Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

TORNADO 2
Manuale d'istruzioni
User manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Manuel de instrucciones
Art. 72101
pag.3
pag.4
pag.5
pag.6
pag.7

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TORNADO 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lampa TORNADO 2

  • Page 1 Art. 72101 TORNADO 2 Manuale d’istruzioni pag.3 User manual pag.4 Manuel d’instructions pag.5 Betriebsanleitung pag.6 Manuel de instrucciones pag.7...
  • Page 2 Interruttore acceso / spento Pulsante rimuovi coperchio Filtro Vano raccogli polvere Spinotto presa accendisigari 12V (15A) - 400cm Sostituzione Coperchio del fusibile Prolunga flessibile Bocchetta larga Bocchetta sottile con spazzola...
  • Page 3 ISTRUZIONI D’USO Questo aspirapolvere funziona collegato alla batteria della automobile 12V o ad altre fonti da 12V Inserire lo spinotto nella presa dell’accendisigari e mettere in funzione l’aspirapolvere Utillizzare la bocchetta piccola per raggiungere le fessure più strette, il tubo flessibile per gli angoli più...
  • Page 4 On / off switch Button Filter Dust storage Power outlet adapter 12V (15A) - 400cm How to replace Front shroud the fuse Flexible extension Large noozle Thin noozle with brush...
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS This cleaner operates from a 12 volt car battery or any other 12 volt DC source Push the plug into the car’s cigarettes lighter socket, and switch cleaner on Use crevice tool for narrow areas and flexible hose to reach difficult places. Use brush head adaptor for cleaning carpets and car mats.
  • Page 6 Interrupteur on / off Bouton pour enlever le couvercle Filtre Récipient pour la poussière Prise allume-cigare par fiche 12V (15A) - 400cm Remplacer Couvercle le fusible Rallonge flexible Suceur Suceur fente avec brosse...
  • Page 7 MODE D’EMPLOI Cet aspirateur fonctionne sur batterie de volture 12 volt ou sur d’autres sources 12 Volt c.c. Introduire la fiche dans la prise de l’allume-cigare et mettre en marche l’aspirateur Utiliser l’accessoire à fentes pour les recoins étroits et le tuyau flexible pour les endroits difficiles d’accès.
  • Page 8 Ein / Aus Schalter Taste zur Deckelentfernung Filter Staubsammelfach Zigarettenanzünder-Stecker 12V (15A) - 400cm Austausch der Abdeckung Schmelzsicherung Flexibler Schlauch Breite Düse Dünne Düse mit Bürste...
  • Page 9 BETRIEBSANSWISUNGEN Dieser Straubsauger kann von einer 12 Volt - Autobatterie oder irgendeiner anderen 12 Volt - Gleichstromquelle gespeist werden Stecker in die Steckdose für den Zigarrenanzünder einstecken und Staubsauger einschalten Fugendüse für enge räume und flexiblen schlauch für schwer zugängliche stellen verwenden Für Teppiche und Fußmatten ist der Bürste- naufsatz zu verwender.
  • Page 10 Interruptor encendido / apagado Botón desenganche tapa Filtro Compartimiento recogida de polvo Enchufe de encendedor 12V (15A) - 400cm Reemplazar Tapa el fusible Extensión flexible Boca ancha Boca fina con cepillo...
  • Page 11: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Este aspirador funciona conectado a la batería de coche de 12V o de otras fuentes de 12V Introduzca el enchufe en la toma del encendedor y encienda la aspiradora Utilizar la boquilla pequeña para llegar a las hendiduras más pequeñas, la manguera flexible a los rincones más escondidos.
  • Page 12 LAMPA S.p.A. Via G. Rossa, 53/55 - 46019 Viadana (MN) ITALY Tel. +39 0375 820700 UNI EN ISO 9001:2008 Certified Company www.lampa.it...

This manual is also suitable for:

72101