Page 2
A MAJOR CAUSE OF OVEN-RELATED FIRES IS FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES (AIR SPACES) TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS OVEN BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS. UNA DE LAS CAUSAS PRINCIPALES EN LOS INCENDIOS CON HORNOS ES EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS RESPECTO A MATERIALES COMBUSTIBLES.
Page 3
IMPORTANT IMPORTANTE The user manual will help you make a better use of the product safely. The NSF certification refer exclusively to the equipment and not to the accessories described in this document. • Read all instructions before installing and using the equipment. •...
Page 5
Somos una familia y te damos la Since 2018 we are integrated in the multinational bienvenida a la misma. MIDDLEBY to consolidate our international expansion. Desde 2018 estamos integrados en la multinacional You will soon discover that working with a JOSPER is...
1. BEFORE USING THE OVEN 1. ANTES DE USAR EL HORNO...
Page 10
BEFORE USING THE OVEN ANTES DE USAR EL HORNO CAUTION! Read all instructions before installing and using this equipment. Save these instructions or consult the most current version on our website. ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar este equipo. Guarde estas instrucciones o consulte la versión más actualizada en nuestra web.
Page 11
BEFORE USING THE OVEN ANTES DE USAR EL HORNO Josper will not be held responsible of the damages provoked to the people, parts or installations caused by an improper use or maintenance of the oven. Josper no se hace responsable de los daños ocasionados a las personas, piezas o las instalaciones causados por un uso o mantenimiento indebido del horno.
Page 12
BEFORE USING THE OVEN Be careful when opening the door to handle food or charcoal because sparks or flames may occur. Tenga cuidado cuando abra la puerta para manipular los alimentos o el carbón porque pueden producirse chispas o llamas. In case of an accidental stop of the extraction system, remove the grills if there is food on them, close the door and the upper and lower handles.
Page 17
19 1/4 21 3/4 19 1/4 13 5/8 19 3/4 The measures in black are millimetres (mm), in grey inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. HJX-15 JOSPER OVEN / HORNO JOSPER HJX-15...
Page 20
3. JOSPER TECHNOLOGY TECNOLOGÍA JOSPER Cooled smoke flue Salida de humos refrigerada Safety filter to prevent the passage of sparks and particulate matter. Filtro de seguridad antichispas y antipartículas Smoke exit regulation Regulación de salida de humos Ventilation grid Hot air evacuation Rejilla de ventilación Evacuación aire caliente Multiple positions for grill racks...
Page 21
3. JOSPER TECHNOLOGY TECNOLOGÍA JOSPER SMOKE OUTLET ASSEMBLY The smoke outlet assembly is made up of: • Base: Collects the particulates in suspension that contain the smoke. • Firebreak filter: Metal labyrinth where solid particulates cool and precipitate. • Heat sink: Cool the evacuated hot gases. CONJUNTO SALIDA DE HUMOS La salida de humos esta formada por: •...
WARNINGS ADVERTENCIAS Equipment made with different varieties of food stainless steel. Equipo fabricado con diferentes variedades de acero inoxidable alimentario. None of the components of the equipment contains asbestos. Ninguno de los componentes del equipo contiene amianto. Cadmium solders have not been used in the manufacture of any of the components of the equipment. No se han usado soldaduras con cadmio en la fabricación de ninguno de los componentes que forman el equipo.
COMPONENTS COMPONENTES Heat sink Josper Shield Disipador Escudo Josper Upper vent cover Firebreak filter Cobertor registro Filtro cortafuegos superior Upper vent control Mando registro superior Door frame Marco puerta Door handle Tirador puerta Thermometer Termómetro Stainless steel grill rack Thermometer embellisher Parrilla inox Embellecedor termómetro Door cover...
Page 26
EXTERNAL COMPONENTS COMPONENTES EXTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA Poker INOX 19 in HJX-15 0494INOX Atizador INOX 480 mm JOSPER gold finish HJX-15 270391 Placa JOSPER dorada Round wooden door handle HJX-15 250193 Tirador puerta redondo madera Door handle stitch 4756 Extremo tirador puerta Door handle link...
Page 27
EXTERNAL COMPONENTS COMPONENTES EXTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA Door cover BLACK without screws HJX-15 4161 Tapa puerta NEGRA sin tornillos Door cover WHITE VINTAGE without screws HJX-15 4160 Tapa puerta BLANCA VINTAGE sin tornillos Adjustable foot inox HJX-15 250086 Pata regulable inox HJX-15...
Page 28
INTERNAL COMPONENTS COMPONENTES INTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA Lateral arm from oven’s door HJX-15 270392 Brazo lateral puerta horno Traction system set HJX-15 4215 Set sistema de tracción Toothed pulley with bearing and snap rings HJX-15 250176 Polea dentada con rodamiento y anillos elásticos Fire grates HJX-15 270322...
WARNINGS ADVERTENCIAS Consult with the professional installer the technical characteristics that the whole fume extraction system must have. Consultar con el instalador profesional las caracteristicas técnicas que ha de tener todo el sistema de extracción de humos. For all installation options, it is essential to keep the hood components and ducting clean (see chapter 7, Cleaning and maintenance).
Page 31
WARNINGS ADVERTENCIAS The oven travels in a large box on a standard pallet. Use a forklift or pallet truck to move it. Please take into account the weight distribution when lifting the oven. El horno viaja en una caja grande encima de un palet normalizado. Para moverlo emplear una carretilla elevadora o un transpalet.
INSTALLATION INSTALACIÓN OVEN INSTALLED UNDER EXHAUSTION HOOD HORNO INSTALADO BAJO SISTEMA DE EXTRACIÓN DE HUMOS It is recommended cleaning the vent hood weekly, as well as all its components and specially the filters. Se recomienda la limpieza semanal del sistema de extración de humos, todos sus componentes i, en especial, los filtros.
Page 33
INSTALLATION INSTALACIÓN RECOMMENDED SUCTION RATE: 1177 CFM HORNO JOSPER HJX-15 CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 2000 M * Consult with the professional installer about the technical characteristics of the whole smoke extraction system. * Consultar con el instalador profesional las caracteristicas técnicas que ha de tener todo el sistema de extracción de humos.
Page 34
INSTALLATION INSTALACIÓN RECOMMENDED SUCTION RATE: 1177 CFM HORNO JOSPER HJX-15 WITH TABLE CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 2000 M HORNO JOSPER HJX-15 CON MESA * Consult with the professional installer about the technical characteristics of the whole smoke extraction system. * Consultar con el instalador profesional las caracteristicas técnicas que ha de tener todo el sistema de extracción de humos.
WARNINGS ADVERTENCIAS WARNING! Operate the oven only with doors fully opened or fully closed. When doors are left partly open, gas and flame may be drawn out of the oven, creating risk of fire. ¡PELIGRO! Trabaje solo con la puerta del horno completamente abierta o cerrada. Si la puerta está parcialmente abierta el riesgo de incendio aumenta.
Page 37
WARNINGS ADVERTENCIAS WARNING! Do NOT cover the air refrigeration entries and exits. ¡PELIGRO! No cubra las entradas y salidas de aire de refrigeración. CAUTION! The grills do not have an outlet lock, while cooking do not extract the grills more than 2/3 of its depth.
Page 38
CHARCOAL LOADING CARGA DEL CARBÓN Turn on the upper vent before loading the charcoal in order to remove any suspended charcoal particles. Encender la campana antes de realizar la carga de carbón, para extraer las posibles partículas de carbón que queden en suspensión. CAREFUL! The whole firing up process must be carried out without the grill rack or any utensils or cookware inside the oven.
Page 39
OVEN FIRE-UP ENCENDIDO DEL HORNO Fully open the upper and lower vent. Abrir el registro superior y el inferior completamente. Use the Josper tongs to drive the upper vent. Accionar el registro superior haciendo uso de las pinzas Josper. Place the firelighters in two different spots, and close the door. Colocar las pastillas de encendido en dos puntos diferentes, y cerrar la puerta.
Page 40
READY TO COOK LISTO PARA BRASEAR CAUTION! The grills do not have an outlet lock, while cooking do not extract the grills more than 2/3 of its depth. ¡CUIDADO! Las parrillas no tienen bloqueo de salida, durante el cocinado no extraerlas más de 2/3 de su profundidad.
READY TO COOK LISTO PARA BRASEAR The height of the grill rack depends on the type of food we are about to cook. The correct location is: La altura de la parrilla dependerá del tipo de comida que cocinemos. La ubicación correcta es: Gratin Gratinados Roasted...
Page 42
RELOAD OF THE EQUIPMENT RECARGA DEL EQUIPO CAUTION! The grills do not have an outlet lock, while cooking do not extract the grills more than 2/3 of its depth. ¡CUIDADO! Las parrillas no tienen bloqueo de salida, durante el cocinado no extraerlas más de 2/3 de su profundidad.
AFTER COOKING DESPUÉS DE COCINAR The lower air entry is actuated by opening the ash drawer. La entrada de aire inferior se acciona abriendo el cajón de cenizas. At the end of the use close the upper and lower vents of the oven and make sure that the door is closed.
WARNINGS ADVERTENCIAS Perform all steps while the oven is cold to avoid burns. Realizar las operaciones cuando el horno esté frío para evitar quemaduras. Do NOT use abrasives or chemical products to clean the oven. Do NOT use abrasives or chemical products to clean the oven. DO NOT pour ashes into containers made of flammable or thermodeformable materials (plastic, rubber, wood or similar).
Page 47
DAILY CLEANING LIMPIEZA DIARIA CLEANING SYMBOLS Clean with wirebrush. SÍMBOLOS DE LIMPIEZA: Limpiar con cepillo metálico. Clean with grease remover and a brush. Do NOT use water nor put in dishwasher. Limpiar con quitagrasa y cepillo. NO usar agua ni poner en el lavavajillas. Clean with grease remover and wet cloth.
Page 48
DAILY CLEANING LIMPIEZA DIARIA GREASE TRAY AND ASH DRAWER RECOGEGRASAS Y CAJÓN DE CENIZAS Remove the grease tray and ash drawer. Extraer el recogegrasas y el cajón de cenizas. DO NOTremove the grease drawer while the oven is on. NO extraer el cajón recogegrasas mintras el horno esté...
WEEKLY CLEANING LIMPIEZA SEMANAL FIREBREAK DISSIPATOR AND FIREBREAK FILTER DISIPADOR Y FILTRO CORTAFUEGOS Dry all parts of the oven completely before using it after cleaning. Secar completamente todas las partes del horno antes de usarlo tras el lavado. Make sure that the firebreak filter and firebreak dissipator assembly are always clean and assembled in the correct position before lighting the charcoal.
Page 50
WEEKLY CLEANING LIMPIEZA SEMANAL OVEN’S INTERIOR CHUTE AND FIRE GRATES TOLVA INTERIOR DEL HORNO Y REJILLAS DE FUEGO Wait for the iron to cool down before cleaning the fire Remove the cold ashes using a bristle brush to push them grates with water.
WARNINGS ADVERTENCIAS CAUTION! Make sure that the oven is cold. ¡CUIDADO! Asegúrese que el horno esté frío. When using this oven, use the parts and follow the methods recommended by Josper in this manual. Al usar el horno, emplear las piezas y seguir los métodos recomendados por Josper en este manual.
Page 53
THERMOMETER REPLACEMENT CAMBIO DE TERMÓMETRO CAUTION! Make sure that the oven is cold. ¡CUIDADO! Asegúrese que el horno esté frío. Unscrew the bolt with an Allen key, twisting it with an anticlockwise direction, and remove the thermometer. Afloje el tornillo con una llave Allen, y saque el termómetro. Put the new thermometer in place and make sure that it is set straight.
Page 54
HANDLE REPLACEMENT CAMBIO DEL TIRADOR Unscrew the two screws indicated in the drawing. Desatornille los dos tornillos que se indican en la imagen. Hold the handle when you are unscrewing. Replace the handle. Sujete el tirador cuando este desatornillando. Reemplace el tirador.
DOOR TRACTION SYSTEM REPLACEMENT CAMBIO SISTEMA DE TRACCIÓN PUERTA To replace the chain and spring follow the instructions from 1 to 11 and to replace the pulley from 1 to 6. Para realizar el cambio de la cadena y el muelle seguir las instrucciones de la 1 a la 5 y para cambiar la polea de la 1 a la 6.
Page 56
DOOR TRACTION SYSTEM REPLACEMENT CAMBIO SISTEMA DE TRACCIÓN PUERTA Remove the chain and spring. Extraer la cadena y el muelle. Loosen the spring washer to remove the gear. Aflojar la arandela elástica para extraer la rueda dentada. OVEN MAINTENANCE INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL HORNO...
DOOR COVER REPLACEMENT CAMBIO TAPA DE LA PUERTA Remove the cover. Retirar la tapa. Unscrew the four screws indicated in the drawing. Desatornille los cuatro tornillos que se indican en la imagen. Remove the thermometer following the steps described in chapter 8.2.
Page 58
OVEN MAINTENANCE INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL HORNO...
Page 60
WARNINGS ADVERTENCIAS The use of JOSPER cookware products may be restricted in some countries due to specific local regulations. JOSPER complies with all European regulations for this type of product. All other local regulations must be consulted and complied with by the customer.
Page 61
GASTRONORM TRAYS BANDEJAS GN TRAYS Bandejas Josper Gastronorm Pan Bandeja Josper 4224 GN 1/2 (2 5/8 in height) GN 1/2 (6,5 cm altura) Josper Gastronorm Pan Bandeja Josper 4242 GN 1/6 (7/8 in height) GN 1/6 (2 cm altura) Josper Gastronorm Pan Bandeja Josper 4222 GN 1/3 (7/8 in height)
Page 62
BASALT DISHES PLATOS DE BASALTO Plato de fundición SERVISE PLATE Cast Iron Service Plate Plato Basalto de Sierra 262019 7 7/8 x 7 7/8 x 1/2 in (Pizarra) 20 x 20 x 1 cm Cast Iron Service Plate Plato Basalto de Sierra 262020 11 7/8 x 7 7/8 x 1/2 in (Pizarra) 30 x 20 x 1 cm...
Page 63
TONGS AND BRUSHES PINZAS Y CEPILLOS TONGS Pinzas Pinzas Inox 35 cm Stainless steel tongs 0423 (para carne y volteo de 13 3/4 in jaula) Pinzas con silicona 4231 Peg for trays (para bandejas Gn y cazuelas) BRUSHES Cepillos Special aluminium wire Cepillo raspador 8224 brush 20 in...
Page 64
DESKTOP GRILL PARRILLA DE SOBREMESA JOSPER’S DESKTOP GRILL Parrilla de sobremesa Josper Mini tabletop grill stand Soporte mini parrilla 269002 9 x 7 x 4 1/16 in sobremesa 23 x 17 x 10 cm 4068 Burner Fogoncillo 7 7/8 x 11 7/8 in 20 x 30 cm Josper pan 1/4 GN Bandeja Josper GN 1/4...
Page 67
CONTACT DETAILS DATOS DE CONTACTO www.jospergrill.com CODI QR Facebook Twitter Instagram YouTube Gutenberg 11 • 08397 Pineda de Mar - Barcelona - SPAIN Tel +34 93 767 15 16 e-mail: josper@jospergrill.com MADE IN SPAIN CONTACT DETAILS / DATOS DE CONTACTO...
Need help?
Do you have a question about the Josper HJX-15 and is the answer not in the manual?
Questions and answers