HyperMotion 8FT/245 cm User Manual

Climbing dome - 6 / 10 / 12ft

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

User Manual
www.hypermotion.eu
CLIMBER - 6/10/12FT
WYPRODUKOWANO DLA / PRODUCED FOR:
KKS Sp. z o.o. Sp. K.,
Ul. Dereniowa 2/9, 02-776 Warszawa, Poland
biuro@hypermotion.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8FT/245 cm and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HyperMotion 8FT/245 cm

  • Page 1 User Manual www.hypermotion.eu CLIMBER - 6/10/12FT WYPRODUKOWANO DLA / PRODUCED FOR: KKS Sp. z o.o. Sp. K., Ul. Dereniowa 2/9, 02-776 Warszawa, Poland biuro@hypermotion.eu...
  • Page 2 Table of Contents 1. PL 2. EN 3. DE 4. FR 5. IT 6. ES...
  • Page 3: Instrukcja Obsługi

    Kopuła wspinaczkowa - 6/10/12FT INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Dziękujemy za zakup naszej kopuły wspinaczkowej. W celu uniknięcia obrażeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją przed użyciem produktu. Ważne jest, aby użytkownik zapoznał się i postępował zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 4: Table Of Contents

    Indeks Strona Wstęp Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 2.1 Przewidziane zastosowanie Symbole Lista części Dane techniczne Montaż 7-13 Obsługa i konserwacja Utylizacja 2. Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania NIEPRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH OSTRZEŻEŃ MOŻE SKUTKOWAĆ POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA, SZKODAMI MATERIALNYMI, A TAKŻE UTRATĄ WAŻNOŚCI GWARANCJI. Właściciel produktu musi upewnić...
  • Page 5 nich otworów. Nie zdzieraj powłoki z farby proszkowej. Metal bez powłoki może rdzewieć. W niektórych przypadkach będzie konieczne wbicie śrub za pomocą młota lub młotka drewnianego. * Dwie osoby dorosłe są potrzebne do przeprowadzenia kompletnego montażu* Wyłącznie osoby dorosłe mogą przeprowadzić montaż produktu. Dzieci nie mogą znajdo- wać...
  • Page 6: Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania

    2. Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE NAWIERZCHNI NA PLACU ZABAW • Należy zastosować zabezpieczenie ochronne, np. odgrodzenie wokół granicy placu i/lub wyścielenie obrzeżami trawnikowymi. • Nie należy stosować materiałów sypkich na utwardzonych podłożach, takich jak beton czy asfalt. • Montaż...
  • Page 7: Przewidziane Zastosowanie

    1 x część J 16 x część K (podkładka) (klucz imbusowy) (klucz) (nakrętka) 5. Dane techniczne Model: 8FT/245 cm 10FT/305 cm 12FT/360 cm Wymiary: 245 x 245 x 125 cm 305 x 305 x 160 cm 360 x 360 x 180 cm Waga:...
  • Page 8: Montaż

    6. Montaż Krok 1: Weź 10 rurek (część A) i ułóż z nich dziesięciokąt. Krok 2: Weź 1 rurkę (część A) i 1 rurkę (część B). Połącz je używając jednej śruby (część F), jednej nakrętki (część G) i dwóch podkładek (część H). Kolejność...
  • Page 9 Krok 3: Powtórz krok 2 aż do utworzenia dolnego okręgu zgodnie z rysunkiem. Krok 4: Weź 3 rurki (część B). Połącz je za pomocą jednej śruby (część E), jednej nakrętki (część K) i jednej podkładki (część H). Kolejność łączenia rurek musi być zgodna z kolejnością pokazaną na rysunku. Najpierw nałóż...
  • Page 10 Krok 5: Weź 2 rurki (część A) i 1 rurkę (część B). Połącz je za pomocą jednej śruby (część E), jednej nakrętki (część K) i jednej podkładki (część H). Kolejność łączenia rurek musi być zgodna z kolejnością pokazaną na rysunku. Najpierw nałóż...
  • Page 11 Krok 6: Powtórz krok 4 i 5, aż do utworzenia środkowego okręgu.
  • Page 12 Krok 7: Weź 2 rurki (część M) i 1 rurkę (część B). Połącz je za pomocą jednej śruby (część E), jednej nakrętki (część K) i jednej podkładki (część H). Kolejność łączenia rurek musi być zgodna z kolejnością pokazaną na rysunku. Najpierw nałóż podkładkę...
  • Page 13 Krok 8: Połącz górną rurkę jedną śrubą (część E), jedną nakrętką (część K) i jedną podkładką (część H). Kolejność łączenia rurek musi być zgodna z kolejnością pokazaną na rysunku. Najpierw nałóż podkładkę na śrubę. Następnie przełóż śrubę od strony wewnętrznej przez rurkę...
  • Page 14 Krok 11: Powtarzaj krok 10 do momentu, aż wszystkie uchwyty zostaną zamontowane.
  • Page 15: Obsługa I Konserwacja

    W przypadku jakichkolwiek problemów z montażem należy się z nami skontaktować. Dołożymy wszelkich starań, aby pomóc Państwu go rozwiązać. 7. Obsługa i konserwacja • Należy regularnie sprawdzać rurki, uchwyty i połączenia śrubowe pod kątem pęknięć, uszkodzeń i zużycia. Nie można korzystać z produktu w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
  • Page 16: Introduction

    Climbing Dome - 6 / 10 / 12FT USER MANUAL 1. Introduction Thank you for purchasing our climbing dome. In order to avoid injuries caused by improper use, please read this manual carefully before using the product. It is important for the user to read and follow the instructions in this manual. We wish you a lot of fun! READ THIS INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE! FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS!
  • Page 17: Before You Begin Assembly

    Index side Introduction Tips for safe use 16-18 2.1 Intended Use Symbols list of parts Technical data Installation 20-26 Service and maintenance Utilization 2. Tips for safe use FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY, PERSONAL DAMAGE, AS WELL AS WARRANTY LOSS.
  • Page 18 Uncoated metal may rust. In some cases, it will be necessary to hammer the screws in with a hammer or wooden mallet. * Two adults are required for complete assembly * Only adults may assemble the product. Children must not be in the assembly area until the product is fully assembled.
  • Page 19 2. Tips for safe use TIPS FOR PLAYGROUND SURFACES • Protective measures should be used, e.g. a fencing around the square border and / or lining with lawn edges. • Bulk materials should not be used on hardened surfaces such as concrete or asphalt. •...
  • Page 20: Tips For Safe Use

    1 x part J 16 x K-part (shim) (Allen key) (key) (nut) Technical data Model: 8FT/245 cm 10FT/305 cm 12FT/360 cm Dimensions: 245 x 245 x 125 cm 305 x 305 x 160 cm 360 x 360 x 180 cm Libra:...
  • Page 21: Installation

    6. Assembly Step 1: Take 10 tubes (part A) and make a decagon out of them. Step 2: Take 1 tube (part A) and 1 tube (part B). Join them together using one bolt (part F), one nut (part G) and two washers (part H). The order of connecting the pipes must be as shown in the figure.
  • Page 22 Step 3: Repeat step 2 until the bottom circle is formed as shown in the picture. Step 4: Take 3 tubes (part B). Connect them with one bolt (part E), one nut (part K), and one washer (part H). The order of connecting the pipes must be as shown in the figure. First, put the washer on the bolt.
  • Page 23 Step 5: Take 2 tubes (part A) and 1 tube (part B). Connect them with one bolt (part E), one nut (part K), and one washer (part H). The order of connecting the pipes must be as shown in the figure. First, put the washer on the bolt.
  • Page 24 Step 6: Repeat steps 4 and 5 until the center circle is formed.
  • Page 25 Step 7: Take 2 tubes (M part) and 1 tube (B part). Connect them with one bolt (part E), one nut (part K), and one washer (part H). The order of connecting the pipes must be as shown in the figure. First, put the washer on the bolt. Then insert the bolt from the inside through Tube # 1, Tube # 2, Tube # 3, Tube # 4, Tube # 5 and Tube # 6, and hand tighten the nut on the bolt.
  • Page 26 Step 8: Connect the upper tube with one bolt (part E), one nut (part K), and one washer (part H). The order of connecting the pipes must be as shown in the figure. First, put the washer on the bolt. Then insert the bolt from the inside through Tube # 1, Tube # 2, Tube # 3, Tube # 4 and Tube # 5, and hand tighten the nut on the bolt.
  • Page 27 Step 11: Repeat step 10 until all the holders are mounted.
  • Page 28: Service And Maintenance

    In case of any problems with assembly, please contact us. We will do our best to help you solve it. 7. Service and maintenance • Regularly inspect tubing, handles, and bolted connections for cracks, damage and wear. If any damage is found, the product cannot be used. Contact your retailer for replacement of damaged items.
  • Page 29: Einführung

    Kletterkuppel - 6 / 10 / 12FT Bedienungsanleitung 1. Einleitung Vielen Dank für den Kauf unserer Kletterkuppel. Um Verletzungen durch unsach- gemäßen Gebrauch zu vermeiden, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Es ist wichtig, dass der Benutzer die Anweisun- gen in diesem Handbuch liest und befolgt.
  • Page 30: Bevor Sie Mit Der Montage Beginnen

    Index Seite Einführung Tipps für den sicheren Gebrauch 29-31 2.1 Verwendungszweck Symbole Liste der Teile Technische Daten Installation 33-39 Service und Wartung Verwertung 2. Tipps zum sicheren Gebrauch DIE NICHTBEACHTUNG DER FOLGENDEN WARNHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN, PERSÖNLICHEN SCHÄDEN SOWIE GARANTIEVERLUST FÜHREN. Der Produktbesitzer muss sicherstellen, dass alle Benutzer diese Regeln kennen und befolgen, um eine sichere Verwendung des Produkts zu gewährleisten.
  • Page 31 bereitgestellten Liste und Kennzeichnungen. Überprüfen Sie alle Schrauben, indem Sie sie in die entsprechenden Löcher einsetzen. Ziehen Sie die Pulverbeschichtung nicht ab. Unbeschichtetes Metall kann rosten. In manchen Fällen ist es notwendig, die Schrauben mit einem Hammer oder Holzhammer einzuschlagen. * Für die komplette Montage werden zwei Erwachsene benötigt * Nur Erwachsene dürfen das Produkt montieren.
  • Page 32 2. Tipps zum sicheren Gebrauch TIPPS FÜR SPIELPLATZOBERFLÄCHEN • Es sollten Schutzmaßnahmen verwendet werden, z. • Auf gehärteten Oberflächen wie Beton oder Asphalt sollten keine Schüttgüter verwendet werden. • Das Verlegen von Gummifliesen oder die Ausführung einer gegossenen Oberfläche erfordert in der Regel den Einsatz eines Fachmanns – das sind keine Aufgaben zur Selbstausführung.
  • Page 33: Verwendungszweck

    1 x Teil J 16 x K-Teil (Unterlegscheibe) (Inbusschlüssel) (Schlüssel) (Mutter) 5. Technische Daten Model: 8FT/245 cm 10FT/305 cm 12FT/360 cm Wymiary: 245 x 245 x 125 cm 305 x 305 x 160 cm 360 x 360 x 180 cm Waga:...
  • Page 34 6. Montage Schritt 1: Nehmen Sie 10 Röhrchen (Teil A) und machen Sie ein Zehneck daraus. Schritt 2: Nehmen Sie 1 Tube (Teil A) und 1 Tube (Teil B). Verbinden Sie sie mit einer Schraube (Teil F), einer Mutter (Teil G) und zwei Unterlegscheiben (Teil H).
  • Page 35 Schritt 3: Wiederholen Sie Schritt 2, bis der untere Kreis wie im Bild gezeigt gebildet ist. Schritt 4: Nehmen Sie 3 Röhrchen (Teil B). Verbinden Sie sie mit einer Schraube (Teil E), einer Mutter (Teil K) und einer Unterle- gscheibe (Teil H). Die Reihenfolge beim Anschließen der Rohre muss der Abbildung entsprechen.
  • Page 36 Schritt 5: Nehmen Sie 2 Tuben (Teil A) und 1 Tube (Teil B). Verbinden Sie sie mit einer Schraube (Teil E), einer Mutter (Teil K) und einer Unterlegsche- ibe (Teil H). Die Reihenfolge beim Anschließen der Rohre muss der Abbildung entsprechen. Legen Sie zuerst die Unterlegscheibe auf die Schraube.
  • Page 37 Schritt 6: Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis der Mittelkreis gebildet ist.
  • Page 38 Schritt 7: Nehmen Sie 2 Tuben (M-Teil) und 1 Tube (B-Teil). Verbinden Sie sie mit einer Schraube (Teil E), einer Mutter (Teil K) und einer Unterlegscheibe (Teil H). Die Reihenfolge beim Anschließen der Rohre muss der Abbildung entsprechen. Legen Sie zuerst die Unterlegscheibe auf die Schraube.
  • Page 39 Schritt 8: Verbinden Sie das Standrohr mit einer Schraube (Teil E), einer Mutter (Teil K) und einer Unterlegscheibe (Teil H). Die Reihenfolge beim Anschließen der Rohre muss der Abbildung entsprechen. Legen Sie zuerst die Unterlegscheibe auf die Schraube. Führen Sie dann die Schraube von innen durch Rohr Nr.
  • Page 40 Schritt 11: Wiederholen Sie Schritt 10, bis alle Halter montiert sind.
  • Page 41: Service Und Wartung

    Bei Problemen mit der Montage kontaktieren Sie uns bitte. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen bei der Lösung zu helfen. 7. Service und Wartung • Überprüfen Sie Schläuche, Griffe und Schraubverbindungen regelmäßig auf Risse, Beschädigungen und Verschleiß. Wenn Schäden festgestellt werden, kann das Produkt nicht verwendet werden.
  • Page 42 Dôme d'escalade - 6 / 10 / 12FT Manuel d'instruc�ons 1. Introduction Merci d'avoir acheté notre dôme d'escalade. Afin d'éviter les blessures causées par une mauvaise utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Il est important que l'utilisateur lise et suive les instructions de ce manuel. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir ! LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ! SUIVEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 43: Avant De Commencer L'assemblage

    Indice côté Introduction Conseils pour une utilisation en toute sécurité 42-44 2.1 Utilisation prévue Symboles liste de pièces Données techniques Installation 46-52 Service et entretien Utilisation 2. Conseils pour une utilisation en toute sécurité LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, DES DOMMAGES CORPORELS, AINSI QU'UNE PERTE DE GARANTIE.
  • Page 44 revêtement en poudre. Le métal non revêtu peut rouiller. Dans certains cas, il sera nécessaire de marteler les vis avec un marteau ou un maillet en bois. * Deux adultes sont requis pour l'assemblage complet * Seuls les adultes peuvent assembler le produit. Les enfants ne doivent pas être dans la zone d'assemblage tant que le produit n'est pas entièrement assemblé.
  • Page 45 2. Conseils pour une utilisation en toute sécurité CONSEILS POUR LES SURFACES DE JEUX • Des mesures de protection doivent être utilisées, par exemple une clôture autour de la bordure carrée et/ou une doublure avec des bordures de pelouse. • Les matériaux en vrac ne doivent pas être utilisés sur des surfaces durcies telles que le béton ou l'asphalte.
  • Page 46 1 x partie J 16 x K-partie (cale) (clé Allen) (clé) (écrou) Données techniques Modèle: 8FT/245 cm 10FT/305 cm 12FT/360 cm Dimensions: 245 x 245 x 125 cm 305 x 305 x 160 cm 360 x 360 x 180 cm Balance:...
  • Page 47 6. Assemblage Étape 1: Prenez 10 tubes (partie A) et faites-en un décagone. Étape 2: Prenez 1 tube (partie A) et 1 tube (partie B). Assemblez-les à l'aide d'un boulon (partie F), d'un écrou (partie G) et de deux rondelles (partie H). L'ordre de raccordement des tuyaux doit être celui indiqué...
  • Page 48 Étape 3: Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que le cercle inférieur soit formé comme indiqué sur l'image. Étape 4: Prenez 3 tubes (partie B). Connectez-les avec un boulon (partie E), un écrou (partie K) et une rondelle (partie H). L'ordre de raccordement des tuyaux doit être celui indiqué sur la figure. Tout d'abord, placez la rondelle sur le boulon.
  • Page 49 Étape 5: Prenez 2 tubes (partie A) et 1 tube (partie B). Connectez-les avec un boulon (partie E), un écrou (partie K) et une rondelle (partie H). L'ordre de raccordement des tuyaux doit être celui indiqué sur la figure. Tout d'abord, placez la rondelle sur le boulon. Insérez ensuite le boulon de l'intérieur dans le tube n°...
  • Page 50 Étape 6 : Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que le cercle central soit formé.
  • Page 51 Étape 7 : Prenez 2 tubes (partie M) et 1 tube (partie B). Connectez-les avec un boulon (partie E), un écrou (partie K) et une rondelle (partie H). L'ordre de raccordement des tuyaux doit être celui indiqué sur la figure. Tout d'abord, placez la rondelle sur le boulon.
  • Page 52 Étape 8 : Connectez le tube supérieur avec un boulon (partie E), un écrou (partie K) et une rondelle (partie H). L'ordre de raccordement des tuyaux doit être celui indiqué sur la figure. Tout d'abord, placez la rondelle sur le boulon. Insérez ensuite le boulon de l'intérieur à travers le tube n°...
  • Page 53 Étape 11 : Répétez l'étape 10 jusqu'à ce que tous les supports soient montés.
  • Page 54 En cas de problème de montage, veuillez nous contacter. Nous ferons de notre mieux pour vous aider à le résoudre. 7. Entretien et maintenance • Inspectez régulièrement les tubes, les poignées et les connexions boulonnées pour détecter les fissures, les dommages et l'usure. Si des dommages sont constatés, le produit ne peut pas être utilisé.
  • Page 55: Introduzione

    Cupola da arrampicata - 6 / 10 / 12FT Manuale di istruzioni 1. Introduzione Grazie per aver acquistato la nostra cupola da arrampicata. Per evitare lesioni causate da un uso improprio, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. È importante che l'utente legga e segua le istruzioni contenute in questo manuale.
  • Page 56: Prima Di Iniziare Il Montaggio

    Indice lato introduzione Suggerimenti per un uso sicuro 55-57 2.1 Uso previsto Simboli elenco delle parti Dati tecnici Installazione 59-65 Servizio e manutenzione Utilizzo 2. Suggerimenti per un uso sicuro LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI, DANNI PERSONALI E PERDITA DELLA GARANZIA.
  • Page 57 to in polvere. Il metallo non rivestito può arrugginire. In alcuni casi, sarà necessario martellare le viti con un martello o un martello di legno. * Sono necessari due adulti per il montaggio completo * Solo gli adulti possono assemblare il prodotto. I bambini non devono trovarsi nell'area di montaggio finché...
  • Page 58: Suggerimenti Per Un Uso Sicuro

    2. Suggerimenti per un uso sicuro CONSIGLI PER LE SUPERFICI DEL PARCO GIOCO • Dovrebbero essere utilizzate misure protettive, ad esempio una recinzione attorno al bordo quadrato e/o il rivestimento con i bordi del prato. • I materiali sfusi non devono essere utilizzati su superfici indurite come cemento o asfalto. •...
  • Page 59: Uso Previsto

    1 x parte J 16 x parte K (spessore) (chiave a brugola) (chiave) (dado) Dati tecnici Modello: 8FT/245 cm 10FT/305 cm 12FT/360 cm Dimensioni: 245 x 245 x 125 cm 305 x 305 x 160 cm 360 x 360 x 180 cm Libra:...
  • Page 60: Installazione

    6. Assemblaggio Passo 1: Prendete 10 provette (parte A) e ricavatene un decagono. Passo 2: Prendi 1 tubo (parte A) e 1 tubo (parte B). Unirli insieme utilizzando un bullone (parte F), un dado (parte G) e due rondelle (parte H). L'ordine di collegamento dei tubi deve essere quello mostrato in figura.
  • Page 61 Passaggio 3: Ripetere il passaggio 2 fino a formare il cerchio inferiore come mostrato nell'immagine. Passaggio 4: Prendi 3 provette (parte B). Collegarli con un bullone (parte E), un dado (parte K) e una rondella (parte H). L'ordine di collegamento dei tubi deve essere quello mostrato in figura. Per prima cosa, metti la rondella sul bullone.
  • Page 62 Passaggio 5: Prendere 2 provette (parte A) e 1 provetta (parte B). Collegarli con un bullone (parte E), un dado (parte K) e una rondella (parte H). L'ordine di collegamento dei tubi deve essere quello mostrato in figura. Per prima cosa, metti la rondella sul bullone. Quindi inserire il bullone dall'interno attraverso il tubo n.
  • Page 63 Passaggio 6: Ripeti i passaggi 4 e 5 fino a formare il cerchio centrale.
  • Page 64 Passaggio 7: Prendi 2 tubi (parte M) e 1 tubo (parte B). Collegarli con un bullone (parte E), un dado (parte K) e una rondella (parte H). L'ordine di collegamento dei tubi deve essere quello mostrato in figura. Per prima cosa, metti la rondella sul bullone.
  • Page 65 Passaggio 8: Collegare il tubo superiore con un bullone (parte E), un dado (parte K) e una rondella (parte H). L'ordine di collegamento dei tubi deve essere quello mostrato in figura. Per prima cosa, metti la rondella sul bullone. Quindi inserire il bullone dall'interno attraverso il tubo n.
  • Page 66 Passaggio 11: Ripetere il passaggio 10 fino a quando tutti i supporti sono montati.
  • Page 67: Servizio E Manutenzione

    In caso di problemi con il montaggio, vi preghiamo di contattarci. Faremo del nostro meglio per aiutarti a risolverlo. 7. Servizio e manutenzione • Ispezionare regolarmente i tubi, le maniglie e le connessioni bullonate per verificare la presenza di crepe, danni e usura. Se si riscontrano danni, il prodotto non può essere utilizzato.
  • Page 68: Introducción

    Cúpula de escalada - 6 / 10 / 12FT Manual de instrucciones 1. Introducción Gracias por comprar nuestra cúpula de escalada. Para evitar lesiones causadas por un uso inadecuado, lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto. Es importante que el usuario lea y siga las instrucciones de este manual. ¡Te deseamos mucha diversión! LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USARLO.
  • Page 69 Índice lado Introducción Consejos para un uso seguro 68-70 2.1 Uso previsto Simbolos lista de partes Datos técnicos Instalación 72-78 Servicio y mantenimiento Utilización 2. Consejos para un uso seguro EL NO OBSERVAR LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS PERSONALES, ASÍ...
  • Page 70 oxidarse. En algunos casos, será necesario martillar los tornillos con un martillo o un mazo de madera. * Se requieren dos adultos para el montaje completo * Solo los adultos pueden montar el producto. Los niños no deben estar en el área de montaje hasta que el producto esté...
  • Page 71: Consejos Para Un Uso Seguro

    2. Consejos para un uso seguro CONSEJOS PARA SUPERFICIES DE JUEGOS • Deben utilizarse medidas de protección, por ejemplo, una cerca alrededor del borde cuadrado y / o un revestimiento con bordes de césped. • Los materiales a granel no deben usarse en superficies endurecidas como hormigón o asfalto.
  • Page 72: Uso Previsto

    1 x parte J 16 x pieza K (calce) (llave Allen) (clave) (tuerca) Datos técnicos Modelo: 8FT/245 cm 10FT/305 cm 12FT/360 cm Dimensiones: 245 x 245 x 125 cm 305 x 305 x 160 cm 360 x 360 x 180 cm Libra:...
  • Page 73: Instalación

    6. Montaje Paso 1: Tome 10 tubos (parte A) y haga un decágono con ellos. Paso 2: Tome 1 tubo (parte A) y 1 tubo (parte B). Únelos con un perno (parte F), una tuerca (parte G) y dos arandelas (parte H). El orden de conexión de las tuberías debe ser el que se muestra en la figura.
  • Page 74 Paso 3: Repita el paso 2 hasta que se forme el círculo inferior como se muestra en la imagen. Etapa 4: Tome 3 tubos (parte B). Conéctelos con un perno (parte E), una tuerca (parte K) y una arandela (parte H). El orden de conexión de las tuberías debe ser el que se muestra en la figura.
  • Page 75 Etapa 5: Tome 2 tubos (parte A) y 1 tubo (parte B). Conéctelos con un perno (parte E), una tuerca (parte K) y una arandela (parte H). El orden de conexión de las tuberías debe ser el que se muestra en la figura. Primero, coloque la arandela en el perno.
  • Page 76 Paso 6: Repita los pasos 4 y 5 hasta que se forme el círculo central.
  • Page 77 Paso 7: Tome 2 tubos (parte M) y 1 tubo (parte B). Conéctelos con un perno (parte E), una tuerca (parte K) y una arandela (parte H). El orden de conexión de las tuberías debe ser el que se muestra en la figura. Primero, coloque la arandela en el perno.
  • Page 78 Paso 8: Conecte el tubo superior con un perno (parte E), una tuerca (parte K) y una arandela (parte H). El orden de conexión de las tuberías debe ser el que se muestra en la figura. Primero, coloque la arandela en el perno. Luego inserte el perno desde el interior a través del tubo n.
  • Page 79 Paso 11: Repita el paso 10 hasta que todos los soportes estén montados.
  • Page 80: Servicio Y Mantenimiento

    En caso de problemas con el montaje, por favor contáctenos. Haremos todo lo posible para ayudarlo a resolverlo. 7. Servicio y mantenimiento • Inspeccione regularmente los tubos, las manijas y las conexiones atornilladas en busca de grietas, daños y desgaste. Si se encuentra algún daño, el producto no se puede utilizar.

This manual is also suitable for:

10ft/305 cm12ft/360 cm

Table of Contents