Page 3
Paste the sticker to determine the position for drilling holes. Pull the cable through the wall hole for device connection. Kleben Sie den Aufkleber auf, um die Position für die Bohrlöcher zu bestimmen. Ziehen Sie das Kabel durch das Wandloch für den Geräteanschluss.
Page 4
Drill holes in the wall, with hole depth referencing the length of the wall plugs. Bohren Sie Löcher in die Wand, wobei die Tiefe der Löcher der Länge der Spreizschrauben entsprechen muss. Percez des trous dans le mur, dont la profondeur correspond à la longueur des boulons d'expansion.
Page 5
Install the wall plugs. Installieren Sie die Spreizschrauben. Fixez les boulons d'expansion. 拡張ボルトを取り付けます。...
Page 6
Secure the pendant mount on the wall with screws. Befestigen Sie die Pendelhalterung mit Schrauben an der Wand. Fixez le support suspendu au mur à l'aide de vis. ペンダントマウントをネジで壁に固定します。...
Page 7
Screw the junction box into the pendant mount connector. Schrauben Sie die Dose in den Montageanschluss. Vissez la boîte de jonction dans le support de montage suspendu. ジャンクションボックスをペンダントマウントコネクタにねじ込みます。...
Compliance Information FS.COM GmbH hereby declares that this device is in compliance with the Directive 2011/65/EU and (EU)2015/863. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at www.fs.com/company/quality_control.html. Die FS.COM GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist.
Need help?
Do you have a question about the CA-HD200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers