Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HLNK35L
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
max
8
kg
max
8
kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1531
max
8
kg
max
20
kg
998
413
1/37

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HLNK35L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte HLNK35L

  • Page 1 HLNK35L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/37...
  • Page 3 � �� � 3/37...
  • Page 4 4/37...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 6/37...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 129697 926x347x22 129679 772x395x15 129680 772x395x15 129678 772x395x15 129681 132x347x15 129682 132x347x22 324440 1531x348x22 324438 1249x413x22 324439 1249x413x22 324441 260x346x15 324442 282x348x22 765x394x15 62930 71471 844x189x15 350 812 80141 350x138x15 90435 799x349x2 01950 801x846x2 801x390x2 01949 01952...
  • Page 8 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S34701 S30126 S30157 S30158 Ø4x14 Ø4x40 Ø4x30 Ø3x12 S31298 S33529 S30115 S30142 Ø4x15 Ø6,3x18 Ø6,3x11 M4x9 S31299 S52381 S30312 S3xxxx Ø1,6x30 S30337 S34626 S30231 S30577 H=6mm S20553 S30031 L=311 mm S36628 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x60 S36411...
  • Page 9 Ver. A S30157 S34661 9/37...
  • Page 10 Ver. A S30158 S35697-15 60min S30158 10/37...
  • Page 11 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 82027L 71471 844x189x15 82388T 82027L 352x140x12 82027P 352x140x12 82388T 788x140x12 90435 799x349x2 71471 82027P 90435 Colli-0002 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 Colli-0001 S30158 S35697-15 Ø3x12 L=350 S34661 S30157 Ø4x30 11/37...
  • Page 12 Ver. B 82388T S70969 82027L S39449 82027P S70969 12/37...
  • Page 13 Ver. B 82388T S39450 82027L 82027P 71471 S32167 13/37...
  • Page 14 Ver. B S30209 71471 90435 71471 14/37...
  • Page 15 Ver. B a = b S30158 S35697-15 S30158 S30157 S34661 15/37...
  • Page 16 S30205 S70969 S30211 S30212 S30115 S30031 S70969 6/27 16/37...
  • Page 17 S30211 S70969 S30212 S30337 7/27 17/37...
  • Page 18 S30337 S70969 S30212 S30031 S33529 S34626 8/27 18/37...
  • Page 19 S30212 S70969 S30205 S70969 9/27 19/37...
  • Page 20 S30211 S30212 10/27 20/37...
  • Page 21 S30211 S30126 S52381 11/27 21/37...
  • Page 22 S30211 S31298 S30231 S30211 12/27 22/37...
  • Page 23 S30211 S30126 S52381 13/27 23/37...
  • Page 24 14/27 24/37...
  • Page 25 15/27 25/37...
  • Page 26 16/27 26/37...
  • Page 27 17/27 27/37...
  • Page 28 18/27 28/37...
  • Page 29 29/37...
  • Page 30 S3xxxx S3xxxx S3xxxx S3xxxx S3xxxx S30577 20/27 30/37...
  • Page 31 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 32 MOCOWANIE MEBLA DO ŚCIANY FIXATION DU MEUBLE AU MUR FIXIN THE CABINET TO THE WALL BEFESTIGUNG DES MÖBELS AN DER WAND FIJACION DEL MUEBLE AL MURO FIXACAO DO MOVEL NA PAREDE FISSAZIONE DEL MOBILE AL MURO BEFESING VAN HET MEUBEL AAN MUUR ÜNITENIN DUVARA SABITLENMESI III.
  • Page 33 S33844 23/27 33/37...
  • Page 34 S34661 S30157 24/27 34/37...
  • Page 35 3 kg S30142 35/37...
  • Page 36 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 37 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.