PEUGEOT Tours Owner's Manual
PEUGEOT Tours Owner's Manual

PEUGEOT Tours Owner's Manual

Grill air fryer oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tours
Grill air fryer oven
P n - e o 2 5 3
´
o w n e r
s m a n u a l

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tours and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Ana María Servidio
August 13, 2025

No puedo ponerlo en funcionamiento

User image 689cca1d2d827

Summary of Contents for PEUGEOT Tours

  • Page 1 Tours Grill air fryer oven P n - e o 2 5 3 ´ o w n e r s m a n u a l...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Index Safety instructions · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3 Product overview · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 11 Troubleshooting ·...
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety instructions Household use only Read all instructions before use Warning: • To eliminate a choking hazard for children, discard all packaging materials or keep them in a place away from children after opening the box. • This product can only be used by adults who have read and understood the contents of the manual.
  • Page 4 • To prevent electric shock, DO NOT touch or immerse the power cord, plug, or main unit in water or other liquids. • Before using the unit, always ensure that the machine is properly assembled and free from malfunction or damage. DO NOT use this unit if the power cord or plug is damaged.
  • Page 5 temperature. • In the event of a grease fire or black smoke from the device, unplug it immediately. Wait for the smoking to stop before removing any cooking accessories. • Unplug when not in use and before cleaning. Read and review instructions to understand operation and use of product This symbol indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death, or substantial property damage if the warning included with this symbol is ignored.
  • Page 6: Product Overview

    Product overview 1. Hood 6. Probe jack 2. Control panel 7. Smart thermometer 3. Base 8. Grill grate 4. Smart thermometer 9. Fried basket storage 10. Splash filter 5. Power cord 11. Frying pan Technical specifications Model: DH-KNJ01 Rated frequency: 50-60Hz Rated voltage: 100- 240V Rated power: 1700w Grill air fryer oven...
  • Page 7 working modes provide flexibility in your cooking endeavors. Utilizing advanced hot air circulation technology and smart thermometer technology, this appliance ensures a superior cooking experience. The result is not only more delicious meals but also enhanced control over the cooking process. Experience a new level of convenience and precision with this intelligent and modern cooking solution.
  • Page 8: Operating Panel

    Fried Frying 150°F Basket + 1min-12h DEHYDRATE 100°F-200°F Grill grate Hl/10min Frying Open hood: 1min-1h LOW/ MED/ GRIDDLE handmade HI/ MAX cooking Preset: Frying Fried Smart 100°F-210°F Basket + Beef + cooking: Grill grate Rare protein Manual: matural 165°F control Operating panel TouchScreen buttons Indoor grilling with a smokeless feature,...
  • Page 9 Perfect for whole cuts of meat on the bone, thicker vegetables, and cut-up potatoes. Low-temperature dehydrate function for preparing healthy snacks. Power button Once the unit is plugged in, press the power button to turn on/off the unit during the whole process if necessary.
  • Page 10 Set the food type first, then select the internal readiness you desire. Set the internal temperature only as needed. Start/Stop After completing the setting, press the start/ stop button to initiate cooking. During the cooking process, the unit will enter standby mode if the stop button is pressed and not restarted within 10 minutes.
  • Page 11: Intended Use

    Intended use Before first use 1. Remove all packing materials, promotional labels, and tape from the unit. 2. Remove all accessories from the packaging and read this manual carefully. Pay attention to operating instructions, warnings and important protective measures to avoid any injury or property damage.
  • Page 12 the cooking process. Otherwise, the oil may splash on the heating element, which can cause smoking and increase the difficulty of cleaning. Remove the smoke filter (see pic 2) In order to maintain the working efficiency of the smoke filter, it is recommended to take it out and clean it after each use.
  • Page 13 Close-hood: 7-in-1 cooking modes AIR FRY/BAKE/BROIL/ROAST 1. Place the frying pan in the bottom of the Unit. Need to install the smoke filter before use. 2. Note: the frying pan is necessary for all functions. Other accessories depend on the different dishes 3.
  • Page 14 time if necessary, the left arrow adjusts the temperature, and the right arrow for time. 4. Click the start button, the unit will start to preheat immediately. The progress bar will start to light up,and it takes about 3-11 minutes to preheat.
  • Page 15 7. When the cooking is finished, the unit beeps and displays “GET FOOD”. After taking out the food, close the hood and the unit will enter standby mode. If there is no operation, the buzzer will sound 5 times every 3 minutes until the hood is opened and the food is taken out.
  • Page 16 GRIDDLE/GRILL 1. Place the frying pan in the bottom of the Unit. Need to install the smoke filter before use. Note: The frying pan is necessary for all functions. Other accessories depend on the different dishes. 2. After plugging in the power, close the hood, and press the power button.
  • Page 17 • Press for 2 seconds to cancel preheating. 5. When preheat is finished, the unit sounds beep and displays ”Add Food” to remind the chef. 6. Open the unit and put the prepared food in. When the lid is opened, the unit will stop working.
  • Page 18 DEHYDRATE 1. Place the frying pan in the bottom of the Unit. Need to install the smoke filter before use. Note: The frying pan is necessary for all functions. Other accessories depend on the different dishes. 2. Plug in the power, and put the food to be dehydrated in the unit.
  • Page 19 and displays ”GET FOOD”. After taking out the food, close the hood and the unit will enter standby mode. If there is no operation, the buzzer will sound 5 times every 3 minutes until the lid is opened to take out the food. Note: During the cooking, you can press the start/ stop button to pause at any time.
  • Page 20 dishes. 2. Plug in the power, and put the food to be dehydrated in the unit. Close the lid, and press the power button. 3. Click the button, the default temperature setting will be displayed as HI, 00:10. You can adjust the target temperature and time if necessary, the left arrow adjusts the temperature, and the right arrow for time.
  • Page 21 How to use the smart thermometer PIC 1 PIC 2 1. Plug the thermometer in the unit (See pic 1) Note: • The TRS connector is easy to deform, please plug and unplug reasonably. • Do not touch the thermometer during cooking, to prevent burning or scalding.
  • Page 22 Smart cooking: Protein maturity control “PRESET“ Mode 1. Place the frying pan in the bottom of the unit. Need to install the smoke filter before use. Note: The frying pan is necessary for all functions. Other accessories depend on the different dishes.
  • Page 23 key is for “food type” (the protein has four types: “BEEF”/”CHICKEN”/”FISH”/”PORK”) The left arrow adjustment key is for “maturity” (Readiness settings like “RARE” and “MED RARE” vary from different meat). 5. Click the start button, the unit starts to preheat immediately. The progress bar will start to light up,and it takes about 3-11 minutes for preheat.
  • Page 24 7. Open the unit, and put the prepared food in. When the hood is opened, the unit will stop working. After closing the hood and the screen will display the working interface, readiness will keep flashing until it reaches the set readiness. Note: •If you open the hood during cooking, the unit will display “CLOSE”...
  • Page 25 9. When the cooking is finished, the unit sounds beep and display “GET FOOD”. After taking out the food, close the hood and the unit will enter standby mode. If there is no operation, the buzzer will sound 5 times every 3 minutes until the hood is opened and the food is taken out.
  • Page 26 are not knotted. Then put the thermometer storage back into place. 4. Close the hood, click the power button, then click , the screen will display the default internal temperature 165°F. You can adjust the target temperature by press the left arrow. 5.
  • Page 27 7. Open the hood, and put the prepared food in. When the hood is opened, the unit will stop working. After closing the hood and the screen will display the working interface, readiness will keep flashing until it reaches the set readiness. Note: •...
  • Page 28 times every 3 minutes until the hood is opened and the food is taken out. Note: During the cooking, you can press the start/ stop button to pause at any time. But if you do not press start again for more than 10 minutes, the unit will enter standby mode.
  • Page 29 Food type Insertion Incorrect correct •Insert the probe horizontally into the thickest part of the meat, not sloping towards the bottom or top. Steak •Make sure the probe does not touch bone Pork or cartilage, especially Fish any fat. •Make sure the thickest Chicken breast part is the midpoint of the two thermal...
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting appears: The unit has completed preheating, signaling that it’s time to add the prepared food. Preheat progress bar starting point: The preheat progress bar may not start from the beginning if the unit is already warm from previous use; a full preheat time might not be necessary.
  • Page 31 Contact our customer service for assistance in resolving the issue and achieving optimal performance.
  • Page 32: Cleaning

    Cleaning The unit should be deeply cleaned after each use. Before cleaning, be sure to let the unit cool down to avoid burns. 1. Before cleaning: make sure that the power is unplugged, the food needs to be taken out, and the unit needs to be cooled.
  • Page 33 7. Thermometer can not be washed in the dishwasher, can not be washed with water or other liquids. After cooling, wipe it with a damp cloth. 8. DO NOT immerse the thermometer cord or plug in water or any other liquid. 9.
  • Page 34: Warranty

    In the case of misuse, the warranty will not apply. If you encounter any issues with your product or have questions, please don’t hesitate to reach out to Peugeot Smart Living’s Technical Support Service via our website: www.peugeot-smartliving.com...
  • Page 35 Spirit of Ingenuity w w w. p eug e ot -s mart li vi ng. com Th e Pe u geot l og o is a t rad emark of Eta b li s s em ents Pe ugeot Frères SA . Us e d u n d e r license.
  • Page 36 Tours Horno, grill y freidora de aire P n - e o 2 5 3 m a n u a l d e u s u a r i o...
  • Page 37 Contenido Índice Instrucciones de seguridad · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3 Descripción del producto · · · · · · · · · · · · · · 11 Solución de problemas ·...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Uso doméstico únicamente Lea todas las instrucciones antes de usar Advertencia: • Para eliminar un peligro de asfixia para los niños, deseche todos los materiales de embalaje o guárdelos en un lugar fuera del alcance de los niños después de abrir la caja.
  • Page 39 • Al usar esta unidad, mantenga un cierto espacio con los objetos circundantes para garantizar la circulación de aire. Recomendamos al menos 15 cm. • Para evitar descargas eléctricas, NO toque ni sumerja el cable de alimentación, el enchufe o la unidad principal en agua u otros líquidos.
  • Page 40 • NO ponga las manos cerca de los cables del sensor durante el uso para evitar quemaduras o escaldaduras. • El Termómetro Inteligente NO reemplaza un termómetro de alimentos externo. • Para evitar posibles enfermedades, SIEMPRE use un termómetro de alimentos externo para verificar que su comida esté...
  • Page 41: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 1. Campana 7. Termómetro inteligente 2. Panel de control 8. Rejilla de parrilla 3. Base 9. Cesta de freír 4. Almacenamiento de 10. Filtro de salpicaduras termómetro inteligente 11. Sarten para freír 5. Cable de alimentación 6. Conector de sonda Especificaciones técnicas Modelo: DH-KNJ01 Frecuencia nominal: 50-60Hz...
  • Page 42 Tres modos de trabajo versátiles proporcionan flexibilidad en sus esfuerzos culinarios. Utilizando tecnología avanzada de circulación de aire caliente y tecnología de termómetro inteligente, este electrodoméstico garantiza una experiencia culinaria superior. El resultado no solo son comidas más deliciosas, sino también un control mejorado sobre el proceso de cocción.
  • Page 43 Sartén para Sartén para 150°F freír + Rejilla 100°F-200°F 1min-12h DESHI- freír de parrilla DRATADO Hl/10min Sartén para Abrir 1min-1h LOW/ MED/ GRIDDLE freír cabina: HI/ MAX cocina casera Preajuste: Sartén para Cesta para Cocina 100°F-210°F freír freír + Rejilla Carne de inteligente: de parrilla...
  • Page 44 Perfecto para cortes enteros de carne con hueso, verduras más gruesas y papas cortadas. Función de deshidratación a baja temperatura para preparar aperitivos saludables. Botón de encendido Una vez que la unidad esté enchufada, presiona el botón de encendido para encender/apagar la unidad durante todo el proceso si es necesario.
  • Page 45 Primero, selecciona el tipo de alimento y luego elige el punto de cocción interno deseado. Configura la temperatura interna solo según sea necesario. Start/Stop Después de completar la configuración, presiona el botón de inicio/parada para iniciar la cocción. Durante el proceso de cocción, la unidad entrará...
  • Page 46: Uso Previsto

    Uso previsto Antes del primer uso 1. Retira todos los materiales de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva de la unidad. 2. Saca todos los accesorios del embalaje y lee atentamente este manual. Presta atención a las instrucciones de funcionamiento, advertencias y medidas de protección importantes para evitar lesiones o daños materiales.
  • Page 47 Filtro de humo Colocado en la parte superior de la unidad, principalmente para mantener limpios los elementos calefactores superiores. Por lo tanto, es necesario instalar el filtro de humo durante el proceso de cocción. De lo contrario, el aceite puede salpicar sobre el elemento calefactor, lo que puede causar humo y aumentar la dificultad de limpieza.
  • Page 48 Cerrar-cabina: modos de cocción 7 en 1 AIR FRY/BAKE/BROIL/ROAST 1. Coloca la sartén en la parte inferior de la unidad. Es necesario instalar el filtro de humo antes de usarlo. 2. Nota: la sartén es necesaria para todas las funciones. Otros accesorios dependen de los platos diferentes.
  • Page 49 Puedes ajustar la temperatura y el tiempo objetivo si es necesario, la flecha izquierda ajusta la temperatura y la flecha derecha el tiempo. 4. Presiona el botón de inicio, la unidad comenzará a precalentarse inmediatamente. La barra de progreso se iluminará y tomará aproximadamente de 3 a 11 minutos para precalentarse.
  • Page 50 temporizador comenzará a contar hacia atrás. 7. Abre la unidad y coloca la comida preparada dentro. Cuando se abra la campana, la unidad dejará de funcionar. Después de cerrar la campana, la pantalla mostrará la interfaz de trabajo y comenzará la cocción, y el temporizador comenzará...
  • Page 51 GRIDDLE/GRILL 1. Coloca la sartén en la parte inferior de la unidad. Es necesario instalar el filtro de humo antes de usarlo. Nota: La sartén es necesaria para todas las funciones. Otros accesorios dependen de los diferentes platos. 2. Después de enchufar la alimentación, cierra la campana y presiona el botón de encendido.
  • Page 52 se mostrará la interfaz de trabajo y la cocción continuará. • Presiona por 2 segundos para cancelar el precalentamiento. 5. Cuando el precalentamiento haya terminado, la unidad emitirá un pitido y mostrará “Agregar alimentos” para recordar al chef. 6. Abre la unidad y coloca la comida preparada adentro.
  • Page 53 DESHIDRATAR 1. Coloca la sartén en la parte inferior de la unidad. Es necesario instalar el filtro de humo antes de usarlo. Nota: La sartén es necesaria para todas las funciones. Otros accesorios dependen de los diferentes platos. 2. Conecta la alimentación y coloca la comida a deshidratar en la unidad.
  • Page 54 y la unidad entrará en modo de espera. Si no hay operación, la alarma sonará 5 veces cada 3 minutos hasta que se abra la tapa para sacar la comida. Nota: Durante la cocción, puedes presionar el botón de inicio/parada para pausar en cualquier momento.
  • Page 55 funciones. Otros accesorios dependen de los platos específicos que estés preparando. 2. Conecta la alimentación y coloca la comida a deshidratar en la unidad. Cierra la tapa y presiona el botón de encendido. 3. Presiona el botón , La configuración de temperatura predeterminada se mostrará...
  • Page 56 Cómo usar el termómetro inteligente PIC 1 PIC 2 1. Conecta el termómetro en la unidad (Ver imagen 1) Nota: • El conector TRS es fácil de deformar, por favor enchúfalo y desenchúfalo de manera razonable. • No toques el termómetro durante la cocción para evitar quemaduras.
  • Page 57 Cocción inteligente: control de maduración de proteínas Modo “PRESET“ 1. Coloca la sartén en el fondo de la unidad. Es necesario instalar el filtro de humo antes de usarlo. Nota: La sartén es necesaria para todas las funciones. Otros accesorios dependen de los diferentes platos.
  • Page 58 encendido y luego haz clic en el botón de ajuste. La pantalla mostrará “jugoso” y “carne”. La tecla de ajuste de flecha derecha es para el “tipo de alimento” (la proteína tiene cuatro tipos: “Carne”, “Pollo”, “Pescado” y “Cerdo”). La tecla de ajuste de flecha izquierda es para la “maduración”...
  • Page 59 6. Abre la unidad y coloca la comida preparada dentro. Cuando se abra la campana, la unidad dejará de funcionar. Después de cerrar la campana, la pantalla mostrará la interfaz de trabajo y la madurez seguirá parpadeando hasta que alcance la madurez establecida. Nota: •Si abres la campana durante la cocción, la unidad mostrará...
  • Page 60 se realiza ninguna operación, la alarma sonará 5 veces cada 3 minutos hasta que se abra la campana y se saque la comida. Nota: Durante la cocción, puedes presionar el botón de inicio / parada para pausar en cualquier momento. Pero si no presionas iniciar nuevamente durante más de 10 minutos, la unidad entrará...
  • Page 61 vuelve a colocar el almacenamiento del termómetro en su lugar. 4. Cierra la campana, presiona el botón de encendido, luego haz clic en el botón de la Pantalla mostrará la temperatura interna predeterminada de 165°F. Puedes ajustar la temperatura objetivo presionando la flecha izquierda.
  • Page 62 7. Abre la campana y coloca la comida preparada dentro. Cuando se abra la campana, la unidad dejará de funcionar. Después de cerrar la campana, la pantalla mostrará la interfaz de trabajo y el estado de preparación seguirá parpadeando hasta que alcance el estado de preparación establecido.
  • Page 63 5 veces cada 3 minutos hasta que se abra la campana y se saque la comida. Nota: Durante la cocción, puedes presionar el botón de inicio/parada para pausar en cualquier momento. Pero si no presionas iniciar nuevamente durante más de 10 minutos, la unidad entrará...
  • Page 64 Tipo de alimento Inserción Incorrecto correcto •Inserta la sonda horizontalmente en la parte más gruesa de la carne, sin inclinarse hacia abajo ni hacia arriba. • Asegúrate de que Carne la sonda no toque hueso o cartílago, Cerdo especialmente grasa. Pescado •...
  • Page 65: Solución De Problemas

    Solución de problemas aparece: La unidad ha completado el precalentamiento, lo que indica que es hora de añadir la comida preparada. Punto de inicio de la barra de progreso del precalentamiento: La barra de progreso del precalentamiento puede no empezar desde el principio si la unidad ya está...
  • Page 66 en la parte más gruesa de la comida. Permite que la comida repose durante 3-5 minutos después de cocinar. Pantalla: aparece en el panel de control la unidad no está funcinando adecuadamente. Contacta a nuestro servicio de atención al cliente para obtener ayuda para resolver el problema y lograr un rendimiento óptimo.
  • Page 67: Limpieza

    Limpieza Para garantizar un rendimiento óptimo y una vida útil prolongada del dispositivo, es importante realizar un mantenimiento regular y una limpieza adecuada después de cada uso. Siga estas pautas para limpiar y cuidar su dispositivo correctamente: 1. Desconecte el dispositivo: Antes de limpiar el dispositivo, asegúrese de desconectar el cable de alimentación y dejar que se enfríe completamente.
  • Page 68 5. Limpie el filtro de humo: Retire el filtro de humo de la campana del dispositivo y límpielo con agua tibia y jabón. Asegúrese de eliminar cualquier residuo de alimentos o grasa del filtro y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo en el dispositivo. Se recomienda limpiar el filtro después de cada uso para mantener un rendimiento óptimo.
  • Page 69: Garantía

    En caso de mal uso, la garantía no se aplicará. Si en algún momento detecta algún problema con su producto o tiene alguna duda, no dude en ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Peugeot Smart Living en nuestra web: www.peugeot-smartliving.com...
  • Page 70 Spirit of Ingenuity w w w. p eug e ot -s mart li vi ng. com Th e Pe u geot l og o is a t rad emark of Eta b li s s em ents Pe ugeot Frères SA . Us e d u n d e r license.

This manual is also suitable for:

Pn-eo253

Table of Contents

Save PDF