Goobay 74368 User Manual
Goobay 74368 User Manual

Goobay 74368 User Manual

Set of 3 led real wax candles, white

Advertisement

DE
Betriebsanleitung
3er-Set LED-Echtwachskerzen, weiß
Fig. 1
Technische Daten / Specifications / Spécifications
Item number
Light source / Quantity (pcs.)
Operating voltage
Light colour
Rated Luminous flux
Colour temperature
Max. power consumption
0.06 W/LED
Nominal lifetime
Operation temperature range
-10 °C ~ +25 °C
Protection level
Dimmability
dimmable
Material | Colour
Real wax, plastic, copper | white
Dimensions Ø | H
Ø 75 mm | 100/125/150
Weight
Batteries (not included in delivery)
Type
AAA, 1.5 V
Quantity (pcs.)
Remote control
Sensor type
Max. detection range
Dimensions
40 x 87 x 6.5 mm
Weight
13 g (14.5 g including battery)
Battery (included in the scope
1x Lithium button cell CR2025
of delivery)
3.0 V
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés
Direct current
Dimmable
1
Sicherheitshinweise
1.1
Allgemein
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
REV2024-08-05
V1.0alw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenut-
zung gesichert werden.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikro-
wellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Betreiben Sie das Produkt niemals in der Nähe von Gas- oder Elektroheizungen, offenem Feuer, Kerzen
oder anderen Hitzequellen.
Stellen Sie das Produkt immer auf Untersetzer, um Wachsränder auf Möbeln und Abstellflächen zu
vermeiden.
Decken Sie das Produkt nicht ab.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht
durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Blicken Sie nicht direkt in die LED. Das Leuchtmittel ist nicht tauschbar.
1.2
Batterien
Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
74368
Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.
LED / 3
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsorgen Sie die-
se mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
4.5 V
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
warm white
1.3
Batteriegefahren
5 lm/candle
2400 K
Die Fernbedienung ist mit einer Lithium-Knopfzelle ausgestattet. Die Knopfzelle ist tauschbar.
Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen.
Wenn Sie vermuten, dass die Knopfzelle verschluckt oder auf andere Weise in den Körper gelangt ist, su-
chen Sie umgehend einen Arzt auf.
10000 h
Verwenden Sie niemals Knopfzellen, wenn diese verbeult, undicht oder beschädigt sind.
Durch mechanische Beschädigungen können gasförmige Stoffe austreten, welche stark reizend, brennbar oder gif-
tig sein können.
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsorgen Sie die-
IP20
se mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
Wenn eine Knopfzelle ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Extreme Hitzeeinwirkung kann zur Explosion und/oder zum Auslaufen von ätzender Flüssigkeit führen.
Werfen Sie niemals Knopfzellen ins Feuer.
Schließen Sie die Knopfzelle nicht kurz und tauchen Sie sie nicht in Flüssigkeiten.
2
Beschreibung und Funktion
530 g
2.1
Produkt
Das Produkt ist ein 3er-Set aus LED-Echtwachskerzen für die Verwendung im Innenbereich (IP20). Die drei LED-
Echtwachskerzen sind batteriebetrieben und werden in drei Größen geliefert: S, M und L.
Die LED-Echtwachskerzen verfügen über eine flackernde LED-Beleuchtung mit Timerfunktion, Dimmfunktion und
ON-/OFF-Schalter.
9
2.2
Lieferumfang
3er-Set LED-Echtwachskerzen weiß, Fernbedienung, Betriebsanleitung
infrared
2.3
Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
5m
1 LED-Echtwachskerze Größe L
2 LED-Echtwachskerze Größe M
3 LED-Echtwachskerze Größe S
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Dieses Produkt ist ausschließlich für
, 150 mAh
den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den
„Sicherheitshinweisen" beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser
Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
IEC 60417- 5031
IP20: Dieses Produkt ist nicht gegen Wasser geschützt. Dieses Produkt ist gegen Berührung durch
Fremdkörper ≥ Ø 12 mm geschützt.
-
4
Vorbereitung
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
5
Bedienung
5.1
Batterien einlegen
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten" angegebenen Batterien oder solche eines gleichwer-
tigen Typs. Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
4 Batteriefach
7 Fernbedinung mit Funktions-
5 ON-/OFF-Schalter
tasten
6 Batteriefachabdeckung
Sachschäden durch falsche Spannungsversorgung und Handhabung
- 1 -
1.
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (6) auf der Unterseite der LED-Echtwachskerze vorsichtig.
2.
Legen Sie drei neue AAA-Batterien unter Beachtung der Polarität von Plus und Minus in die Batteriefä-
cher (4) ein.
3.
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung (6) vorsichtig.
5.2
Knopfzelle einlegen
1.
Schieben Sie am unteren Ende der Fernbedienung (7) vorsichtig das Fach für die Knopfzelle heraus.
2.
Legen Sie eine Knopfzelle des Typs CR2025 in die Vorrichtung.
3.
Schieben Sie das Fach mit der Knopfzelle vorsichtig in die Fernbedienung zurück.
5.3
Einschalten und Ausschalten
Schieben Sie den ON-/OFF-Schalter (5) auf die Position „ON", um die LED-Echtwachskerze
einzuschalten.
Schieben Sie den ON-/OFF-Schalter (5) auf die Position „OFF", um die LED-Echtwachskerze
auszuschalten.
Sie können die LED-Echtwachskerzen ebenfalls über die mitgelieferte Fernbedienung ein-und ausschalten. Hierfür
muss der ON-/OFF-Schalter (5) auf der Position „ON" sein.
Drücken Sie auf die ON-Taste der Fernbedienung (7), um die LED-Echtwachskerze einzuschalten.
Drücken Sie auf die OFF-Taste der Fernbedienung (7), um die LED-Echtwachskerze auszuschalten.
5.4
TIMER-Funktion einstellen
Drücken Sie auf der Fernbedienung (7) die Tasten 2H, 4 H, 6H oder 8H, um die gewünschte Leuchtdau-
er einzustellen.
5.5
Leucht-Modi einstellen
Mit der Fernbedienung können Sie zwischen zwei Leuchtmodi wechseln: „Candle" und „Light".
Der Leuchtmodus „Candle" simuliert das Flackern eines Kerzenlichtes.
Drücken Sie auf der Fernbedienung (7) die Tasten „Candle" oder „Light", um den gewünschten Leuchtmo-
dus einzustellen.
5.6
DIMM-Funktion einschalten
Die LED-Echtwachskerzen verfügen über eine Dimmfunktion. Die Dimmfunktion kann sowohl im Leuchtmodus
„Candle" als auch im Leuchtmodus „Light" genutzt werden.
Drücken Sie auf der Fernbedienung (7) die Tasten mit dem Sonnensymbol (-) oder (+), um das Licht zu
dimmen.
6
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG!
Sachschäden
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staub-
geschützter Umgebung.
Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7
Entsorgungshinweise
7.1
Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die
Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche
Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der
Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. WEEE Nr.: 82898622
7.2
Akku/Batterien
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als
Verbraucher verpflichtet, diese am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an
dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altbatterien und
-akkumulatoren leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. D-34000-1998-0099
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
74368
Goobay®
38112 Braunschweig | Germany
cs@wentronic.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 74368 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Goobay 74368

  • Page 1 Betriebsanleitung 3er-Set LED-Echtwachskerzen, weiß 74368 Fig. 1 • Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (6) auf der Unterseite der LED-Echtwachskerze vorsichtig. Legen Sie drei neue AAA-Batterien unter Beachtung der Polarität von Plus und Minus in die Batteriefä- Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenut-...
  • Page 2: Operation

    EN | FR User Manual | Mode d‘emploi Set of 3 LED Real Wax Candles, white | Kit de 3 Bougies LED en Cire Véritable, blanc 74368 Operation Umwelt. D-34000-1998-0099 Insert batteries Safety instructions ATTENTION! Material damage due to incorrect power supply and handling Consignes de sécurité...
  • Page 3: Opération

    FR | IT Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso Kit de 3 Bougies LED en Cire Véritable, blanc | Set da 3 candele a LED in vera cera bianca 74368 Préparation Fig. 1 • Vérifiez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.
  • Page 4: Funzionamento

    IT | ES Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de uso Set da 3 candele a LED in vera cera bianca | Set de 3 velas de LED de cera auténtica, color blanco 74368 Preparazione Preparación • Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
  • Page 5 Gebruiksaanwijzing 3-delige set LED-kaarsen met echt kaarsvet, wit 74368 Fig. 1 Voorbereiding • Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is. Veiligheidsvoorschriften Operatie Algemeen Batterijen plaatsen Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
  • Page 6 DA | SV Brugervejledning | Bruksanvisning Sæt med 3 LED-stearinlys i voks, hvid | 3-pack LED-ljus av äkta vax, vita 74368 Betjening Indsæt batterier Sikkerhedsanvisninger OPMÆRKSOMHED! Materielle skader på grund af forkert strømforsyning og håndtering Säkerhetsanvisningar • Brug kun de batterier, der er angivet i kapitlet „Tekniske data“, eller batterier af tilsvarende type. Batterier Generelt Allmänt...
  • Page 7 SV | CS Bruksanvisning | Návod k použití 3-pack LED-ljus av äkta vax, vita | Sada 3 LED svíček z pravého vosku, bílé 74368 Förberedelse Fig. 1 • Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad. Användning Bezpečnostní pokyny Sätt i batterierna...
  • Page 8 CS | PL Návod k použití | Instrukcja obsługi Sada 3 LED svíček z pravého vosku, bílé | Trzyelementowy zestaw świec LED z prawdziwego wosku, białe 74368 Příprava Operacja • Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego. • Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.

This manual is also suitable for:

40408497525994040849743689

Table of Contents