LIVARNO home 437323 2304 Assembly Instructions Manual

Garden storage box

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

GARTENBOX
GARDEN STORAGE BOX
COFFRE DE JARDIN
GARTENBOX
Aufbauanleitung
COFFRE DE JARDIN
Notice de montage
SKRZYNIA OGRODOWA
Instrukcja montażu
ZÁHRADNÝ BOX
Montážny návod
HYNDEBOKS
Monteringsvejledning
KERTI LÁDA
Szerelési útmutató
IAN 437323_2304
GARDEN STORAGE BOX
Assembly instructions
TUINBOX
Montagehandleiding
ZAHRADNÍ BOX
Návod k sestavení
ARCÓN DE JARDÍN
Instrucciones de montaje
BOX DA GIARDINO
Istruzioni di montaggio

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 437323 2304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home 437323 2304

  • Page 1 GARTENBOX GARDEN STORAGE BOX COFFRE DE JARDIN GARTENBOX GARDEN STORAGE BOX Aufbauanleitung Assembly instructions COFFRE DE JARDIN TUINBOX Notice de montage Montagehandleiding SKRZYNIA OGRODOWA ZAHRADNÍ BOX Instrukcja montażu Návod k sestavení ZÁHRADNÝ BOX ARCÓN DE JARDÍN Montážny návod Instrucciones de montaje HYNDEBOKS BOX DA GIARDINO Monteringsvejledning...
  • Page 2 2x 1a 1x 1b 1x 1c 3x 2 1x 5 1x 4 2x 3 1x 6 4x 10 2x 8 2x 7 1x 9a 1x 9b 2x 9c 1x 13 1x 11 1x 12 1x 16 1x 14 1x 15 48x 17 48x 18 46x 19...
  • Page 11 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Page 12 IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
  • Page 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hinweise zur Entsorgung Herzlichen Glückwunsch! • Verwenden Sie den Artikel nicht als Leiter Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- oder Tritthilfe. Entsorgen Sie den Artikel und die wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf Verpackungsmaterialien entsprechend vor der ersten Verwendung mit dem Artikel die richtige Stabilität.
  • Page 14 IAN: 437323_2304 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Page 15 Congratulations! The Recycling Code distinguishes Danger of trapping fingers! You have chosen to purchase a high-quality different materials to be returned for product. Familiarise yourself with the product recycling. The Code consists of the • Be careful with your fingers when closing the before using it for the first time.
  • Page 16 Mise au rebut Félicitations ! • N’utilisez pas l’article comme échelle ou Vous venez d’acquérir un article de grande comme marchepied. Ce produit est recyclable. Il est soumis à qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Avant d’utiliser l’article, veuillez vérifier qu’il la responsabilité...
  • Page 17 * Article L217-16 du Code de la Les pièces détachées indispensables à l’utili- consommation sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale IAN : 437323_2304 qui lui a été...
  • Page 18: Gebruikte Symbolen

    Afvalverwerking Gefeliciteerd! • Controleer het artikel voor elk gebruik op Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig beschadiging of slijtage. Voer het artikel en de verpakkingsmateri- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Controleer regelmatig of alle schroefverbin- alen af in overeenstemming met de eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 19: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Uwagi odnośnie recyklingu Gratulujemy! • Przed użyciem artykułu upewnić się, że jest Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- odpowiednio stabilny. Artykuł i materiały opakowaniowe należy stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Przed każdym użyciem sprawdzić, czy artykuł usunąć zgodnie z aktualnie obowiązują- się...
  • Page 20: Použité Symboly

    Srdečně blahopřejeme! Recyklační kód slouží ke značení Nebezpečí přiskřípnutí prstů! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- různých materiálů pro proces opětovné- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ho zhodnocení (recyklace). Kód sestává • Při zavírání víka vždy dávejte pozor na prsty, s tímto výrobkem.
  • Page 21 Blahoželáme! • Pred každým použitím skontrolujte prípadné Recyklačný kód slúži na označenie Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný poškodenia alebo opotrebenie výrobku. rôznych materiálov za účelom vrátenia výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Pravidelne kontrolujte pevnosť zaistenia do kolobehu opätovného používania dôkladne oboznámte.
  • Page 22: Montaje

    Indicaciones para la ¡Enhorabuena! • No utilice nunca el artículo como escalera o Con su compra se ha decidido por un artículo taburete. eliminación de gran calidad. Familiarícese con el artículo • Antes de utilizar el artículo, asegúrese de que Elimine el artículo y los materiales de antes de usarlo por primera vez.
  • Page 23 IAN: 437323_2304 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es...
  • Page 24 Hjertelig tillykke! Fare for at fingre kommer i Genbrugskoden tjener til identifikation af Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær forskellige materialer med hensyn til klemme! produktet at kende, inden du bruger det første tilbageførsel til genanvendelseskredslø- • Når du lukker låget, så pas på fingrene, og gang.
  • Page 25: Simboli Utilizzati

    Smaltimento Congratulazioni! • Non utilizzare l’articolo come scala o ausilio Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- di salita. Smaltire l’articolo e i materiali della sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Prima di utilizzare l’articolo, assicurarsi che confezione nel rispetto delle attuali cominciare ad utilizzarlo.
  • Page 26 I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei confronti del relativo venditore, non sono limitati dalla presente garanzia. IAN: 437323_2304 Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: deltasport@lidl.it...
  • Page 27: Műszaki Adatok

    Tudnivalók a Szívből gratulálunk! • A termék használata előtt győződjön meg a Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- megfelelő stabilitásáról. hulladékkezelésről tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Minden használat előtt ellenőrizze a terméket A terméket és a csomagolóanyagokat a termékkel.
  • Page 28 Pensez à donner ou recycler. Associa�on Magasin Déchèterie https://quefairedemesdechets.fr DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 11/2023 Delta-Sport-Nr.: GA-13578 IAN 437323_2304...

Table of Contents

Save PDF