Download Print this page
Silvercrest 413033 2201 Operation And Safety Notes

Silvercrest 413033 2201 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for 413033 2201:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KEYBOARD
SPC KE500 A1
KEYBOARD
Operation and Safety Notes
KLÁVESNICE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KLÁVESNICA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
TASTATUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 413033_2201

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 413033 2201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest 413033 2201

  • Page 1 KEYBOARD SPC KE500 A1 KEYBOARD Operation and Safety Notes KLÁVESNICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny KLÁVESNICA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny TASTATUR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 413033_2201...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ] 16 ] 19 ] 18 ] 17 ] 20 ] 22 ] 21 ] 23 ] 24 ]...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warnings and symbols used ....Page 6 Introduction ....... . . Page 7 Intended use .
  • Page 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The symbols shown are used in the operating instructions, on the packaging and on the unit. DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death.
  • Page 6: Introduction

    WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD” indicates the potential threat of explosion. Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage. Follow the instructions in this warning to prevent serious injuries, a danger to life or property damage! Safety Information Instructions for use...
  • Page 7: Intended Use

    Microsoft Corporation in ® the United States and other countries. ― The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners. ― Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 8: Safety Notes

    Safety notes Before using the product, please familiarize yourself with all of the safety instructions and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children unsupervised with the packaging material.
  • Page 9 Switch the product off on aeroplanes, in hospitals, service   rooms, or near medical electronic systems. The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics. Keep the product at least 20 cm from pacemakers or implantable   cardioverter defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers.
  • Page 10 Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries. Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
  • Page 11 Remove exhausted batteries from the product immediately.   Only use the specified type of battery!   Remove the battery when the product is not to be used for a long   time. Improper use may cause explosions and danger to life.  ...
  • Page 12 No fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the   product. No objects are inserted into the interior of the product.   The product is never subjected to excessive shocks and vibrations.   NOTE: The user must take regular breaks during the use of the product, in case of pain in the hands, arms or shoulder and neck area the work must be interrupted and some stretching exercises must be done.
  • Page 13: Description Of Parts

    ˜ Description of parts Please refer to the fold out page. Media player key Play/pause key Skip backward key Skip forward key Volume down key Volume up key Mute key Web home key Search key Favorite key 10 ] E-mail key 11 ] Calculator key 12 ]...
  • Page 14: Technical Data

    Accessories Instructions for use 23 ] 2 x AA (LR6) batteries 24 ] ˜ Technical data Voltage supply: 2 x 1.5V, AA (LR6) batteries Operation time: 3 to 6 months (Alkaline battery) Operating Systems: Windows  8 or above ® Wireless range: up to 10 m Radio frequency band: 2402 - 2480 MHz...
  • Page 15: Before Use

    ˜ Before use NOTE: Before use, verify the package contents are complete and undamaged! All parts have to be unpacked and the packaging material has to be removed completely. If functional, missing parts or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. ˜...
  • Page 16: Operation

    ˜ Operation Connecting the USB dongle  : Slot the USB dongle  into a 21 ] 21 ] spare USB port on your computer.
  • Page 17 Turn your computer on. Your keyboard will be recognized by your computer and, if necessary, the necessary driver will be installed automatically. The keyboard is now ready for use. Special functions key combinations Key combinations for the special functions. The keys in the top row are reserved for special functions. Corresponding to the symbols used, they can be used to directly control program features such as media playback.
  • Page 18 Key combinations Special functions Skip backward to the previous track or media file. Skip forward to the next track or media file. Turn the volume down. Turn the volume up. Mute or unmute the sound. Starts the default web browser and loads the home page.
  • Page 19: Storage When Not In Use

    Other function keys Keys Functions Windows key: Pop up the Start menu of the Windows. Context menu key: Pop up the context menu of the current apps. Low battery indicator When the battery charge level is becoming low, the low battery indicator ...
  • Page 20: Troubleshooting

    Only clean the outside of the product using a soft, dry cloth! At persistent soiling, a mild cleaning agent can be used. ˜ Troubleshooting Problem Solution Option 1: Make sure the USB plug is fully The product does not work properly. plugged into a USB port and the computer is on or try to use a different USB port.
  • Page 21: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites, recycling depots or waste management companies. This disposal is free of charge to you. Protect the environment and dispose of properly.
  • Page 22: Warranty Claim Procedure

    meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the date of purchase.
  • Page 23: Service

    You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail.
  • Page 24 Použitá varování a symboly ... . . Strana 26 Úvod ......... Strana 27 Zamýšlené...
  • Page 25: Použitá Varování A Symboly

    Použitá varování a symboly Zde uvedené symboly jsou použity v tomto návodu, na obalu a na jednotce. NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti. VAROVÁNÍ! Tento symbol společně...
  • Page 26: Úvod

    Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek. VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Výstraha doplněná touto značkou a slovy „VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU“ označuje potenciální hrozbu výbuchu. Zanedbání tohoto varování může mít následek vážné nebo smrtelné zranění a potenciální škody na majetku.
  • Page 27: Strana

    Windows je registrovaná ochranná známka společnosti ® Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích. ― Ochranná známka a obchodní název SilverCrest je majetkem příslušných vlastníků. ― Všechny ostatní názvy výrobků jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu se prosím seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny! Při předávání tohoto produktu další osobě rovněž předejte veškerou dokumentaci! VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ! NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru s obalovým materiálem. Obalový...
  • Page 29 Toto zařízení vypínejte v letadlech, v nemocnicích, ve velínech   nebo v blízkosti zdravotnických elektronických systémů. Vysílané bezdrátové signály mohou negativně ovlivňovat fungování citlivé elektroniky. Toto zařízení udržujte alespoň 20 cm od kardiostimulátorů   nebo implantovaných kardioverter-defibrilátorů, protože elektromagnetické pole může narušovat fungování kardiostimulátorů.
  • Page 30 V žádném případě nenabíjejte nenabíjecí baterie. Baterie nezkratujte ani neotevírejte. Mohlo by dojít k přehřívání, požáru nebo výbuchu. Baterie v žádném případě neházejte do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie mechanickému tlaku. V případě použití baterie nesprávného typu hrozí nebezpečí výbuchu. V případě...
  • Page 31 Před vložením očistěte kontakty na baterii a v přihrádce na   baterie! Vybité baterie ihned vyjměte z produktu.   Používejte pouze určený typ baterie!   Nebudete-li produkt delší dobu používat, vyjměte baterii.   V případě nesprávného použití může dojít k výbuchu a ohrožení  ...
  • Page 32 Na produkt ani do jeho blízkosti nejsou umístěny zdroje   otevřeného ohně (například hořící svíčky). Nezasunujte do produktu žádné předměty.   Produkt nesmí být vystaven nadměrným otřesům ani vibracím.   POZNÁMKA: Uživatel musí během používání tohoto produktu dělat pravidelné přestávky. V případě bolesti rukou, paží nebo ramen a v oblasti krku je nezbytné...
  • Page 33: Strana

    ˜ Popis součástí Rozevřete přeloženou stránku. 1 Klávesa přehrávače médií 2 Klávesa Přehrát/pozastavit 3 Klávesa Přeskočit dozadu 4 Klávesa Přeskočit dopředu 5 Klávesa pro snížení hlasitosti 6 Klávesa pro zvýšení hlasitosti 7 Klávesa ztlumení zvuku 8 Klávesa Domů 9 Klávesa Hledat 10 Klávesa Oblíbené...
  • Page 34: Strana

    Příslušenství 23 Návod k použití 24 2 x baterie AA (LR6) ˜ Technické údaje Napájecí napětí: 2 baterie 1,5 V, AA (LR6) Provozní doba: 3 až 6 měsíců (alkalická baterie) Operační systémy: Windows  8 nebo vyšší ® Bezdrátový dosah: do 10 m Radiofrekvenční...
  • Page 35: Strana

    ˜ Před použitím POZNÁMKA: Před použitím ověřte, zda je obsah krabice úplný a nepoškozený! Veškeré součásti musí být vybaleny a obalový materiál musí být kompletně odstraněn. Pokud se vyskytnou funkční vady, chybějící díly nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
  • Page 36: Strana

    ˜ Používání Připojení adaptéru USB dongle  21 : Připojte adaptér USB dongle 21 k volnému portu USB v počítači.
  • Page 37 Spusťte počítač. Počítač rozpozná počítačovou klávesnici. V případě potřeby se automaticky nainstaluje nezbytný ovladač. Nyní je klávesnice připravena k použití. Kombinace kláves speciálních funkcí Kombinace kláves pro speciální funkce. Klávesy v horní řadě jsou vyhrazeny pro speciální funkce. V souladu s použitými symboly je lze použít k přímému ovládání...
  • Page 38 Kombinace kláves Speciální funkce Přeskočí vpřed na další stopu nebo mediální soubor. Sníží hlasitost. Zvýší hlasitost. Vypne nebo zapne zvuk. Spustí výchozí webový prohlížeč a načte domovskou stránku. Otevře funkci hledání v systému Windows Otevře seznam oblíbených položek ve výchozím webovém prohlížeči. Spustí...
  • Page 39: Strana

    Další funkční klávesy Klávesy Funkce Klávesa Windows: Zobrazí se místní nabídka Start systému Windows. Klávesa Kontextová nabídka: Zobrazí se místní kontextová nabídka aktuální aplikace. Indikátor nízkého stavu baterie Když se snižuje stav baterie, indikátor nízkého stavu baterie  16 blikáním připomíná, že je třeba vyměnit baterie. Pozor: Při výměně...
  • Page 40: Strana

    ˜ Odstraňování potíží Potíž Řešení Možnost 1: Zkontrolujte, zda je zástrčka USB Produkt nefunguje správně. zcela zasunutá do portu USB a zda je počítač zapnutý. Nebo zkuste použít jiný port USB. Možnost 2: Odpojte a znovu připojte zástrčku USB do portu USB. P Zlikvidování...
  • Page 41: Odstraňování Potíží Zlikvidování Zjednodušené Eu Prohlášení O Shodě

    Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné. Chraňte životní prostředí a odstraňujte do odpadu odborně. Baterií/akumulátorů: Poškození životního prostředí nesprávnou likvidací baterií/akumulátorů! Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad.
  • Page 42: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození...
  • Page 43 Použité výstrahy a symboly ... . . Strana 45 Úvod ......... Strana 46 Určené...
  • Page 44: Použité Výstrahy A Symboly

    Použité výstrahy a symboly Uvedené symboly sa používajú v návode na používanie, na obale a na zariadení. NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu.
  • Page 45: Úvod

    Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Výstraha s týmto symbolom a slovo „VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU“ znamená potenciálnu hrozbu výbuchu. Nedodržanie tejto výstrahy môže viesť k vážnym alebo smrteľným zraneniam a potenciálnemu poškodeniu majetku. Dodržiavajte pokyny v tejto výstrahe, aby sa predišlo vážnym zraneniam, ohrozeniu života či poškodeniu majetku!
  • Page 46: Určené Použitie Informácie Týkajúce Sa Ochranných Známok

    ® Microsoft Corporation v Spojených štátoch a ďalších krajinách. ― Ochranná známka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom ich príslušných vlastníkov. ― Akékoľvek ďalšie názvy a výrobky sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
  • Page 47: Bezpečnostné Poznámky

    Bezpečnostné poznámky Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a návodom na použitie. Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám nezabudnite odovzdať aj všetky dokumenty! VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATÁ A DETI! NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZADUSENIA! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim materiálom.
  • Page 48 Vypnite výrobok v lietadle, v nemocnici, služobnej miestnosti   či blízko zdravotníckych elektronických systémov. Prenášané bezdrôtové signály by mohli mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť citlivej elektroniky. Výrobok uchovávajte minimálne 20 cm od kardiostimulátorov či   implantačných šokových defibrilátorov, keďže elektromagnetické žiarenie môže narušiť funkčnosť kardiostimulátorov. Prenášané...
  • Page 49 Nikdy nenabíjajte nenabíjateľné batérie. Batérie neskratujte ani neotvárajte. Mohlo by dôjsť k prehriatiu, vzniku požiaru alebo výbuchu. Nikdy nehádžte batérie do ohňa ani do vody. Nikdy mechanicky nezaťažujte batérie. Hrozí riziko výbuchu, ak sa batéria vymení za nesprávny typ. Likvidácia batérie v ohni alebo horúcej peci, alebo mechanické...
  • Page 50 Pred vložením batérií vyčistite kontakty na batériách a priestor pre   batérie! Vybité batérie ihneď vyberte z výrobku.   Používajte len určený typ batérií!   Vyberte batérie, keď výrobok nebude dlhý čas používať.   Nesprávne použitie môže spôsobiť výbuch a ohrozenie života.  ...
  • Page 51 sa žiadne zdroje ohňa (napr. horiace sviece) neumiestňovali na   výrobok alebo blízko výrobku. sa žiadne predmety nevkladali dovnútra výrobku.   sa výrobok nikdy nevystavoval pôsobeniu nadmerných otrasov a   vibrácií. POZNÁMKA: Používateľ si musí robiť pravidelné prestávky počas používania tohto výrobku, v prípade bolesti v rukách, ramenách alebo v oblasti ramien či krku sa musí...
  • Page 52: Strana

    ˜ Popis jednotlivých častí Pozrite si rozkladaciu stranu. 1 Tlačidlo prehrávača médií 2 Tlačidlo prehrávania/pozastavenia prehrávania 3 Tlačidlo preskočenia dozadu 4 Tlačidlo preskočenia dopredu 5 Tlačidlo zníženia hlasitosti 6 Tlačidlo zvýšenia hlasitosti 7 Tlačidlo stlmenia zvuku 8 Tlačidlo domovskej webovej stránky 9 Tlačidlo vyhľadávania 10 Tlačidlo Obľúbené...
  • Page 53: Strana

    Príslušenstvo 23 Návod na používanie 24 2 x batérie AA (LR6) ˜ Technické údaje Napájacie napätie: 2 x 1,5 V, batérie typu AA (LR6) Prevádzkový čas: 3 až 6 mesiacov (alkalická batéria) Operačné systémy: Windows 8 alebo vyššia verzia ® Bezdrôtový...
  • Page 54: Strana

    ˜ Pred použitím POZNÁMKA: Pred použitím overte, či je obsah balenia kompletný a nepoškodený! Všetky časti sa musia vybaliť a baliaci materiál sa musí úplne odstrániť. Ak sa vyskytnú funkčné alebo iné poruchy či chýbajúce časti, obráťte sa na uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
  • Page 55: Strana

    ˜ Používanie Pripojenie USB kľúča  21 : Vložte USB kľúč 21 do voľného USB portu na počítači. 56 SK...
  • Page 56 Zapnite počítač. Počítač rozpozná klávesnicu a v prípade potreby sa automaticky nainštaluje potrebný ovládač. Klávesnica je teraz pripravená na používanie. Kombinácie tlačidiel špeciálnych funkcií Kombinácie tlačidiel pre špeciálne funkcie. Klávesy v hornom riadku sú vyhradené pre špeciálne funkcie. V súlade s použitými symbolmi môžu byť použité na priame ovládanie funkcií...
  • Page 57 Kombinácie tlačidiel Špeciálne funkcie Vykoná sa preskočenie dozadu na predchádzajúcu skladbu alebo predchádzajúci mediálny súbor. Vykoná sa preskočenie dopredu na nasledujúcu skladbu alebo nasledujúci mediálny súbor. Zníži sa hlasitosť. Zvýši sa hlasitosť. Stlmí sa zvuk alebo sa zruší stlmenie zvuku. Spustí...
  • Page 58: Strana

    Kombinácie tlačidiel Špeciálne funkcie Otvorí sa „Môj počítač“ počítača. Ostatné funkčné tlačidlá Tlačidlá Funkcie Tlačidlo Windows: Zobrazí sa ponuka Štart systému Windows. Tlačidlo kontextovej ponuky: Zobrazí sa kontextová ponuka aktuálnych aplikácií. Indikátor vybitej batérie Keď sú batérie takmer vybité, indikátor vybitých batérií 16 bude blikať, aby vám pripomenul, že je potrebné...
  • Page 59: Čistenie

    ˜ Čistenie Pred čistením vypnite výrobok! Nemali by sa používať žiadne kyslé, brúsne ani rozpúšťacie čistiace prostriedky, pretože v opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku. Vonkajšie časti výrobku čistite len pomocou mäkkej, suchej handričky! Pri značnom znečistení sa môže použiť mierny čistiaci prostriedok. ˜...
  • Page 60 Výrobok: Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta. Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamená, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica hovorí, že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodiť do normálneho domového odpadu, ale ho musíte odovzdať...
  • Page 61: Zjednodušené Eú Vyhlásenie O Zhode

    P Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Týmto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO prehlasuje, že výrobok KLÁVESNICA HG09581, zodpovedá smerniciam 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.owim.com P Záruka a servis P Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený...
  • Page 62: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. P Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 413033_2201) ako dôkaz o kúpe.
  • Page 63: Vor Der Verwendung

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ........Seite 65 Einleitung .
  • Page 64 Verwendete Warnhinweise und Symbole Die abgebildeten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet. GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
  • Page 65 Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen.
  • Page 66 Marke von Microsoft ® Corporation in den USA und anderen Ländern. ― Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber. ― Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Page 67 Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt.
  • Page 68 Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern,   Betriebsräumen oder in der Nähe medizinischer Elektroniksysteme aus. Die übertragenen drahtlosen Signale könnten Auswirkungen auf die Funktionalität sensibler Elektrogeräte haben. Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern   oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
  • Page 69 Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus. Explosionsgefahr bei Ersetzung mit einer Batterie falschen Typs.
  • Page 70 Versuchen Sie nicht, die Batterien wieder aufzuladen und werfen   Sie diese unter keinen Umständen in Feuer. Reinigen Sie vor dem Einlegen die Kontakte an der Batterie und im   Batteriefach! Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Produkt.   Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp!  ...
  • Page 71 Jeder Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser, sowie ätzenden   Flüssigkeiten vermieden wird und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwendet wird. Insbesondere sollte das Produkt nicht in Flüssigkeit eingetaucht werden; stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit, beispielsweise Vasen oder Getränke, auf oder in der Nähe des Produktes ab.
  • Page 72 Reparaturen sind auch erforderlich, wenn das Produkt nicht   ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten, entnehmen Sie die Batterien vom Produkt. In solchen Fällen sollte das Produkt nicht verwendet werden, bis es durch autorisiertes Personal überprüft wurde.
  • Page 73 Abklappbare Füße 20 ] USB-Dongle und Ablagefach 21 ] Batteriefachdeckel 22 ] HINWEIS: 1) Regionale Tastaturlayouts können abweichen. 2) Alle Sonderfunktionen bzw. Mehrfachbelegungen können nur unter Verwendung der Funktionstaste „fn“ verwendet werden. 18 ] Zubehör Bedienungsanleitung 23 ] 2 x AA (LR6) Batterien 24 ] ˜...
  • Page 74 Gewicht: ca. 1100 g (ohne Batterien) Die Spezifikationen und das Design können ohne Ankündigung geändert werden. ˜ Vor der Verwendung HINWEIS: Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Verpackungsinhalt vollständig und unbeschädigt ist! Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt werden. Bei Funktionmängel, fehlen Teilen oder sonstigen Mängeln wenden Sie sich bitte telefonisch oder per E-Mail an die angegebene Serviceabteilung.
  • Page 75 ˜ Bedienung USB-Dongle  anschließen : Stecken Sie den USB-Dongle  21 ] 21 ] in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. 76 DE/AT/CH...
  • Page 76 Schalten Sie Ihren Computer ein. Der Computer erkennt die Tastatur und der nötige Treiber wird bei Bedarf automatisch installiert. Tastatur ist jetzt einsatzbereit. Tastenkombinationen für Sonderfunktionen Tastenkombinationen für Sonderfunktionen. Die Tasten in der oberen Reihe sind für Sonderfunktionen vorgesehen. Entsprechend den gezeigten Symbolen können Sie zur direkten Kontrolle von Programmfunktionen wie Medienwiedergabe genutzt werden.
  • Page 77 Tasten- Sonderfunktionen kombinationen Starten und pausieren Sie die Wiedergabe im Standard- Mediaplayer. Springen Sie zum vorherigen Titel oder zur vorherigen Mediendatei. Springen Sie zum nächsten Titel oder zur nächsten Mediendatei. Verringern Sie die Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke. Ton stumm schalten oder einschalten. Startet den Standard-Webbrowser und lädt die Startseite.
  • Page 78 Tasten- Sonderfunktionen kombinationen Öffnen Sie den Taschenrechner. Öffnen Sie „Mein Arbeitsplatz“ des Computers. Andere Funtionstasten Taste Funktionen Windows-Taste: Öffnen Sie das Startmenü von Windows. Kontextmenü-Taste: Öffnen Sie das Kontextmenü der aktuellen Apps. Anzeige für niedrige Batterie Wenn der Ladezustand des Akkus nachlässt, blinkt die Anzeige für niedrige Batterie , um Sie daran zu erinnern, 16 ]...
  • Page 79 ˜ Lagerung bei Nichtbenutzung Batterien müssen vor der Lagerung entfernt werden. Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenraum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung. Trennen Sie den USB-Dongle vom Computer und stecken Sie ihn in das USB-Dongle Ablagefach  , damit er nicht verloren geht.
  • Page 80 ˜ Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
  • Page 81 können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das produkt TASTATUR HG09581, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
  • Page 82 Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
  • Page 83 Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind. P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111...
  • Page 84 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09581 Version: 09/2022 IAN 413033_2201...

This manual is also suitable for:

Spc ke500 a1