UNITED OFFICE 54428 Operation And Safety Notes

Desk calculator
Table of Contents
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Puhdistus Ja Säilytys
  • Avsedd Användning
  • Rengöring Och Förvaring
  • Rengøring Og Opbevaring
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Dépannage
  • Nettoyage Et Conservation
  • Garantie
  • Reinigen en Opbergen
  • Batterij Verwijderen
  • Verpakking Verwijderen
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Fehlerbehebung
  • Reinigen und Pflegen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Desk Calculator
Desk Calculator
Operation and Safety Notes
Bordsräknare
Bruksanvisning och
säkerhetsanvisningar
Calculatrice
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
Tischrechner
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
54428A IE_DK.indd 1
IAN 54428
Pöytälaskin
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Regnemaskine
Betjenings- og
sikkerhedshenvisninger
Rekenmachine
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
2/26/2014 6:03:43 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 54428 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for UNITED OFFICE 54428

  • Page 1 Desk Calculator Pöytälaskin Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvallisuusohjeet Bordsräknare Regnemaskine Bruksanvisning och Betjenings- og säkerhetsanvisningar sikkerhedshenvisninger Calculatrice Rekenmachine Instructions d‘utilisation et Bedienings- en consignes de sécurité veiligheidsinstructies Tischrechner Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 54428 54428A IE_DK.indd 1 2/26/2014 6:03:43 PM...
  • Page 2 GB/IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och Sidan säkerhetsanvisningar Betjenings- og Side sikkerhedshenvisninger FR/BE Instructions d‘utilisation et Page consignes de sécurité NL/BE Bedienings- en Pagina veiligheidsinstructies DE/AT/CH Bedienungs- und Seite Sicherheitshinweise 54428A IE_DK.indd 2 2/26/2014 6:03:43 PM...
  • Page 3 54428A IE_DK.indd 3 2/26/2014 6:03:45 PM...
  • Page 4: Safety Note

    Desk Calculator INSTRUCTIONS ATTENTION! PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE! KEEP INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! THIS PRODUCT IS NOT A TOY! KEEP AWAY FROM CHILDREN. Read the operating instructions carefully and use the product as described in the instructions to avoid injury and damage.
  • Page 5 CALCULATOR FUNCTIONS Type of Example Key combination Display Calculation Addition and 123 + 456 – 789 123 + 456 – –210 789 = Subtraction Multiplica- 45.6 x 7.89 45. 6 x 7.89 = 359.784 tion Division 3 ÷ 4 3 ÷ 4 = 0.75 Calculat- 1) 12 x 9 12 x 9 =...
  • Page 6 Type of Example Key combination Display Calculation Calculat- 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + ing with a 20 ÷ 2 M – memory function 2) 50 x 5 – (20 x 3) 50 x 5 M + M250 + 10 20 x 3 M –...
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting This appliance has delicate electronic components.This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. If interference occurs, move such objects away from it. Cleaning and storage Only use a dry and fluff-free cloth for cleaning. Disposal Disposing of the device Never dispose of the device in normal household waste.
  • Page 8 The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
  • Page 9: Määräystenmukainen Käyttö

    Pöytälaskin KÄYTTÖOHJE HUOMIO! LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI! TÄMÄ TUOTE EI OLE LEIKKIKALU! SÄILYTETTÄVÄ LASTEN ULOTTUMATTOMISSA. Lue turvaohjeet huolellisesti läpi ja käytä laitetta vain ohjeessa kuvatulla tavalla. Näin vältytään onnettomuuksilta ja vahingoilta. Emme vastaa vaurioista, jotka johtuvat tuotteen epäasianmukaisesta käytöstä...
  • Page 10 Tällaisessa tapauksessa on välittömästi hakeuduttava lääkäriin. LASKINTOIMINNOT Laskutapa Esimerkki Näppäinyhdistelmä Näyttö Yhteen- ja 123 + 456 – 789 123 + 456 – 789 = –210 vähennyslasku Kertolasku 45,6 x 7,89 45. 6 x 7.89 = 359.784 Jakolasku 3 ÷ 4 3 ÷...
  • Page 11 Laskutapa Esimerkki Näppäinyhdistelmä Näyttö Laskeminen 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + 20 ÷ 2 M – muistifunktiota apuna käyt- täen 2) 50 x 5 – (20 x 50 x 5 M + M250 3) + 10 20 x 3 M –...
  • Page 12: Puhdistus Ja Säilytys

    Vianpoisto Laite sisältää herkkiä elektronisia komponentteja. Voi olla, että muut langattomat laitteet sen läheisyydessä häiritsevät laitteen toimintaa. Mikäli häiriöitä ilmenee, poista tällaiset laitteet tuotteen läheisyydestä. Puhdistus ja säilytys Käytä puhdistukseen ainoastaan kuivaa, nukkaamatonta liinaa. Hävittäminen Laitteen hävittäminen Älä missään tapauksessa hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana.
  • Page 13 lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta. Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan.
  • Page 14: Avsedd Användning

    Bordsräknare BRUKSANVISNING OBS! BEAKTA OCH LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA FÖRE ANVÄNDNING! SE TILL ATT DEN SPARAS! DETTA ÄR INGEN LEKSAK! FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant och använd endast produkten såsom beskrivs i anvisningarna för att undvika skador på person och egendom. Inget ansvar tas för skador orsakade av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte har beaktats.
  • Page 15 RÄKNARFUNKTIONER Räknesätt Exempel Knappkombination Resultat Addition och 123 + 456 – 789 123 + 456 – –210 subtraktion 789 = Multiplikation 45,6 x 7,89 45. 6 x 7.89 = 359.784 Division 3 ÷ 4 3 ÷ 4 = 0.75 Tal med en 1) 12 x 9 12 x 9 = konstant...
  • Page 16 Räknesätt Exempel Knappkombination Resultat Minnesfunk- 1) 135 x (12 + 14) 12 + 14 M + tionen vid tal 135 x MRC = M3510 2) (12 + 14) ÷ 5 MRC ÷ 5 = M5.2 en konstant Kvadratrötter Omvandling 8 ÷ = 0.125 av bråk till decimaltal Tips: Om resultatet innehåller för många siffror bakom ett komma står det...
  • Page 17: Rengöring Och Förvaring

    Rengöring och förvaring Använd endast en torr och luddfri trasa vid rengöringen. Avfallshantering Avfallshantering av apparaten Släng under inga omständigheter apparaten/produkten med vanligt hushållsavfall. Lämna apparaten på en miljöstation eller motsvarande. Beakta gällande föreskrifter. Kontakta din lokala avfallscentral vid tveksamheter. Avfallshantering av batteriet Ta ut batteriet och lämna till batteriåtervinning innan du slänger apparaten.
  • Page 18 Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom tre år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex.
  • Page 19 Regnemaskine BRUGSANVISNING BEMÆRK! LÆS BRUGSANVISNINGEN FØR BRUG! OPBEVAR BRUGSANVISNINGEN TIL SENERE BRUG! DENNE VARE ER IKKE LEGETØJ! OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt og benyt kun produktet som beskrevet i vejledningen, for at undgå kvæstelser og skader. Der påtages intet ansvar for skader der opstår som følge af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne.
  • Page 20 REGNEFUNKTION Regneart Eksempel Tastekombination Resultat Addition og 123 + 456 – 789 123 + 456 – –210 substraktion 789 = Multiplikation 45,6 x 7,89 45. 6 x 7.89 = 359.784 Division 3 ÷ 4 3 ÷ 4 = 0.75 Beregning med 1) 12 x 9 12 x 9 = en konstant...
  • Page 21: Rengøring Og Opbevaring

    Regneart Eksempel Tastekombination Resultat Gemmefunk- 1) 135 x (12 + 14) 12 + 14 M + tion med en 135 x MRC = M3510 konstant 2) (12 + 14) ÷ 5 MRC ÷ 5 = M5.2 Kvadratrod Omregne 8 ÷ = 0.125 brøker til decimaler Bemærk: Hvis der ved et mellemfacit er for mange decimaler efter kom-...
  • Page 22 Bortskaffelse Bortskaffelse af et apparat Apparatet må under ingen omstændigheder bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald. Apparatet skal bortskaffes via et godkendt renovationsfirma eller via din kommunale bortskaffelsesordning. Overhold de gældende forskrifter. I tvivlstilfælde bedes du sætte dig i forbindelse med din bortskaffelsesordning.
  • Page 23 kassebon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet - efter vores valg - af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Calculatrice MODE D’EMPLOI ATTENTION ! AVANT UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE ! BIEN GARDER LE MODE D’EMPLOI S.V.P. ! CECI N’EST PAS UN JOUET ! TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Lire soigneusement les consignes de sécurité. Pour éviter tout risque de blessure et d’endommagement, utiliser l’article comme décrit dans le mode d’emploi.
  • Page 25 enfants. • L’ingestion d’une pile bouton constitue un risque de suffocation. La consultation d’un médecin s’impose sans délai. FONCTIONS DE CALCUL Mode de Exemple Combinaison de calcul touches fichage 123 + 456 – 789 = –210 Addition et 123 + 456 – 789 soustraction Multiplication 45,6 x 7,89 45.
  • Page 26 Mode de Exemple Combinaison de calcul touches fichage 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + Calcul avec 20 ÷ 2 M – la fonction de mémorisation 2) 50 x 5 – (20 x 50 x 5 M + M250 3) + 10 20 x 3 M –...
  • Page 27: Dépannage

    Si les touches restent inutilisées, la calculatrice s’arrête automatiquement après 7 minutes environ. Dépannage Cet appareil contient des composants électroniques fragiles. Des perturbations occasionnées par des appareils de radiotransmission situés à proximité peuvent survenir. En cas d’interférences, éloigner ces appareils de l’environnement du produit. Nettoyage et conservation Pour le nettoyage et l’entretien, utilisez exclusivement un chiffon légèrement humidifié...
  • Page 28: Garantie

    Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
  • Page 29 Rekenmachine GEBRUIKSAANWIJZING ATTENTIE! VOOR GEBRUIK A.U.B. DE HANDLEIDING LEZEN! HANDLEIDING ZORGVULDIG BEWAREN! DIT ARTIKEL IS GEEN SPEELGOED! NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN. Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door en gebruik het artikel uitsluitend zoals in de gebruiksaanwijzing is beschreven, om verwondingen en schade te voorkomen.
  • Page 30 • Het inslikken van een knoopcel kan tot verstikkingsgevaar leiden. Er moet onmiddellijk een arts worden geraadpleegd. REKENMACHINEFUNCTIES Rekenwijze Voorbeeld Toetsencombinatie Uitkomst Samenstelling 123 + 456 – 789 123 + 456 – –210 en substractie 789 = Vermenigvul- 45,6 x 7,89 45.
  • Page 31 Rekenwijze Voorbeeld Toetsencombinatie Uitkomst Rekenen met de 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + 20 ÷ 2 M – geheugentoets 2) 50 x 5 – (20 x 3) 50 x 5 M + M250 + 10 20 x 3 M –...
  • Page 32: Reinigen En Opbergen

    Als u de toetsen niet meer indrukt, gaat de zakrekenmachine na ca. 7 minuten automatisch uit. Probleemoplossing Het apparaat bevat kwetsbare elektronische componenten. Daarom is het mogelijk dat het door radio-overdrachtstoestellen in de onmiddellijke buurt wordt gestoord. Wanneer onjuiste weergaven op het display verschijnen, dient u dergelijke apparaten uit de buurt van dit apparaat te verwijderen.
  • Page 33 verpakkingsmaterialen. Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
  • Page 34: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Tischrechner BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG! VOR GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG! NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN. Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und verwenden Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
  • Page 35 • Das Verschlucken von Batterien ist lebensgefährlich. Batterien müssen außer Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden. • Das Verschlucken einer Knopfzelle kann zu Erstickungsgefahr führen. Es muss umgehend ein Arzt aufgesucht werden. RECHNERFUNKTIONEN Rechenart Beispiel Tastenkombination Anzeige Addition und 123 + 456 – 789 123 + 456 –...
  • Page 36 Rechenart Beispiel Tastenkombination Anzeige Rechnen mit 1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M + 20 ÷ 2 M – Speicherfunk- tion 2) 50 x 5 – (20 x 50 x 5 M + M250 3) + 10 20 x 3 M –...
  • Page 37: Fehlerbehebung

    Wenn Sie die Tasten nicht mehr betätigen, schaltet sich der Taschenrechner nach ca. 7 Minuten automatisch aus. Fehlerbehebung Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Treten Störungen auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts.
  • Page 38 umweltgerechten Entsorgung zu. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z32070A Version: 03/2014 IAN 54428 54428A IE_DK.indd 39 2/26/2014 6:03:56 PM...

Table of Contents