Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
CALCULATOR
CALCULATOR
Operation and safety notes
LOMMEREGNER
Brugs- og
sikkerhedsanvisninger
CALCULATRICE
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
IAN 307480
REKENMACHINE
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
TASCHENRECHNER
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG01640 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for UNITED OFFICE HG01640

  • Page 1 CALCULATOR CALCULATOR REKENMACHINE Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies LOMMEREGNER TASCHENRECHNER Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise CALCULATRICE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 307480...
  • Page 2 Operation and safety GB/IE/NI Page notes Brugs- og Side sikkerhedsanvisninger Instructions d‘utilisation FR/BE Page et consignes de sécurité Bedienings- en NL/BE Pagina veiligheidsinstructies Bedienungs- und DE/AT/CH Seite Sicherheitshinweise...
  • Page 3: List Of Pictograms Used

    CALCULATOR List of pictograms used Direct current ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal.
  • Page 4: Safety Information

    Calculator for mathematical functions, ¾ e.g.: +, –, x, ÷, , %, including sum memory. This calculator has solar cells. If insufficient light ¾ is available, it switches automatically to battery operation. ˜ Technical data Battery & solar cell: 1 x 1.5 V Battery type: LR1130 (included) Safety information...
  • Page 5 Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not use the product if it is damaged. ¾ Under no circumstances should you take the ¾ product apart. Improper repairs may place the user in considerable danger.
  • Page 6 EXPLOSION HAZARD! Never recharge non- ¾ rechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode. Remove spent batteries from the product ¾...
  • Page 7 ˜ Operation Key function assignment: ¾ Switch on / Clear / Clear last entry Sign change key (changes the sign of the value displayed from positive to negative or vice versa) Digit keys Function keys Memory plus (adds the value displayed in the independent memory) Memory minus (subtracts the value displayed from the independent memory)
  • Page 8: Switch Functions

    Switch functions TAB-A Select decimal mode Floating decimal point 5/4: Rounding (CUT): Round down LC display Memory – (minus): Negative value “ERROR”: The word “E” appears in the display when the result contains more digits than the display can show. Press to clear the “E”...
  • Page 9 If such functional errors occur, remove the battery briefly and replace it again (see fig. A). ˜ Cleaning and care Only use a dry and fluff-free cloth for cleaning. ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
  • Page 10 To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/ EC and its amendments.
  • Page 11 ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 12: De Anvendte Piktogrammers Legende

    LOMMEREGNER De anvendte piktogrammers legende Ensartet spænding ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse.
  • Page 13 Kalkulator med matematiske funktioner, som ¾ f.eks.: +, -, x, ÷, , %, inklusive hukommelse med summering. Kalkulatoren er udstyret med solceller. Hvis der ¾ ikke er tilstrækkeligt med lys, skifter den automatisk til batteridrift. ˜ Tekniske data Batteri og solcelle: 1 x 1,5 V Batteritype: LR1130 (medfølger)
  • Page 14 Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden at de er under opsyn. Tag ikke produktet i drift, når det er beskadiget. ¾ Produktet må under ingen omstændigheder skilles ¾ ad. Reparationer der udføres forkert, kan resultere i alvorlige farer for brugeren. Reparationer må kun udføres af fagfolk.
  • Page 15 EKSPLOSIONSFARE! Batterier, der ikke ¾ er genopladelige, må aldrig blive forsøgt genopladet, kortsluttetog / eller adskilt. Dette kan føre til overophedning, ildebrandellereksplosion. Kast aldrig batterierne i åben ild eller vand. Batterierne kan eksplodere. Fjern straks opbrugte batterier fra produktet. Ellers ¾...
  • Page 16 ˜ Betjening Tastfunktioner: ¾ Tænd / Slet alt / Slet sidste indtastning Fortegnsskift (skifter fortegn for det viste tal fra positiv til negativ eller omvendt) Taltastatur Funktion staster Hukommelse plus (adderer det viste tal til den uafhængige hukommelse) Hukommelse minus (subtrahererdet viste tal fra den uafhængige hukommelse) Vis værdien i hukommelsen Slet hukommelsen...
  • Page 17 Hurtig “0” indtastning (afgiver to nuller når der trykkes én gang) Slet højre tast (forskyder tallet til højre, hvorved det sidste ciffer til højre bliver slettet) Funktionsomskiftere TAB-A Vælg decimalværdi Flydende decimal 5/4: Afrunding (CUT): ” Afrunding nedad LC display Hukommelse –(minus): Negativværdi...
  • Page 18 ˜ Fejlfinding Dette apparat indeholder sarte elektroniske komponenter. Hvis apparatet anbringes i nærheden af en genstand, der udsender radiosignaler, kan der opstå interferens. Hvis der opstår interferens skal de pågældende genstande flyttes. Elektrostatiske udladninger kan forårsage funktionsfejl. Hvis den slags fejl opstår, fjernes batterierne kortvarigt og monteres igen (se fig.
  • Page 19 De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre. For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning.
  • Page 20 De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier / genopladelige batterier på din kommunale genbrugsstation. ˜ Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så...
  • Page 21 Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
  • Page 22: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    CALCULATRICE Légende des pictogrammes utilisés Tension continue ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 23: Informations Concernant La Sécurité

    Calculatrice pour fonctions mathématiques ¾ comme: +, -, x, ÷, , %, incluant une mémoire de somme. Cette calculatrice est équipée de cellules solaires. ¾ S’il existe une lumière insuffisante, elle passe automatiquement en mode de fonctionnement par piles. ˜ Données techniques Pile et pile solaire : 1 x 1,5 V Type de pile :...
  • Page 24 m Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, à la condition qu‘ils soient surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et s‘ils en omprennent les risques liés à...
  • Page 25 AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! ¾ Conservez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles à proximité. Il existe un risque réel que les enfants ou les animaux les avalent. Consultez immédiatement un docteur si une pile a été avalée. DANGER D’EXPLOSION ! Ne rechargez ¾...
  • Page 26 Utilisation ¾ Désignation de fonction de touche : ¾ Allumer / effacer / effacer la dernière entrée Changer le signe de la touche (change le signe de la valeur affichée du signe positif vers le signe négatif ou vice versa) Touches numériques Touches de fonction Mémoire plus (ajoute la valeur affichée dans...
  • Page 27 Marque haut Entrée rapide de « 0 » (entre deux zéros une fois choisie) Touche droite de changement (change la valeur affichée vers la droite ainsi en effaçant le dernier chiffre de droite) Fonctions de changement TAB-A Choisit le mode décimal Point de décimale flottante 5/4: Arrondi...
  • Page 28 ˜ Dépannage Cet appareil contient des composants électroniques sensibles. Cela signifie que s’il est placé près d’un objet qui transmet des signaux radio, il peut créer des interférences. Si des interférences se produisent, déplacez l’appareil. La décharge électrostatique peut entraîner des erreurs de fonctions. Si de telles erreurs se produisent, retirez la pile un court instant puis remettez-la en place (Voir schéma A).
  • Page 29 Le produit et les matériaux d‘emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n‘est valable qu‘en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à...
  • Page 30 Pollution de l’environnement résultant de la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Page 31 Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé...
  • Page 32 REKENMACHINE Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkspanning ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Page 33 Deze rekenmachine is uitgerust met zonnecellen. ¾ Als er onvoldoende licht aanwezig is, schakelt de rekenmachine automatisch naar batterijvoeding over. ˜ Technische gegevens: Batterij en zonnecel: 1 x 1,5 V Type batterij: LR1130 (meegeleverd) Veiligheidsinformatie Bij schade die ontstaat door het negeren van deze gebruiksaanwijzing komt de garantie te vervallen! m OPGELET! LEES DE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK!
  • Page 34 Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Neem het product niet in gebruik als het ¾ beschadigd is. Demonteer het product in geen geval. Door ¾ ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Laat reparaties alleen door een vakman uitvoeren.
  • Page 35 Haal lege batterijen onmiddellijk uit het artikel, zo ¾ niet is er een grote kans op lekkage. Controleer regelmatig of de batterijen niet lekken. ¾ Lekkende of beschadigde batterijen kunnen ¾ chemische brandwonden veroorzaken wanneer deze met de huid in aanraking komen.
  • Page 36 ˜ Bediening Functie van de toetsen: ¾ Inschakelen / Wissen / Laatste invoer wissen Teken wijzigen toets (wijzigt het teken van de weergegeven waarde van positief naar negatief of vice versa) Cijfertoetsen Functie- toets Geheugen plus (telt de weergegeven waarde aan het onafhankelijk geheugen op) Geheugen min (trekt de weergegeven waarde van het onafhankelijk geheugen af)
  • Page 37 Snelle “0” invoer (druk eenmaal om twee nullen in te voeren) Naar rechts toets (verschuift de weergegeven waarde naar rechts waardoor het laatste cijfer aan de rechterzijde wordt verwijderd) Schakelfuncties TAB-A Decimale modus selecteren Drijvende komma 5/4: Afronding (CUT): ” Naar beneden afronden LC-display Geheugen –...
  • Page 38 ˜ Probleemoplossing Dit apparaat is uitgerust met delicate elektronische componenten. Dit betekent dat storing zich kan voordoen als het apparaat in de buurt van een voorwerp wordt geplaatst dat radiosignalen uitzendt. Als storing zich voordoet, plaats dergelijke voorwerpen op een grotere afstand. Elektrostatische ontlading kan tot functionele fouten leiden.
  • Page 39 Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke...
  • Page 40 Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen / oplaadbare batterijen! Batterijen / oplaadbare batterijen mogen niet samen met het gewone huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood.
  • Page 41 Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
  • Page 42 TASCHENRECHNER Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 43 Rechner für mathematische Funktionen z. B.: ¾ +, –, x, ÷, , %, inklusive Summenspeicher. Dieser Rechner verfügt über Solarzellen. ¾ Bei unzureichendem Lichteinfall schaltet er automatisch auf Batteriebetrieb um. ˜ Technische Daten Batterie und Solarzelle: 1 x 1,5 V Batterietyp: LR1130 (mitgeliefert) Sicherheitshinweise...
  • Page 44 Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, falls es ¾ beschädigt sein sollte. Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen ¾ auseinander nehmen. Unsachgemäße Reparaturen können den Benutzer in erhebliche Gefahr bringen.
  • Page 45 EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht ¾ aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
  • Page 46 ˜ Bedienung Tastenbelegung: ¾ Einschalten / Löschen / Letzte Eingabe löschen Vorzeichen ändern (ändert Nummern von positiv zu negativ oder umgekehrt) Zifferntasten Funktions- tasten Speichertaste Plus (addiert angezeigte Werte zum unabhängigen Speicher) Speichertaste Minus (subtrahiert angezeigte Werte vom unabhängigen Speicher) Speicher aufrufen Speicher löschen Wurzel-Taste...
  • Page 47 Umschaltfunktionen TAB-A Dezimalmodus auswählen Fließkomma 5/4: Runden (CUT): Abrunden LC-Anzeige Speicher – (minus): Negativ-Wert „ERROR”: „E” erscheint im Display, wenn das Ergebnis mehr Ziffern enthält als angezeigt werden können. Drücken Sie , um die „E”-Anzeige zu löschen. Der Wert verbleibt im Speicher (M). ˜...
  • Page 48 Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein (siehe Abb. A). ˜ Reinigen und Pflegen Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes fusselfreies Tuch. ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Page 49 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß...
  • Page 50 ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 52 Example Equation Display Eksempel Beregning Display Exemple Équation Affichage Voorbeeld Berekening Display Beispiel Rechenweg Anzeige C/CE 100+50-30 120. 100 + 50 - 30 = (-10)x20÷0.5= -400. x 20 ÷ 0.5 = 5000÷3= 5/4- 6 ÷ 3 = 1’666.666667 5000÷3= CUT- 3 ÷...
  • Page 53 Example Equation Display Eksempel Beregning Display Exemple Équation Affichage Voorbeeld Berekening Display Beispiel Rechenweg Anzeige 123478+5 123456 123’456. 1’234. 123’478. + 5 = 123’483. C/CE 456+378 456 + 376 834. 378 = 100 x 19 100+19%=119 119. 100÷(100-19)%= 123.456790123 100 ÷ 19 123.456790123...
  • Page 54 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG01640 Version: 09/2018 IAN 307480...

This manual is also suitable for:

307480

Table of Contents