σε ορισ ένα οντέλα - Disponible en determinados modelos solamente - Saadaval ainult teatud mudelitel - Saatavana vain eräissä malleissa - Disponible sur certains modèles seulement - Dostupno samo na
određenim modelima - Kizárólag bizonyos típusok esetén - Disponibile solo su alcuni modelli - Tik tam tikruose modeliuose - Pieejams tikai atseviš iem mode iem - Alleen verkrijgbaar voor bepaalde modellen - Kun
tilgjengelig på noen modeller - Dostępne tylko w wybranych modelach - Disponível apenas em determinados modelos - Disponibile numai la anumite modele - K dispozícii len na niektorých modeloch - Na voljo
le pri določenih modelih - Dostupno samo na određenim modelima - Endast på vissa modeller -
590 mm
479 mm
593
0
mm
+
2
560
mm
0
+
2
A
0
mm
+
2
560
+
0
mm
2
Min. 400 mm
Min.100 mm
min. 45 mm
min. 550 mm
20 mm
1
2
90°C
x4
- Dostupné pouze u určitých modelů - Kun disponibel på visse modeller - Nur für bestimmte Modelle erhältlich - ιατίθεται όνο
510 mm
551 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = 11.5 mm
Min. 35 mm
R = Max. 10 mm
Min. 12 mm
A
A
Min. 12 mm
min. 10 mm
12 mm-
No Max.
Min. 12 mm
min. 10 mm
A-A
min. 10 mm
2
min. 10 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
90 mm
120 mm
60 mm
min. 20 mm
60 mm
min. 20 mm
x4
x8*
متاحة في بعض الموديالت فقط - זמינות רק בדגמים מסוימים
Page 1
590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit * Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min.
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety and other residential environments. instructions. Keep them nearby for future reference. No other use is permitted (e.g. heating rooms). These instructions and the appliance itself provide This appliance is not for professional use.
hazard - risk of electric shock. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock. Do not use abrasive or corrosive products, chlorine- based cleaners or pan scourers.
ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.whirlpool.eu/register. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
ACCESSORIES POTS AND PANS and the diameter of the cooking zone. If these measurements don't match, it can signi cantly decrease e ciency and performance. Not following these Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for induction guidelines could lead to heat build up that is not e ectively transferred to the hobs.
Owner's manual DAILY USE To switch o immediately, press and hold the zone selection button for SWITCHING THE HOB ON/OFF 3 seconds. The cooking zone is deactivated and the residual heat indicator ”H” appears on the display. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob o , press the same button again, and all cooking zones will be deactivated.
• After each use, clean the hob (when it is cool) to remove any deposits and iXelium™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect stains from food residue. cleaning results, as well as keeping the surface of the hob shiny for longer.
Owner's manual TROUBLESHOOTING • Check that the electricity supply has not been shut o . Please note: The presence of water, liquid spilled from pots or any objects • If you cannot turn the hob o after using it, disconnect it from the power resting on any of the hob buttons can accidentally activate or deactivate the supply.
To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or follow the website’s instructions on www.whirlpool.eu. If any repairs are required, please contact an authorized after-sales service (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out For markets outside Europe: correctly).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins d’être consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour sous surveillance constante. consultation ultérieure. Les aliments ne doivent pas être laissés dans ou sur Le présent manuel et l'appareil en question le produit pendant plus d'une heure avant ou après la contiennent des consignes de sécurité...
un panneau séparateur (non compris) doit être installé Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne dans le compartiment sous l’appareil. indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils ALIMENTATION ÉLECTRIQUE électriques et électroniques.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être e ectuée par un personnel quali é qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spéci ée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE www.whirlpool.eu/register. enregistrer votre produit sur SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
ACCESSOIRES N'utilisez que des casseroles et des poêles en matériau ferromagnétique adapté de la plaque d'adaptation et sur le diamètre de la zone de cuisson. Si ces mesures aux plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifiez si ne correspondent pas, l'efficacité...
Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN Pour couper immédiatement, appuyez sur le bouton de sélection de zone MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le foyer est désactivé et l'indicateur ”H” de chaleur résiduelle apparaît sur l'écran. Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant environ 1 seconde.
Important : Si le logo iXelium™ apparaît sur le verre, la table de cuisson a été traitée avec la technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de la table de cuisson...
Manuel du propriétaire BRUITS DE FONCTIONNEMENT Les plans de cuisson à induction peuvent produire des si ements ou des Ces bruits peuvent varier selon les casseroles utilisées et selon la quantité craquements durant le fonctionnement normal. d'aliments qu'elles contiennent et ils n'indiquent aucun type de défaut. Ces bruits proviennent en réalité...
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.whirlpool.eu. (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera e ectuée...
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le seguenti USO CONSENTITO ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad norme di sicurezza. Conservarle per eventuali essere messo in funzione mediante un dispositivo di consultazioni successive. commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da o attraverso un sistema di comando a distanza importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e...
Page 21
installato a monte della presa nel rispetto dei DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo apparecchio soddisfa i requisiti di Ecodesign del regolamento europeo regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra 66/2014 e l'Ecodesign per i prodotti connessi all'energia e le informazioni dell’apparecchio deve essere conforme alle norme di sull'energia (emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019 in conformità...
COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete. L’installazione deve essere eseguita da personale quali cato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie, l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO www.whirlpool.eu/register. prodotto su APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni di sicurezza.
ACCESSORI Utilizzare solo pentole e padelle in materiale ferromagnetico, adatte ai piani corrispondono, possono diminuire significativamente l'efficienza e le prestazioni. di cottura a induzione. Per determinare se una pentola è adatta, veri care la La mancata osservanza di queste linee guida potrebbe causare un accumulo di calore che non viene trasferito efficacemente alla pentola o alla padella, causando presenza dell'icona (generalmente stampata sul fondo).
Manuale d’uso USO QUOTIDIANO Per un spegnimento immediato tenere premuto per 3 secondi il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA selezione zona. La zona di cottura si disattiva e sul display compare l'indicatore ”H” del calore residuo. Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione. Per spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate.
Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato trattato con per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo. la tecnologia iXelium™, una finitura esclusiva di Whirlpool che garantisce • Una super cie non adeguatamente pulita può ridurre la sensibilità dei una perfetta pulizia e preserva a lungo la brillantezza della superficie.
Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di garanzia o seguire le istruzioni sul sito web www.whirlpool.eu. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del Servizio Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta Quando si contatta il nostro servizio assistenza,indicare sempre: riparazione).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia bez stałego nadzoru. należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Żywność nie może być pozostawiona w urządzeniu Przechowywać w podręcznym miejscu w celu lub na nim dłużej niż godzinę przed lub po gotowaniu. korzystania w przyszłości.
wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Aby w pełni wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzewczej, należy wyłączyć ją do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi kilka minut przed planowanym zakończeniem gotowania. normami krajowymi; urządzenie musi także posiadać Podstawa garnka lub patelni powinna całkowicie pokrywać powierzchnię płyty uziemienie zgodnie z obowiązującymi normami grzewczej;...
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
AKCESORIA Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów się, że ferromagnetyczna średnica podstawy naczynia pokrywa się zarówno ze ferromagnetycznych odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy dany średnicą płyty adaptacyjnej, jak i średnicą pola grzewczego. Jeśli wymiary te nie są...
Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA W celu natychmiastowego wyłączenia przycisk wyboru pola należy WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY przytrzymać przez 3 sekundy. Pole grzewcze wyłącza się i na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego “H“. Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać przez około 1 sekundę.
Po każdym użyciu należy oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć osady Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie i plamy powstałe od resztek żywności. Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia • Powierzchnia, która nie jest utrzymywana w odpowiedniej czystości, może oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
Instrukcja użytkownika ODGŁOSY PRACY URZĄDZENIA Płyty grzewcze indukcyjne mogą generować świsty lub trzaski podczas Hałasy te mogą się różnić w zależności od używanych garnków i rondli oraz od normalnej pracy. ilości jedzenia, jaka znajduje się wewnątrz. Nie stanowi to wady. Hałasy te pochodzą...
• Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; • Odwiedzając naszą stronę internetową docs. whirlpool. eu/docs; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu.
Page 37
OHUTUSJUHISED OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised Muud kasutusviisid (nt ruumide kütmine) pole läbi. Hoidke need hilisemaks kasutuseks käepärast. lubatud. Nendes juhistes ja seadmel endal on toodud olulised Seade ei ole mõeldud professionaalseks kasutuseks. hoiatused, mida tuleb alati järgida.
Page 38
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitevõrgust lahti ühendatud; ärge kunagi kasutage aurpuhastusseadmeid, sest nendega tekib elektrilöögioht. Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid tooteid, klooripõhiseid puhastusvahendeid traatnuustikuid. PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise sümboliga Pakendi osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
Page 39
ELEKTRIÜHENDUS Elektriühendus tuleb luua enne seadme toitevõrku ühendamist. Paigalduse peavad teostama kvali tseeritud töötajad, kes tunnevad kehtivaid ohutus- ja paigalduseeskirju. Paigaldus tuleb teha vastavalt kohaliku elektriettevõtte eeskirjadele. Veenduge, et seadme põhjal olevale andmeplaadile märgitud pinge vastab teie koduse vooluvõrgu pingele. Eeskirjad, mis nõuavad seadme maandamist: Kasutage ainult sobiva suurusega elektrijuhte (k.a maandusjuht).
Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade TÄPSEMA TEABE SAAMISEKS aadressil www.whirlpool.eu/register.. SKANNIGE OMA SEADME QR KOOD Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS Pliidiplaat Juhtpaneel JUHTPANEEL Sisse-väljalülitusnupp Valitud küpsetustsooni taimeri indikaatorid Indikaatortuli – funktsioon aktiivne Küpsetustase valitud...
Page 41
TARVIKUD Kasutage ainult induktsioonpliidile sobivatest ferromagnetilistest materjalidest ferromagnetiline läbimõõt oleks sama suur nii adapterplaadi kui ka küpsetusala läbimõõduga. Kui need mõõdud pole vastavuses, võib see märkimisväärselt valmistatud potte ja panne. Poti sobivust näitab sümbol (tavaliselt põhja all). vähendada tõhusust ja jõudlust. Nende suuniste eiramine võib kaasa tuua Samuti võib kasutada magnetit, et kontrollida, kas toidunõude põhi on magnetiline.
Kasutusjuhend IGAPÄEVANE KASUTAMINE Kohe väljalülitamiseks hoidke tsooni valikunuppu 3sekundit all. Küpsetustsoon PLIIDIPLAADI LÜLITAMINE SISSE/VÄLJA inaktiveeritakse ja ekraanil kuvatakse jääkkuumuse indikaator “H“. Pliidiplaadi sisselülitamiseks vajutage 1 sekundiks toitenuppu. Pliidiplaadi väljalülitamiseks vajutage sama nuppu uuesti ning kõik keedualad JUHTPANEELI LUKK desaktiveeritakse. Seadete lukustamiseks ja kogemata sisselülitamise ennetamiseks vajutage ja hoidke all 6 Sense/Klahvilukk nupp 3 sekundit.
MÄRGUTULED NÕU VALESTI PAIGUTATUD VÕI PUUDU JÄÄKKUUMUS See sümbol kuvatakse, kui nõu ei sobi induktsioonpliidil kasutamiseks, on Kui näidikul kuvatakse “H“, tähendab see, et küpsetusala on kuum. Indikaator valesti paigutatud või kui selle suurus ei vasta valitud keedualale. Kui 30 sekundi süttib isegi siis, kui ala ei ole aktiveeritud, kuid seda on soojendanud kõrval jooksul potti ei tuvastata, lülitub pliidiplaat välja.
Poliitikate, standardite dokumentatsiooni ja toote lisateabe lugemiseks tehke järgmist: • kasutage oma seadme QR-koodi; • külastage meie veebisaiti docs. whirlpool.eu/docs; • teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid.
SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias saugos nakvynės vietose, kur patiekiami pusryčiai (angl. instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai. “Bed and Breakfast“), bei kitose apgyvendinimo Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs saugos įstaigose. perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir visada laikytis. Kitoks naudojimas draudžiamas (pvz., kambariams Gamintojas neprisiima atsakomybės, jei nesilaikoma šildyti).
Page 46
Įrengti naudojant maitinimo laido kištuką draudžiama, išskyrus atvejus, kai gamintojas pateikia gaminį su kištuku. Jei maitinimo laidas pažeistas, jį tokiu pačiu turi pakeisti gamintojas, jo įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas ar kitas kvali kuotas asmuo – taip išvengsite elektros smūgio pavojaus. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS.
ELEKTROS PRIJUNGIMAS Prieš įjungiant prietaisą į elektros tinklą reikia sujungti visas elektros jungtis. Įrengti gali tik kvali kuoti darbuotojai, kurie žino galiojančias saugos ir įrengimo taisykles. Įrengiant būtina vadovautis galiojančiais vietinės elektros tiekimo bendrovės reglamentais. Įsitikinkite, kad ant prietaiso dugno esančioje duomenų lentelėje nurodyta įtampa būtų tokia pat kaip namų. Reglamentuose reikalaujama, kad prietaisas būtų...
Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“ GAMINĮ JEIGU REIKIA DAUGIAU Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje www.whirlpool.eu/register. INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE QR KODĄ NAUDODAMIESI SAVO Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite PRIETAISU saugos instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS Kaitlentė Valdymo skydelis VALDYMO SKYDELIS Įjungimo/Išjungimo mygtukas...
PRIEDAI Naudokite tik indukcinėms kaitlentėms tinkamus puodus ir keptuves, pagamintus reikalingas vandeniui ar maistui pašildyti. Įsitikinkite, kad feromagnetinis indų iš feromagnetinės medžiagos. Norėdami nustatyti, ar puodas tinkamas, pagrindo skersmuo sutampa su adapterio plokštės skersmeniu ir virimo zonos skersmeniu. Jei šie matmenys nesutampa, gali gerokai sumažėti efektyvumas ir patikrinkite, ar ant jo yra simbolis (įprastai jis yra įspaustas ant dugno).
Savininko vadovas KASDIENIS NAUDOJIMAS parinkimo mygtuką. Kaitvietė bus išjungta ir ekrane pasirodys likutinės šilumos KAITLENTĖS ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS indikatorius “H“. Kad kaitlentę įjungtumėte, paspauskite ir apie 1 sek. palaikykite maitinimo mygtuką. Kad kaitlentę išjungtumėte, paspauskite tą patį mygtuką dar VALDYMO PULTO UŽRAKTAS kartą...
Valykite kaitlentę po kiekvieno naudojimo (kai atvėsta), kad pašalintumėte Jei ant stiklo yra “iXelium™“ logotipas, vadinasi, kaitlentė yra apdorota taikant maisto likučius ir dėmes. “iXelium™“ technologiją. Tai išskirtinė “Whirlpool“ danga, užtikrinanti puikius • Jei paviršius nėra tinkamai valomas, gali sumažėti valdymo skydelio valymo rezultatus ir ilgesnį...
ARTIMIAUSIĄ TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRĄ Jei reikia pagalbos, skambinkite garantiniame lankstinuke nurodytu numeriu Jei reikalingas remontas, kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros centrą (tada arba vykdykite nurodymus, pateikiamus svetainėje www.whirlpool.eu. turėsite garantiją, jog bus naudojamos originalios atsarginės dalys ir remontas bus atliktas tinkamai).
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI NOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒRO Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības norādījumus. Šī ierīce nav paredzēta profesionālai lietošanai. Saglabājiet šos norādījumus turpmākām uzzi ām. Neizmantojiet ierīci ārpus telpām. Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz svarīgus drošības BRĪDINĀJUMS: Indukcijas plīts virsma var radīt brīdinājumus, kas ir jāizlasa un vienmēr jāievēro.
Page 54
strāvas padeves – pastāv strāvas trieciena risks; nekad nelietojiet tvaika tīrīšanas iekārtu – pastāv strāvas trieciena risks. Nelietojiet abrazīvus vai kodīgus izstrādājumus, tīrīšanas līdzek us uz hlora bāzes vai pannu tīrīšanas līdzek us. IEPAKOJUMA MATERIĀLU UTILIZĀCIJA Iepakojuma materiāls ir 100 % pārstrādājams un tiek apzīmēts ar otrreizējās pārstrādes simbolu Tādē...
Page 55
ELEKTRISKAIS PIESLĒGUMS Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam jāizveido elektriskais savienojums. Uzstādīšanu drīkst veikt kvali cēts speciālists, kas pārzina pašreizējos drošības un uzstādīšanas normatīvus. Uzstādīšana it īpaši jāveic saska ā ar valsts energoapgādes uz ēmuma noteikumiem. Pārbaudiet, vai datu plāksnītē, kas atrodas ierīces apakšpusē, norādītā sprieguma parametri atbilst mājas elektrotīkla sprieguma parametriem. Saska ā...
Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai sa emtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, re istrējiet savu LAI IEGŪTU VAIRĀK produktu vietnē www.whirlpool.eu/register. INFORMĀCIJAS, SKENĒJIET KVADRĀTKODU UZ IERĪCES Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Plīts virsma Vadības panelis VADĪBAS PANELIS...
Page 57
PIEDERUMI Izmantojiet tikai katlus un pannas, kas izgatavoti no feromagnētiska materiāla, kas diametram, gan gatavošanas zonas diametram. Ja šie mērījumi nesakrīt, tas var piemērots indukcijas plīts virsmām. Lai noteiktu, vai katls ir piemērots, pārbaudiet ievērojami samazināt efektivitāti un veiktspēju. Šo norādījumu neievērošana var izraisīt siltuma uzkrāšanos, kas netiek efektīvi pārnesta uz katlu vai pannu, simbolu (parasti mar ējums atrodas apakšpusē).
Page 58
Īpašnieka rokasgrāmata IKDIENAS IZMANTOŠANA Lai izslēgtu nekavējoties, turiet nospiestu zonu atlases pogu 3 sekundes. PLĪTS VIRSMAS IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA Gatavošanas zona ir izslēgta, un displejā būs redzams atlikušā karstuma indikators “H“. Lai ieslēgtu plīts virsmu, jaudas ieslēgšanas pogu turiet nospiestu apmēram 1 sekundi. Lai izslēgtu plīts virsmu, vēlreiz nospiediet to pašu pogu un visas gatavošanas zonas tiks deaktivizētas.
Ja uz stikla redzams iXelium™ logo, plīts virsma apstrādāta ar iXelium™ • Virsma, kas nav pienācīgi tīra, var samazināt vadības pane a pogu jutību. tehnolo iju, ekskluzīvu Whirlpool apdari, kas nodrošina perfektu tīrīšanas • Izmantojiet skrāpi tikai tad, ja atliekas ir pielipušas pie plīts virsmas. Izpildiet rezultātu, kā...
Lai sa emtu palīdzību, zvaniet uz garantijas grāmati ā norādīto numuru apkopes centru (lai būtu garantija, ka tiek izmantotas tikai ori inālās rezerves vai sekojiet norādījumiem tīmek a vietnē www.whirlpool.eu. da as un remonts tiktu veikts pareizi). Sazinoties ar klientu pēcpārdošanas apkalpošanas dienestu, vienmēr norādiet: Ja ierīces tiks uzstādītas līdzās, zvaniet uz pēcpārdošanas servisu, lai sa emtu...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní nebo samostatného systému dálkového ovládání. pokyny. Uschovejte si je po ruce pro další použití. Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou a podobných zařízeních jako: kuchyňské...
Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří nebo bosí. Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozený napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen či došlo k jeho pádu. Instalace pomocí zástrčky napájecího kabelu není povolena, pokud produkt již není vybaven tou, kterou poskytuje výrobce.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Připojení k elektrické síti musí být provedeno ještě před připojením spotřebiče ke zdroji elektřiny. Instalaci musí provést kvali kovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci. Instalace se musí provádět výslovně podle předpisů lokálního dodavatele elektrické energie. Zkontrolujte, zda údaj o napětí...
Příručka majitele DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj www.whirlpool.eu/register. výrobek na NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze hrnce a pánve z feromagnetického materiálu vhodné pro průměr dna nádobí odpovídal průměru adaptérové desky i průměru varné zóny. Pokud se tato měření neshodují, může to výrazně snížit účinnost a indukční varné desky. Abyste určili, zda je hrnec vhodný, hledejte symbol výkon.
Příručka majitele KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ Chcete-li zónu okamžitě vypnout, stiskněte tlačítko výběru varné zóny ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VARNÉ DESKY a podržte jej stisknuté po dobu 3 sekund. Varná zóna se vypne a na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla “H“. Pokud chcete varnou desku zapnout, stiskněte tlačítko napájení po dobu přibližně...
Pokud se na skle objeví logo iXelium™, varná deska je ošetřena technologií odstranily usazeniny a skvrny od zbytků pokrmů. iXelium™, což je exkluzivní povrch Whirlpool, který zaručuje dokonalé • Pokud není povrch udržován v čistotě, může dojít ke snížení citlivosti výsledky čištění, stejně...
SERVISNÍ STŘEDISKO Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.whirlpool. • sériové číslo (číslo za slovem SN na typovém štítku pod spotřebičem). eu/register. Sériové číslo je rovněž uvedeno v dokumentaci;...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte tieto Tento spotrebič je určený na použitie vdomácnosti bezpečnostné pokyny. Odložte si ich, aby boli alebo na podobné účely ako napr.: v oblastiach k dispozícii pre budúce použitie. kuchyniek pre personál v dielňach, kanceláriách V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú...
spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak bol poškodený alebo spadol. Ak je poškodený napájací elektrický kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servis alebo podobne kvali kovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Elektrické pripojenie sa musí vyhotoviť už pred pripojením spotrebiča k zdroju napájania. Inštaláciu musí vykonať kvali kovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné predpisy. Inštaláciu treba vykonať v súlade s predpismi miestneho dodávateľa elektriny. Uistite sa, že je napätie špeci kované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome. Podľa platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné.
Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, zaregistrujte svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register. AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
PRÍSLUŠENSTVO ADAPTÉRY NA HRNCE/PANVICE NEVHODNÉ NA INDUKCIU Používajte len hrnce a panvice z feromagnetického materiálu vhodné pre indukčné Použitie adaptérových dosiek ovplyvňuje účinnosť, a preto predlžuje čas varné dosky. Ak chcete zistiť, či je hrniec vhodný, hľadajte na ňom symbol potrebný...
Návod na obsluhu KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Na okamžité vypnutie stlačte a podržte tlačidlo voľby zóny 3 sekundy. Varná ZAPNUTIE/VYPNUTIE VARNEJ DOSKY zóna sa vypne a na displeji sa zobrazí kontrolka zvyškového tepla “H“. Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla napájania na cca 1 sekundu. Varnú dosku vypnete opätovným stlačením toho istého tlačidla a všetky varné...
Po každom použití vyčistite varný panel (keď je vychladnutý), aby ste Ak je na skle logo iXelium™, varný panel bol upravený technológiou odstránili všetky usadeniny a škvrny spôsobené zvyškami jedla. iXelium™, exkluzívnou povrchovou úpravou Whirlpool, ktorá zabezpečuje • Ak povrch nie je dostatočne čistý, môže to znížiť citlivosť tlačidiel dokonalé...
Ak potrebujete pomoc, volajte na číslo uvedené v záručnej knižke alebo Ak je nevyhnutné spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné postupujte podľa pokynov na webovej stránke www.whirlpool.eu. stredisko (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a správny postup pri oprave).
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT VIGYÁZAT! Kialakításából adódóan a készülék biztonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi működtetése nem lehetséges külső időzítő szerkezettel felhasználás érdekében. vagy külön távirányítóval. A kézikönyvben és a készüléken található fontos Ezt a készüléket háztartási, illetve ahhoz hasonló...
Page 78
megszakítóval, illetve kötelező a készüléket a biztonsági MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A környezettudatos tervezésre vonatkozó 66/2014/EU rendelet irányelveinek, előírásoknak megfelelően földelni. valamint a környezettudatos tervezésre és energiacímkézésre vonatkozó Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert. (módosított) (EU Exit) 2019-es rendelet irányelveinek, az EN 60350-2 európai Beszerelés után elektromos...
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatást azelőtt kell elvégezni, hogy a készüléket a hálózatra csatlakoztatná. A készüléket olyan szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe helyezési előírásokat. A beszerelést a helyi villamosenergia- ellátó előírásai szerint kell elvégezni. Győződjön meg arról, hogy a készülék alján található...
Page 80
Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register. KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS Főzőlap Kezelőpanel...
TARTOZÉKOK Kizárólag indukciós főzőlapokhoz való, ferromágneses anyagból készült átmérőjének, mind a főzőzóna átmérőjének. Ha ezek a méretek nem egyeznek, az jelentősen csökkentheti a hatékonyságot és a teljesítményt. Ha nem tartja főzőedényeket használjon. Általában a főzőedények aljára nyomtatott jelzés be ezeket az útmutatásokat, akkor a hő felgyülemlik, és nem jut el hatékonyan segítségével ellenőrizheti, hogy az adott edény megfelel-e erre a célra.
Vásárlói kézikönyv NAPI HASZNÁLAT Az azonnali kikapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva a főzőzóna- A FŐZŐLAP BE ÉS KIKAPCSOLÁSA választó gombot 3 másodpercig. A főzőzóna ekkor kikapcsol, és megjelenik a kijelzőn a maradványhőt jelző ”H” betű. A főzőlap bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot kb. 1 másodpercig.
Minden használat után (lehűlt állapotban) tisztítsa meg a főzőlapot, Az üvegen az iXelium™ logó azt jelenti, hogy a főzőlapot iXelium™ technológiával eltávolítva róla az ételmaradékok okozta lerakódásokat és foltokat. kezelték. Ez egy egyedülálló Whirlpool bevonat, amely tökéletesen takarítható • Egy nem kellőképpen tiszta felület csökkentheti a kezelőfelület gombjainak felületet eredményez, és főzőlap tovább csillogó...
Ha segítségre van szüksége, hívja a garanciafüzetben található telefonszámot, Ha bármilyen javításra van szükség, kérjük, hogy a hivatalos vevőszolgálathoz vagy kövesse a weboldalon www.whirlpool.eu megadott utasításokat. forduljon (annak biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használjanak, és a javításokat megfelelően végezzék el).
INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I SIGURAN A RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citi i aceste instruc iuni temporizator, sau al unui sistem de comandă la privind siguran a. Păstra i-le la îndemână pentru a le distan ă separat. putea consulta i pe viitor.
techerul este accesibil), e prin intermediul unui DECLARA IE DE CONFORMITATE Acest aparat îndepline te Cerin ele de proiectare ecologică prevăzute de întrerupător multipolar situat în amonte de priză, în Regulamentul european nr. 66/2014, precum i Regulamentele din 2019 (Ie ire conformitate cu normele privind cablurile electrice, i UE) (Amendamentul) privind informa iile energetice i proiectarea ecologică...
Page 87
CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ Conexiunea electrică trebuie efectuată înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu electricitate. Instalarea trebuie efectuată de personal cali cat care cunoa te reglementările în vigoare referitoare la instalare i siguran ă. În special, instala ia trebuie efectuată în conformitate cu normele companiei locale de furnizare a energiei electrice.
Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS WHIRLPOOL SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm să vă înregistra i produsul pe www.whirlpool.eu/register. APARATUL DUMNEAVOASTRĂ...
ACCESORII Utiliza i numai oale i tigăi din material feromagnetic, adecvate pentru plite cu feromagnetic al bazei vasului de gătit se aliniază atât cu diametrul plăcii adaptoare, cât i cu diametrul zonei de gătit. Dacă aceste dimensiuni nu induc ie. Pentru a stabili dacă o oală este adecvată, veri ca i simbolul corespund, e cien a i performan a pot scădea semni cativ.
Manual de utilizare UTILIZAREA ZILNICĂ Pentru a dezactiva imediat, apăsa i i ine i apăsat butonul de selectare a zonei ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI timp de 3 secunde Zona de gătit este dezactivată i pe a aj apare indicatorul de căldură reziduală ”H”. Pentru a activa plita, apăsa i butonul de pornire/oprire timp de aproximativ 1 secundă.
Page 91
Dacă pe suprafa a din sticlă apare sigla iXelium™, înseamnă că plita a fost depunerile i petele cauzate de resturile de mâncare. tratată cu tehnologia iXelium™, un finisaj exclusiv de la Whirlpool care asigură • O suprafa ă care nu este men inută curată poate reduce sensibilitatea rezultate de cură...
Page 92
Manual de utilizare SUNETE EMISE ÎN TIMPUL FUNC IONĂRII În timpul func ionării normale, plitele cu induc ie pot emite diverse sunete, Aceste zgomote pot varia în func ie de tipul de accesorii pentru gătit folosite precum uierat sau scâr âit. De apt, aceste zgomote provin de la accesoriile i de cantitatea de alimente con inută...
Page 93
Dacă sunt necesare orice fel de repara ii, vă rugăm să contacta i un serviciu de garan ie sau urma i instruc iunile de pe site-ul web www.whirlpool.eu. asisten ă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garan ia că se folosesc piese de schimb originale i că...
Page 94
SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference. samt til brug: I køkkenet på arbejdspladser, kontorer Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med og/eller forretninger;...
Page 95
hvis det er beskadiget, eller har været tabt på gulvet. Installation ved hjælp af et strømkabelstik er ikke tilladt, medmindre produktet allerede er udstyret med det, der leveres af producenten. Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende kvali ceret person, for at undgå...
TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN Den elektriske forbindelse skal udføres, før apparatet sluttes til strømforsyningen. Installationen skal udføres af kvali ceret personale, der har kendskab til de aktuelle regulativer vedrørende sikkerhed og installation. Det er særdeles vigtigt, at installationen udføres i overensstemmelse med reguleringerne fra den lokale elvirksomhed. Kontroller, at spændingen på...
Page 97
Ejerens instruktionsbog TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Registrér venligst dit produkt på www.whirlpool.eu/register. SCAN QR KODEN PÅ DIT for at modtage en mere komplet assistance. APPARAT, FOR AT INDHENTE FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
Page 98
TILBEHØR Brug kun gryder og pander af ferromagnetisk materiale, der er egnet til disse mål ikke stemmer overens, kan det reducere e ektiviteten og ydeevnen betydeligt. Hvis disse retningslinjer ikke følges, kan det føre til varmeophobning, induktionskogeplader. Kontrollér for symbolet (sædvanligvis præget på...
Ejerens instruktionsbog DAGLIG BRUG Tryk og hold zonens markeringsknap trykket i 3 sekunder, for at slukke TÆNDING OG SLUKNING AF KOGESEKTIONEN øjeblikkeligt. Kogezonen slukkes, og restvarmeindikatoren “H“ vises på displayet. Tryk i cirka 1 sekund på e ektknappen, for at tænde for kogesektionen. Tryk igen på...
Hvis logoet iXelium™ logo vises på glasfladen er kogesektionen behandlet • Hvis over aden ikke holdes tilstrækkeligt ren, kan dette reducere med iXelium™ teknologi, en eksklusiv Whirlpool finish der sikrer et perfekt følsomheden for betjeningspanelets knapper. rengøringsresultat og samtidig holder kogesektionens overflade blank i længere tid.
Page 101
KUNDESERVICE Registrér venligst dit produkt på www.whirlpool.eu/register, for at modtage • serienummeret (nummeret efter SN på typepladen, er placeret under en mere komplet assistance. apparatet). Serienummeret er også angivet i dokumentationen;...
SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG Å LESE OG RESPEKTERE Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk Ingen annen bruk er tillatt (f.eks. oppvarming av apparatet. Oppbevar de i nærheten for fremtidig rom). referanse. Dette apparatet er ikke for profesjonell bruk. Ikke Disse anvisningene og selve husholdningsapparatet bruk apparatet utendørs.
Page 103
tilsvarende kvali serte personer for å unngå farlige situasjoner - fare for elektrisk støt. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Påse at apparatet er slått av og koplet fra strømforsyningen for du utfører vedlikehold; Bruk aldri damprengjøringsutstyr - fare for elektrisk støt. Ikke bruk slipende eller etsende produkt, klorholdige midler eller stålull.
ELEKTRISK TILKOPLING Elektriske tilkoblinger må foretas før du kobler apparatet til strømforsyningen. Installasjon må foretas av kvali sert personale som kjenner de gjeldende sikkerhets- og installasjonsforskriftene. Spesielt må installasjonen må utføres i overensstemmelse med regelverket til den lokale leverandøren av elektrisk energi. Pass på...
Page 105
Eierens håndbok MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL -PRODUKT VENNLIGST SKANNER QR KODEN For å motta en mer fullstendig assistanse, vennligst www.whirlpool.eu/register. registrer produktet ditt på PÅ DITT APPARAT FOR Å FÅ YTTERLIGERE INFORMASJON Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene nøye.
TILBEHØR Bruk kun kjeler og panner av jernmagnetisk materiale som er egnet for kokesonen. Hvis disse målingene ikke stemmer overens, kan dette redusere e ektiviteten og ytelsen betydelig. Dersom disse retningslinjene ikke følges, induksjonstopper. Se etter symbolet (vanligvis er det trykt inn i bunnen) for kan det føre til at varmen ikke overføres e ektivt til kjelen eller pannen, noe å...
Eierens håndbok DAGLIG BRUK For å slå av umiddelbart, trykk og hold nede knappen for valg av sone i FOR Å SLÅ PLATETOPPEN PÅ/AV 3 sekunder. Tilberedningssonen er deaktivert og indikatoren “H“ for restvarme, vises på display. For å slå på platetoppen, trykk på e ektknappen i omtrent 1 sekund. For å slå av platetoppen, trykk på...
Rengjør og ern matrester fra platetoppen (når den er kald), etter hver Dersom iXelium™ logoen vises på glasset, må platetoppen behandles med bruk. iXelium™ teknologien, et eksklusivt Whirlpool finish-middel som sikrer et • En over ate som ikke holdes tilstrekkelig ren kan redusere følsomheten til perfekt resultat ved rengjøring og som garanterer skinnende platetopp over...
Page 109
Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne nne ved å: • Bruke QR-koden i apparatet ditt; • Ved å besøke vårt nettsted docs. whirlpool.eu/docs; • Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du kontakter vår Ettersalgservice, vennligst oppgi kodene du nner på produktets typeskilt.
SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGT ATT LÄSA OCH FÖLJA Innan du använder apparaten ska du läsa dessa andra inkvarteringsanläggningar. säkerhetsanvisningar. Förvara dem till hands för Ingen annan användning är tillåten (t.ex. för att framtida bruk. värma rummet). I dessa instruktioner och på själva apparaten ges Denna apparat är inte avsedd för professionellt viktiga säkerhetsföreskrifter som måste iakttas hela bruk.
Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en identisk av tillverkaren, tillverkarens servicesagent eller liknande kvali cerad tekniker för att undvika fara - risk för elchock. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING: Försäkra dig om att apparaten är avstängd och bortkopplad från strömförsörjningen innan någon form av underhållsåtgärd påbörjas.
ELEKTRISK ANSLUTNING Alla elektriska anslutningar måste göras innan spishällen ansluts till elnätet. Installationen ska utföras av en behörig fackman som har kännedom om gällande säkerhets- och installationsbestämmelser. Det är särskilt viktigt att installationen utförs i enlighet med ditt lokala elbolags bestämmelser. Kontrollera att spänningen som anges på...
Ägarhandbok KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä osoitteessa SKANNAA TUOTTEESSASI www.whirlpool.eu/register. OLEVA QR KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. BESKRIVNING AV PRODUKTEN Spishäll Kontrollpanel KONTROLLPANEL On/O -knappen Timerindikatorer aktiva för den valda zonen Sense/Knapplås –...
Page 114
TILLBEHÖR Använd endast kastruller och stekpannor av ferromagnetiskt material som är kokzonens diameter. Om dessa mått inte stämmer överens kan det leda till lämpliga för induktionshällar. För att fastställa om kastrullen kan användas, se om att e ektiviteten och prestandan försämras avsevärt. Om dessa riktlinjer inte respekteras kan det leda till att värmen inte överförs e ektivt till kastrullen eller den har symbolen (är vanligtvis tryckt på...
Ägarhandbok DAGLIG ANVÄNDNING För att stänga av omedelbart, tryck på och håll ner kokzonens knapp intryckt SLÅ PÅ/STÄNGA AV SPISHÄLLEN under 3 sekunder. Kokzonen stängs då av och på displayen visas “H“ för restvärmevakt. För att slå på spishällen, tryck in e ektknappen i cirka 1 sekund. För att stänga av spishällen, tryck på...
En yta som inte hålls tillräckligt ren kan minska känsligheten för Om glaset har logotypen iXelium™ har spishällen behandlats med kontrollpanelens knappar. iXelium™, en exklusiv ytbehandling från Whirlpool som garanterar perfekt • Använd en skrapa endast om rester har fastnat på kokplattan. Följ rengöringsresultat och att spishällen behåller dess blanka yta längre tid.
Page 117
[E ektnivå lägre än den kokzonen kan användas. som inställts för spishällen. begärda nivån] KUNDTJÄNST För en bättre kundservice, registrera din apparat på www.whirlpool.eu/ • serienumret (numret efter ordet SN på märkskylten som nns under register. apparaten). Serienumret anges även i dokumentationen;...
Page 118
TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä (esimerkiksi Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. huoneiden lämmittäminen). Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Älä turvallisuutta koskevia varoituksia,...
PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu ja sen virtakytkentä on katkaistu ennen kuin ryhdyt mihinkään huoltotoimenpiteisiin; älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria – sähköiskun vaara. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä aineita, klooripitoisia valkaisuaineita tai hankaussieniä. PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki Pakkauksen osat on hävitettävä...
Page 120
SÄHKÖLIITÄNTÄ Sähköliitäntä on tehtävä valmiiksi, ennen kuin laite kytketään sähköverkkoon. Asennuksen saa suorittaa vain pätevä henkilöstö, joka on perehtynyt voimassa oleviin turvallisuus- ja asennussäädöksiin. Erityisen tärkeää on, että asennus suoritetaan paikallisen sähköyhtiön määräysten mukaisesti. Varmista, että laitteen pohjassa olevaan arvokilpeen merkitty jännite vastaa asunnon sähköverkon jännitettä. Laitteen maadoitus on lakisääteinen: käytä...
Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä www.whirlpool.eu/register. osoitteessak na SKANNAA TUOTTEESSASI OLEVA QR KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTTEEN KUVAUS Keittotaso Ohjauspaneeli OHJAUSPANEELI Virtapainike Erikoistoimintojen kuvake Tehon ja kypsennysajan säätöpainikkeet...
Page 122
LISÄVARUSTEET Käytä vain induktioliedelle sopivasta ferromagneettisesta materiaalista keittoalueen halkaisijan kanssa. Jos nämä mittaukset eivät vastaa toisiaan, valmistettuja kattiloita ja pannuja. Saat selville kattilan sopivuuden tarkastamalla tehokkuus ja suorituskyky voivat heikentyä merkittävästi. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa siihen, että lämpö ei siirry tehokkaasti onko siinä...
Omistajan opas PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Jos haluat sammuttaa välittömästi, paina alueen valintapainiketta ja pidä sitä LIESITASON KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS painettuna 3 sekunnin ajan. Keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta, ja näyttöön tulee jälkilämmön merkkivalo “H“. Liesitaso kytketään päälle painamalla virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan. Liesitaso sammutetaan painamalla samaa painiketta uudelleen, jolloin kaikki keittoalueet sammuvat.
Page 124
OSOITTIMET VÄÄRIN SIJOITETTU TAI PUUTTUVA KEITTOASTIA JÄLKILÄMPÖ Tämä symboli tulee näkyviin, jos keittoastia ei sovellu induktioliedelle, sitä Jos näytössä näkyy “H“, se tarkoittaa, että keittoalue on kuuma. Merkkivalo ei ole sijoitettu oikein tai jos se ei ole kooltaan sopiva valitulle keittoalueelle. syttyy myös silloin, jos aluetta ei ole aktivoitu, mutta se on kuumentunut Jos keittoastiaa ei tunnisteta 30 sekunnin kuluessa valinnan suorittamisesta, viereisten alueiden käytön johdosta tai koska kuuma keittoastia on ollut...
Page 125
[Tehotaso on pyydettyä keittoaluetta voidaan käyttää. pienempi] HUOLTOPALVELU Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä osoitteessa www.whirlpool. • sarjanumero (laitteen alla olevassa arvokilvessä sanan SN jälkeen oleva eu/register. numero). Sarjanumero on ilmoitettu myös asiakirjoissa; ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOPALVELUUN: xxx xxx Mod.
Page 130
Рекомендований Основа виготовлена Забезпечує оптимальну до використання з нержавіючої сталі з ефективність, швидко « » посуд сендвіч-конструкцією, нагрівається та рівномірно емальованої сталі, чавуну. розподіляє тепло. « », Придатний до Дно не повністю Нагрівається тільки феромагнітне (магніт феромагнітна зона. Як використання посуд...
Page 134
Prod.N. • • www.whirlpool.eu. ’ • • Type: XXX Mod.: XXX XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX C00628720 ( 60 65 XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX C00628721 ( • docs. whirlpool. eu/docs; • • 400020006078...
Page 135
من المهم قراءتها وااللتزام بها تعليمات السالمة تضر ر ه أثناء النقل. وفي حالة وجود مشكالت، اتصل بالموزع أو أقرب مركز اق ر أ تعليمات السالمة هذه قبل استخدام الجهاز. و احتفظ بها في مكان قريب . ً للرجوع إليها مستقب ال لخدمة...
Page 136
دليل المالك WHIRLPOOL نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة للحصول على المزيد من المساعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على ي ُ رجى مسح رمز االستجابة السريعة على .www.whirlpool.eu/register جهازك من أجل الحصول على مزيد من المعلومات .واقرأ تعليمات السالمة بعناية قبل استخدام الجهاز...
Page 137
التوصيل الكهربائي .يجب إتمام التوصيلة الكهربائية قبل توصيل الجهاز بمصدر إمداد الكهرباء .يجب أن يتم التركيب بمعرفة شخص مؤهل ذو اطالع جيد بتشريعات السالمة والتركيب المعمول بها. بصفة خاصة، يجب أن تتم عملية التركيب طبق ا ً لتعليمات شركة اإلمداد بالكهرباء المحلية .تأكد...
Page 138
دليل المالك االستخدام اليومي :إليقاف فعالية نطاقات الطهي تشغيل/إيقاف الموقد اختر نطاق الطهي المقرر إيقافه من خالل الضغط على زر اختيار النطاق المطابق )ستضيء عندئذ نقطة بوحدة .“0“ العرض، بالجزء األيمن السفلي لمؤشر مستوى القدرة(. اضغط على “−“ لضبط المستوى على لتشغيل...
Page 139
الكماليات األواني والمقالي الفارغة استخدم فقط القدور والمقالي المصنوعة من مادة مغناطيسية حديدية مناسبة للمواقد الحثية الموقد مزود بنظام أمان داخلي يقوم بتنشيط وظيفة "اإليقاف التلقائي" عند اكتشاف درجة )المختوم عمو م ً ا في األسفل( لتحديد ما إذا كان الوعاء مناس ب ًا الح...
Page 140
.( على لوحة التصنيف الموجودة أسفل الجهازSN الرقم التسلسلي )الرقم بعد كلمة ل ـ ـلحصول على مزيد من المســاعدة والدعم الشــامل، يرجى تسجيل منتجك على الموقع ،كما تم اإلشارة إلى الرقم التسلسلي أي ض ً ا في الوثائق .www. whirlpool . eu/ register :قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع xxx xxx Mod.
Page 141
على الزجاج، فهذا يعني أن الموقد معالج بتكنولوجياiXelium™ إذا ظهر شعار .بقايا األطعمة والتي تضمن تحقيق أفضل نتائج تنظيف مع الحفاظ علىWhirlpool ، وتشطيبات حصرية من .عدم الحفاظ على السطح في حالة نظيفة قد يقلل من حساسية أز ر ار لوحة التحكم...
Need help?
Do you have a question about the WS Q7360 NE and is the answer not in the manual?
Questions and answers