar. När rengöringen är klar, vänd demonteringsstegen för att återmontera enheten.
  • Page 55: Dados Técnicos

    Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial. Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Cortina de ar MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Modelo 100S 150S 120S Tensão nominal [V~] / frequência [Hz]...
  • Page 56 Instalação • No caso de uma instalação padrão (com a unidade montada horizontalmente), instale-a de modo que o ar fique voltado para baixo. • Se houver uma parede na lateral do dispositivo, instale a placa de montagem na parede a 40 mm ou mais da parede.
  • Page 57 menor que 20 mm, instale uma placa de reforço (não incluída) para que a espessura total seja de 20 mm ou mais. 4) Montagem em uma viga ou pilar de aço - Os furos de instalação já foram feitos na posição do furo de montagem da placa de montagem na parede (E).
  • Page 58 • Se houver sujeira no painel frontal, remova-a com um aspirador de pó. Se o interior deste produto também estiver muito sujo, limpe-o com um espanador, etc. • Não use solventes como os seguintes para limpar a unidade: diluente de tinta, álcool, benzina, gasolina, querosene, sprays aerossóis, solventes alcalinos ou produtos químicos em panos de limpeza tratados quimicamente (pode ocorrer deterioração ou descoloração da superfície).
  • Page 59 Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Vzduchová clona MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Model 100S 150S 120S Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230 / 50 Menovitý...
  • Page 60 Inštalácia V prípade štandardnej inštalácie (s jednotkou namontovanou vodorovne) ju nainštalujte tak, aby • vzduch smeroval nadol. Ak je na boku zariadenia stena, nainštalujte nástennú montážnu dosku 40 mm alebo viac od steny. V • opačnom prípade telo zariadenia narazí na bočnú stenu a nebudete ho môcť nainštalovať. •...
  • Page 61 4) Montáž na oceľový nosník alebo stĺp - Inštalačné otvory už boli vytvorené v polohe montážneho otvoru (E) montážnej dosky na stenu. Nainštalujte nástennú montážnu dosku (E) na stenu pomocou podložiek (H), pružných podložiek (I) a matíc (G) dodaných so zariadením a skrutiek (K; nie sú súčasťou dodávky) a bezpečne ju upevnite.
  • Page 62 • Vyberte dve skrutky použité na inštaláciu predného panela. Potiahnite prednú časť predného panela, potom ho nadvihnite a vyberte z háčikov na tele jednotky a vyberte ho. Odstráňte matice a potom stiahnite lopatky z hriadeľov motora ventilátora. Po dokončení čistenia vykonajte kroky demontáže v opačnom poradí, aby ste jednotku znova zložili.
  • Page 63: Технически Данни

    точността на информацията, съдържаща се в ръководството за потребителя, моля, вижте английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Въздушна завеса MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Модел 100S 150S 120S Номинално...
  • Page 64 Монтаж • В случай на стандартна инсталация (с модул, монтиран хоризонтално), монтирайте го така, че въздухът да е обърнат надолу. • Ако има стена отстрани на устройството, монтирайте стенната монтажна плоча на 40 mm или повече от стената. В противен случай тялото на устройството ще се удари в страничната стена и няма...
  • Page 65 по-малка от 20 mm, монтирайте подсилваща дъска (не е включена), така че общата дебелина да стане 20 mm или повече. 4) Монтаж върху стоманена греда или колона - Монтажните отвори вече са направени в позицията на монтажния отвор на плочата за монтиране на стена (E). Монтирайте плочата за монтиране на стена...
  • Page 66 • Ако има замърсявания по предния панел, отстранете ги с прахосмукачка. Ако вътрешността на този продукт също е много замърсена, почистете я с кърпа за прах и др. • Не използвайте разтворители като следните за почистване на уреда: разредител за боя, алкохол, бензин, бензин, керосин, аерозолни...
  • Page 67 την ακρίβεια των πληροφοριών που περιέχονται στο Εγχειρίδιο χρήσης, ανατρέξτε στην αγγλική έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Αεροκουρτίνα MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Μοντέλο 100S 150S 120S Ονομαστική τάση [V~] / συχνότητα [Hz] 230 / 50 Ονομαστική...
  • Page 68 • Εάν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, φροντίστε να ρυθμίσετε τον διακόπτη κυκλώματος στην πλακέτα ισχύος στη θέση OFF. Εγκατάσταση • Σε περίπτωση τυπικής εγκατάστασης (με τη μονάδα τοποθετημένη οριζόντια), εγκαταστήστε την έτσι ώστε ο αέρας να είναι στραμμένος προς τα κάτω. •...
  • Page 69 3) Τοποθέτηση σε τοίχο σανίδας – εάν το πάχος του πάνελ είναι 20 mm ή μεγαλύτερο, τοποθετήστε την πλάκα επιτοίχιας στήριξης (E) απευθείας στον τοίχο με τις ροδέλες (I) και τις ροδέλες ελατηρίου (H) - που παρέχονται με τη συσκευή - και τις ξύλινες βίδες ( J; δεν περιλαμβάνεται). Εάν το πάχος του πάνελ...
  • Page 70 • Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται όταν λερωθεί - περίπου μία φορά κάθε τρεις μήνες κατά γενικό κανόνα. • Φροντίστε να καθαρίσετε και να δοκιμάσετε τη συσκευή πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία για την καλοκαιρινή και χειμερινή περίοδο. Πάντα να απενεργοποιείτε το ρεύμα πριν καθαρίσετε τη μονάδα. •...
  • Page 71: Tehnički Podaci

    Ako se pojave bilo kakva pitanja vezana uz točnost informacija sadržanih u korisničkom priručniku, pogledajte englesku verziju tih sadržaja koja je službena verzija. Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Zračni zastor MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Model 100S 150S 120S Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz]...
  • Page 72 • U slučaju standardne instalacije (s jedinicom postavljenom vodoravno), postavite je tako da je zrak okrenut prema dolje. • Ako postoji zid na bočnoj strani uređaja, postavite zidnu montažnu ploču 40 mm ili više od zida. Inače će tijelo uređaja udariti u bočnu stijenku i nećete ga moći instalirati. Ako se više jedinica postavlja kontinuirano, postavite montažne ploče u razmaku od 80-95 mm jednu •...
  • Page 73 4) Montaža na čeličnu gredu ili stup - Rupe za montažu već su napravljene u poziciji rupe za montažu na zidnoj montažnoj ploči (E). Postavite ploču za montiranje na zid (E) na zid koristeći podloške (H), opružne podloške (I) i matice (G) isporučene s uređajem i vijke (K; nisu uključeni), čvrsto je pričvrstivši. Postavite pričvrsne vijke (K) tako da vire iz zidne montažne ploče (E) oko 15 mm.
  • Page 74 osovina motora ventilatora. Kada je čišćenje završeno, obrnite korake rastavljanja da ponovno sastavite jedinicu. NAPOMENA: ventilator se postavlja na osovinu u određenom smjeru. Pazite da ga ne instalirate naopako! Također provjerite nema li ogrebotina na ožičenju unutar tijela jedinice.
  • Page 75: Techniniai Duomenys

    Jei kyla klausimų, susijusių su vartotojo vadove pateiktos informacijos tikslumu, žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Oro užuolaida MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Modelis 100S 150S 120S Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz]...
  • Page 76 • Jei įrenginio šone yra siena, sieninę tvirtinimo plokštę sumontuokite 40 mm ar daugiau nuo sienos. Priešingu atveju prietaiso korpusas atsitrenks į šoninę sienelę ir jūs negalėsite jo sumontuoti. • Jei nepertraukiamai montuojami keli įrenginiai, montavimo plokštes montuokite 80-95 mm atstumu viena nuo kitos.
  • Page 77 4) Montavimas ant plieninės sijos arba stulpo – montavimo skylės jau padarytos sieninės tvirtinimo plokštės (E) tvirtinimo angos padėtyje. Sumontuokite sieninę tvirtinimo plokštę (E) ant sienos naudodami poveržles (H), spyruoklines poveržles (I) ir veržles (G), tiekiamas kartu su įtaisu, ir varžtus (K;...
  • Page 78 • Išsukite du varžtus, naudojamus pritvirtinant priekinį skydelį. Patraukite priekinę priekinio skydelio dalį, tada pakelkite ją prie įrenginio korpuso kabliukų ir nuimkite jį. Nuimkite veržles, tada nuimkite mentes nuo ventiliatoriaus variklio velenų. Baigę valyti, atlikite išmontavimo veiksmus atvirkščiai, kad surinktumėte įrenginį. PASTABA: ventiliatorius pritvirtinamas prie veleno tam tikra kryptimi.
  • Page 79: Date Tehnice

    Dacă apar întrebări legate de acuratețea informațiilor conținute în Manualul de utilizare, vă rugăm să consultați versiunea în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Perdea de aer MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Model 100S 150S 120S Tensiune nominală...
  • Page 80 Instalare • În cazul unei instalări standard (cu unitatea montată orizontal), instalați-o astfel încât aerul să fie orientat în jos. • Dacă există un perete pe partea laterală a dispozitivului, instalați placa de montare pe perete la 40 mm sau mai mult de perete. În caz contrar, corpul dispozitivului se va lovi de peretele lateral și nu îl veți putea instala.
  • Page 81 4) Montare pe o grindă de oțel sau un stâlp - Găurile de instalare au fost deja făcute în poziția orificiului de montare a plăcii de montare pe perete (E). Montați placa de montare pe perete (E) pe perete folosind șaibe (H), șaibe elastice (I) și piulițe (G) furnizate cu dispozitivul și șuruburile (K; nu sunt incluse), fixând-o bine.
  • Page 82 • Nu utilizați solvenți precum următorii pentru curățarea unității: diluant pentru vopsea, alcool, benzină, benzină, kerosen, spray-uri cu aerosoli, solvenți alcalini sau substanțe chimice din cârpele de curățare tratate chimic (poate rezulta deteriorarea sau decolorarea suprafeței). • Scoateți cele două șuruburi folosite pentru a instala panoul frontal. Trageți partea frontală a panoului frontal, apoi ridicați-o în sus și de pe cârligele de pe corpul unității și scoateți-o.
  • Page 83: Tehnični Podatki

    Če se pojavijo kakršna koli vprašanja v zvezi s točnostjo informacij v uporabniškem priročniku, si oglejte angleško različico te vsebine, ki je uradna različica. Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Zračni zaves MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- MSW-FMAIR- Model 100S 150S 120S...
  • Page 84 • V primeru standardne namestitve (z vodoravno nameščeno enoto) jo namestite tako, da je zrak obrnjen navzdol. • Če je ob strani naprave stena, namestite stensko montažno ploščo 40 mm ali več od stene. V nasprotnem primeru bo telo naprave udarilo ob stransko steno in je ne boste mogli namestiti. Če je več...
  • Page 85 4) Montaža na jekleni nosilec ali steber - Luknje za namestitev so že narejene v položaju lukenj za namestitev na stensko ploščo (E). Montirajte stensko montažno ploščo (E) na steno s podložkami (H), vzmetnimi podložkami (I) in maticami (G), ki so priložene napravi, in vijaki (K; niso priloženi), ter jo varno pritrdite.
  • Page 86 • Odstranite dva vijaka, s katerimi ste pritrdili sprednjo ploščo. Povlecite sprednji del sprednje plošče, nato jo dvignite navzgor in s kavljev na ohišju enote ter jo odstranite. Odstranite matice in nato potegnite lopatice z gredi motorja ventilatorja. Ko je čiščenje končano, obrnite korake razstavljanja, da ponovno sestavite enoto.
  • Page 87 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Msw-fmair-150sMsw-fmair-120s

Table of Contents