Page 11
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
Page 12
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
Hinweise zur Entsorgung Herzlichen Glückwunsch! • Verwenden Sie den Artikel nicht als Leiter Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- oder Tritthilfe. Entsorgen Sie den Artikel und die wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf Verpackungsmaterialien entsprechend vor der ersten Verwendung mit dem Artikel die richtige Stabilität.
Page 14
IAN: 437323_2304 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Page 15
Congratulations! The Recycling Code distinguishes Danger of trapping fingers! You have chosen to purchase a high-quality different materials to be returned for product. Familiarise yourself with the product recycling. The Code consists of the • Be careful with your fingers when closing the before using it for the first time.
Page 16
Mise au rebut Félicitations ! • N’utilisez pas l’article comme échelle ou Vous venez d’acquérir un article de grande comme marchepied. Ce produit est recyclable. Il est soumis à qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Avant d’utiliser l’article, veuillez vérifier qu’il la responsabilité...
Page 17
* Article L217-16 du Code de la Les pièces détachées indispensables à l’utili- consommation sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale IAN : 437323_2304 qui lui a été...
Afvalverwerking Gefeliciteerd! • Controleer het artikel voor elk gebruik op Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig beschadiging of slijtage. Voer het artikel en de verpakkingsmateri- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Controleer regelmatig of alle schroefverbin- alen af in overeenstemming met de eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Uwagi odnośnie recyklingu Gratulujemy! • Przed użyciem artykułu upewnić się, że jest Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- odpowiednio stabilny. Artykuł i materiały opakowaniowe należy stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Przed każdym użyciem sprawdzić, czy artykuł usunąć zgodnie z aktualnie obowiązują- się...
Srdečně blahopřejeme! Recyklační kód slouží ke značení Nebezpečí přiskřípnutí prstů! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- různých materiálů pro proces opětovné- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ho zhodnocení (recyklace). Kód sestává • Při zavírání víka vždy dávejte pozor na prsty, s tímto výrobkem.
Page 21
Blahoželáme! • Pred každým použitím skontrolujte prípadné Recyklačný kód slúži na označenie Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný poškodenia alebo opotrebenie výrobku. rôznych materiálov za účelom vrátenia výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Pravidelne kontrolujte pevnosť zaistenia do kolobehu opätovného používania dôkladne oboznámte.
Indicaciones para la ¡Enhorabuena! • No utilice nunca el artículo como escalera o Con su compra se ha decidido por un artículo taburete. eliminación de gran calidad. Familiarícese con el artículo • Antes de utilizar el artículo, asegúrese de que Elimine el artículo y los materiales de antes de usarlo por primera vez.
Page 24
Hjertelig tillykke! Fare for at fingre kommer i Genbrugskoden tjener til identifikation af Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær forskellige materialer med hensyn til klemme! produktet at kende, inden du bruger det første tilbageførsel til genanvendelseskredslø- • Når du lukker låget, så pas på fingrene, og gang.
Smaltimento Congratulazioni! • Non utilizzare l’articolo come scala o ausilio Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- di salita. Smaltire l’articolo e i materiali della sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Prima di utilizzare l’articolo, assicurarsi che confezione nel rispetto delle attuali cominciare ad utilizzarlo.
Page 26
I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei confronti del relativo venditore, non sono limitati dalla presente garanzia. IAN: 437323_2304 Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: deltasport@lidl.it...
Tudnivalók a Szívből gratulálunk! • A termék használata előtt győződjön meg a Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- megfelelő stabilitásáról. hulladékkezelésről tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Minden használat előtt ellenőrizze a terméket A terméket és a csomagolóanyagokat a termékkel.
Page 28
Pensez à donner ou recycler. Associa�on Magasin Déchèterie https://quefairedemesdechets.fr DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 11/2023 Delta-Sport-Nr.: GA-13578 IAN 437323_2304...
Need help?
Do you have a question about the 437323 2304 and is the answer not in the manual?
Questions and answers