Page 1
Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem • 安装说明书 Übertrieb BS 2/C+R Connection belt BS 2/C+R Courroie de liaison BS 2/C+R Cinghia di collegamento BS 2/C+R Correa de unión BS 2/C+R Transmissão BS 2/C+R 传动连接单元...
Page 3
1) Coquille de coussinet (Al) à échanger pour UM 2/… 1) Guscio di ricambio del cuscinetto (Al) per UM 2/… ¹) Semicojinete (Al) como sustitución para UM 2/… 1) Chumaceira (Al) para troca para UM 2/… 1) 轴承壳体 (铝),用于更换 UM 2/… 3 842 564 898/03.2021, Bosch Rexroth AG...
Page 8
• Para desmontar e montar a unidade de motor-engrenagem, abrir e fechar a corrente, ver instrução de montagem BS 2/…, SE 2/… • 电机 - 减速器单元的拆卸和安装、链条的打开和连接见 BS 2/…, SE 2/… 安装说明书 SW13 = 12 Nm = 4 Nm 564 898_07 Bosch Rexroth AG, 3 842 564 898/03.2021...
Page 9
1)Montare la piastra di base sul rinvio, allineandola al paro del bordo superiore della catena di trasporto. 1)Montar la placa de base en la desviación, alineándola con el borde superior de la cadena de transporte. 1)Montar base no desvio, alinhando a corrente transportadora à borda superior. 1)把底板安装在回转单元上,在此要调整到与输送链的上棱边平齐 3 842 564 898/03.2021, Bosch Rexroth AG...
Need help?
Do you have a question about the Rexroth BS 2/C+R and is the answer not in the manual?
Questions and answers