Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACUSTIC HAV-S3130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Horizon Fitness ACUSTIC HAV-S3130

  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important Safety Instructions..................3 Safety ................................3 Warnings ................................4 What’s in the Box ......................5 Specifications ......................... 5 Identifying the Parts ....................... 6 Main Unit ................................. 6 Remote Control ..............................7 Preparations ........................7 Prepare the Remote Control ..........................7 Replace the Remote Control Battery ........................
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 5: Warnings

    21. Batteries should be recycled or disposed of as per 10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or state and local guidelines grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong.
  • Page 6: What's In The Box

    What’s in the Box Soundbar Remote Control User Manual & Warranty Card Power cord Batteries (2x) Specifications Power Supply AC 100-240V ~50/60Hz Power Consumption 40 W Output Power 60W RMS (15W x 2 + 30W) Total Harmonic Distortion 1% (1kHz, 1W) Audio Input Sensitivity 500mV General...
  • Page 7: Identifying The Parts

    Identifying the Parts Main Unit Front Panel 1 – REMOTE SENSOR 2 – DISPLAY SCREEN Top Panel 3 - STANDBY Switch between ON / Standby mode. 4 – SOURCE Switch between connection modes. 5 – VOLUME- Decrease the volume level. 6 –...
  • Page 8: Remote Control

    Remote Control 1 - STANDBY Switch the unit between ON and STANDBY mode. 2 – VOL+ Increase the volume level. 3 – PREVIOUS Press to return to the previous track. 4 – PLAY/PAUSE Press to temporarily pause a playback. Press it again to resume the playback. Press and hold this button for 3 seconds to disconnect bluetooth connection.
  • Page 9: Placement And Mounting

    Placement and Mounting • Normal Placement (place Soundbar on leveled surface in front of TV) Wall Mounting (if using option-B) Note: Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall).
  • Page 10: Connections

    Connections HDMI socket Use HDMI to connect the Soundbar, AV equipment and TV: ARC (Audio Return Channel) The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC- compliant TV to your sound bar through a single HDMI connection. To enjoy the ARC function, please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up accordingly.
  • Page 11: Basic Operation

    Basic Operation Standby/ON • When you first connect the unit to the main socket, the unit will be in STANDBY mode. • Press the STANDBY button on the remote control to switch the main unit ON or OFF. • Disconnect the main plug from the main socket if you want to switch the unit off completely. Select Modes Press the SOURCE button on the remote control to switch between the desired modes.
  • Page 12: Bluetooth Operation

    Bluetooth Operation Pair Bluetooth-enabled Devices The first time you connect your Bluetooth device to this player, you need to pair your device to this player. Note: The operational range between this player and a Bluetooth device is approximately 10 meters (without any object between the Bluetooth device and the unit).
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, review the following before requesting service. • No power • Ensure that the AC cord is properly connected. • Ensure that there is power at the AC outlet. •...
  • Page 14 Cuprins Instrucțiuni importante privind siguranța ..............14 Măsuri de siguranță............................14 Avertismente ..............................15 Conținutul ambalajului ....................16 Caracteristici ........................ 16 Componentele aparatului .................... 17 Unitatea principală ............................17 Telecomandă ..............................18 Pregătiri pentru utilizare ....................18 Pregătirea telecomenzii..........................18 Înlocuirea bateriei telecomenzii ........................
  • Page 15: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    Instrucțiuni importante privind siguranța ATENȚIE PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEȚI! ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT. Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată...
  • Page 16: Avertismente

    10. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau 21. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două normelor naționale sau locale. lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de împământare.
  • Page 17: Conținutul Ambalajului

    Conținutul ambalajului Soundbar Telecomandă Manual de utilizare & Certificat de garanție Cablu de alimentare Batterii (2x) Caracteristici Adaptor de alimentare - Intrare AC 100-240V ~50/60Hz Consum de energie 40 W Putere 60W RMS (15W x 2 + 30W) Distorsiune armonică totală 1% (1kHz, 1W) Sensibilitate intrare audio 500mV...
  • Page 18: Componentele Aparatului

    Componentele aparatului Unitatea principală Partea frontală 1 – Senzor telecomandă 2 – Ecran Partea superioară 3 - STANDBY Comutarea între modurile PORNIT/STANDBY. 4 – SURSĂ Selectarea funcției de redare. 5 – VOLUME- Reducerea volumului sunetului. 6 – VOLUME+ Creșterea volumului sunetului 7 –...
  • Page 19: Telecomandă

    Telecomandă 1 - STANDBY Pentru comutarea aparatului între modurile PORNIT și STANDBY. 2 – VOL+ Creșterea volumului sunetului. 3 – PREVIOUS Pentru trecerea la melodia anterioară. 4 – PLAY/PAUSE Redare/întrerupere redare melodie. Tineți apăsat timp de 3 secunde pentru a deconecta modul Bluetooth.
  • Page 20: Amplasare Și Montare

    Amplasare și montare • Amplasare simplă (puneți soundbarul pe o suprafață plană, în fața televizorului) Montare pe perete (în cazul utilizării opțiunii B) Notă: Instalarea trebuie efectuată numai de către personal calificat. Montarea incorectă poate duce la răniri grave și la pagube materiale (dacă intenționați să instalați produsul pe cont propriu, este necesar să verificați dacă în peretele pe care urmează...
  • Page 21: Conexiuni

    Conexiuni Utilizarea mufei HDMI (ARC) Utilizați mufa HDMI pentru conectarea soundbarului, a echipamentului audio-video și a televizorului: ARC (Audio Return Channel) Funcția ARC (Audio Return Channel) vă permite să transmiteți semnal audio de la televizorul compatibil cu ARC la soundbar printr-o singură conexiune HDMI. Pentru a putea utiliza funcția ARC, asigurați-vă că televizorul dumneavoastră...
  • Page 22: Conectarea La Sursa De Alimentare

    Conectarea la sursa de alimentare Risc de deteriorare a produsului! - Asigurați-vă că tensiunea sursei de alimentare corespunde tensiunii specificate pe eticheta cu date tehnice de pe partea din spate sau de pe partea inferioară a aparatului. - Înainte de conectarea cablului de alimentare, asigurați-vă că ați realizat toate celelalte conexiuni. •...
  • Page 23: Funcționarea În Modul Bluetooth

    Funcționarea în modul Bluetooth Asocierea dispozitivelor prevăzute cu tehnologie Bluetooth La prima conectare a dispozitivului Bluetooth cu acest aparat, este necesară asocierea dispozitivului cu aparatul. Notă: - Distanța maximă necesară funcționării conexiunii dintre dispozitivul Bluetooth și acest aparat este de aproximativ 6 metri (fără...
  • Page 24: Soluționarea Problemelor

    Soluționarea problemelor Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați să reparați sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinați probleme în timpul utilizării acestui aparat, verificați punctele de mai jos înainte de a solicita asistență tehnică. • Aparatul nu se alimentează • Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare. •...
  • Page 25 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ..................25 Sicherheit ............................... 25 Warnhinweise ..............................26 Lieferumfang ........................ 27 Technische Daten ......................27 Identifizierung der Teile ....................28 Haupteinheit ..............................28 Fernbedienung ............................... 29 Vorbereitungen ......................29 Fernbedienung vorbereiten ........................... 29 Ersetzen Sie die Batterie der Fernbedienung ....................29 Aufstellung und Einbau ..........................
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE). ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTUNGSFÄHIGE TEILE IM GERÄT. KONTAKTIEREN SIE FÜR ALLE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL. Der aufleuchtende Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines Warndreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein unisolierter „gefährlicher Spannung”...
  • Page 27: Warnhinweise

    9. Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder 20. Verwenden Sie das Gerät nur in gemäßigten darauf getreten wird, insbesondere an den Steckern, Klimazonen. Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt. 21. Batterien sollten gemäß den staatlichen und örtlichen 10.
  • Page 28: Lieferumfang

    Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Lieferumfang Soundbar Fernbedienung Benutzerhandbuch & Garantiekarte Netzkabel Batterien (2x) Technische Daten Stromversorgung AC 100-240V ~50/60Hz Stromverbrauch 40 W Ausgangsleistung 60W RMS (15W x 2 + 30W) Total Harmonic Distortion 1% (1kHz, 1W) Audio-...
  • Page 29: Identifizierung Der Teile

    Identifizierung der Teile Haupteinheit Frontplatte 1 – FERNBEDIENUNGSSENSOR 2 – BILDSCHIRM Oberplatte 3 - STANDBY Wechseln zwischen ON / Standby-Modus. 4 – SOURCE Wechseln zwischen Verbindungsmodi. 5 – VOLUME- Verringert die Lautstärke 6 – VOLUME+ Erhöht die Lautstärke. 7 – BLUETOOTH Drücken Sie, um den Bluetooth-Modus aufzurufen.
  • Page 30: Fernbedienung

    Fernbedienung 1 - STANDBY Schalten Sie das Gerät zwischen den Modi ON und STANDBY um. 2 – VOL+ Erhöht die Lautstärke. 3 - VORHERIG Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zurückzukehren. 4 – PLAY/PAUSE Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten.
  • Page 31: Aufstellung Und Einbau

    Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Batterien • Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit (mehr als einen Monat) nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus, damit sie nicht ausläuft. • Wenn die Batterien auslaufen, wischen Sie das Auslaufen im Batteriefach ab und ersetzen Sie die Batterien durch neue.
  • Page 32: Verbindungen

    Verbindungen HDMI-Anschluss Verwenden Sie HDMI, um die Soundbar, AV-Geräte und den Fernseher anzuschließen: ARC (Audio-Rückkanal) Mit der ARC-Funktion (Audio-Rückkanal) können Sie Audio von Ihrem ARC-kompatiblen Fernsehgerät über eine einzige HDMI-Verbindung an Ihre Soundbar senden. Um die ARC-Funktion nutzen zu können, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Fernseher sowohl HDMI-CEC als auch ARC-kompatibel ist und richten Sie ihn entsprechend ein.
  • Page 33: Verwendung Der Usb-Buchse

    Verwendung der USB-Buchse • Stecken Sie das USB-Speicherlaufwerk in die USB-Buchse auf der Rückseite des Geräts. • Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den USB-Modus auszuwählen. • Die Soundbar beginnt automatisch mit der Wiedergabe des MP3-Titels des angeschlossenen USB-Laufwerk. • Wenn die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE. •...
  • Page 34: Wählen Sie Einen Voreingestellten Soundeffekt

    Wählen Sie einen voreingestellten Soundeffekt • Drücken Sie während der Wiedergabe die EQ-Tasten auf der Fernbedienung, um zwischen den voreingestellten Equalizern zu wählen: Movie (empfohlen zum Ansehen von Filmen), Music (empfohlen zum Hören von Musik), NEWS (empfohlen zum Hören von Nachrichten). Benützung von LINE/OPTICAL/USB/HDMI ARC 1.
  • Page 35: Musik Von Einem Bluetooth-Gerät Abspielen

    Um die Bluetooth-Funktion zu deaktivieren, können Sie: Bluetooth - Wechseln zu einer anderen Funktion des Geräts. - Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät. Tipps: • Die Verbindung zum Player wird auch unterbrochen, wenn Ihr Gerät außerhalb des Betriebsbereichs bewegt wird. •...
  • Page 36 • Ihr Fernsehgerät ist möglicherweise auf variable Audioausgabe eingestellt. Vergewissern Sie sich, dass der Audioausgang auf FIXED oder STANDARD und nicht auf VARIABLE eingestellt ist. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehers. • Wenn Sie Bluetooth verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke an Ihrem Quellgerät aufgedreht und das Gerät nicht stummgeschaltet ist.
  • Page 37 Contenuti Importanti istruzioni di sicurezza .................. 37 Misure di sicurezza ............................37 Avvertimenti..............................38 Contenuti della scatola ....................39 Carratteristiche ......................39 I componenti del dispositivo ..................40 L'unità principale ............................40 Telecomando ..............................41 Configurare il Sistema Soundbar .................. 41 Preparazione del telecomando ........................
  • Page 38: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza ATENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NESSUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE ALL’INTRENO RIVOLGERSI AL PERSONALE DI MANUTENZIONE COMPETENTE. La spia con simbolo della punta di freccia, all'interno di un triangolo equilatero, ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'involucro del prodotto, il quale può...
  • Page 39: Avvertimenti

    9. Proteggere il cavo di alimentazione da calpestio o 20. Utilizzare l'apparecchio solo in zone con clima schiacciamento, particolare quando trova moderato. corrispondenza delle spine, delle prese di sicurezza e del punto in cui esce dal prodotto. 10. Non ignorare lo scopo protettivo della spina polarizzata o 21.
  • Page 40: Contenuti Della Scatola

    Contenuti della scatola Soundbar Telecomando Manuale & Scheda di garanzia Cavo di alimentazione Batterie (2x) Carratteristiche Adattatore di alimentazione - Ingresso AC 100-240V ~50/60Hz Consumo di energia 40 W Energia 60W RMS (15W x 2 + 30W) Distorsione Armonica Totale 1% (1kHz, 1W) Sensibilità...
  • Page 41: I Componenti Del Dispositivo

    I componenti del dispositivo L'unità principale La parte anteriore 1 – Sensore del telecomando 2 – Schermo La parte superiore 3 – STANDBY Accensione / Spegnimento 4 – SOURCE Interruttore di sorgenti di ingresso 5 – VOLUME- Diminuire il livello del volume. 6 –...
  • Page 42: Telecomando

    Telecomando 1 - STANDBY Accensione / Spegnimento. 2 – VOL+ Aumentare il volume. 3 – PREVIOUS Riproduzione del brano musicale precedente. 4 – PLAY/PAUSE Riprodurre/mettere in pausa la musica. Tenere premuto per 3 secondi per disconnettere la modalità Bluetooth. 5 – VOL- Diminuire il volume.
  • Page 43: Posizione E Installazione

    Posizione e installazione • Posizionamento semplice (posiziona il soundbar su una superficie piana davanti al televisore) Montaggio a parete (se si utilizza l’opzione B) Nota: L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato. Un'installazione errata può causare gravi lesioni personali e danni materiali (se si intende installare il prodotto da soli, è necessario verificare se sono presenti impianti idraulici o elettrici nella parete in cui si intende installarlo).
  • Page 44: Connessioni

    Connessioni Utilizzando HDMI (ARC) Utilizza il jack HDMI per collegare la soundbar, l’apparecchiatura audio-video e la TV: ARC (Audio Return Channel – Canale di Ritorno Audio) La funzione ARC (Audio Return Channel) ti consente di inviare l'audio dalla tua TV compatibile con ARC alla soundbar tramite una singola connessione HDMI.
  • Page 45: Collegamento Alla Fonte Di Alimentazione

    Collegamento alla fonte di alimentazione Rischio di danni al prodotto! - Assicurarsi che la tensione dell'alimentatore corrisponda alla tensione specificata sull'etichetta dei dati tecnici dal retro o dal fondo del dispositivo. - Collegare il cavo di alimentazione alla presa DC dell'unità principale, quindi alla fonte di alimentazione. Operazione di base Standby/ Acceso •...
  • Page 46: Funzionamento In Modalità Bluetooth

    Funzionamento in modalità Bluetooth Associazione dei dispositivi con tecnologia Bluetooth Quando si collega il dispositivo Bluetooth a questa unità per la prima volta, è necessario accoppiare il dispositivo con l'unità. Nota: - La distanza massima richiesta affinché la connessione tra il dispositivo Bluetooth e questa macchina funzioni è...
  • Page 47: Domande Frequenti

    Domande frequenti Per preservare la validità della garanzia, non tentare di riparare da soli il sistema. Se si verificano problemi durante l'utilizzo di questo dispositivo, verificare i punti seguenti prima di richiedere supporto tecnico. • Il dispositivo non si accende •...
  • Page 48 Tartalomjegyzék Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások ............. 48 Biztonsági intézkedések ..........................48 Figyelmeztetés ............................... 49 A csomag tartalma ....................... 50 Tulajdonságok ......................50 Az eszköz részei ......................51 Az előző rész ..............................51 Távirányító ..............................52 Előkészítés használat céljára ..................52 A távirányító...
  • Page 49: Biztonságos Használatra Irányuló Fontos Utasítások

    Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! NE NYISSA FEL! FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK FEDELEIT. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ OLYAN ALKATRÉSZEKET, AMELYEKET A FELHASZNÁLÓ MEG TUDNA JAVÍTANI. MINDEN FELMERÜLŐ JAVÍTÁS ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETHEZ. Az egyenlő...
  • Page 50: Figyelmeztetés

    10. Ne mellőzze a polarizált vagy a földelt dugasz 21. Óvja a tápkábelt a zúzódásoktól és egyéb sérülésektől, rendeltetésszerű használatát. A polarizált dugasz két főleg a dugasznál, a csatlakozásoknál, valamint a csatlakozó lábbal rendelkezik, melyek közül az egyik készülékből történő kimeneteknél. szélesebb a másiknál.
  • Page 51: A Csomag Tartalma

    Kijelentjük, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU sz. Irányelv által támasztott elvárásoknak és a további vonatkozó előírásoknak. A csomag tartalma Készülék Távirányító Használati útmutató & Jótállási Jegy Tápkábel Elemek (2x) Tulajdonságok Adapter hálózati AC 100-240V ~50/60Hz csatlakoztatáshoz - Bemenet Energiafogyasztás 40 W Teljesítmény 60W RMS (15W x 2 + 30W)
  • Page 52: Az Eszköz Részei

    Az eszköz részei Az előző rész Az elülső oldaL 1 – Távirányító érzékelő 2 – Képernyő A felső rész 3 - STANDBY A készülék BEKAPCSOLVA és STANDBY működési módjainak váltásához. 4 – SOURCE gomb A lejátszó funkció kiválasztása. 5 – VOLUME- A hangerő...
  • Page 53: Távirányító

    Távirányító 1 - STANDBY A készülék BEKAPCSOLVA és STANDBY működési módjainak váltásához. 2 – VOL+ A hangerő növelése. 3 – PREVIOUS Hogy az előző dalra lépjen. 4 – PLAY/PAUSE Dal lejátszás / lejátszás szüneteltetése. Nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot 3 másodpercig a Bluetooth kapcsolat megszakításához.
  • Page 54: Elhelyezés És Felszerelés

    Elhelyezés és felszerelés • Egyszerű elhelyezés (helyezze a hangoszlopot egy sima felületre, a televíziókészülék elé) Falra történő felszerelés (a B változat alkalmazása esetén) Megjegyzés: A berendezés felszerelését kizárólag szakképzett személyek végezhetik. A nem megfelelő felszerelés súlyos személyi sérülésekhez és anyagi kár keletkezéséhez vezethet (amennyiben a terméket saját maga óhajtja beszerelni, győződjön meg arról, hogy a falban, amelyre rögzíteni óhajtja a készüléket nincsenek elektromos vagy szaniter vezetékek ).
  • Page 55: Csatlakoztatás

    Csatlakoztatás HDMI csatlakoztató Használja a HDMI csatlakoztatót a hangoszlop, az audio-video, valamint a televízió készülékek csatlakoztatásához. ARC (Audio Return Channel) Az ARC (Audio Return Channel) funkció az ARC technológiával kompatibilis televízió készülékek számára lehetővé teszi a hangjelek átvitelét egyetlen HDMI csatlakozás segítségével. Az ARC funkció használata érdekében győződjön meg arról, hogy az Ön televíziókészüléke kompatibilis a HDMI-CEC és ARC funkciókkal, illetve hogy annak beállítása megfelelő.
  • Page 56: Tápforráshoz Való Csatlakoztatás

    Tápforráshoz való csatlakoztatás Fennáll a termék sérülésének kockázata! Győződjön meg róla, hogy az áramforrás feszültsége megfelel a készülék hátsó vagy alsó részén található műszaki adatokat tartalmazó címkén feltüntetett feszültségértéknek. Mielőtt a tápkábelt a hálózatba csatlakoztatná, győződjön meg a többi csatlakoztatás megfelelő összekötéséről.
  • Page 57: A Készülék Működése Bluetooth Üzemmódban

    A készülék működése Bluetooth üzemmódban A Bluetooth csatlakozóval ellátott készülékek összekapcsolása A Bluetooth csatlakozó és a készülék első összekapcsolása során először az egymáshoz történő csatlakoztatásukról kell gondoskodni. Megjegyzés: - A berendezés Bluetooth kapcsolatának fenntartásához szükséges maximális távolság körülbelül 10 méter (amennyiben a készülék és a Bluetooth eszköz közt nincsenek zavaró...
  • Page 58: A Felmerülő Problémák Megoldása

    A felmerülő problémák megoldása A készülék garanciájának megőrzése érdekében ne próbálkozzon önmaga megjavítani a készüléket. Amennyiben jelen készülék használata során problémákkal szembesül, a műszaki segítség igénylése előtt még az alábbi hibaelhárítási lehetőségekkel próbálkozzon. • A készülék nem kap áramot • Bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel elhelyezése megfelelő. •...
  • Page 59 Съдържание Важни инструкции относно безопасността ............... 59 Мерки за безопасност ..........................59 Внимание ..............................60 Предупреждение ............................60 Съдържание на опаковката ..................61 Характеристики ......................61 Компоненти на уреда ....................62 Главна единица ............................62 Дистанционно управление .......................... 63 Подготовки за употреба ..................... 63 Приготвяне...
  • Page 60: Важни Инструкции Относно Безопасността

    Важни инструкции относно безопасността ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА НА ПРОДУКТА. УРЕДЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ПОДМЕНЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА РЕМОНТИ, МОЛЯ ОБЪРНЕТЕ СЕ...
  • Page 61: Внимание

    10. Не игнорирайте защитната цел на поляризирания 21. Акумулаторните батерии трябва да се рециклират щепсел или този със заземяване. Поляризираният или елиминират съгласно националните или местните щепсел е предвиден с две пластини, като едната е по- норми. широка от другата. Щепселът със заземяване е 22.
  • Page 62: Съдържание На Опаковката

    Съдържание на опаковката Основен уред Дистанционно Наръчник за употреба управление & Гаранционен сертификат батерия (2x) Захранващ кабел Характеристики Захранващ адаптер - Вход AC 100-240V ~50/60Hz Консумация на енергия 40 W Мощност 60W RMS (15W x 2 + 30W) Общо хармонично 1% (1kHz, 1W) изкривяване...
  • Page 63: Компоненти На Уреда

    Компоненти на уреда Главна единица Предната частă 1 – Сензор за дистанционно управление 2 – Eкран Горната част 3 - STANDBY За превключване на уреда между режими ВКЛЮЧЕН и STANDBY. 4 – SOURCE Избор на функция за възпроизвеждане. 5 – VOLUME- намаляване...
  • Page 64: Дистанционно Управление

    Дистанционно управление 1 - STANDBY За превключване на уреда между режими ВКЛЮЧЕН и STANDBY. 2 – VOL+ Увеличете нивото на звука. 3 – PREVIOUS Натиснете, за да се върнете към предишния запис. 4 – PLAY/PAUSE Натиснете, за да паузирате временно възпроизвеждането.
  • Page 65: Разполагане И Монтиране

    Предпазни мерки по отношение на батериите • Ако дистанционното управление няма да се използва за по-дълъг период от време (повече от един месец), извадете батерията от дистанционното управление, за да се предотврати изтичането на електролит от нея. • Ако батериите имат течове, отстранете чрез избърсване на течовете от отделението за батерии и подменете...
  • Page 66: Връзки

    Връзки Муфа HDMI Използвайте муфата HDMI за свързване на саундбара, аудио-видео устройството и телевизора. ARC (Audio Return Channel) Функцията ARC (Audio Return Channel) Ви позволява да изпращате аудио сигнал от телевизор, който е съвместим с ARC, към саундбара само с една връзка HDMI. За да можете да използвате функцията ARC, уверете...
  • Page 67: Свързване Към Източника За Захранване

    Свързване към източника за захранване Риск от повреждане на продукта! - Уверете се, че напрежението на източника за захранване съответства на напрежението, което е посочено върху етикета с техническите данни от задната или долната страна на уреда. - Преди свързване на захранващия кабел, уверете се, че сте извършили всички останали връзки. •...
  • Page 68: Функциониране В Режим Bluetooth

    Функциониране в режим Bluetooth Свързване на устройствата, които са предвидени с технология Bluetooth При първото включване на устройството е необходимо свързване на устройството с уреда. Забележка: - Максималното разстояние, което е необходимо за функциониране на връзката между устройството Bluetooth и този уред, е около 10 метра. - Преди...
  • Page 69: Разрешаване На Проблеми

    Разрешаване на проблеми За да запазите валидността на гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата самостоятелно. Ако имате проблеми по време на използване на този уред, проверете точките по-долу преди да изисквате техническа помощ. • Уредът не се захранва. • Уверете се, че сте свързали правилно захранващия кабел. •...
  • Page 70 Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ..................70 Ασφάλεια ............................... 70 Προειδοποιήσεις ............................71 Τι περιέχει το κουτί ...................... 72 Προδιαγραφές ......................72 Αναγνώριση των μερών ....................73 Κύρια μονάδα ..............................73 Τηλεχειριστήριο ............................. 74 Προετοιμασίες ......................74 Προετοιμάστε το τηλεχειριστήριο ......................... 74 Αντικατάσταση...
  • Page 71: Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Η ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΣΥΝΤΗΡΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ. ΠΑΡΑΠΕΜΨΤΕ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ...
  • Page 72: Προειδοποιήσεις

    9. Προστατεύστε το καλώδιο τροφοδοσίας από πάτημα ή 20. Η χρήση των συσκευών σε μέτρια κλίματα. τσίμπημα, ιδίως στα φις, στις υποδοχές ευκολίας και στο σημείο όπου εξέρχεται από τη συσκευή. 10. Μην αναιρείτε το σκοπό της ασφάλειας του πολωμένου 21.
  • Page 73: Τι Περιέχει Το Κουτί

    Τι περιέχει το κουτί Ηχομπάρα Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο χρήσης & Κάρτα εγγύησης Καλώδιο τροφοδοσίας Μπαταρίες (2x) Προδιαγραφές Τροφοδοσία AC 100-240V ~50/60Hz Καταναλώμενη ισχύς 40 W Ισχύς εξόδου 60W RMS (15W x 2 + 30W) Συνολική αρμονική 1% (1kHz, 1W) παραμόρφωση Ευαισθησία εισόδου ήχου 500mV Γενικά...
  • Page 74: Αναγνώριση Των Μερών

    Αναγνώριση των μερών Κύρια μονάδα Μπροστινό πάνελ 1 - ΑΙΣΘΗΤΉΡΑΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ 2 - ΟΘΟΝΗ Επάνω πάνελ 3 - STANDBY Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας ON / Standby. 4 – SOURCE Εναλλαγή μεταξύ των τρόπων σύνδεσης. 5 – VOLUME- Μειώνει το επίπεδο έντασης ήχου. 6 –...
  • Page 75: Τηλεχειριστήριο

    Τηλεχειριστήριο 1 - STANDBY Εναλλαγή μονάδας μεταξύ των λειτουργιών ON και STANDBY. 2 – VOL+ Αυξάνει το επίπεδο έντασης ήχου. 3 – PREVIOUS Πατήστε το για να επιστρέψετε στο προηγούμενο κομμάτι. 4 – PLAY/PAUSE Πατήστε το για να διακόψετε προσωρινά την...
  • Page 76: Τοποθέτηση Και Εγκατάσταση

    Προφυλάξεις σχετικά με τις μπαταρίες • Όταν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα (περισσότερο από ένα μήνα), αφαιρέστε την μπαταρία από το τηλεχειριστήριο για να αποφύγετε τη διαρροή της. • Εάν οι μπαταρίες έχουν διαρροή, σκουπίστε τη διαρροή στο εσωτερικό της θήκης μπαταριών και αντικαταστήστε...
  • Page 77: Συνδέσεις

    Συνδέσεις Υποδοχή HDMI Χρησιμοποιήστε HDMI για να συνδέσετε το Soundbar, τον εξοπλισμό AV και την τηλεόραση: ARC (Audio Return Channel) Η λειτουργία ARC (Audio Return Channel) σας επιτρέπει να στέλνετε ήχο από την τηλεόραση που είναι συμβατή με το ARC στη μπάρα ήχου σας μέσω μίας μόνο σύνδεσης HDMI. Για να απολαμβάνετε τη λειτουργία ARC, βεβαιωθείτε...
  • Page 78: Σύνδεση Ρεύματος

    Σύνδεση ρεύματος Κίνδυνος ζημιάς στο προϊόν! Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στο πίσω ή στο κάτω μέρος της μονάδας. Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας AC, βεβαιωθείτε ότι έχετε ολοκληρώσει όλες τις άλλες συνδέσεις. • Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στην υποδοχή AC~ της κύριας μονάδας και στη συνέχεια σε πρίζα δικτύου. Βασική...
  • Page 79: Λειτουργία Bluetooth

    Συμβουλή: • Κατά τη λειτουργία OPTICAL/HDMI ARC , εάν δεν υπάρχει έξοδος ήχου από τη μονάδα, ενδέχεται να χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την έξοδο σήματος PCM στη συσκευή προέλευσης (π.χ. τηλεόραση, αναπαραγωγή DVD ή Blu-ray). Λειτουργία Bluetooth Ζεύξη συσκευών με δυνατότητα Bluetooth Την...
  • Page 80: Ακρόαση Μουσικής Από Συσκευή Bluetooth

    Ακρόαση μουσικής από συσκευή Bluetooth - Εάν η συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth υποστηρίζει το Advanced Audio Distribution Profile(A2DP), μπορείτε να ακούσετε τη μουσική που είναι αποθηκευμένη στη συσκευή μέσω της ηχομπάρας. - Εάν η συσκευή υποστηρίζει επίσης Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε...
  • Page 81 • Ακούω βόμβο ή βουητό • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια και τα σύρματα είναι καλά συνδεδεμένα. • Συνδέστε διαφορετική συσκευή πηγής (τηλεόραση, συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray κ.λπ.) για να δείτε αν ο θόρυβος επιμένει. Εάν εξαφανιστεί, το πρόβλημα μπορεί να είναι στην αρχική συσκευή. •...
  • Page 82 Sadržaj Bitne informacije o bezbednošću ................. 82 Bezbednost..............................82 Upozorenja ..............................83 Sadržaj kutije ........................ 84 Karakteristike ....................... 84 Delovi aparata ......................85 Glavna jedinica ............................... 85 Daljinski upravljač............................86 Priprema za upotrebu ....................86 Priprema daljinskog upravljača ........................86 Zamena baterija daljinskog upravljača ......................
  • Page 83: Bitne Informacije O Bezbednošću

    Bitne informacije o bezbednošću POZOR RIZIK OD STRUJNOG UDARA! NE OTVARAJTE! OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE OTVARAJTE POKLOPCE PROIZVODA. UREĐAJ NE SADRŽI DELOVE KOJE KORISNIK ODRŽAVA ILI ZAMENJUJE. ZA POPRAVKE POZOVITE KVALIFIKOVANO OSOBLJE. Simbol munje sa strelicom na vrhu, unutar jednakostraničnog trougla, ima za cilj da upozori korisnika na prisustvo unutar kućišta aparata neizolovanih delova, pod opasnom naponu, koji može biti dovoljne veličine da predstavlja rizik od strujnog udara za osobe.
  • Page 84: Upozorenja

    21. Baterije treba reciklirati ili odložiti u skladu sa državnim i 10. Nemojte umanjiti bezbednosnu svrhu polarizovanog lokalnim smernicama. utikača ili uzemljenja. Polarizovani utikač ima dve oštrice od kojih je jedna šira od druge. Utikač za uzemljenje ima dve oštrice i zubac za uzemljenje. Šira oštrica ili zubac za uzemljenje imaju ulogu da obezbede za vašu bezbednost.
  • Page 85: Sadržaj Kutije

    Sadržaj kutije Soundbar Daljinski Priručnik za korisnika upravljač & Garantni list Kabl za napajanje Baterije (2x) Karakteristike Adapter za napajanje-Ulaz AC 100-240V ~50/60Hz Potrošnja energije 40 W Snaga 60W RMS (15W x 2 + 30W) Ukupna harmonična 1% (1kHz, 1W) distorzija Osetljivost audio ulaza 500mV...
  • Page 86: Delovi Aparata

    Delovi aparata Glavna jedinica Prednji panel 1 – Senzor daljinskog upravljača 2 – Ekran Gornji panel 3 – STANDBY (mirovanje) Prebacivanje između režima ON/Standby (uključen/mirovanje) 4 – SOURCE (izvor) Izbor režima reprodukcije. 5 – VOLUME- Smanjivanje jačine zvuka. 6 – VOLUME+ Povečanje jačine zvuka 7 –...
  • Page 87: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač 1 - STANDBY Prebacivanje jedinice između režima ON (uključen) i STANDBY (mirovanje). 2 – VOL+ Povečanje jačine zvuka. 3 – PREVIOUS Pritisnite za povratak na prethodnu pesmu. 4 – PLAY/PAUSE Pusti/pauziraj reprodukciju pesme. Pritisnite ga ponovo da biste nastavili reprodukciju .
  • Page 88: Postavljanje I Montaža

    Postavljanje i montaža • Jednostavno postavljanje (postavite soundbar na ravnu površinu ispred televizora) Montaža na zid (ako se koristi opcija B) Napomena: Instalaciju treba da obavlja samo kvalifikovano osoblje. Nepravilna instalacija može dovesti do ozbiljnih povreda i materijalne štete (ako nameravate da sami instalirate proizvod, proverite da li u zidu gde ćete ga instalirati postoje vodovodne ili električne instalacije).
  • Page 89: Povezivanje

    Povezivanje Korišćenje utičnice HDMI Koristite HDMI utičnicu za povezivanje Soundbar-a, audio-video opreme i televizora ARC (Audio Return Channel) Funkcija ARC (Audio Return Channel) vam omogućava da šaljete zvučni signal sa televizora koji podržava ARC na soundbar preko jedne HDMI veze. Da biste koristili funkciji ARC, uverite se da je vaš TV kompatibilan sa funkcijama HDMI-CEC i ARC i da je podešen u skladu sa tim.
  • Page 90: Povezivanje Napajanja

    Povezivanje napajanja Rizik od oštećenja proizvoda! Uverite se da napon napajanja odgovara naponu navedenom na nalepnici sa tehničkim podacima na zadnjoj ili donjoj strani uređaja. Pre nego što povežete kabl za napajanje, proverite da li ste izvršili sve ostale veze. •...
  • Page 91: Upravljanje Bluetooth-Om

    Upravljanje Bluetooth-om Uparivanje uređaja sa Bluetooth tehnologijom Kada prvi put povezujete Bluetooth uređaj sa ovom jedinicom, potrebno je da uparite uređaj sa jedinicom. Napomena: Maksimalno rastojanje potrebno da bi veza između Bluetooth uređaja i ove jedinice radila je približno 6 metara (bez objekata koji se nalaze između Bluetooth uređaja i jedinice).
  • Page 92: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Da biste sačuvali validnost garancije, ne pokušavajte sami da popravite sistem. Ako naiđete na probleme tokom korišćenja ovog uređaja, proverite tačke u nastavku pre nego što zatražite tehničku podršku. • Aparat nema struje • Proverite da li ste pravilno povezali kabl za napajanje. •...
  • Page 93 3міст Важливі інструкції з безпеки ..................93 Заходи безпеки ............................. 93 Попередження .............................. 94 Комплектація ......................95 Specifications ....................... 95 Компоненти апарату ....................96 Основний блок .............................. 96 Пульт дистанційного керування ........................97 Підготовка для використання ..................97 Підготовка пульта дистанційного керування ....................97 Замініть...
  • Page 94: Важливі Інструкції З Безпеки

    Важливі інструкції з безпеки УВАГА НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ! НЕ ВІДКРИВАТИ! УВАГА: ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШКИ ВИРОБУ. ПРИЛАД НЕ МІСТИТЬ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ МОЖНА ВІДРЕМОНТУВАТИ АБО ЗАМІНИТИ КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ РЕМОНТУ, БУДЬ ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ. Символ...
  • Page 95: Попередження

    9. Захистіть шнур живлення від наступання або 20. Використовуйте пристрій тільки в районах з здавлення, особливо поблизу вилки, з’єднань і точок помірним кліматом. виходу з приладу. 10. Не ігноруйте захисне призначення поляризованої або 21. Батареї необхідно переробити або утилізувати заземленої вилки. Поляризована вилка має два контакти, відповідно...
  • Page 96: Комплектація

    Цим ми заявляємо, що цей продукт відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/ЄС. Комплектація Звукова панель Пульт Керівництво користувача дистанційного & керування Гарантійний талон Шнур живлення Батареї (2x) Specifications Джерело живлення AC 100-240B ~50/60 Гц Споживання енергії 40 Вт Вихідна...
  • Page 97: Компоненти Апарату

    Компоненти апарату Основний блок Фронтальна панель 1 – Датчик сигналу 2 – Екран дисплея Верхня панель 3 - STANDBY Перемикання між режимами УВІМКНУТИ/РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ. 4 – SOURCE Натисніть для перемикання між режимами підключення. 5 – VOLUME- Зменшіть рівень гучності. 6 – VOLUME+ Збільште...
  • Page 98: Пульт Дистанційного Керування

    Пульт дистанційного керування 1 - STANDBY Перемикайте пристрій між режимами УВІМКНЕННЯ та ОЧІКУВАННЯ 2 – VOL+ Збільште рівень гучності. 3 – PREVIOUS Натисніть, щоб повернутися до попередньої доріжки. 4 – PLAY/PAUSE Натисніть, щоб тимчасово призупинити відтворення. Натисніть ще раз, щоб відновити відтворення.
  • Page 99: Розміщення Та Встановлення

    Запобіжні заходи щодо батарей • Якщо пульт дистанційного керування не буде використовуватися протягом тривалого часу (понад місяць), витягніть батарею з пульта дистанційного керування, щоб запобігти її витіканню. • Якщо батареї протекли, витріть протікання всередині батарейного відсіку і замініть старі батареї на нові.
  • Page 100: З'єднання

    З’єднання Роз’єм HDMI Використовуйте роз’єм HDMI для підключення звукової панелі, аудіо/відео обладнання та телевізора: ARC (Audio Return Channel) Функція ARC (Audio Return Channel) дозволяє передавати звук з ARC-сумісного телевізора на звукову панель через одне з’єднання HDMI. Щоб користуватися функцією ARC, переконайтеся, що ваш телевізор сумісний...
  • Page 101: З'єднання З Джерелом Живлення

    З'єднання з джерелом живлення Ризик пошкодження виробу! - Переконайтеся, що напруга живлення відповідає напрузі, яку надруковано на задній або нижній стороні пристрою. - Перш ніж поєднувати кабель мережі змінного струму, переконайтеся, що ви виконали всі інші з'єднання. • Під’єднайте кабель живлення до роз’єму змінного струму головного блоку, а потім до розетки. Основні...
  • Page 102: Функція Aux/Optical/Usb/Hdmi Arc

    Функція AUX/OPTICAL/USB/HDMI ARC 1. Переконайтеся, що пристрій під'єднано до телевізора або аудіопристрою. 2. Натисніть на пристрої кнопку SOURCE декілька разів щоб вибрати потрібний режим. 3. Керуйте аудіопристроєм безпосередньо для функцій відтворення. 4. Натисніть кнопку VOL +/–, щоб налаштувати гучність до потрібного рівня. Порада: •...
  • Page 103: Слухайте Музику З Пристрою Bluetooth

    Слухайте музику з пристрою Bluetooth - Якщо підключений Bluetooth-пристрій підтримує стандарт A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), ви можете слухати музику, збережену на пристрої, через звукову панель. - Якщо пристрій також підтримує стандарт AVRCP (Audio Video Remote Control Profile ), ви можете використовувати...
  • Page 104 • Я чую дзижчання чи гудіння • Переконайтеся, що всі кабелі та дроти надійно підключені. • Підключіть інший вихідний пристрій (телевізор, програвач Blu-ray тощо), щоб перевірити, чи не зникає дзижчання. Якщо це не так, проблема може бути в оригінальному пристрої. •...
  • Page 105 www.horizon-europe.com...

Table of Contents