Уважно прочитайте цю інструкцію перед початком екс- плуатації приладу та збережіть її для подальшого викори- стання. Зверніть увагу на заходи безпеки, вони допомо- жуть уникнути поломок і нещасних випадків. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років...
Page 4
його догори дном, інакше це може призвести до пору- шення роботи компресора та системи охолодження. • УВАГА! Уникайте пошкодження контуру охолодження. Витік холодоагенту може призвести до пошкодження приладу, пожежі або нещасних випадків. • Перед першим використанням та надалі регулярно перевіряйте прилад і шнур живлення на пошкоджен- ня.
Page 5
перегрівання приладу, ураження електричним стру- мом або пожежі. • Якщо штепсельна вилка приладу не відповідає розет- ці, зверніться за допомогою до спеціаліста. Викори- стання різних перехідників може пошкодити прилад. • Використовувати подовжувач для підключення прила- ду до мережі живлення заборонено. •...
Page 6
ними полицями. Не встановлюйте прилад за межами платформи. Уникайте будь-яких нахилів. • Встановлюйте прилад так, щоб навколо нього було достатньо місця, інакше це може призвести до витоку холодоагенту, пожежі та нещасних випадків. • Тримайте подалі від прямих сонячних променів. • Не використовуйте в приміщеннях з підвищеною воло- гістю, в...
Page 7
замикання. • Відключаючи прилад від електромережі, не тягніть за кабель, беріться за штепсельну вилку. • Регулярно протирайте штепсельну вилку від пилу сухою тканиною, інакше через погану ізоляцію може виникнути пожежа. • Виконуючи технічне обслуговування, не знімайте вну- трішні датчики та не торкайтеся деталей із зусиллям, інакше...
вилку з розетки після відключення живлення та злийте залишки води з дренажного отвору та зберігайте пристрій у сухому стані всередині. ОПИС ПРИЛАДУ ОПИС ПРИЛАДУ Оглядове віконце Інфрачервоний датчик максимального рівня льоду Оглядове віконце Передня кришка Відсік для лопатки для льоду Корпус...
ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ Номінальна напруга 220-240 В Номінальна частота 50 Гц Об’єм резервуара для води ~ 1,8 л Об’єм резервуара для льоду 0,6 кг Час приготування льоду 8-9 хв Продуктивність, кг/добу 12 кг Кліматичний клас SN / N / ST Номінальний струм 0,7 А...
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 1. Видаліть усі пакувальні матеріали зовні й зсередини приладу та перевірте, чи всі деталі на місці. 2. Вийміть корзину для льоду та резервуар для води, а потім промийте їх чистою водою. 3. Промийте випарник (випарні колонки) чистою водою. 4.
Page 11
запах, це не є несправністю. Після кількох використань запах зникне. Якщо лід має неприємний запах, для очищення при- ладу рекомендується використовувати спеціальний засіб для чищення або лимонну кислоту. Не рекомендується викори- стовувати лід із запахом. 17. Щоб забезпечити належну якість льоду, регулярно замінюйте воду.
Page 12
КОНТРОЛЬНА ПАНЕЛЬ КОНТРОЛЬНА ПАНЕЛЬ A: Індикатор повного кошика для льоду A: Індикатор максимального рівня льоду B: Індикатор живлення B: Індикатор живлення C: Індикатор нестачі води C: Індикатор нестачі води D: Кнопка ввімкнення/вимкнення D: Кнопка ввімкнення/вимкнення ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ (У ПРИМІЩЕННІ) ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ 1.
Page 13
а потім натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення, щоб почати приготування льоду. 6. Якщо корзина для льоду повністю заповниться льодом, прилад автоматично припинить приготування льоду, засвітиться інди- катор повного кошика для льоду та пролунає звуковий сигнал. Заберіть надлишковий лід, а потім натисніть кнопку ввімкнен- ня/вимкнення, щоб...
Page 14
приладу м’якою тканиною з нейтральним мийним засобом. 5. Промийте внутрішню частину приладу чистою водою. 6. Встановіть силіконову заглушку на місце та переко- найтеся, що вона надійно зафіксована. 7. Не використовуйте для чищення приладу хімічні ре- човини, наприклад спирт. 8. Не використовуйте металеві скребки, жорсткі щітки та інші...
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема Можливі причини Можливі рішення Вилка не вставлена належ- Правильно вставте вилку в Індикатор живлення не ним чином у розетку або розетку та переконайтеся, світиться. розетка не працює. що розетка працює. 1. Встановіть прилад на рівній поверхні. 2. Відключіть прилад від 1.
Page 16
1. Заберіть надлишковий лід 1. У кошику забагато льоду. з кошика. Світиться індикатор 2. Лід відсутній або невели- 2. Відключіть прилад від повного кошика для ка кількість льоду в кошику. електромережі та зверніться льоду. Зламався датчик макси- в авторизований сервісний мального...
Page 17
ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ Це маркування вказує на те, що цей прилад не можна викидати разом з іншими побутовими відходами. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середо- вищу або здоров’ю людини через неконтрольовану Це...
Read the instruction manual carefully before using the appliance. Save it for future reference. Pay attention to the safety measures, they will help to avoid breakdowns and accidents. SAFETY MEASURES • This appliance can be used by children form 8 years and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...
Page 19
• WARNING! Do not damage the cooling circuit (piping). If refrigerant leaks, it may lead to fire or serious accidents, meanwhile causing the appliance not to function properly. • Before first use and regularly thereafter, check the appliance and power cord for damage. Do not use the appliance with a damaged power cord or plug, or if the appliance is not working properly or if it has been dropped or otherwise damaged.
Page 20
• The appliance is not designed to be controlled by an external timer or a separate remote-control system. • Make sure that the power cord does not hang over the edge of a table or other surface on which the appliance is placed, is not pinched, or touches sharp edges or a hot surface.
Page 21
• ATTENTION! Fill with potable water only. • Do not exceed the maximum water level mark in the water tank. The water level should be 5-10 mm below the bottom of the ice basket. • When the appliance starts or stops, the starting relay, thermal protection and other electrical parts make a clicking sound.
вилку з розетки після відключення живлення та злийте залишки води з дренажного отвору та зберігайте пристрій у сухому стані всередині. APPLIANCE DESCRIPTION ОПИС ПРИЛАДУ Оглядове віконце Інфрачервоний датчик максимального рівня льоду Transparent window Передня кришка Відсік для лопатки для льоду Корпус...
TECHNICAL PARAMETERS Rated voltage 220-240 V Rated frequency 50 Hz Water tank capacity ~ 1.8 L Ice basket capacity 0.6 kg Ice making time 8-9 min Ice making capacity/24hr 12 kg Climate class SN / N / ST Rated current 0,7 А...
Page 24
silicone plug is installed at the bottom of the appliance. 7. Attention! Fill with potable water only. 8. Attention! Improper use of the ground wire can result in electric shock. 9. Do not plug the power cord into the outlet with wet hands to avoid electric shock.
Page 25
CONTROL PANEL КОНТРОЛЬНА ПАНЕЛЬ A: Full ice basket indication A: Індикатор максимального рівня льоду B: Power indication B: Індикатор живлення C: Water shortage indication C: Індикатор нестачі води D: ON/OFF button D: Кнопка ввімкнення/вимкнення APPLIANCE USAGE ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ (У ПРИМІЩЕННІ) 1.
7. To stop or cancel ice making, press the ON/OFF button. The appliance will go into standby mode. 8. It is recommended to change the water once every 24 hours to keep the water clean. If the appliance will not be used for a long time, unplug the appliance, drain the water from the water tank, and then wipe it clean.
Page 27
9. Do not tilt the appliance too much or turn it upside down, otherwise it may cause the cooling system to malfunction. 10. If the appliance will not be used for a long time, drain the water tank, clean and wipe the appliance dry. 11.
TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Possible solutions The plug is not properly Insert the plug correctly into The power indicator is inserted into the outlet or the the outlet and make sure the not lit. outlet is not working. outlet is working. 1.
Page 29
1. There is too much ice in the 1. Remove excess ice from the basket. basket. The full ice basket 2. No ice or small amount 2. Disconnect the appliance indicator lights up. of ice in the basket. The from the electrical network maximum ice level sensor is and contact an authorized broken.
Page 30
ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ CORRECT DISPOSAL OF THE APPLIANCE This marking indicates that this appliance should not be disposed with other household wastes. To prevent Це маркування вказує на те, що цей прилад не можна викидати разом з іншими по possible harm to the environment or human health відходами.
Page 32
Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виро- The plant guarantees normal operation of the бу протягом 12 місяців з моменту його product within 12 months from the date of продажу за умови дотримання споживачем the sale, provided that the consumer complies правил...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this product. Keep this card during the warranty period. When purchasing a product ask for the warranty card to be completely filled out.
Page 35
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації Address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
Need help?
Do you have a question about the IM-A1200B and is the answer not in the manual?
Questions and answers