Table of Contents

Advertisement

Quick Links

USER GUIDE
LG-H540F
052
www.lg.com
MFL69443201 (1.0)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LG-H540F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG LG-H540F

  • Page 1 USER GUIDE LG-H540F www.lg.com MFL69443201 (1.0)
  • Page 2: Руководство Пользователя

    Данное устройство не подходит для использования людям с • нарушениями зрения, поскольку оно оснащено сенсорной экранной клавиатурой. ©2015 LG Electronics, Inc. Все права сохранены. LG и логотип LG • являются зарегистрированными товарными знаками LG Group и связанных с ней организаций. Все остальные товарные знаки...
  • Page 3: Table Of Contents

    Содержание Рекомендации по безопасной и Настройка учетной записи эффективной эксплуатации ... 4 Google ..........44 Создание аккаунта Google ....44 Важное примечание ...... 17 Вход в аккаунт Google ......44 Знакомство с телефоном ....20 Подключение к сетям и Вид телефона ..........20 устройствам...
  • Page 4 Работа с папками аккаунтов ....58 Дисплей .............84 Создание и отправка сообщения Общие ............86 электронной почты ......59 Приложение LG Bridge ....94 Камера и видео ......60 Обновление ПО телефона .... 97 Параметры камеры на видоискателе ..........60 Сведения о данном руководстве...
  • Page 5: Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    информация о загруженных приложениях. Журнал регистрации используется только для определения причины возникновения ошибки. Данные в журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно получить только в авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с целью ремонта устройства. Воздействие радиочастотного излучения Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном...
  • Page 6 телефона на максимальной сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных • телефонов LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн. Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по • вопросам защиты от неионизирующих излучений (ICNIRP), составляет...
  • Page 7: Уход И Техническое Обслуживание

    здоровья и может привести к аннулированию гарантии. Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к • квалифицированному специалисту сервисного центра. Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, • как новых, так и отремонтированных, по функциональности равных замененным деталям.
  • Page 8 Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте • растворители, бензин или спирт). Во время зарядки телефона не кладите его на предметы мягкой • мебели. Телефон следует заряжать в хорошо проветриваемом месте. • Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли. •...
  • Page 9 При попадании влаги в телефон изменяется цвет индикатора • влажности под крышкой устройства. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные попаданием влаги. Эффективное использование телефона Электронные устройства Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других приборов. Без разрешения не пользуйтесь мобильным телефоном рядом •...
  • Page 10 Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы • автомобиля, например, на стереосистему и устройства безопасности. Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте • ее монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам. При...
  • Page 11 Стеклянные детали Некоторые элементы вашего мобильного устройства изготовлены из стекла. Стекло может разбиться, если вы уроните ваше мобильное устройство на твердую поверхность или сильно ударите его. Если стекло разбилось, не трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте мобильное устройство, пока стекло не будет заменено сертифицированным...
  • Page 12 • отличие от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект памяти, способный сократить срок службы аккумулятора. Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. • Зарядные устройства LG разработаны для максимального продления срока службы аккумулятора. Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его...
  • Page 13 быть сданы на переработку. Не выбрасывайте элементы питания в бытовой мусор. Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите его в • ближайший авторизованный сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу. Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после •...
  • Page 14 Кроме исходного кода для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки), посредством запросов...
  • Page 15 1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация о производителе «ЛГ Электроникс Инк.» Корея, 150-721, , Сеул, Йеонгде-унгпо-гу, Йеоуи-до-донг 20, ЛГТвин Тауэр...
  • Page 16 Правила безопасности при работе с источником лазерного излучения Внимание! В данном продукте используется лазерная система. Для правильного использования продукта внимательно прочитайте руководство пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Если устройство нуждается в ремонте, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Использование...
  • Page 17 Утилизация старого оборудования Электрические и электронные устройства следует утилизировать отдельно от бытового мусора в специальных учреждениях, установленных правительственными или местными органами власти. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Для получения более подробных сведений об утилизации оборудования...
  • Page 18: Важное Примечание

    Важное примечание Перед использованием мобильного телефона ознакомьтесь с данной информацией! Убедительная просьба проверить телефон на наличие проблем, описанных в данном разделе, прежде чем отдавать его в сервисный центр или звонить представителю. 1. Память телефона Когда объем свободной памяти телефона уменьшается до 10 МБ и менее, прием...
  • Page 19 Увеличение времени работы аккумулятора: Выключите неиспользуемые средства связи. Если функции Wi-Fi, • Bluetooth или GPS не используются, выключите их. Уменьшите яркость экрана и установите менее длительное время до • отключения экрана. Отключите функцию автоматической синхронизации Gmail, • Календарь, списка Контакты и других приложений. Для...
  • Page 20 4. Запуск приложений и переключение между ними ОС Android легко справляется с многозадачностью, так как запущенные приложения продолжают работать, даже если пользователь открывает новые. Перед запуском приложения не нужно завершать другое. Пользователь может переключаться между несколькими запущенными приложениями. ОС Android выполняет управление приложением, останавливая...
  • Page 21: Знакомство С Телефоном

    Знакомство с телефоном Вид телефона Разъем для наушников Микрофон Объектив передней Светодиодный индикатор камеры уведомлений Динамик Датчик приближения Разъем для подключения зарядного Микрофон устройства/USB ПРИМЕЧАНИЕ. Датчик приближения При приеме и совершении вызовов этот датчик автоматически отключает • подсветку и блокирует сенсорный дисплей, регистрируя положение телефона...
  • Page 22 Объектив задней Стилус камеры Автофокус с лазерным Вспышка определением Кнопки регулировки Кнопка Питание/ громкости Блокировка Динамик Кнопка Включайте или выключайте телефон нажатием и • Питание/ удержанием этой кнопки. Блокировка Короткое нажатие: блокировка или • разблокировка экрана Кнопки (При выключенном дисплее) регулировки...
  • Page 23: Установка Sim- Или Usim-Карты И Аккумулятора

    Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора Установите SIM-карту или USIM-карту, предоставленную поставщиком услуг мобильной связи, и входящий в комплект поставки аккумулятор. Для того, чтобы снять заднюю крышку, крепко удерживайте телефон в руке. Ногтем большого пальца другой руки приподнимите заднюю крышку, как показано на рисунке ниже. Вставьте...
  • Page 24 ВНИМАНИЕ! Не вставляйте карту памяти в гнездо для SIM-карты. Если вы случайно установите карту памяти в гнездо для SIM-карты, передайте устройство в сервисный центр LG для ее извлечения. ПРИМЕЧАНИЕ С устройством работают только microSIM-карты. • Вставьте аккумулятор. Чтобы установить заднюю крышку обратно, поместите ее поверх отсека...
  • Page 25: Зарядка Аккумулятора

    Используйте только одобренные компанией LG зарядные устройства, аккумуляторы и кабели. Использование зарядных устройств, аккумуляторов и кабелей, не одобренных компанией LG, может привести к увеличению времени зарядки аккумулятора. Кроме того, это может привести к взрыву аккумулятора или повреждению устройства, на что не распространяется гарантия.
  • Page 26: Установка Карты Памяти

    Установка карты памяти Данное устройство поддерживает карты microSD емкостью до 32 ГБ. В зависимости от производителя и типа карты памяти, некоторые карты памяти могут быть несовместимы с вашим устройством. ВНИМАНИЕ! Некоторые карты памяти могут быть несовместимы с данным устройством. Использование несовместимой карты памяти может привести к повреждению устройства, карты...
  • Page 27: Извлечение Карты Памяти

    Извлечение карты памяти Перед извлечением карты памяти необходимо воспользоваться функцией отключения карты памяти для безопасного извлечения. Коснитесь > > > вкладка Общие > Хранилище данных и USB > Снимите заднюю крышку и извлеките карту памяти. ВНИМАНИЕ! Не извлекайте карту памяти, пока устройство осуществляет перенос или доступ к...
  • Page 28 Изменение способа блокировки экрана Можно изменить способ блокировки экрана, чтобы предотвратить несанкционированный доступ посторонних лиц к своей личной информации. Коснитесь > > > вкладка Дисплей > Блокировка экрана > Способ блокировки экрана. Выберите нужный способ блокировки экрана: Нет, Провести пальцем, Knock Code, Графический...
  • Page 29 СОВЕТ Smart Lock Для облегчения разблокировки телефона можно воспользоваться функцией Smart Lock. Ее можно настроить для разблокировки телефона при подключении к нему доверенного устройства Bluetooth, при его нахождении в известном месте, например дома или на работе, или в случае распознания лица владельца.
  • Page 30: Главный Экран

    Главный экран Советы по работе с сенсорным экраном. Ниже приводится несколько советов для навигации по пунктам меню вашего телефона. Касание — при помощи одного касания пальцем можно выбирать • элементы, ссылки, ярлыки и буквы на экранной клавиатуре. Касание и удерживание — коснитесь и удерживайте элемент на •...
  • Page 31: Главный Экран

    ПРИМЕЧАНИЕ Не нажимайте слишком сильно. Сенсорный экран достаточно чувствителен и • распознает даже легкие, но уверенные касания. Касайтесь необходимых элементов кончиком пальца. Соблюдайте • осторожность, чтобы не коснуться других кнопок. Главный экран Главный экран — отправная точка для запуска многих приложений и...
  • Page 32 Виджеты — это автономные приложения, к которым можно получить доступ с главного экрана или через панель приложений. В отличие от ярлыка виджет может функционировать как экранное приложение. Коснитесь значка (приложения, папки и т.д.), чтобы открыть и использовать его. Показывает, какое полотно главного экрана вы просматриваете в данный...
  • Page 33: Настройка Главного Экрана

    Настройка главного экрана Главный экран можно настроить, добавляя на него приложения, виджеты и изменяя обои. Добавление элементов на главный экран Коснитесь и удерживайте пустую часть главного экрана. В меню "Режим добавления" коснитесь элемента, который необходимо добавить. После этого добавленный элемент появится на главном экране.
  • Page 34: Переход К Недавно Использованным Приложениям

    Настройка значков приложений на главном экране Коснитесь и удерживайте значок приложения до его разблокировки из текущего положения, после чего отпустите значок. В правом верхнем углу приложения появится значок редактирования Коснитесь значка приложения еще раз, затем выберите требуемый вид и размер значка. Коснитесь...
  • Page 35 Значки Системные уведомлений уведомления Открытие панели уведомлений Проведите пальцем вниз от строки состояния, чтобы открыть панель уведомлений. Чтобы закрыть панель уведомлений, проведите пальцем по экрану вверх или коснитесь Область быстрой настройки Уведомления Очистить Главный экран...
  • Page 36 Коснитесь кнопки быстрой настройки, чтобы включить/выключить функцию. Коснитесь и удерживайте требуемую кнопку для перехода напрямую к меню настроек соответствующей функции. Для отображения дополнительных кнопок переключения проведите пальцем влево или вправо. Коснитесь , чтобы удалить, добавить или изменить порядок кнопок быстрой настройки. Отображается...
  • Page 37 Подключение к сети Wi-Fi Аккумулятор полностью активно заряжен Идет зарядка Наушники подключены аккумулятора Телефон подключен к ПК Выполняется вызов с помощью USB-кабеля Пропущенный вызов Загрузка данных Функция Bluetooth Пересылка данных включена Системное GPS включен предупреждение Установлен будильник Выберите метод ввода Новое...
  • Page 38: Экранная Клавиатура

    Экранная клавиатура Текст можно вводить с помощью экранной клавиатуры. Экранная клавиатура появляется на экране при касании доступного поля ввода текста. Использование клавиатуры и ввод текста Коснитесь клавиши один раз, и следующая введенная буква будет заглавной. Коснитесь дважды, и все вводимые буквы будут заглавными. Коснитесь...
  • Page 39: Специальные Функции

    Специальные функции Съемка по жесту Функция "Съемка по жесту" позволяет сделать снимок на переднюю камеру с помощью жеста руки. Чтобы сделать снимок Функцию "Съемка по жесту" можно использовать двумя способами. Держите руку с открытой ладонью, пока фронтальная камера не • распознает...
  • Page 40: Glance View

    Glance View Если экран телефона выключен, строку состояния, время и дату можно просмотреть, проведя пальцем вниз по экрану. KnockON Функция KnockON позволяет быстро включить и выключить экран двойным касанием. Включение экрана Дважды коснитесь центральной части заблокированного экрана, чтобы включить его. Разблокируйте...
  • Page 41: Knock Code

    Knock Code Функция Knock Code позволяет создавать собственный код разблокировки с помощью комбинации постукиваний по экрану. Когда экран выключен, можно непосредственно перейти к главному экрану, коснувшись экрана в последовательности, заданной для данной функции. ПРИМЕЧАНИЕ Если код Knock Code будет шесть раз введен неправильно, вас перенаправят •...
  • Page 42: Двойное Окно

    Двойное окно Эта функция дает возможность работать в многозадачном режиме благодаря разделению экрана на две части, что позволяет использовать два совместимых приложения одновременно. Коснитесь > Двойное окно. Нажмите или перетащите значок соответствующего приложения, которое необходимо использовать. : Коснитесь, чтобы просмотреть параметры меню Двойного окна или проведите...
  • Page 43: Capture

    Capture+ Функция Capture+ позволяет создавать заметки и снимки экрана. С помощью функции Capture+ можно легко и быстро создавать заметки во время телефонного разговора, используя сохраненные изображения или создавая заметку прямо на текущем экране телефона. Коснитесь строки состояния и потяните ее вниз, а затем коснитесь Создайте...
  • Page 44 ПРИМЕЧАНИЕ При работе с функцией Capture+ касайтесь экрана кончиками пальцев. Не • касайтесь ногтем. Коснитесь , чтобы сохранить текущую заметку в QuickMemo+ или Галерею. Отменить Capture+ Коснитесь • Просмотр сохраненной заметки Коснитесь > > и выберите альбом Capture+. • - ИЛИ - Коснитесь...
  • Page 45: Настройка Учетной Записи Google

    Настройка учетной записи Google При первом запуске приложения Google на телефоне потребуется выполнить вход в аккаунт электронной почты Google. При отсутствии аккаунта Google вам будет предложено его создать. Создание аккаунта Google Коснитесь > > > вкладка Общие > Аккаунты и синхронизация.
  • Page 46 После настройки аккаунта Google ваш телефон будет автоматически выполнять синхронизацию с аккаунтом Google в сети Интернет (при наличии соединения для передачи данных). После входа в систему будет выполняться синхронизация телефона с используемыми сервисами Google, такими как Gmail, Контакты и Календарь Google. Также вы сможете использовать карты, загружать приложения...
  • Page 47: Подключение К Сетям И Устройствам

    Подключение к сетям и устройствам Wi-Fi Высокоскоростной доступ к сети Интернет обеспечивается в зоне обслуживания беспроводной точкой доступа (AP). Подключение к сетям Wi-Fi Коснитесь > > > вкладка Сети > Wi-Fi. Коснитесь , чтобы включить Wi-Fi и начать поиск доступных сетей Wi-Fi.
  • Page 48: Bluetooth

    Bluetooth-устройств, таким как гарнитуры и автомобильные системы громкой связи, а также и портативные устройства, компьютеры, принтеры и беспроводные устройства с поддержкой Bluetooth. ПРИМЕЧАНИЕ LG не несет ответственности за потерю, перехват или злоупотребление • данными, отправленными или полученным с использованием функции связи Bluetooth.
  • Page 49 ПРИМЕЧАНИЕ Сопряжение между двумя устройствами Bluetooth достаточно выполнить • один раз. После сопряжения устройства будут распознавать друг друга и осуществлять обмен информацией. СОВЕТ Информацию о режиме сопряжения и пароле (обычно 0 0 0 0 — четыре нуля) см. в документации, которая прилагается к устройству Bluetooth. Передача...
  • Page 50: Wi-Fi Direct

    и выберите Медиаустройство (MTP). На экране ПК появится всплывающее окно, которое позволяет передавать необходимые данные. ПРИМЕЧАНИЕ Для обнаружения телефона необходимо установить на ПК драйвер для • платформы LG Android. Проверьте требования к использованию Медиаустройство (MTP). • Подключение к сетям и устройствам...
  • Page 51 Элементы Требования Microsoft Windows XP с пакетом обновления ОС SP3, Vista или выше Версия Windows Media Windows Media Player 10 или выше Player Подключение к сетям и устройствам...
  • Page 52: Вызовы

    Вызовы Выполнение вызова Коснитесь > , чтобы открыть панель набора номера. Введите номер с помощью панели набора. Чтобы удалить цифру, коснитесь После ввода нужного номера коснитесь для совершения вызова. Чтобы завершить вызов, коснитесь СОВЕТ Чтобы ввести "+" для совершения международных вызовов, нажмите и удерживайте...
  • Page 53: Выполнение Второго Вызова

    ПРИМЕЧАНИЕ Коснитесь опции Отклонить сообщением или проведите по ней пальцем, • если хотите отправить сообщение вызывающему абоненту. Выполнение второго вызова Во время первого вызова коснитесь > Добавить вызов и наберите номер. Коснитесь , чтобы совершить вызов. Оба вызова будут отображены на экране вызова. Будет активирована блокировка...
  • Page 54: Настройки Вызовов

    Настройки вызовов Вы можете настроить такие параметры, как переадресация вызова и другие специальные функции, предлагаемые поставщиком услуг связи. Коснитесь > , чтобы открыть панель набора номера. Коснитесь > Настройки вызовов и настройте нужные параметры. Вызовы...
  • Page 55: Контакты

    Контакты Можно добавлять контакты на телефон и синхронизировать их с контактами учетной записи Google или другими учетными записями, которые поддерживают синхронизацию контактов. Поиск контакта Коснитесь > , чтобы открыть контакты. Коснитесь Поиск контактов и введите имя контакта с помощью клавиатуры. Добавление...
  • Page 56: Создание Группы

    Удаление контакта из списка избранных Коснитесь > > вкладка Избранные. Выберите контакт, чтобы просмотреть подробности. Коснитесь желтой звездочки справа в верхней части экрана. Цвет звездочки изменяется на серый, контакт удаляется из списка избранных. Создание группы Коснитесь > > вкладка Группы. Коснитесь...
  • Page 57: Sms/Mms

    SMS/MMS Функции SMS и MMS в телефоне доступны в одном интуитивно понятном и удобном меню. Отправка сообщений Коснитесь > > В поле Кому введите имя контакта. При введении имени абонента появляются соответствующие контакты. Можно выбрать предложенного получателя, а также добавить нескольких получателей. ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Page 58: Просмотр Диалога

    ПРИМЕЧАНИЕ Если вы получите текстовое сообщение во время разговора, прозвучит • уведомление. Просмотр диалога Сообщения, которыми вы обмениваетесь с другими пользователями, отображаются в хронологическом порядке для удобства поиска и просмотра переписки. Изменение настроек сообщений Настройки сообщений на телефоне предварительно установлены, чтобы вы...
  • Page 59: Эл. Почта

    Эл. почта Для работы с электронной почтой (кроме адресов, зарегистрированных на Gmail) используйте приложение Эл. почта. Приложение Эл. почта поддерживает следующие типы аккаунтов: POP3, IMAP и Microsoft Exchange (для корпоративных пользователей). Управление аккаунтами электронной почты Открытие приложения Эл. почта При первом запуске приложения Эл. почта откроется мастер настроек, который...
  • Page 60: Создание И Отправка Сообщения Электронной Почты

    Создание и отправка сообщения электронной почты Коснитесь > > > , чтобы создать новое сообщение электронной почты. Введите адрес получателя сообщения. По мере ввода текста будут предлагаться подходящие адреса из списка контактов. При вводе нескольких адресов их следует разделять точками с запятой. Коснитесь...
  • Page 61: Камера И Видео

    Камера и видео Параметры камеры на видоискателе Вы можете использовать камеру или видеокамеру, чтобы снимать или пересылать фотографии и видео. Коснитесь > > • Режим Скрыть/отобразить параметры — коснитесь, чтобы скрыть/ отобразить параметры камеры в видоискателе. Вспышка — позволяет управлять вспышкой камеры. Переключить...
  • Page 62: Расширенные Настройки

    соответствующие настройки камеры. Выбор формата изображения и видео. Управление фотосъемкой с помощью голосовых команд. Если этот режим активирован, просто скажите "Чииз", "Смайл", "LG" и т. д., чтобы сделать снимок. Настройка таймера камеры. Используйте эту функцию, если хотите сами оказаться в кадре на фотографии или в видео.
  • Page 63: Фотосъемка

    Фотосъемка Коснитесь > > Разместите объект на экране. Квадрат вокруг объекта указывает на то, что камера выполнила фокусировку. Коснитесь , чтобы сделать снимок. Фотография автоматически сохранится в Галерее. Когда снимок сделан Коснитесь миниатюры изображения на экране, чтобы просмотреть последний сделанный снимок. Коснитесь, чтобы...
  • Page 64: Запись Видео

    Режим панорамной съемки Позволяет сделать панорамный снимок. Коснитесь > > Коснитесь > Режим Коснитесь для начала панорамной съемки. Медленно перемещайте ваше устройство в одном направлении. Убедитесь, что во время съемки область фокусировки совпадает с синим указателем. Коснитесь , чтобы закончить панорамную съемку. Запись...
  • Page 65: После Записи Видеоклипа

    После записи видеоклипа Коснитесь миниатюры видео на экране, чтобы просмотреть последнее записанное видео. Коснитесь, чтобы немедленно начать запись следующего видеоклипа. Коснитесь, чтобы открыть доступные параметры общего доступа (например, SMS/MMS или Bluetooth), чтобы поделиться. Коснитесь, чтобы удалить видео. Коснитесь, чтобы получить доступ к дополнительным функциям. Нажмите...
  • Page 66 ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от установленного программного обеспечения некоторые • форматы файлов могут не поддерживаться. Некоторые файлы могут воспроизводиться неправильно в зависимости от • способа их кодировки. Просмотр изображений В Галерее изображения отображаются в папках. При сохранении изображения с помощью другого приложения, например Эл. почта, это изображение...
  • Page 67 Параметры видео Коснитесь > > Выберите нужный видеофайл. Коснитесь, чтобы приостановить/возобновить воспроизведение видео. Коснитесь и удерживайте для перемотки вперед с 3-секундным ускорением. Коснитесь для перехода на 10 секунд вперед. Коснитесь и удерживайте для перемотки назад с 3-секундным ускорением. Коснитесь для перехода на 10 секунд назад. Коснитесь...
  • Page 68 ПРИМЕЧАНИЕ При воспроизведении видео проведите пальцем вверх или вниз по правой • части экрана, чтобы настроить громкость. При воспроизведении видео проведите пальцем вверх или вниз по левой • части экрана, чтобы настроить яркость. При воспроизведении видео проведите пальцем слева направо (или •...
  • Page 69: Мультимедиа

    Мультимедиа Музыка Телефон оснащен музыкальным проигрывателем, который позволяет воспроизводить любимую музыку. Воспроизведение аудиофайлов Коснитесь > > Коснитесь вкладки Песни. Выберите аудиофайл. Доступны следующие функции. Коснитесь для приостановки воспроизведения. Коснитесь, чтобы возобновить воспроизведение. Мультимедиа...
  • Page 70 Коснитесь для перехода к следующей композиции в альбоме, списке воспроизведения или в случайном порядке. Коснитесь и удерживайте для перемотки вперед. Коснитесь для перезапуска текущей дорожки или перехода к предыдущей композиции в альбоме, списке воспроизведения или в режиме случайного выбора. Коснитесь и удерживайте для...
  • Page 71 ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от установленного программного обеспечения некоторые • форматы файлов могут не поддерживаться. При открытии файлов может возникать ошибка если размер файла • превышает размер доступной памяти. Некоторые композиции могут быть защищены авторскими правами в • соответствии с международными положениями и федеральными законами об...
  • Page 72: Инструменты

    Инструменты Часы Приложение Часы обеспечивает возможность использования таких функций, как Будильник, Таймер, Мировое время и Секундомер. Перейдите к этим функциям, касаясь вкладок в верхней части экрана или проведя пальцем по экрану в горизонтальном направлении. Коснитесь > > • Будильник На вкладке "Будильник" можно настроить будильник. Коснитесь...
  • Page 73: Калькулятор

    Мировое время Функция Мировое время позволяет легко проверить текущее время в других городах мира. Коснитесь > > > вкладка Мировое время. Коснитесь значка и выберите требуемый город. Секундомер Вкладка "Секундомер" позволяет использовать телефон в качестве секундомера. Коснитесь > > > вкладка Секундомер. Коснитесь...
  • Page 74: Календарь

    Календарь Приложение "Календарь" позволяет отслеживать расписание предстоящих событий. Коснитесь > > Выберите дату, для которой необходимо добавить событие. Затем коснитесь Диктофон Приложение "Диктофон" записывает звуковые файлы для использования в различных целях. Запись звука или голоса Коснитесь > > Коснитесь , чтобы начать запись. Коснитесь...
  • Page 75: Загрузки

    ПРИМЕЧАНИЕ Данное приложение может быть недоступно в зависимости от региона или • поставщика услуг. Загрузки Используйте данное приложение для просмотра файлов, загруженных с помощью других приложений. Коснитесь > > • ПРИМЕЧАНИЕ Данное приложение может быть недоступно в зависимости от региона или •...
  • Page 76: Веб-Браузер

    Веб-браузер Интернет Интернет позволяет быстро окунуться в красочный мир игр, музыки, новостей, спорта, развлечений, а также многого другого прямо с мобильного телефона. ПРИМЕЧАНИЕ При подключении к сервисам и загрузке содержимого начисляется • дополнительная оплата. Узнайте о расценках у вашего оператора сети. Коснитесь...
  • Page 77 Открытие страницы Для перехода на новую страницу коснитесь > Для перехода на другую страницу коснитесь , прокрутите вверх или вниз и коснитесь страницы, чтобы выбрать ее. Поиск в Интернете с помощью голоса Коснитесь адресной строки, после чего коснитесь значка Произнесите ключевое слово при появлении запроса и выберите одно из предложенных...
  • Page 78: Chrome

    Chrome Используйте Chrome для поиска информации и просмотра веб-страниц. Коснитесь > > • ПРИМЕЧАНИЕ Данное приложение может быть недоступно в зависимости от региона или • поставщика услуг. Просмотр веб-страниц Коснитесь адресной строки, после чего введите веб-адрес или критерии поиска. Открытие страницы Чтобы...
  • Page 79: Настройки

    Настройки Приложение Настройки содержит большую часть инструментов для настройки и изменения параметров вашего телефона. Все параметры приложения Настройки описаны в данном разделе. Открытие приложения Настройки Коснитесь > коснитесь и удерживайте > Настройки. • - ИЛИ - Коснитесь > > • Сети...
  • Page 80 оператора. Мобильные данные — выберите, чтобы получить доступ к данным • по мобильной сети. SIM-карта для использования — можно изменить сеть передачи • данных по умолчанию. Все службы, передающие пакеты по мобильной сети, (Web, MMS, эл. почта и т.д.) будут использовать SIM-карту, указанную...
  • Page 81 который можно узнать у оператора. В результате с вашего телефона можно будет совершать вызовы только на номера, входящие в список номеров фиксированного набора. Переадресация вызова — настройка параметров переадресации • вызовов. Запрет вызовов — блокирует входящие, исходящие или • международные вызовы. Продолжительность...
  • Page 82 Вибрация при соединении — когда другой абонент отвечает на • вызов, телефон начинает вибрировать. Разборчивость речи — улучшает качество голоса в шумной • обстановке и способствует повышению слышимости. Сохранить незнакомые номера — занести неизвестные номера в • контакты после вызова. Кнопка...
  • Page 83: Звук И Уведомления

    подключаться и получать доступ к ресурсам внутри защищенной локальной сети, такой как корпоративная сеть. Мобильные сети — это меню позволяет настраивать различные • параметры мобильной сети. Печать — позволяет отправлять на печать содержимое экранов • определенного типа (например, веб-страницы в браузере Chrome), если...
  • Page 84 < УВЕДОМЛЕНИЯ > Не беспокоить Позволяет настроить расписание для уведомлений. Можно установить исключения для некоторых функций в режиме "Только важные". Экран блокировки Позволяет выбрать, отобразить или скрыть уведомления на экране блокировки. Приложения Позволяет настроить отображение уведомлений или установить отображение только уведомлений с пометкой "Важное" в режиме "Не беспокоить". LED-индикатор...
  • Page 85: Дисплей

    Выберите вид экрана — выберите Главный экран или EasyHome в • качестве Главного экрана. Тема — установка темы дисплея устройства. Вы можете загрузить • новые темы из LG SmartWorld. Обои — установка обоев для использования на главном экране. • Эффекты на экране — выберите нужный тип эффектов при •...
  • Page 86 Таймер блокировки — позволяет задать время ожидания экрана • перед его автоматической блокировкой. Мгновенная блокировка кнопкой питания — выберите для • мгновенной блокировки экрана при нажатии кнопки питания/ блокировки. Этот параметр отменяет настройку Таймера блокировки. Сенсорные кнопки главного экрана Настройте сенсорные кнопки главного экрана, которые отображаются в...
  • Page 87: Общие

    Язык — выберите язык для использования на вашем телефоне. • Текущая клавиатура — выбор типа клавиатуры по умолчанию. • - Клавиатура LG — коснитесь значка Настройки для изменения параметров клавиатуры LG. - Голосовой ввод Google — выберите, чтобы использовать голосовой ввод Google для ввода данных. Коснитесь иконки...
  • Page 88 История местоположений Google — настройка доступа к • информации о местоположении со стороны компании Google и ее продуктов. Аккаунты и синхронизация Используйте меню настроек аккаунтов и синхронизации для добавления, удаления и управления аккаунтом Google и другими поддерживаемыми аккаунтами. Эти настройки также можно использовать для управления отправкой, получением...
  • Page 89 - Жесты для увеличения — позволяет увеличивать и уменьшать масштаб тройным касанием экрана. - Инверсия цветов экрана — установите флажок, чтобы включить инверсию цветов экрана и содержимого. - Цветофильтр экрана — позволяет изменять цвета экрана и содержимого. - Кнопка питания завершает вызов — выберите, чтобы завершать...
  • Page 90 Быстрый доступ к Спец. возможностям • Позволяет быстро перейти к выбранным функциям тройным касанием кнопки Главный экран. Автоповорот экрана • Выберите для активации поворота экрана телефона в соответствии с физической ориентацией телефона (книжная или альбомная). Switch Access • Обеспечивает возможность взаимодействия с устройством с помощью...
  • Page 91 Зашифровать телефон — позволяет зашифровать данные на • телефоне для обеспечения их безопасности. Для дешифровки данных требуется вводить PIN-код или пароль при каждом включении телефона. Зашифровать карту SD — шифрование данных на карте SD и • предотвращение доступа к данным с других устройств. Установить...
  • Page 92 - Удалить сертификаты — удаляет все защищенные сертификаты и связанные с ними учетные данные, а также стирает пароль защищенного хранилища. Trust agents — выбор приложений, которые можно использовать без • разблокировки экрана. Блокировка в приложении — с помощью данной функции можно • настроить...
  • Page 93 Данное меню позволяет выбрать приложение SMS/MMS для использования по умолчанию. Резервная копия и сброс Изменение настроек управления параметрами и данными. LG Backup — выполняет резервное копирование всей информации с • устройства и восстанавливает ее в случае потери данных или замены. Настройки...
  • Page 94 Резервное копирование данных — резервное копирование данных • приложений, паролей сетей Wi-Fi и других настроек на серверы Google. Аккаунт резервного копирования — отображение аккаунта, • используемого в настоящий момент для резервного копирования информации. Автовосстановление — восстановление настроек и данных из • резервной копии при переустановке приложения. Сброс...
  • Page 95: Приложение Lg Bridge

    LG Bridge — это приложение для удобного управления изображениями, музыкой, видеозаписями, документами и т.д., сохраненными на мобильном устройстве LG, с помощью ПК. Кроме того, можно обновить программное обеспечение мобильного устройства или выполнить резервное копирование таких файлов, как контакты и изображения, на ПК.
  • Page 96 Прокрутите вниз, выберите вкладку СИНХРОНИЗАЦИЯ С ПК > Windows или Mac ОС > ЗАГРУЗКА, чтобы загрузить приложение LG Bridge. Минимальные системные требования для установки приложения LG Bridge Характеристика ОС Windows Mac OS Операционная Windows XP 32-разрядная Mac OS X 10.7 или...
  • Page 97 Объединенный драйвер Объединенный драйвер ПО LG, Windows Media Player 10 USB LG или более поздней версии Подключение мобильного телефона через LG Bridge Можно подключиться к другому устройству с помощью кабеля USB и использовать LG Bridge. Характеристики Тип соединения Обновление программного...
  • Page 98: Обновление По Телефона

    выберите страну и язык. Данная функция позволяет удобно обновлять ПО телефона до последней версии через Интернет без посещения сервис-центра. Эта функция доступна, только если и когда компания LG выпускает новую версию ПО для вашего устройства. Поскольку процедура обновления программного обеспечения...
  • Page 99 об учетной записи Google, о других учетных записях, данные и настройки системы и приложений, а также загруженные приложения и лицензия DRM, могут быть потеряны в процессе обновления ПО телефона. В связи с этим LG рекомендует создать резервную копию личных данных перед обновлением...
  • Page 100: Сведения О Данном Руководстве Пользователя

    • продукта или программного обеспечения, предоставленного поставщиком услуг или оператором. Такое содержимое может быть изменено без предварительного уведомления. Для получения последней версии настоящего руководства посетите веб-сайт LG по адресу www.lg.com. Приложения, установленные на вашем телефоне, и их функции могут •...
  • Page 101: Товарные Знаки

    и услуги определения местоположения. Чтобы избежать дополнительных расходов, выберите план передачи данных, отвечающий вашим запросам. Для получения дополнительных сведений обратитесь к поставщику услуг. Товарные знаки LG и логотип LG являются зарегистрированными товарными знаками • LG Electronics. Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth •...
  • Page 102: Руководство По Защите От Краж

    Руководство по защите от краж Можно настроить устройство таким образом, чтобы другие люди не могли использовать его, если выполнен сброс до заводских настроек без вашего разрешения. Например, если устройство утеряно или украдено или были стерты данные, только человек с вашим аккаунтом Google и данными блокировки...
  • Page 103: Аксессуары

    • USB-кабель • Аккумулятор • ПРИМЕЧАНИЕ Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Поставляемые • компоненты разработаны специально для этого устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами. Комплектация устройства при поставке и доступные аксессуары могут • различаться в зависимости от региона или поставщика услуг.
  • Page 104: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей В данной главе перечислены некоторые проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации телефона. При возникновении некоторых неисправностей требуется обращение к поставщику услуг, однако большую часть проблем можно с легкостью устранить самостоятельно. Возможные Сообщение Возможные меры по устранению причины В телефоне нет SIM- Ошибка...
  • Page 105 Возможные Сообщение Возможные меры по устранению причины При изменении кода безопасности новый код следует Коды не Если вы забыли код, обратитесь к подтвердить, введя совпадают поставщику услуг. его повторно. Два введенных кода не совпадают. Не поддерживается Невозможно поставщиком услуг установить Обратитесь...
  • Page 106 при нормальной температуре. окружающей среды. Проверьте зарядное устройство Проблемы с и подключение кабеля питания к Ошибка контактами телефону. зарядки Отсутствует Подключите зарядное устройство к напряжение другой розетке. Зарядное устройство Замените зарядное устройство. повреждено Недопустимое Используйте только оригинальные зарядное аксессуары LG. устройство Аксессуары...
  • Page 107 Возможные Сообщение Возможные меры по устранению причины Включена функция Номер Откройте меню "Настройки" и фиксированного запрещен. отключите данную функцию. набора. Не удается получить/ отправить Память Удалите часть сообщений из SMS- переполнена телефона. сообщения и фотографии Файлы не Неподдерживаемый Проверьте поддерживаемые открываются...
  • Page 108: Посібник Користувача

    Цей пристрій не рекомендовано використовувати особам із вадами • зору, враховуючи наявність у ньому сенсорної клавіатури. © Компанія LG Electronics, Inc., 2015. Усі права застережено. LG і • логотип LG є зареєстрованими товарними знаками корпорації LG Group та її відповідних представництв. Усі інші товарні знаки є...
  • Page 109 Зміст Рекомендації щодо безпеки та Налаштування облікового запису ефективного використання ... 4 Google ..........44 Створення облікового запису Важливе повідомлення ....18 Google ............44 Вхід в обліковий запис Google ..44 Ознайомлення з телефоном ..21 Вигляд телефону........21 Під'єднання до мереж і Встановлення...
  • Page 110 Звук і Сповіщення .........81 електронної пошти ......57 Екран............83 Робота з папками облікового Загальні .............85 запису ............58 Програма LG Bridge ....... 93 Створення і надсилання електронної пошти ......58 Оновлення програмного забезпечення телефону ....96 Камера і відео ......... 59 Параметри камери у видошукачі ..59 Про...
  • Page 111: Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    SAR проводяться з використанням стандартних методів під час того, як пристрій працює із максимально дозволеною потужністю в усіх використовуваних частотних діапазонах. У різних моделях телефонів LG можуть бути різні рівні SAR, однак усі • вони відповідають вказівкам щодо рівня випромінювання радіохвиль.
  • Page 112: Догляд Та Технічне Обслуговування

    розташування телефону, поки передачу не буде завершено. Догляд та технічне обслуговування ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Використовуйте оригінальні акумулятори, зарядні пристрої та аксесуари LG, рекомендовані для цієї моделі телефону. Використання будь-яких інших типів пристроїв може бути небезпечним і призвести до втрати гарантії на телефон.
  • Page 113 Не використовуйте телефон поблизу електропристроїв, таких як • телевізори, радіоприймачі та персональні комп’ютери. Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, наприклад • обігрівачів або кухонних плит. Не кидайте телефон. • Не піддавайте телефон механічній вібрації чи ударам. • Вимикайте телефон у місцях, де заборонено користуватися •...
  • Page 114 Не використовуйте, не торкайтеся та не намагайтеся зняти або • замінити розбите, надщерблене або тріснуте скло. Гарантія не поширюється на пошкодження скла дисплею через необережність або неналежне використання. Телефон – це електронний пристрій, який під час роботи генерує • тепло. Надзвичайно тривалий безпосередній контакт зі шкірою за відсутності...
  • Page 115 Якщо можливо, використовуйте телефон за температури від 0 ºC до • 40 ºC. Якщо використовувати телефон за надто високої чи низької температури, можуть мати місце пошкодження, несправності виробу чи навіть вибух. Безпека на дорозі Ознайомтесь із законами та правилами щодо використання мобільних телефонів...
  • Page 116 Запобігання ризикам пошкодження слуху Для запобігання можливого пошкодження слуху уникайте високого рівня гучності протягом тривалого часу. Можна пошкодити слух, якщо довгий час використовуєте телефон із високим рівнем гучності. Радимо не вмикати і не вимикати телефон біля вуха. Також рекомендовано налаштувати гучність музики та дзвінків на поміркований...
  • Page 117 Потенційно вибухонебезпечне середовище Не користуйтесь телефоном на автозаправних станціях. • Не використовуйте телефон поблизу пального або хімічних речовин. • Заборонено перевозити чи зберігати займисті гази, рідини чи вибухові • речовини у відділенні автомобіля, в якому знаходиться мобільний телефон і аксесуари до нього. У...
  • Page 118 Немає потреби повністю розряджати акумулятор перед його • зарядженням. На відміну від інших типів акумуляторів цей не має ефекту пам’яті, який може негативно впливати на роботу акумулятора. Використовуйте тільки акумулятори та зарядні пристрої компанії LG. • Зарядні пристрої LG розроблено для забезпечення максимального терміну роботи акумулятора.
  • Page 119 Завжди витягуйте зарядний пристрій з розетки після повного • зарядження телефону, щоб уникнути зайвого споживання енергії зарядним пристроєм. Дійсний ресурс акумулятора залежить від конфігурації мережі, • настройок телефону, типу використання, акумулятора та стану навколишнього середовища. Оберігайте акумулятор від контактів із гострими предметами, зокрема •...
  • Page 120 На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення про авторські права. Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний код на компакт-диску за оплату вартості виконання такого розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і транспортування) після надсилання відповідного запиту...
  • Page 121 Для отримання інформації про відповідність цього виробу стандартам зверніться в офіс: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному...
  • Page 122: Положення Про Безпеку Користування Лазерною Системою

    Положення про безпеку користування лазерною системою Увага! Цей виріб обладнано лазерною системою. Для забезпечення належної роботи виробу уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для довідки у майбутньому. З питань технічного обслуговування звертайтеся до уповноваженого центру обслуговування. Використання елементів керування, налаштування чи здійснення інших процедур, окрім...
  • Page 123 Правила утилізації вашого апарата Усі електричні та електронні вироби заборонено утилізувати на смітниках для побутових відходів; їх слід утилізувати тільки у спеціальних місцях, визначених урядом або місцевою владою. Правильна утилізація старого виробу дозволить уникнути ймовірного негативного впливу на довкілля та здоров'я людей.
  • Page 124 УКРАЇНСЬКА Утилізація старого побутового приладу Символ на приладі, що зображає перекреслений контейнер для сміття на колесах, означає, що на виріб поширюється Директива 2002/96/CE. Електричні та електронні пристрої слід утилізувати окремо від побутового сміття, в спеціальних місцях збору, призначених урядовими або місцевими органами влади.Правильна утилізація старого...
  • Page 125: Важливе Повідомлення

    Важливе повідомлення Перш ніж починати користуватися телефоном, прочитайте цю інформацію! Перш ніж віднести телефон в центр обслуговування чи телефонувати представнику центру обслуговування, слід перевірити, чи проблеми, які виникли з телефоном, не згадано в цьому розділі. 1. Пам'ять телефону Коли в пам’яті телефону залишиться менше 10 Мб вільного місця, він не...
  • Page 126 Зменште рівень яскравості екрана і встановіть менше значення часу • очікування екрана. Вимкніть функцію автоматичної синхронізації пошти Gmail, Календар, • Контакти та інших програм. Деякі завантажені програми можуть споживати заряд акумулятора. • Використовуючи завантажені програми, стежте за рівнем заряду • акумулятора.
  • Page 127 Натисніть . Буде відображено список недавно використовуваних програм. Виберіть у списку потрібну програму. Це не припиняє роботу попередньої програми, яка продовжує працювати у фоновому режимі. Обов’язково торкніться , щоб вийти з програми після її використання. Щоб закрити програму зі списку нещодавніх програм, посуньте •...
  • Page 128: Ознайомлення З Телефоном

    Ознайомлення з телефоном Вигляд телефону Роз'єм для гарнітури Мікрофон Об'єктив передньої Індикатор сповіщень камери Динамік Датчик наближення Роз'єм зарядного пристрою/USB Мікрофон ПРИМІТКА. Датчик наближення Під час отримання та здійснення дзвінків датчик наближення автоматично • вимикає підсвічування та сенсорний екран тоді, коли телефон знаходиться біля...
  • Page 129 Об'єктив задньої Стилус камери Автоматичне Спалах фокусування із Клавіші лазерним виявленням регулювання Клавіша увімкнення/ гучності вимкнення і блокування Динамік Клавіша Увімкнення і вимкнення телефону натисненням та • увімкнення/ утримуванням цієї клавіші. вимкнення і Коротке натиснення для блокування/ • блокування розблокування екрана. Клавіші...
  • Page 130: Встановлення Картки Sim Або Usim І Акумулятора

    Встановлення картки SIM або USIM і акумулятора Вставте SIM- або USIM-карту, надану оператором мобільного зв’язку, і акумулятор, що входить до комплекту телефону. Щоб зняти задню кришку, міцно тримайте телефон у руці. Великим пальцем іншої руки підніміть задню кришку, як зображено на малюнку нижче. Вставте...
  • Page 131 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не вставляйте карту пам’яті в гніздо SIM-карти. Якщо станеться так, що карта пам’яті опинилася у гнізді SIM-карти, зверніться до сервісного центру LG, щоб вийняти карту пам’яті. ПРИМІТКА. З цим пристроєм працюють лише картки microSIM. • Вставте акумулятор. Щоб встановити кришку на місце, припасуйте її над відсіком для...
  • Page 132: Заряджання Акумулятора

    допомогою USB-кабелю. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Використовуйте лише зарядні пристрої, акумулятори та кабелі, схвалені компанією LG. Використання несхвалених зарядних пристроїв, акумуляторів або кабелів може призвести до затримки заряджання. Також це може спричинити вибух акумулятора або пошкодити пристрій; гарантія на такі збитки не поширюється.
  • Page 133: Вставляння Карти Пам'яті

    Вставляння карти пам’яті Пристрій підтримує карти microSD об’ємом до 32 Гб. Деякі карти пам’яті можуть не підтримуватися пристроєм залежно від типу та виробника карти пам’яті. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Деякі карти пам’яті можуть не бути повністю сумісними з пристроєм. Використання несумісної карти пам’яті може пошкодити пристрій, саму карту пам’яті...
  • Page 134: Виймання Карти Пам'яті

    Не виймайте карту пам’яті, поки пристрій здійснює передачу даних. Це може призвести до втрати даних або пошкодження карти пам’яті чи пристрою. Компанія LG не несе відповідальності за збитки, понесені в результаті неналежного використання карт пам’яті, зокрема за втрату даних. Блокування та розблокування пристрою...
  • Page 135 > вкладка "Екран" > "Блокування екрана" > Торкніться > > "Вибрати блокування екрана". Виберіть потрібний спосіб блокування, скориставшись параметрами "Немає", "Провести пальцем", "Knock Code", "Графічний ключ", "PIN" та "Пароль". ПРИМІТКА. Перш ніж встановлювати шаблон розблокування, створіть обліковий запис • Google та обов'язково запам'ятайте резервний PIN-код, створений під час створення...
  • Page 136: Головний Екран

    Головний екран Поради щодо використання сенсорного екрана Далі подано деякі поради щодо використання телефону. Натискання або дотик – короткий дотик до екрана дає змогу • вибирати елементи, посилання, ярлики та букви на екранній клавіатурі. Натиснення та утримання – торкніться на екрані потрібного •...
  • Page 137: Домашній Екран

    Домашній екран Головний екран – це відправна точка для багатьох програм і функцій. Сюди можна додавати елементи, на кшталт ярликів програм чи віджетів Google, які забезпечують миттєвий доступ до інформації чи програм. Це стандартна панель, яка доступна з будь-якого меню, якщо торкнутись піктограми...
  • Page 138: Персоналізація Головного Екрана

    Забезпечують доступ одним дотиком до функцій із будь-якого полотна головного екрана. Кнопка Дозволяє повернутися до попереднього екрана. Назад Також закриває спливні вікна, такі як меню, діалогові вікна та екранну клавіатуру. Повернення з будь-якого екрана на головний Кнопка екран. Екран Кнопка Відображення...
  • Page 139 У меню режиму додавання виберіть елемент, який потрібно додати. Вибраний елемент з’явиться на головному екрані. Перетягніть елемент у потрібне місце та підніміть палець. ПОРАДА. Щоб додати до головного екрана піктограму програми, на екрані "Програми" натисніть та утримуйте програму, яку потрібно додати. Видалення...
  • Page 140: Відкривання Останніх Використовуваних Програм

    Відкривання останніх використовуваних програм Натисніть . Внаслідок цього відобразиться екран попереднього перегляду нещодавно використовуваних програм. Щоб відкрити програму, торкніться відповідної мініатюри. - АБО - Торкніться , щоб повернутись до попереднього екрана. Панель сповіщень Сповіщення повідомляють про нові повідомлення, події календаря, сигнали...
  • Page 141 Відкривання панелі сповіщень Щоб відкрити панель сповіщень, проведіть пальцем вниз від рядка стану. Щоб закрити панель сповіщень, проведіть пальцем по екрану вгору або торкніться Область швидких налаштувань Сповіщення Очистити Торкніться кнопки швидкого налаштування, щоб увімкнути або вимкнути відповідне налаштування. Торкніться і утримуйте потрібну кнопку, щоб...
  • Page 142 Піктограми-індикатори в рядку стану Іконки-індикатори відображаються у рядку стану вгорі екрана для сповіщення про пропущені дзвінки, нові повідомлення, події календаря, стан пристрою тощо. Іконки вгорі на екрані повідомляють про стан пристрою. У таблиці нижче подано приклади найпоширеніших іконок. Іконка Опис Іконка...
  • Page 143: Екранна Клавіатура

    Системне попередження Увімкнено GPS. Встановлено будильник Виберіть спосіб введення Нове текстове або Активна точка доступу мультимедійне Wi-Fi повідомлення ПРИМІТКА. Розташування піктограм у рядку стану може відрізнятись залежно від функції • чи послуги. Екранна клавіатура За допомогою екранної клавіатури можна вводити текстові дані. Екранна клавіатура...
  • Page 144 Введення літер із діакритичними знаками Наприклад, щоб ввести символ "á" торкніться і утримуйте кнопку "a", допоки не з’явиться спливний елемент, і не відобразяться відповідні спеціальні символи. Не відриваючи пальця від екрана, протягніть його до потрібного спеціального символу. Коли символ стане виділеним, відпустіть палець.
  • Page 145: Спеціальні Функції

    Спеціальні функції Знімок жестом Функція "Знімок жестом" дозволяє зробити фото переднім об’єктивом камери за допомогою жесту рукою. Як зробити знімок Є два способи використання функції знімка жестом. Підніміть руку з відкритою долонею; передня камера виявить її, і на • екрані відобразиться відповідне вікно. Тоді стисніть руку в кулак, щоб запустився...
  • Page 146: Швидкий Перегляд

    Швидкий перегляд Коли екран телефону вимкнено, провівши пальцем вниз по екрану, ви можете переглянути рядок стану, час і дату. Включити екран Функція вмикання екрана постукуванням дозволяє легко вмикати та вимикати екран подвійним торканням. Щоб увімкнути екран: Двічі торкніться центра екрана блокування, щоб увімкнути його. Розблокуйте...
  • Page 147: Knock Code

    Knock Code Функція Knock Code дозволяє створювати власний код розблокування, використовуючи комбінацію "постукувань" по екрану. Простукавши певну комбінацію по вимкненому екрану, можна відкрити головний екран. ПРИМІТКА. Якщо ви виконаєте неправильну комбінацію постукувань 6 разів, буде • виконано перехід до сторінки входу в обліковий запис Google/резервного PIN-коду.
  • Page 148: Подвійне Вікно

    Подвійне вікно Ця функція дозволяє виконувати кілька завдань шляхом поділу екрана на дві частини і одночасного використання двох сумісних програм. > "Подвійне вікно". Натисніть Торкніться або протягніть піктограму програми до відповідної частини екрана. : торкніться, щоб переглянути параметри меню режиму подвійного вікна, або...
  • Page 149: Capture

    Capture+ Функція Capture+ дає змогу створювати нотатки та робити знімки екрана. Використовуйте Capture+ для зручного та ефективного створення нотаток під час дзвінка, зі збереженим зображенням чи на поточному екрані телефону. Торкніться і пересуньте рядок стану вниз, після чого торкніться індикації Створіть...
  • Page 150 ПРИМІТКА. Працюйте з функцією Capture+ кінчиками пальців. Не використовуйте нігті. • , щоб зберегти поточну нотатку у "QuickMemo+" або в Торкніться папці "Галерея". Відхилити Capture+ Натисніть • Перегляд збереженої нотатки і виберіть альбом Capture+. Торкніться позначки > > • - АБО - Торкніться...
  • Page 151: Налаштування Облікового Запису Google

    Налаштування облікового запису Google Коли ви вперше відкриватимете на телефоні програму Google, вам потрібно буде ввійти у свій обліковий запис Google. Якщо у вас немає облікового запису Google, з'явиться запит щодо його створення. Створення облікового запису Google > вкладка "Загальні" > "Облікові Торкніться...
  • Page 152 Після налаштування облікового запису Google телефон автоматично синхронізуватиметься з вашим обліковим записом Google в Інтернеті (за наявності зв’язку для передачі даних). Після входу в систему ваш телефон синхронізуватиметься із сервісами Google, такими як Gmail, Contacts та Google Calendar. Ви також можете користуватися...
  • Page 153: Під'єднання До Мереж І Пристроїв

    Під'єднання до мереж і пристроїв Wi-Fi Ви можете користуватися високошвидкісним Інтернетом у радіусі дії бездротової точки доступу (AP). Під'єднання до мереж Wi-Fi > вкладка "Мережі" > "Wi-Fi". Торкніться > > Торкніться , щоб увімкнути Wi-Fi і розпочати пошук доступних бездротових мереж. Щоб...
  • Page 154: Bluetooth

    можливість бездротового під’єднання до кількох пристроїв Bluetooth, як-от навушники чи автомобільні гарнітури, а також телефонів, комп’ютерів, принтерів та бездротових пристроїв із функцією Bluetooth. ПРИМІТКА. Компанія LG не несе відповідальності за втрату, перехоплення чи неналежне • застосування даних, що надсилаються чи отримуються через функцію Bluetooth.
  • Page 155: Wi-Fi Direct

    ПОРАДА. Відомості про режим підключення та використання пароля (зазвичай 0000 – чотири нулі) читайте в документації до пристрою Bluetooth. Надсилання даних через Bluetooth Виберіть файл або елемент, наприклад контакт або мультимедійний файл. Виберіть параметр надсилання даних через Bluetooth. Виконайте пошук та утворіть пару з пристроєм Bluetooth. ПРИМІТКА.
  • Page 156: Передача Даних Між Пк І Пристроєм

    Відкрийте панель сповіщень, виберіть поточний тип з’єднання, а тоді виберіть пункт "Медіапристрій (MTP)". На ПК з’явиться вікно, яке дозволить передати потрібні дані. ПРИМІТКА. На ПК потрібно встановити драйвер LG для платформи Android, щоб • комп’ютер міг розпізнати телефон. Перевірте вимоги щодо використання Медіапристрій (MTP).
  • Page 157: Дзвінки

    Дзвінки Здійснення дзвінка Торкніться позначки > , щоб відкрити клавіатуру. Введіть потрібний номер. Щоб стерти цифру, торкніться Ввівши потрібний номер, торкніться , щоб здійснити виклик. Щоб завершити виклик, торкніться ПОРАДА. Щоб ввести символ "+" для здійснення міжнародного дзвінка, торкніться та утримуйте пункт Дзвінки...
  • Page 158: Здійснення Другого Дзвінка

    Здійснення другого дзвінка > "Додати виклик" і введіть Під час першого виклику торкніться номер. Щоб здійснити виклик, торкніться пункту Обидва дзвінки відображатимуться на екрані дзвінків. Перший дзвінок буде заблоковано та переведено в режим утримування. Натискайте відображуваний номер, щоб перемикати виклики. Або торкніться...
  • Page 159: Налаштування Викликів

    Налаштування викликів Можна налаштувати параметри телефонних дзвінків, зокрема переадресацію дзвінків, а також інші спеціальні функції, які пропонує оператор. Торкніться позначки > , щоб відкрити клавіатуру. > "Налаштування викликів" і налаштуйте Торкніться позначки потрібні параметри. Дзвінки...
  • Page 160: Контакти

    Контакти Контакти, збережені на телефоні, можна синхронізувати з контактами облікового запису Google чи іншими обліковими записами, що підтримують синхронізацію контактів. Пошук контакту Торкніться позначки > , щоб відкрити контакти. Натисніть "Пошук контактів" і введіть за допомогою клавіатури ім'я контакту. Додавання нового контакту Торкніться...
  • Page 161: Створення Групи

    Додавання контакту до вибраних Торкніться позначки > , щоб відкрити контакти. Виберіть контакт, щоб переглянути його дані. Торкніться зірочки у верхньому правому кутку екрана. Зірочка стане жовтою. Видалення контакту зі списку вибраних > вкладка "Улюблене". Торкніться пункту > Виберіть контакт, щоб переглянути його дані. Торкніться...
  • Page 162: Sms/Mms

    SMS/MMS У цьому телефоні передбачено одне інтуїтивне та просте меню для користування SMS і MMS. Надсилання повідомлення Торкніться > > Введіть ім’я або номер контакту в полі "Кому". Під час введення імені контакту відображаються відповідні варіанти зі списку контактів. Ви можете...
  • Page 163: Вигляд Бесіди

    ПРИМІТКА. Якщо текстове повідомлення надходить під час розмови, лунає сигнал • сповіщення. Вигляд бесіди Повідомлення для/від певного абонента відображаються в хронологічній послідовності для зручності їх пошуку та перегляду. Зміна налаштувань повідомлень Параметри обміну повідомленнями попередньо встановлені на телефоні, щоб користувач мав змогу одразу надсилати повідомлення. Ви можете змінити...
  • Page 164: Ел. Пошта

    Ел. пошта Програму "Ел. пошта" можна використовувати для відкривання поштових скриньок, інших ніж Gmail. Програма "Ел. пошта" підтримує такі типи облікових записів: POP3, IMAP та Microsoft Exchange (для користувачів Enterprise). Керування обліковими записами електронної пошти Щоб відкрити програму електронної пошти: Коли...
  • Page 165: Робота З Папками Облікового Запису

    Робота з папками облікового запису > "Показати всі папки". Торкніться позначки > > > • У кожному обліковому записі є папки "Вхідні", "Вихідні", "Надіслані" і "Чернетки". Деякі служби електронної пошти можуть передбачати наявність додаткових папок. Створення і надсилання електронної пошти Торкніться...
  • Page 166: Камера І Відео

    Камера і відео Параметри камери у видошукачі Фотоапарат та камера дозволяють знімати і надсилати зображення та відео. Торкніться позначки > > • Режим "Сховати/показати параметри" – торкніться, щоб приховати/ показати параметри камери на видошукачі. "Спалах" – дозволяє керувати спалахом камери. Переключити...
  • Page 167: Використання Розширених Налаштувань

    камери. Налаштування розміру фото і відео. дозволяє робити знімки за допомогою голосових команд. Якщо ця функція увімкнена, промовте "Чіз", "Смайл", "LG" тощо, щоб зробити знімок. Встановлення таймера камери. Ця функція стане в пригоді, якщо ви теж хочете бути на фото чи відео.
  • Page 168: Фотозйомка

    Фотозйомка Торкніться > > Візьміть об'єкт зйомки в рамку на екрані. Квадратик навколо об'єкта вказує на те, що камера сфокусувалась. Торкніться , щоб зробити фотографію. Зображення буде автоматично збережено у програму "Галерея". Після зйомки Торкніться мініатюри зображення на екрані, щоб переглянути останнє зняте...
  • Page 169: Запис Відео

    Режим панорами Можна знімати панорамні фотографії. Торкніться позначки > > Торкніться > Режим Торкніться , щоб розпочати зйомку панорамних зображень. Повільно переміщайте телефон в одному напрямку. Слідкуйте, щоб під час зйомки зона фокусування збігалася з синьою напрямною. Торкніться , щоб розпочати зйомку панорамних зображень. Запис...
  • Page 170: Після Запису Відео

    Після запису відео Торкніться мініатюри відео на екрані, щоб переглянути останнє зняте відео. Торкніться, щоб одразу ж почати зйомку наступного відео. Торкніться, щоб відкрити доступні параметри надсилання (наприклад, повідомлення або Bluetooth). Торкніться, щоб видалити відео. Торкніться, щоб відкрити додаткові параметри. Торкніться, щоб...
  • Page 171 Перегляд зображень Програма "Галерея" відображає фотографії в папках. У разі збереження зображення за допомогою іншої програми, такої як "Ел. пошта", автоматично створюється папка для завантаження зображення. Також у разі створення знімка екрана автоматично створюється папка для збереження знімків екрана. Знімки відображаються за датою їх створення. Виберіть зображення, щоб переглянути...
  • Page 172 Торкніться, щоб призупинити / відновити відтворення відео. Торкніться і утримуйте, щоб прокрутити вперед із кроком у 3 секунди. Торкніться, щоб швидко прокрутити вперед на 10 секунд. Торкніться і утримуйте, щоб прокрутити назад із кроком у 3 секунди. Торкніться, щоб прокрутити назад на 10 секунд. Торкніться, щоб...
  • Page 173 Видалення фотографій/відеофайлів Скористайтеся одним із описаних далі способів. Відкривши папку, торкніться позначки , виберіть потрібні • фотографії/відеофайли і натисніть "ВИДАЛИТИ". Під час перегляду фотографії торкніться • Налаштування шпалер Щоб встановити знімок як шпалери чи призначити його контакту, > "Установити зображення як". переглядаючи...
  • Page 174: Мультимедіа

    Мультимедіа Музика Телефон має музичний програвач, на якому ви можете слухати свою улюблену музику. Відтворення пісні Торкніться > > Виберіть вкладку "Пісні". Виберіть пісню для відтворення. У меню передбачено описані далі параметри. Торкніться, щоб призупинити відтворення. Торкніться, щоб продовжити відтворення. Мультимедіа...
  • Page 175 Торкніться, щоб перейти до наступної доріжки в альбомі чи списку відтворення або ж вибрати режим довільного відтворення. Торкніться та утримуйте, щоб швидко прокрутити вперед. Торкніться, щоб запустити з початку поточну доріжку чи перейти до попередньої доріжки в альбомі чи списку відтворення...
  • Page 176 ПРИМІТКА. Залежно від встановленого програмного забезпечення деякі формати файлів • можуть не підтримуватися. Якщо розмір файлу перевищує доступний розмір пам'яті, під час відкривання • файлів може статися помилка. Музичні файли можуть бути захищені міжнародними угодами та • національними законами про захист авторських прав. Тому для відтворення або...
  • Page 177: Утиліти

    Утиліти Годинник Програма "Годинник" надає доступ до функцій будильника, таймера, світового часу та секундоміра. Ці функції можна відкрити, вибираючи вкладки вгорі екрана або горизонтально провівши пальцем по екрану. Торкніться > > • Будильник Вкладка "Будильник" дозволяє налаштувати будильник. > вкладка "Будильник". Торкніться...
  • Page 178: Калькул-Р

    Світовий час Вкладка "Світовий час" дає змогу легко перевіряти поточний час у різних містах світу. > вкладка "Світовий час". Торкніться позначки > > Торкніться і виберіть потрібне місто. Секундомір Вкладка "Секундомір" дає змогу використовувати телефон як секундомір. > вкладка "Секундомір". Торкніться...
  • Page 179: Календар

    Календар Програма "Календар" дозволяє стежити за розкладом подій. Торкніться > > Торкніться дати, до якої потрібно додати подію. Тоді торкніться Диктофон Програма "Диктофон" дозволяє записувати аудіофайли для різного призначення. Запис звуку чи голосу Торкніться > > Торкніться позначки , щоб почати запис. Торкніться...
  • Page 180: Завантаж

    Завантаж. Використовуйте цю програму, щоб побачити, які файли було завантажено за допомогою програм. Торкніться > > • ПРИМІТКА. Ця програма може бути недоступна залежно від регіону чи постачальника • послуг. FM радіо Телефон має вбудоване FM-радіо, що дозволяє налаштувати і слухати улюблені...
  • Page 181: Веб-Браузер

    Веб-браузер Інтернет Інтернет на мобільному телефоні забезпечує швидкий повноколірний доступ до світу ігор, музики, новин, спорту, розваг і не тільки. ПРИМІТКА. Використання цих послуг і завантаження вмісту передбачає додаткову • тарифікацію. Перевірте вартість послуг з передачі даних у оператора мережі. Торкніться...
  • Page 182 Відкривання сторінки Для переходу на нову сторінку торкніться > Для переходу на іншу веб-сторінку натисніть , прокрутіть вгору чи вниз, а потім натисніть сторінку, щоб вибрати її. Голосовий пошук в Інтернеті Торкніться адресного рядка і натисніть . У разі відображення запиту щодо...
  • Page 183: Chrome

    Chrome Використовуйте браузер Chrome для пошуку інформації та перегляду веб- сторінок. Торкніться > > • ПРИМІТКА. Ця програма може бути недоступна залежно від регіону та постачальника • послуг. Перегляд веб-сторінок Торкніться поля введення адреси та введіть веб-адресу чи критерій пошуку. Відкривання...
  • Page 184: Налаштув

    Налаштув. Програма "Налаштув. " містить більшість інструментів для налаштування та персоналізації телефону. У цьому розділі описані всі параметри програми "Налаштув. " . Щоб відкрити програму "Налаштув." Торкніться > торкніться та утримуйте > "Налаштування • системи". - АБО - Торкніться > >...
  • Page 185 Мобільні дані – позначте для увімкнення доступу до даних через • мобільну мережу. SIM-картка для використання – налаштування стандартної мережі • для передачі даних. Всі мобільні пакетні послуги (Інтернет, MMS, електронна пошта тощо) будуть використовувати SIM-карту вибрану для цього пункту. Якщо вставлено лише одну SIM-карту, мережу даних...
  • Page 186 Переадресація виклику – дозволяє налаштувати параметри • переадресації дзвінків. Заборона дзвінків – блокування вхідних, вихідних чи міжнародних • дзвінків. Тривалість дзвінка – перегляд тривалості викликів, зокрема • останнього, набраних, отриманих та усіх. Додаткові налаштування викликів GSM – зміна поданих далі •...
  • Page 187 Чистота голосу – покращує якість звучання голосу в шумному • середовищі, що дозволяє краще чути співрозмовника. Зберегти незнайомі номери – додавання невідомих номерів до • контактів після дзвінка. Кнопка живлення завершує розмову – вибір способу завершення • виклику. Утримувати вхідний дзвінок – позначте цей пункт, щоб •...
  • Page 188: Звук І Сповіщення

    Друк – дозволяє друкувати вміст певних екранів (наприклад, веб- • сторінок, відкритих у Chrome) на принтері, що знаходиться у тій же мережі Wi-Fi, що і ваш пристрій Android. Звук і Сповіщення < ОСНОВНИЙ > Профілі Дає змогу налаштувати звуковий профіль телефону. <...
  • Page 189 Блокування екрана Дозволяє вибрати можливість відображення або приховування сповіщень на екрані блокування. Програми Дозволяє уникнути відображення сповіщень програмами або встановлення можливості відображення програмами сповіщень із пріоритетом, якщо для пункту "Не турбувати" встановлено налаштування "Тільки пріоритетний". Сповіщальний LED-індикатор Натискайте для увімкнення або вимкнення параметра. Значення "Увімк. " дозволить...
  • Page 190: Екран

    "Bибрати додому" – виберіть "Екран" або "EasyHome" як головний • екран за замовчуванням. "Тема" – налаштування теми екрана для пристрою. Нові теми можна • завантажити зі сторінки LG SmartWorld. "Шпалери" – налаштування шпалер головного екрана. • "Ефект екрану" – вибір типу ефекту для дисплея під час проведення •...
  • Page 191 "Блокувальний таймер" – встановлення проміжку часу до • автоматичного блокування екрана після завершення часу очікування. "Кнопка живлення миттєво блокується" – позначте цей пункт, • щоб миттєво блокувати екран із натисненням кнопки живлення / блокування. Це налаштування переважає над налаштуванням таймера замка...
  • Page 192: Загальні

    "Мова" – вибір мови, яка буде використовуватися на телефоні. • "Поточна клавіатура" – налаштування стандартної клавіатури. • - "Клавіатура LG" – торкніться піктограми "Налаштув. " , щоб змінити параметри клавіатури LG. - "Голосовий ввід Google" – позначте цей пункт, щоб вибрати функцію голосового набору Google для введення даних.
  • Page 193 "Камера" – позначте цей пункт, щоб вказати на фотографіях або відео • місцезнаходження. "Журнали розташування Google" – налаштування доступу до даних • про ваше місцезнаходження для сервісів Google. Облікові записи і синхронізація Меню налаштувань "Облікові записи і синхронізація" можна використовувати для додавання, видалення та керування обліковими записами...
  • Page 194 - "Інверсія кольору екрана" – встановіть позначку, щоб перетврювати кольори екрана та вмісту. - "Фільтр кольору екрана" – зміна кольорів зображення і вмісту. - "Кнопка живлення завершує розмову" – позначте цей пункт, щоб завершувати виклики натисненням кнопки увімкнення/ вимкнення і блокування. Слух...
  • Page 195 "Автоповорот екрана" • Позначте цей пункт, щоб екран автоматично обертався залежно від орієнтації телефону (книжкової чи альбомної). "Switch Access" • керування пристроєм за допомогою одного або кількох перемикачів, які функціонують як клавіші клавіатури. Це меню може бути корисним для користувачів з обмеженими руховими можливостями, які не мають...
  • Page 196 "Відображати пароль під час набору" – якщо встановити позначку • в цьому полі, кожен символ пароля відображатиметься протягом короткого часу, щоб ви могли бачити, що вводите. "Адміністратори пристрою" – перегляд чи деактивація • адміністраторів телефону. "Невідомі джерела" – дозвіл на встановлення програм, які отримано •...
  • Page 197 < ІНТЕЛЕКТУАЛЬНІ ФУНКЦІЇ > "Чохол QuickCircle" Це меню дозволяє вибрати програми, які можна буде використовувати у малому вікні перегляду в режимі QuickCircle. Пам’ятайте, що ввімкнення налаштувань режиму "Чохол QuickCircle" може спричинити збій у роботі телефону. Подвійне вікно Дозволяє налаштувати функцію "Подвійне вікно". "Автоматичне...
  • Page 198 Це меню дає змогу вказати стандартну програму обміну повідомленнями. Резервна копія і скидання Змінюйте налаштування для керування параметрами та даними. "LG Backup" – резервне копіювання усієї інформації на пристрої та її • відновлення у випадку втрати чи заміни. "Резервне копіювання даних" – резервне копіювання даних...
  • Page 199 "Скидання налаштувань" – скидання налаштувань телефону • до заводських значень та видалення усіх даних. У разі скидання налаштувань телефону таким способом з'являється запит щодо повторного введення тої самої інформації, яку ви вводили під час першого запуску системи Android. Про телефон Перегляд...
  • Page 200: Програма Lg Bridge

    Програма LG Bridge LG Bridge – це програма, яка дозволяє зручно управляти збереженими на мобільному пристрої LG зображеннями, музикою, відеофайлами, документами тощо на вашому комп’ютері. Можна також оновити програмне забезпечення мобільного пристрою чи створити резервні копії файлів, наприклад контактів і зображень, на вашому комп’ютері.
  • Page 201 кольору або вище Жорсткий диск Не менше 500 Мб Не менше 500 Мб вільного місця (можливо, вільного місця (можливо, знадобиться додаткове знадобиться додаткове місце, залежно від місце, залежно від кількості запланованих кількості запланованих для для збереження даних) збереження даних) Програма LG Bridge...
  • Page 202 Уніфікований USB-драйвер програмне медіапрогравач Windows забезпечення 10 або пізнішої версії Як під’єднати мобільний телефон у програмі LG Bridge LG Bridge можна підключити та використовувати на іншому пристрої за допомогою кабелю USB. Функції Тип з’єднання Оновлення програмного забезпечення Під’єднання кабелю USB LG backup (створення...
  • Page 203: Оновлення Програмного Забезпечення Телефону

    оновлення програмного забезпечення може призвести до серйозного пошкодження вашого мобільного телефону. ПРИМІТКА. Компанія LG залишає за собою право оновлювати вбудоване програмне • забезпечення тільки для окремих моделей на свій розсуд, і не гарантує доступності новішого програмного забезпечення для всіх моделей телефонів.
  • Page 204 За допомогою цієї функції можна зручно оновити програмне забезпечення телефону до новішої версії через стільникову мережу без під'єднання USB-кабелю. Ця функція буде доступною лише за умови і коли компанія LG випустить новішу версію прошивки для телефону. Спершу слід перевірити версію програмного забезпечення на мобільному...
  • Page 205: Про Цей Посібник Користувача

    Ваш вміст може відрізнятися від остаточного продукту чи програмного • забезпечення, що надається постачальниками послуг чи операторами. Цей вміст може бути змінено без повідомлення. Нову версію цього посібника користувача можна завантажити на веб-сайті LG за адресою www.lg.com. Програми телефону та їхні функції можуть різнитися залежно від •...
  • Page 206: Товарні Знаки

    Щоб уникнути додаткових витрат, виберіть тарифний план, який максимально відповідає вашим потребам. Для отримання додаткової інформації зверніться до постачальника послуг. Товарні знаки Назва та логотип LG є зареєстрованими товарними знаками LG • Electronics. Bluetooth® є зареєстрованим товарним знаком компанії Bluetooth SIG, •...
  • Page 207: Довідник Системи Стеження За Викраденим Телефоном

    Довідник системи стеження за викраденим телефоном Ви можете налаштувати пристрій так, щоб інші особи не змогли скористатись ним, коли спробують скинути його налаштування до заводських значень без вашого дозволу. Наприклад, якщо ваш пристрій загубиться, його викрадуть або відформатують, пристроєм зможе скористатись...
  • Page 208: Аксесуари

    • Кабель USB • Акумулятор • ПРИМІТКА. Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Елементи, які • додаються, розроблені лише для цього пристрою і можуть бути несумісними з іншими пристроями. Комплектація пристрою та будь-які аксесуари можуть різнитися залежно від • регіону або оператора мобільного зв’язку.
  • Page 209: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей У цьому розділі подано деякі проблеми, які можуть виникнути під час використання телефону. Для усунення деяких несправностей потрібно звертатися до постачальника послуг, але більшість можна виправити самостійно. Ймовірні Заходи з усунення Повідомлення причини несправностей У телефон не Помилка вставлено...
  • Page 210 Ймовірні Заходи з усунення Повідомлення причини несправностей Щоб змінити код захисту, потрібно підтвердити новий Якщо ви забули код, зверніться до Коди не код, ввівши його співпадають постачальника послуг. знову. Введені вами коди не збігаються. Не підтримується Не вдається постачальником Зверніться до свого постачальника налаштувати...
  • Page 211 повітря. Проблема з Перевірте зарядний пристрій і його Помилка контактами з'єднання із телефоном. зарядження Немає напруги в Під’єднайте зарядний пристрій до електромережі. іншої розетки. Несправний Замініть зарядний пристрій. зарядний пристрій Неправильний Використовуйте тільки оригінальні зарядний пристрій аксесуари LG. Усунення несправностей...
  • Page 212 Ймовірні Заходи з усунення Повідомлення причини несправностей Не вдається Увімкнена функція Перевірте меню параметрів і зателефонувати фіксованого набору вимкніть функцію. за номером номерів. Не вдається отримати/ Видаліть декілька повідомлень із надіслати SMS- Пам'ять заповнена телефону. повідомлення і фотографії Не вдається Непідтримуваний...
  • Page 214: Пайдаланушы Нұсқаулығы

    ҚАЗАҚША Пайдаланушы нұсқаулығы Кейбір мазмұн мен суреттер аймаққа, қызмет провайдеріне, • бағдарламалық құрал нұсқасына немесе операциялық жүйе нұсқасына байланысты құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін және олар алдын ала ескертусіз өзгертіледі. Әрдайым тек түпнұсқа LG қосалқы құралдарын пайдаланыңыз. • Берілген заттар тек осы құрылғы үшін жасалған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін. Бұл құрылғы сенсорлы экран пернетақтасына байланысты көру • қабілеті шектеулі адамдарға ыңғайсыз болады. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Барлық құқықтары қорғалған. • LG және LG logo — LG Group компаниясының және онымен байланысты ұйымдардың тіркелген сауда белгілері. Барлық басқа сауда белгілері тиісті иелерінің меншігі болып табылады. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ және • Play Store™ — Google, Inc корпорациясының сауда белгілері болып табылады.
  • Page 215 Мазмұны Қауіпсіз және тиімді пайдалану Google есептік жазбасын туралы нұсқаулар ......4 орнату .......... 44 Google есептік жазбасын жасау .. 44 Маңызды ескерту ...... 17 Google тіркелгісіне кіру ..... 44 Телефонмен танысу ....20 Желілерге және құрылғыларға Телефон орналасуы ....20 қосылу ......... 46 SIM немесе USIM картасын және Wi-Fi ........... 46 батареяны салу ......
  • Page 216 Есептік жазба қалталарымен Дыбыс & Ескерту ....... 82 жұмыс істеу ........ 59 Дисплей ........84 Электрондық пошта хабарын Баптаулар ........86 жасау және жіберу..... 59 LG Bridge қолданбасы ....95 Камера және бейне ....60 Телефонның бағдарламалық Көрініс іздегіштегі камера құралын жаңарту ....... 98 опциялары ......... 60 Күрделі параметрлерді Осы пайдаланушы нұсқаулығы...
  • Page 217: Қауіпсіз Және Тиімді Пайдалану Туралы Нұсқаулар

    Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар Осы қарапайым нұсқауларды оқыңыз. Осы нұсқауларды орындамау қауіпті немесе заңсыз болуы мүмкін. Қате шыққан кезде, құрылғы құрамындағы бағдарламалық құрал қателер журналын жинайды. Бұл құрал сигнал күші, кенеттен үзіліп кеткен кездегі ұялы идентификатор орны және жүктелген қосымшалар сияқты қатеге қатысты деректерді ғана жинайды. Журнал қатенің себебін анықтауға көмектесу үшін ғана пайдаланылады. Бұл журналдар шифрланған және құрылғыңызды жөндеуге алып барғаныңызда ғана оларды өкілетті LG қызмет көрсету орталығы аша алады. Радио жиілігі қуатының әсері Радиотолқын әсері және меншікті сіңіру коэффициенті (МСК) туралы ақпарат. Бұл LG-H540F қалта телефон үлгісі радиотолқын әсеріне қатысты қауіпсіздік талаптарына сәйкес жасалған. Бұл талаптар жасы мен денсаулық жағдайына қарамастан, барлық пайдаланушылардың қауіпсіздігін қамтамасыз ететін, қауіпсіздік шегін қамтитын ғылыми нұсқауларға негізделген. Радиотолқын әсері нұсқаулары үшін меншікті сіңіру коэффициенті • (МСК) деп аталатын шама бірлігі қолданылады. МСК сынақтары стандартты әдістер бойынша барлық пайдаланыстағы жиілік жолақтарындағы ең жоғарғы рұқсат етілген қуат деңгейінде телефоннан сигнал жіберу арқылы жүргізіледі. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 218 Әртүрлі LG телефон үлгілерінің МСК деңгейлері арасында • айырмашылықтар болса да, олардың барлығы радиотолқындар әсері бойынша керекті нұсқауларға сәйкес келетін етіп жобаланған. Иондамайтын сәулеленуден қорғаудың халықаралық комиссиясы • (ИСҚХК) ұсынған SAR шектеуінің орташа мәні – 10 г-нан астам ұлпада 2 Вт/кг. Осы телефон үлгісінің сыналған ең жоғары МСК мәні құлақтың • жанында — 0,509 Вт/кг (10 г), ал денеде тасып жүргенде — 0,426 Вт/кг (10 г). Бұл құрылғы қалыпты күйде құлақтың жанында пайдаланғанда • немесе киімнен кем дегенде 1,5 см қашықтықта орналасқанда ЖҚ әсері бойынша керекті нұсқауларға сәйкес келеді. Қапты белдік немесе ұстағыш ретінде денеде ілгенде, оның құрамында металл болмау керек және өнімді киімнен кемінде 1,5 см қашықтықта ұстау керек. Деректер файлдарын немесе хабарларды тасымалдау үшін, бұл құрылғы сапалы желі байланысын қажет етеді. Кейбір жағдайларда, деректер файлдарын немесе хабарларды тасымалдау осындай байланыс қол жетімді болмайынша кешігуі мүмкін. Тасымалдау аяқталмайынша, жоғарыда айтылған ара қашықтық туралы нұсқаулықтары орындалатынын тексеріңіз. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 219 Өнімге күтім және техникалық қызмет көрсету АБАЙЛАҢЫЗ Әрдайым осы телефон үлгісі үшін түпнұсқалы LG батареяларын, зарядтағышын және қосымша құралдарын пайдаланыңыз. Басқа түрлерін пайдалану телефон мақұлдауын немесе кепілдігін жарамсыз етуі және қауіпті болуы мүмкін. Бұл құрылғыны бөлшектеуге болмайды. Жөндеу жұмысы қажет • болғанда, құрылғыны білікті техникалық маманға апарыңыз. Кепілдікке жататын жөндеулерге LG компаниясының ұйғаруымен • бөлшектерді немесе панельдерді жаңасымен не жөнделгенімен ауыстыру жұмыстары кіруі мүмкін. Бөлшектердің функциясы ауыстырылатын бөлшекпен бірдей болу керек. Теледидар, радио және компьютер сияқты электр жабдықтарынан • алшақ жерде ұстаңыз. Құрылғыны жылу батареясы немесе пеш сияқты жылу көздерінен • аулақ жерде сақтау керек. Түсіріп алмаңыз. • Бұл құралды шайқамаңыз және соғып алмаңыз. • Ерекше ережелермен талап етілген жерлерде телефонды • сөндіріңіз. Мысалы, телефонды емханаларда пайдаланбаңыз, өйткені ол медициналық жабдықтарға әсер етуі мүмкін. Зарядталып жатқанда, телефонды ылғалды қолмен ұстауға • болмайды. Бұл ток соғуына себеп болып, телефонды қатты зақымдауы мүмкін. Телефонды тез өртенетін заттар жанында зарядтамаңыз, өйткені • гарнитура қызып, өрт шығу қаупін төндіруі мүмкін.
  • Page 220 Телефонды жұмсақ жиһаздардың үстінде зарядтамаңыз. • Телефонды жақсы желдетілетін жерде зарядтау керек. • Бұл құрылғыны шамадан тыс түтінге немесе шаңға шығармаңыз. • Телефонды кредит картасы немесе көлік билеттері жанында • ұстамаңыз, ол магнитті жолақтағы ақпаратқа әсер етуі мүмкін. Экранға үшкір немесе өткір зат тигізбеңіз, өйткені бұл телефонды • зақымдауы мүмкін. Телефонға сұйықтық төгіп алмаңыз және оны ылғалды жерге • қоймаңыз. Құлаққап сияқты қосалқы құралдарды абайлап пайдаланыңыз. • Қажет болмаса, антеннаға тимеңіз. Сынған, шытынаған немесе жарығы бар әйнекті пайдаланбаңыз, • ұстамаңыз және алуға немесе жөндеуге әрекет жасамаңыз. Тиісті түрде қолданбағаннан болған әйнектегі зақымдар кепілдікпен жөнделмейді. Телефон – қалыпты жағдайда ыстық бөлетін электрондық • құрылғы болып табылады. Ұзақ уақыт бойы, жеткілікті желдеткіштің жоқтығынан терімен тікелей байланыста болу ыңғайсыздықты немесе болмашы күйікті тудыруы мүмкін. Сондықтан, телефонды пайдалану барысында немесе әрекеттен кейін сақтық шараларын қатаң сақтаңыз. Телефоныңыз ылғалданып қалса, дереу ажыратып, толығымен • құрғатыңыз. Кептіру процесін тездету үшін пеш, микротолқынды пеш немесе шаш кептіргіш сияқты сыртқы жылыту көзін пайдаланбаңыз. Ылғал телефон ішіндегі сұйықтық телефон ішіндегі өнім • белгісінің түсін өзгертеді. Сұйықтық әсерінен болған құрылғының зақымдануы кепілдікке кірмейді. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 221 Телефонды тиімді түрде пайдалану Электрондық құрылғылар Барлық ұялы телефондардың жұмысына әсер ететін кедергілер болуы мүмкін. Телефонды рұқсатсыз медициналық жабдықтардың жанында • пайдаланбаңыз. Телефонды кардиостимулятордың жанына, мысалы, төс қалтада орналастырмаңыз. Ұялы телефондар кейбір есту құралдарына кедергі жасайды. • Әлсіз кедергілер теледидарларға, радио құралдарына, • компьютерлерге, т.б. әсер етуі мүмкін. Мүмкін болса, телефонды 0 ºC және 40 ºC аралығындағы • температурада пайдаланыңыз. Телефонға аса төмен немесе жоғары температуралардың әсер етуі нәтижесінде зақым келуі, жұмыс бұзылуы немесе тіпті жарылыс орын алуы мүмкін. Жолдағы қауіпсіздік Көлік жүргізгенде ұялы телефонды пайдалану туралы аймағыңыздағы заң және нұсқауларды тексеріңіз. Көлік жүргізгенде, қолда ұсталатын телефонды пайдаланбаңыз. • Көлік жүргізуге айрықша көңіл бөліңіз. • Көлік жүргізу ережелері бойынша талап етілсе, қоңырау шалмас • немесе қабылдамас бұрын, көлікті жол шетіне тоқтатыңыз. Радиожиілік қуаты автомагнитола және қауіпсіздік жабдықтары • секілді көліктегі кейбір электрондық жүйелерге әсер етуі мүмкін. Көлік ауа қабымен жабдықталған болса, орнатылған немесе • тасымалды сымсыз жабдықтармен бөгет жасамаңыз. Қате жұмыс жасағандықтан, ауа қабының ашылуына кедергі жасауы немесе ауыр жарақатқа апаруы мүмкін.
  • Page 222 Сыртта жүріп музыка тыңдағанда, оның дыбысы айналаңызда • не болып жатқанын байқайтындай деңгейде болу керек. Бұл жолдардың жанында болғанда әсіресе маңызды. Құлаққа зақым келтірмеуге тырысу Ықтимал есту қабілетіне зиянды болдырмау үшін ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдамаңыз. Ұзақ уақыт бойы музыканы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдау есту қабілетіне зиян келтіруі мүмкін. Сондықтан гарнитураны құлақ жанында қоспауға немесе өшірмеуге кеңес беріледі. Сондай-ақ музыка мен қоңырау дыбыс деңгейлері қалыпты деңгейде болуы тиіс. Құлақаспапты пайдаланғанда, жаныңыздағы адамдардың сөзі • естілмесе немесе қасыңыздағы адам тыңдап жатқаныңызды естісе, дыбыс деңгейін азайтыңыз. ЕСКЕРТПЕ Құлақаспаптардан және гарнитуралардан шығатын дыбыс қысымы • өте жоғары болса, есту қабілетінен айырылуыңыз мүмкін. Әйнек бөліктері Ұялы телефонның кейбір бөліктері әйнектен жасалған. Телефон жерге түсіп, соғылғанда осы әйнек бөліктер сынып кетуі мүмкін. Әйнек сынса, тиіспеңіз немесе алып тастамаңыз. Әйнек қызмет көрсетуші тарапынан алмастырылмай тұрып ұялы телефонды пайдаланбаңыз. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 223 Жарылыс аймағы Жарылыс жасалып жатқан аймақтарда телефонды пайдаланбаңыз. Шектеулерді тексеріп, шарттар мен ережелерді орындаңыз. Жарылу қаупі бар орталар Телефонды жанармай құю орындарында пайдаланбаңыз. • Телефонды жанармай немесе химиялық заттардың жанында • пайдаланбаңыз. Тез жанатын газ, сұйықтық немесе жарылғыш заттарды ұялы • телефон мен керек-жарақтарымен бірге тасымалдамаңыз және сақтамаңыз. Ұшақтарда Сымсыз құрылғылар ұшақтарда кедергі келтіруі мүмкін. Ұшаққа мінер алдында, қалта телефонын сөндіріңіз. • Ұшпаған кезде де, рұқсатсыз пайдаланбаңыз. • Балалар Телефонды кішкентай балалардың қолы жетпейтін қауіпсіз жерде сақтаңыз. Оның құрамында ажыратылған жағдайда тұншығу қаупін төндіретін кішкентай бөлшектер бар. Төтенше жағдай қоңыраулары Төтенше жағдай қоңыраулары ұялы желілердің ешқайсысынан шалынбай қоюы мүмкін. Сондықтан төтенше қоңыраулар шалу үшін тек осы телефонға сенім артуға болмайды. Жергілікті қызмет провайдеріне хабарласыңыз. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 224 Батарея ақпараты және күтімі Зарядтау алдында батареяның зарядын толық бітіру шарт емес. • Басқа батарея жүйелерінен өзгеше, батареяның жұмысына қауіп төндіретін жад әсері жоқ. Тек LG батареялары мен зарядтағыштарын пайдаланыңыз. LG • зарядтағыштары батареяның жарамдылық мерзімін арттырады. Батарея жинағын бөлшектеуге немесе қысқа тұйықтауға • болмайды. Жұмысы нашарлағанда, батареяны ауыстырыңыз. Алмастырудан • бұрын батареяны жүздеген рет зарядтауға болады. Жарамдылық мерзімін арттыру үшін, ұзақ уақыт қолданылмаған • батареяны зарядтаңыз. Батарея зарядтағышын күн сәулелері астында немесе жуыну • бөлмесі сияқты ылғалдылығы жоғары жерлерде қалдырмаңыз. Батареяны ыстық немесе суық жерде қалдырмаңыз: жұмысына • кері әсер беруі мүмкін. Батареяның қажетті түрі салынбаса, жарылыс қаупі пайда • болады. Пайдаланылған батареяларды қоқысқа тастағанда, өндіруші • нұсқауларын орындаңыз. Мүмкін болса, қайта пайдалану үшін тапсырыңыз. Үй қоқысымен бірге тастамаңыз. Батареяны ауыстыру қажет болса, LG Electronics компаниясының • ең жақын қызмет көрсету орталығына немесе дилеріне апарып, көмек алуға болады. Телефон толығымен зарядталғаннан кейін, керексіз қуат • тұтынуын болдырмау үшін, зарядтағышты розеткадан...
  • Page 225 Батареяның қызмет ету мерзімі желі конфигурациясына, өнім • параметрлеріне, пайдалану тәсілдеріне, батареяға және қоршаған ортаға байланысты болады. Жануар тістері немесе тырнақтары сияқты өткір қырлы заттардың • батареяға тимейтінін тексеріңіз. Бұл өрт тудыруы мүмкін. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 226: Сәйкестік Туралы Мәлімдеме

    Бастапқы кодқа қоса, барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, кепілдік міндеттерінен бас тарту құжаттарын және авторлық құқық туралы мәліметтерін алуға болады. LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу және өңдеу) opensource@lge.com мекенжайына электрондық пошта арқылы сұрау жіберілгенде бастапқы кодты ықшам дискіде жеткізуді ұсынады. Бұл ұсыныс осы өнімді сатып алған уақыттан бастап үш (3) жыл ішінде жарамды болады. ҚҰРЫЛҒЫҢЫЗДЫ ЖАҢАРТУ ЖОЛЫ Ең соңғы жабдық шығарылымдарына, жаңа бағдарламалық құрал функциялары мен жақсартуларына өтіңіз. Құрылғыдағы параметрлер мәзірінде бағдарламалық құралды • жаңарту тармағын таңдаңыз. Құрылғыңызды компьютерге қосу арқылы жаңартыңыз. • Бұл функцияны пайдалану туралы қосымша ақпарат алу үшін http://www.lg.com/common/index.jsp торабына кіріп, елді және тілді таңдаңыз. СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МӘЛІМДЕМЕ Осы арқылы LG Electronics компаниясы бұл LG-H540F өнімі 1999/5/ EC директивасының негізгі талаптары мен басқа тиісті ережелеріне сай екенін мәлімдейді. Сәйкестік декларациясының көшірмесін мына мекенжайда табуға болады: http://www.lg.com/global/declaration Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 227 Осы өнімнің үйлесімділігі туралы білу үшін кеңсеге хабарласыңыз: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады. Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 228 Лазер қауіпсіздігі мәлімдемесі Абайлаңыз! Бұл өнімде Лазер жүйесі қолданылады. Осы өнімді дұрыс пайдалану үшін, пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, алдағы уақытта қолдану үшін сақтап қойыңыз. Құрылғыны жөндеу қажет болса, өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Осында көрсетілгеннен басқа бақылау элементтерін пайдаланудан, реттеулерден немесе процедураларды орындаудан зиянды радиация шығуы мүмкін. Лазер сәулесі тікелей шықпауы үшін, жақтауды ашуға немесе лазерге тікелей жақындауға тырыспаңыз. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 229 Ескі құрылғыны қоқысқа тастау Барлық электр және электрондық бұйымдар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе жергілікті басқару мекемелері белгілеген арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс. Ескі құралды қоқысқа дұрыс тастау қоршаған орта және адам денсаулығына қауіп төндіретін зардаптардың алдын алуға көмектеседі. Ескі құралды қоқысқа тастау туралы толық ақпаратты қала әкімшілігінен, қоқыс жинау мекемелерінен немесе өнімді сатып алған дүкеннен алуға болады. Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 %, кадмий 0,002 % немесе қорғасын 0,004 % мөлшерінен артық болса, бұл таңбамен бірге сынап (Hg), кадмий (Cd) немесе қорғасынның (Pb) химиялық таңбалары берілуі мүмкін. Барлық батареялар/аккумуляторлар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе жергілікті басқару мекемелері белгілеген арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс. Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға, жануарларға және адам денсаулығына қауіп төндіретін зардаптардың алдын алуға көмектеседі. Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау туралы толық ақпаратты қала әкімшілігінен, қоқыс жинау мекемелерінен немесе өнімді сатып алған дүкеннен алуға болады. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 230: Маңызды Ескерту

    Маңызды ескерту Телефонды пайдалануды бастамастан бұрын осыны оқыңыз! Телефонды жөндеуге апармай және қызмет өкіліне хабарласпай тұрып, ақаулықтың осы бөлімде сипатталмағанына көз жеткізіңіз. 1. Телефон жады Телефон жадындағы бос орын көлемі 10 МБ-тан аз болғанда, телефон жаңа хабарлар ала алмайды. Телефон жадын тексеріп, қосымшалар не хабарлар сияқты кейбір деректерді жойып, көбірек жад босату қажет болады. Қолданбаларды жою үшін: > > > Баптаулар қойындысы > Қосымшалар опциясын түртіңіз. Барлық қолданбалар көрсетілгенде, жойылатын қолданбаға өтіп, оны таңдаңыз. Жою опциясын түртіңіз. 2. Батареяның қызмет мерзімін оңтайландыру Фонда үнемі қосылып тұруға тиісті емес мүмкіндіктерді өшіріп, батареяның жұмыс мерзімін ұзартыңыз. Қолданбалар мен жүйелік ресурстардың батарея қуатын пайдалану тәсілін реттеуге болады. Маңызды ескерту...
  • Page 231 Телефон батареясының жұмыс мерзімін ұзарту: Пайдаланбаған кезде радио байланыстарын өшіріңіз. Егер Wi-Fi, • Bluetooth немесе GPS функциясын қолданбасаңыз, оларды өшіріңіз. Экранның жарықтығын азайтып, экранның сөнетін мерзімін • қысқартыңыз. Gmail, Күнтізбе, Контактілер және басқа қолданбалардың • автоматты қадамдастырылу мүмкіндігін ажыратыңыз. Жүктеп алынған кейбір қосымшалар батареяның қуатын тұтынуы • мүмкін. Жүктелген қолданбаларды пайдаланғанда, батареяның • зарядталу деңгейін тексеріңіз. 3. Бастапқы коды ашық қолданбаны және амалдық жүйені орнату алдында АБАЙЛАҢЫЗ! Өндіруші ұсынғаннан басқа амалдық жүйені орнатсаңыз және • пайдалансаңыз, телефон жұмысында ақаулық пайда болуы мүмкін. Бұған қоса, телефон кепілдігі жарамсыз болады. Телефонды және жеке деректерді қорғау үшін, қолданбаларды тек • Play Store™ сияқты сенімді ресурстардан жүктеп алыңыз. Телефонда дұрыс орнатылмаған қолданбалар бар болса, телефон дұрыс жұмыс істемеуі немесе өрескел қате орын алуы мүмкін. Телефоннан сол...
  • Page 232 4. Бағдарламаларды ашу және ауыстырып қосу Көп тапсырмаларды орындау Android жүйесінде оңай, себебі бір уақытта бірнеше қосымшалармен жұмыс істеуге болады. Басқа қолданбаны ашу үшін ашық тұрғанды жабудың қажеті жоқ. Бірнеше ашық қолданбаны пайдаланыңыз және арасында ауысыңыз. Android әрбір қосымшаны басқарып, күтудегі қосымшалар қажетсіз ресурстарды пайдаланбауы үшін, оларды қажет болғанда тоқтатып әрі іске қосып отырады. опциясын түртіңіз. Жиі пайдаланылатын бағдарламалардың тізімі көрсетіледі. Өткіңіз келген қолданбаны түртіңіз. Бұл фонда іске қосылған алдыңғы қосымшаны тоқтатпайды. Қолданғаннан кейін қосымшаға кері оралу үшін таңдалғанын тексеріңіз. Қосымшаны соңғы қосымшалар тізімінен жабу үшін қосымшаны • алдын ала қарауды солға не оңға қарай сипаңыз. Барлық қолданбаны өшіру үшін Барлығын тазарту опциясын түртіңіз. 5. Экран қатып қалғанда Оны қолданбақ болғанда, экран қатып қалса немесе телефон жауап бермесе, батареяны шығарып алып, қайта салыңыз. Одан кейін телефонды қайта іске қосыңыз. Маңызды ескерту...
  • Page 233: Телефонмен Танысу

    Телефонмен танысу Телефон орналасуы Гарнитура ұясы Микрофон Алдыңғы камера Ескерту LED линзасы Динамик Жақындату сенсоры Зарядтағыш/USB порты Микрофон ЕСКЕРТПЕ: Жақындату сенсоры Қоңыраулар шалғанда немесе қабылдағанда, телефон құлаққа жақын • тұрған кезде жақындау сенсоры автоматты түрде артқы жарықты сөндіріп, сенсорлы экранды сезу арқылы құлыптап тастайды. Бұл батареяны қолдану мерзімін ұлғайтады және қоңыраулар барысында байқаусызда сенсорлық экранның қосылуын болдырмайды. АБАЙЛАҢЫЗ! Телефон үстіне ауыр зат қою немесе отыру оның дисплейі мен сенсорлы экран функцияларына зиян келтіруі мүмкін. Жақындату сенсорын экран протекторларымен немесе басқа қорғаныс таспасы түрімен жаппаңыз. Бұл сенсордың жұмысына зиян келтіруі мүмкін. Телефонмен танысу...
  • Page 234 Артқы камера Қалам линзасы Лазерлік анықтау бар Жарқылдақ автофокус Дыбыс деңгейін реттеу пернелері Қуат/құлыптау пернесі Динамик Қуат/құлыптау Осы пернені басып тұру телефонды қосады • пернесі немесе өшіреді. Экранды құлыптау/құлпын ашу үшін жылдам • басып қалыңыз. Дыбыс (Экран өшіп тұрғанда) деңгейін Capture+ қолданбасын іске қосу үшін жоғары • реттеу пернесін ұзақ басып тұрыңыз пернелері Камераны іске қосу үшін төмен пернесін ұзақ • басып тұрыңыз Телефонмен танысу...
  • Page 235: Sim Немесе Usim Картасын Және Батареяны Салу

    SIM немесе USIM картасын және батареяны салу Ұялы телефон қызметі провайдерімен қамтамасыз етілген SIM немесе USIM картасын және қосылған батареяны салыңыз. Батарея қақпағын алу үшін телефонды қолыңызда мықтап ұстаңыз. Төмендегі суретте көрсетілгендей екінші қолдың басбармақ тырнағымен артқы қақпақты көтеріп ашыңыз. SIM картасын SIM картасының ұясына суретте көрсетілгендей сырғытыңыз. Картаның сары түсті түйіспесі төмен қарап тұру тиіс. Телефонмен танысу...
  • Page 236 АБАЙЛАҢЫЗ! SIM картасы ұясына жад картасын салмаңыз. Егер жад картасы SIM картасы ұясына салынса, жад картасын алып тастау үшін LG қызмет көрсету орталығына құрылғыны апарыңыз. ЕСКЕРТПЕ microSIM карталары ғана құрылғыда қолданылады. • Батареяны салыңыз. Құрылғы қақпағын ауыстыру үшін артқы қақпақты батарея бөлімімен туралап, орнына түскенше төмен басыңыз Телефонмен танысу...
  • Page 237: Батареяны Зарядтау

    Батареяны зарядтау Бірінші рет пайдаланбай тұрып батареяны зарядтаңыз. Батареяны зарядтау үшін зарядтағышты пайдаланыңыз. Сонымен қатар, телефонды USB кабелімен қосу арқылы батареяны зарядтауға компьютерді пайдалануға болады. АБАЙЛАҢЫЗ! LG мақұлдаған зарядтағыштарды, батареяларды және кабельдерді ғана пайдаланыңыз. Егер мақұлданбаған зарядтағыштарды, батареяларды немесе кабельдерді пайдалансаңыз, батареяның кідіріспен зарядталуына себеп болуы мүмкін. Болмаса, бұл батареяның жарылуына немесе кепілдікке кірмейтін құрылғының зақымдауына себеп болуы мүмкін. Зарядтағыш қосқышы телефон төменгі жағында орналасқан. Зарядтағышты салыңыз да, қуат розеткасына қосыңыз. ЕСКЕРТПЕ Телефон зарядталып жатқанда батарея қақпағын ашпаңыз. • Телефонмен танысу...
  • Page 238: Жад Картасын Салу

    Жад картасын салу Құрылғы 32 ГБ-қа дейінгі microSD картасын қолдайды. Жад картасы өндірушісіне және түріне байланысты кейбір жад карталары құрылғымен үйлесімсіз болады. АБАЙЛАҢЫЗ! Кейбір жад карталары құрылғымен толығымен үйлесімді болмайды. Үйлесімсіз картаны пайдалану құрылғыға немесе жад картасына зақым келтіруі мүмкін не сақталған деректерді бұзуы мүмкін. ЕСКЕРТПЕ Деректерді жиі жазу және жою жад карталарының қызмет мерзімін • қысқартады. Артқы қақпақты ашыңыз. Жад картасын алтын түстес түйістерін төмен қаратып салыңыз. Артқы қақпақты жабыңыз. Телефонмен танысу...
  • Page 239: Жад Картасын Шығарып Алу

    Жад картасын шығарып алу Жад картасын шығарып алмастан бұрын, оны қауіпсіз алып тастау үшін босатыңыз. > Баптаулар қойындысы > Жады және USB > > > тармағын таңдаңыз. Артқы қақпағын шешіп, жад картасын тартып алыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ! Құрылғымен ақпаратты тасымалдау немесе қатынасу кезінде жад картасын алмаңыз. Бұлай істеу деректердің жойылуына немесе бұзылуына және жад картасы немесе құрылғы зақымына себеп болады. Деректердің жоғалуымен қоса, зақымдалған жад карталарын дұрыс пайдаланбаудан болатын нәтиженің жоғалуына жауапты болмайды. Құрылғыны құлыптау және құлпын ашу Қуат/құлып пернесін басу экранды өшіріп, құрылғыны құлыптау режиміне өткізеді. Құрылғы көрсетілген мерзімде пайдаланылмаса, ол автоматты түрде құлыпталады. Бұл пернелердің кездейсоқ басылып кетуінен сақтайды және батарея қуатын үнемдейді. Құрылғыны босату үшін Қуат/құлып пернесін басып, экранды кез келген бағытта жанап өтіңіз. ЕСКЕРТПЕ Сонымен қатар, экранды екі рет басу Қуат/Құлып пернесі орнына • экранды оятуы мүмкін. Телефонмен танысу...
  • Page 240 Экранды құлыптау әдісін өзгерту Басқалардың жеке ақпаратты ашпауы үшін экранды құлыптау жолын өзгертуге болады. > > > Дисплей қойындысы > Экранды құлыптау > Экран құлпын таңдау тармағын таңдаңыз. Жоқ, Жүргізу, Knock Code, Графикалық үлгі, PIN немесе Кілтсөз сөз опциялары ішінен қажетті экран құлпын таңдаңыз. ЕСКЕРТПЕ Құлыпты ашу өрнегін орнатар алдында Google тіркелгісін жасап, • құлыптау өрнегін жасау кезінде жасалған Сақтық PIN кодын есте сақтап алыңыз. Ескерту! Егер телефонда Google тіркелгісін жасамаған болсаңыз не болмаса PIN кодын, құпия сөзді және сақтық көшіру PIN кодын ұмытып қалсаңыз, зауыттық параметрлерді қалпына келтіруіңіз қажет. Толық қалпына келтіруді орындасаңыз, барлық пайдаланушы қосымшалары және пайдаланушы деректері жойылады. Жабдықты қалпына келтіру әрекетін орындамас бұрын, маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасауды ұмытпаңыз. Телефонмен танысу...
  • Page 241 КЕҢЕС! Smart Lock Телефонды оңай босату үшін Smart Lock опциясын пайдалануға болады. Сенімді Bluetooth құрылғысы қосылған кезде, үй немесе жұмыс сияқты таныс орында болған кезде немесе бетті анықтаған кезде телефонды құлыпталмаған күйде сақтау үшін орнатуға болады. Smart Lock орнату > > опциясын түртіңіз. Дисплей қойындысы > Экранды құлыптау > Smart Lock тармағын таңдаңыз. Сенімді құрылғыларды, сенімді орындарды немесе сенімді бетті қосу алдында экран құлпын орнату керек (Knock Code, Графикалық үлгі, PIN немесе Кілтсөз). Телефонмен танысу...
  • Page 242: Басты Экран

    Басты экран Сенсорлық экран кеңестері Төменде телефонда жылжу туралы біраз кеңестер берілген. Түрту: саусақпен бір рет түрту элементтерді, сілтемелерді, төте • жолдарды және экрандық пернетақтадағы әріптерді таңдайды. Түрту және ұстап тұру: экрандағы элементті түртіп, әрекет • орындалғанша саусағыңызды көтермей, түртіп ұстап тұрыңыз. Сүйреу: элементті бір сәтке түртіп, ұстап тұрыңыз да, саусақты • көтерместен, саусақты мақсатты орынға жеткенше экранда жылжытыңыз. Орнын ауыстыру үшін негізгі экранда элементтерді сүйреуге болады. Жүргізу немесе сырғыту: жүргізу (жанап өту) немесе • сырғыту үшін бірінші тигенде кідірместен саусақты экранда тез жылжытыңыз (элементті сүйремейсіз). Екі рет түрту: веб-бетті немесе картаны масштабтау үшін екі рет • түртіңіз. Масштабтау үшін шымшу: шолғышты, карталар бағдарламасын • пайдаланып жатқанда немесе суреттерді шолу кезінде үлкейту немесе кішірейту үшін шымшу не ашу қозғалысымен екінші саусағыңыз бен бас бармағыңызды пайдаланыңыз. Экранды бұру: көп қосымшаларда және мәзірлерде экранның •...
  • Page 243: Өзіндік Бет Экраны

    Өзіндік бет экраны Негізгі экран — көптеген қосымшалар мен функциялардың бастапқы нүктесі. Ол ақпарат пен қосымшаларға жылдам қатынасты қамтамасыз ету үшін қосымша белгішелері, төте жолдар, қалталар немесе виджеттер сияқты элементтерді қосуға мүмкіндік береді. Бұл — әдепкі кенеп және кез келген мәзірден түймесін түртіп өтуге болады. Күй жолағы Виджет Қосымша белгішелері Орналасу жері индикаторы Жылдам түймелер аймағы Негізгі экранның сенсорлы түймелері Телефонның күй ақпаратын, соның ішінде уақытты, сигнал күшін, батарея күйін және хабарландыру белгішелерін көрсетеді. Виджеттер — «Қолданбалар» тартпасы немесе басты экран арқылы қол жеткізуге болатын автономдық қолданбалар. Төте жолдан ерекшелігі — виджет экрандық қолданба ретінде жұмыс істей алады. Белгішені (қосымша, қалта, т.б.) ашу және пайдалану үшін оны түртіңіз. Басты экран...
  • Page 244: Басты Экранды Реттеу

    Ағымда көріп отырған негізгі экран кенебін көрсетеді. Кез келген Негізгі экран кенебінде функцияға бір рет түртіп өтуге мүмкіндік береді. Артқа түймесі Алдыңғы экранға оралады. Сонымен қатар, мәзірлер, диалогтық терезелер және экрандағы пернетақта сияқты қалқымалы элементтерді жабады. Кез келген экраннан негізгі экранға Үй түймесі қайтарады. Ш олу түймесі Соңғы пайдаланылған қолданбаларды көрсетеді. Осы пернені түртіп, ұстап тұрсаңыз, ол қолжетімді опциялар мәзірін ашады. SIM картасын Пайдаланылатын SIM картасын таңдаңыз. ауыстыру «Қос SIM картасының параметрлері» пернесі мәзіріне өту үшін, түртіп, ұстап тұрыңыз. Кеңейтілген Негізгі экран Операциялық жүйе белгішелер, виджеттер және басқасын қосуға көп орын қалдыру үшін бірнеше негізгі экран кенебімен қамтамасыз етеді. Қосымша кенептерге кіру үшін негізгі экранда саусағыңызды • солға не оңға сырғытыңыз. Басты экранды реттеу Негізгі экранды қосымшалар, виджеттер қосу немесе тұсқағаздарды өзгерту арқылы реттеуге болады. Басты экран...
  • Page 245 Негізгі экранға элементтер қосу Негізгі экранның бос жерін түртіп, ұстап тұрыңыз. Режим қосу мәзірінде қосқыңыз келетін элементті таңдаңыз. Одан кейін бұл қосылған элемент негізгі экраннан көрінеді. Оны керек жерге алып барып, саусағыңызды алыңыз. КЕҢЕС! Қосымшалар экранынан негізгі экранға қосымшаның белгішесін қосу үшін қосылатын қосымшаны түртіп ұстап тұрыңыз. Негізгі экраннан бір элементті жою Негізгі экранда болған кезде жойылатын белгішені ұстап тұрып > • оны орнына апарыңыз. Жылдам түймелер аймағына қосымша қосу Қосымшалар экранынан немесе негізгі экранда қосымша • белгішесін басып тұрып, оны жылдам түймелер аймағына алып барыңыз. Одан кейін оны қажетті орында босатыңыз. Қолданбаны жылдам түймелер аймағынан жою Қажетті жылдам түймені басып тұрып, оны аймағына алып • барыңыз. ЕСКЕРТПЕ Қосымшалар түймесін жою мүмкін емес. •...
  • Page 246: Жақында Пайдаланылған Қолданбаларға Оралу

    Қосымша белгішесін қайтадан басып, қажетті белгішенің дизайны мен өлшемін таңдаңыз. Өзгерісті сақтау үшін OK түймесін түртіңіз. Жақында пайдаланылған қолданбаларға оралу опциясын түртіңіз. Жиі пайдаланылатын қосымша шолулары көрсетіледі. Қолданбаны ашу үшін қолданба шолуын таңдаңыз. - НЕМЕСЕ - Алдыңғы экранға қайту үшін түймесін түртіңіз. Хабарландырулар тақтасы Ескертулер жаңа хабарлардың келуі, күнтізбе оқиғалары және дабылдар, сонымен бірге бейнелерді жүктеп алу сияқты ағымдағы оқиғалар туралы ескертеді. Хабарландыру келгенде, оның белгішесі экранның жоғарғы жағында пайда болады. Күтудегі ескертулердің белгішелері сол жағында пайда болады және Wi-Fi және батарея заряды сияқты нәрселерді көрсететін жүйелік белгішелер оң жағына шығады. ЕСКЕРТПЕ Қолжетімді опциялар аймаққа немесе қызмет провайдеріне • байланысты әртүрлі болуы мүмкін. Басты экран...
  • Page 247: Хабарландырулар Тақтасын Ашу

    Хабарландыру Жүйе белгішелері хабарландырулары Хабарландырулар тақтасын ашу Хабарландырулар тақтасын ашу үшін күй жолағында төмен жанап өтіңіз. Ескертулер тақтасын жабу үшін экранның үстіңгі жағына жанап өтіңіз немесе таңдаңыз. Жылдам параметрлер аймағы Хабарландырулар Тазалау Жылдам ауыстыру пернесін қосу/өшіру үшін басыңыз. Тікелей функцияның параметрлер мәзіріне өту үшін қажетті түймені басып тұрыңыз. Басқа ауыстыру түймелерін көру үшін солға не оңға қарай сипаңыз. Жылдам орнату түймелерін жою, қосу немесе қайта реттеу үшін опциясын түртіңіз. Басты экран...
  • Page 248 Ағымдағы ескертулердің әрқайсысы қысқаша сипаттамамен тізімде берілген. Хабарландыруды көру үшін оны түртіңіз. Барлық хабарландыруды өшіру үшін түртіңіз. Күй жолағындағы индикатор белгішелер Экранның жоғарғы жағындағы күй жолағындағы индикатор белгішелер қабылданбаған қоңыраулар, жаңа хабарлар, күнтізбе оқиғалары, құрылғының күйі және т.б. туралы есеп береді. Экранның жоғарғы жағында көрсетілген белгішелер құрылғының күйі туралы ақпарат береді. Төмендегі кестеде тізілген белгішелер ең жиі пайдаланылады. Белгіше Сипаттамасы Белгіше Сипаттамасы SIM картасы Ән қазір ойнатылуда салынбаған Желі сигналы жоқ Кедергілер жоқ Ұшақ режимі қосылып Діріл режимі қосылып тұр тұр Батарея толық Wi-Fi желісіне қосылған зарядталған Сымды гарнитура Батарея зарядталуда қосылған Телефон компьютерге Байланыс жүріп жатыр USB кабелімен қосылады Басты экран...
  • Page 249: Экрандағы Пернетақта

    Қабылданбаған Деректер жүктелуде қоңырау Деректер жүктеліп Bluetooth қосулы қойылуда Жүйе ескертуі GPS қосылып тұр Сигнал орнатылды Енгізу әдісін таңдау Жаңа мәтіндік немесе Wi-Fi кіру нүктесі қосулы мультимедиалық хабар ЕСКЕРТПЕ Күй жолағындағы белгішенің орны функцияға немесе қызметке сай • басқаша болуы мүмкін. Экрандағы пернетақта Мәтінді экрандық пернетақта арқылы енгізуге болады. Қолжетімді мәтін енгізу өрісін таңдау кезінде экранда пернетақта пайда болады. Пернетақта пайдалану және мәтін енгізу Енгізілетін келесі әріпті бас әріпке өзгерту үшін, бір рет түртіңіз. Барлық әріптерді үлкейту үшін екі рет түртіңіз. Пернетақта параметрлеріне өту үшін таңдаңыз. Мәтінді енгізу әдісін өзгерту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз. Бос орын енгізу үшін түртіңіз. Жаңа жол жасау үшін түртіңіз. Алдыңғы таңбаны жою үшін түртіңіз. Басты экран...
  • Page 250 Арнайы таңбалары бар әріптерді енгізу Мысалы, «á» әрпін енгізу үшін «a» түймесін қалқымалы терезе пайда болып, қатысты арнайы таңбаларды көрсеткенше түртіп тұрыңыз. Саусақты көтерместен қажет арнайы таңбаға сүйреңіз. Ол бөлектелгеннен кейін саусағыңызды көтеріңіз. Басты экран...
  • Page 251: Арнайы Мүмкіндіктер

    Арнайы мүмкіндіктер Қол қимылы суреті Қимылмен түсіру мүмкіндігі алдыңғы камера арқылы қолыңыздың қимылымен суретке түсіруге мүмкіндік береді. Суретке түсіру үшін Ишарат түсіру мүмкіндігін пайдаланудың екі әдісі бар. Алдыңғы камера анықтап, экранда төртбұрыш пайда болғанша, • қолыңызды көтеріп, алақаныңызды ашыңыз. Одан кейін, дайын болуыңызға уақыт беретін таймерді іске қосу үшін жұдырығыңызды жұмыңыз. - НЕМЕСЕ - Алдыңғы камера анықтап, экранда төртбұрыш пайда болғанша, • қолыңызды көтеріп, жұдырығыңызды жұмып тұрыңыз. Одан кейін, дайын болуыңызға уақыт беретін таймерді іске қосу үшін жұдырығыңызды ашыңыз. - НЕМЕСЕ - Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 252: Жылтыраған Көрініс

    Жылтыраған көрініс Телефон экраны өшкен кезде экранның астына саусақты апару арқылы күй жолағын, уақыт пен күнді көруге болады. Экранды қосу KnockON функциясы экранды оңай қосу немесе өшіру үшін оны екі рет түртуге мүмкіндік береді. Экранды қосу Экранды қосу үшін Экранды құлыптау мәзірінің ортасын екі рет түртіңіз. Экранды босатыңыз немесе қолжетімді төте жолдарға не виджеттерге қатынасыңыз. Экранды өшіру Күй жолағын немесе негізгі экрандағы бос аймақты екі рет түртіңіз. Экран өшеді. ЕСКЕРТПЕ Экранның орталық аймағын түртіңіз. Төменгі немесе үстіңгі аймақ • түртілсе, анықтау жылдамдығы төмендеуі мүмкін. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 253: Knock Code

    Knock Code Шифрлау коды мүмкіндігі экранда түртулер комбинациясын пайдаланып өзіңіздің құлып ашу кодыңызды жасауға мүмкіндік береді. Экран өшкен кезде экрандағы бірдей ретті түрту арқылы негізгі экранға тікелей кіруге болады. ЕСКЕРТПЕ Қате Knock Code кодын 6 рет енгізсеңіз, ол Google тіркелгісіне кіру/ • сақтық PIN коды бетін күштеп ашады. Қосуға немесе өшіруге экранды түрту үшін тырнақ орнына саусақ • ұшын пайдаланыңыз. > Дисплей қойындысы > Экранды құлыптау > > > Экран құлпын таңдау > Knock Code тармағын түртіңіз. Knock Code үлгісін орнату үшін шаршыларды графикалық үлгі түрінде түртіңіз. Knock Code үлгісі 6-8 рет түрту үлгісінен тұруы мүмкін. Knock Code кодын пайдаланып экранды босату Экран өшіп тұрғанда орнатылған Knock Code графикалық үлгісін түрту арқылы экран құлпын ашуға болады. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 254: Қос Терезе

    Қос терезе Бұл мүмкіндік экранды екіге бөлу арқылы көп тапсырманы орындауға мүмкіндік береді. Бұл екі үйлесімді қолданбаны бір уақытта пайдалануға мүмкіндік береді. > Қос терезе тармақтарын түртіңіз. Пайдаланғыңыз келетін сәйкес қолданба үшін қолданба белгішесін түртіңіз немесе сүйреңіз. : қ ос терезе мәзірінің опцияларын көру үшін түртіңіз немесе бөлінген экрандардың өлшемін өзгерту үшін сүйреңіз. : екі экранды ауыстыру. : қолданбалар тізімін көру. : таңдалған терезені толық экранға өзгерту. : қазіргі уақытта таңдалған қолданба терезесін жабу. ЕСКЕРТПЕ Қос терезені «Параметрлер» мәзірі арқылы қосуға немесе өшіруге • болады. > Баптаулар қойындысы > Қос терезе опциясын > > түртіңіз. Ажыратып қосу пернесін Қосулы немесе Өшірулі күйіне сырғытыңыз. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 255: Capture

    Capture+ Capture+ мүмкіндігі жазбалар жасауға және экрандарды түсіруге мүмкіндік береді. Қоңырау кезінде сақталған суретке немесе ағымдағы телефон экранына жазбаларды ыңғайлы әрі тиімді жасау үшін Capture+ функциясын пайдалануға болады. Күй жолағын түртіп, төмен сырғытыңыз да, опциясын түртіңіз. Келесі опцияларымен жазба жасаңыз: Ең соңғы әрекетті болдырмау үшін түртіңіз. Ең соңғы жойылған әрекетті қайтару үшін түртіңіз. Жазбаға мәтін енгізу үшін түртіңіз. Қалам түрі мен түсін таңдау үшін түртіңіз. Жазбадағы қалам белгілерін өшіруге өшіргішті пайдалану үшін түртіңіз. Ескертпе суретін қиып алу үшін түртіңіз. Сақталған жазбаны сақтау үшін түртіңіз. Құралдар тақтасын жасыру немесе көрсету үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 256 ЕСКЕРТПЕ Capture+ мүмкіндігін қолданғанда саусақ ұшын қолданыңыз. • Тырнақпен қолданбаңыз. Ағымдағы жазбаны QuickMemo+ немесе Галерея ішіне сақтау үшін опциясын түртіңіз. Capture+ қолданбасып алып тастау опциясын түртіңіз. • Сақталған жазбаны көру > > опциясын түртіңіз және Capture+ альбомын • таңдаңыз. - НЕМЕСЕ - > > опциясын түртіңіз және қалаған жазбаны таңдаңыз. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 257: Google Есептік Жазбасын Орнату

    Google есептік жазбасын орнату Телефонда Google бағдарламасын бірінші рет ашқан кезде, бар Google есептік жазбасымен кіру қажет болады. Егер Google тіркелгіңіз жоқ болса, оны жасау сұралады. Google есептік жазбасын жасау > > > Баптаулар қойындысын > Есептік жазбалар & синхрондау опциясын түртіңіз. ЕСЕПТІК ЖАЗБА ҚОСУ > Google > Or create a new account опциясын түртіңіз. Аты мен тегін енгізіп, КЕЛЕСІ опциясын түртіңіз. Пайдаланушы атын енгізіп, КЕЛЕСІ опциясын түртіңіз. Телефон Google серверлерімен байланыс орнатып, пайдаланушы атын қолдануға болатын-болмайтынын тексереді. Кілтсөзді енгізіп, КЕЛЕСІ түймесін түртіңіз. Нұсқауларды орындап, есептік жазбаның міндетті және қосымша ақпаратын енгізіңіз. Сервер есептік жазбаңызды жасағанша күтіңіз. Google тіркелгісіне кіру > > > Баптаулар қойындысын > Есептік жазбалар & синхрондау опциясын түртіңіз.
  • Page 258 Google есептік жазбасын орнатқаннан кейін телефон Интернеттегі Google есептік жазбасымен автоматты түрде синхрондалады (деректер байланысы қолжетімді болған жағдайда). Кіргеннен кейін, телефон Gmail, Contacts, Google Calendar сияқты Google қызметтерімен синхрондалады. Сондай-ақ, телефонда Maps қосымшасын пайдалануға, Play Store торабынан қосымшалар жүктеп алуға, параметрлерді Google серверлеріне сақтық көшірмелер жасауға және басқа Google қызметтерінің артықшылықтарын пайдалануға болады. МАҢЫЗДЫ Күнтізбе сияқты кейбір қолданбалар сіз қосқан бірінші Google есептік • жазбасымен ғана жұмыс істейді. Егер телефонмен бір Google есептік жазбасынан көп қолдануды жоспарласаңыз, алдымен дәл сол пайдаланғыңыз келген қолданбаға жазылғаныңызды тексеріңіз. Жүйеге кіргенде, контактілеріңіз, Gmail хабарларыңыз, Күнтізбе оқиғалары және вебтегі осы қолданбалар мен қызметтердің басқа ақпараттары телефонмен синхрондалады. Егер орнату кезінде Google есептік жазбасына кірмесеңіз, Gmail немесе Play Store сияқты Google есептік жазбасын қажет ететін қосымшаны бірінші рет іске қосқанда, сізге Google есептік жазбасына кіру немесе оны жасау ұсынылады. Егер сізде компания немесе басқа ұйым арқылы қауымдық есептік • жазба болса, Ақпараттық технологиялар бөлімінде осы есептік жазбаға жазылу туралы арнайы нұсқаyлар болу керек. Google есептік жазбасын орнату...
  • Page 259: Желілерге Және Құрылғыларға Қосылу

    Желілерге және құрылғыларға қосылу Wi-Fi Сымсыз кіру нүктесінің (AP) аясында жоғары жылдамдықты интернетті пайдалануға болады. Wi-Fi желілеріне қосылу > > > Желілер қойындысы > Wi-Fi тармағын түртіңіз. Wi-Fi функциясын қосу үшін белгішесін түртіңіз, одан кейін қол жетімді Wi-Fi желілерін іздей бастаңыз. Қосылу үшін, желіні түртіңіз. Егер желі құлып белгішесімен қауіпсіз етілсе, қауіпсіздік кілтін • немесе құпия сөз енгізу керек. Күй жолағы Wi-Fi күйін білдіретін белгішелерді көрсетеді. ЕСКЕРТПЕ Егер Wi-Fi ауданында болмасаңыз немесе Wi-Fi өшіп тұрса, құрылғы • автоматты түрде интернетке деректер ақыларын алатын ұялы деректермен қосылуы мүмкін. КЕҢЕС! MAC мекенжайын алу әдісі > > > Желілер қойындысы > Wi-Fi > > Қосымша Wi-Fi > MAC адресі тармағын таңдаңыз. Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 260: Bluetooth

    Bluetooth Bluetooth — құлақаспаптар, қолсыз көлік жинақтары, Bluetooth қосулы құлақаспаптар, компьютерлер, принтерлер және сымсыз құрылғылар сияқты Bluetooth құрылғыларына сымсыз түрде қосылуға мүмкіндік беретін қысқа ауқымды байланыстар технологиясы. ЕСКЕРТПЕ Bluetooth байланыс мүмкіндігі арқылы жіберілген немесе қабылданған • деректердің жоғалуына, оларды бөтен адамдардың алуына немесе дұрыс қолданбауына LG компаниясы жауап бермейді. Үнемі деректерді сенімді және жақсы қорғалған құрылғылармен • бөліскеніңізге және қабылдағаныңызға көз жеткізіңіз. Құрылғылар арасында кедергілер болса, байланыс арақашықтығы • қысқартылады. Кейбір құрылғылар, әсіресе, Bluetooth SIG арқылы сыналмағандары • немесе мақұлданбағандары құрылғыңызбен үйлесімді болмауы мүмкін. Телефонды басқа Bluetooth құрылғысымен жұптастыру > > > Желілер қойындысы > Bluetooth тармағын түртіңіз. Bluetooth функциясын қосу және қол жетімді Bluetooth құрылғыларын іздеу үшін опциясын түртіңіз. Бұған қоса, ауқымдағы көрінетін құрылғыларды анықтау керек • болса, ІЗДЕУ пәрменін түртіңіз. Тізімнен жұпталатын құрылғыны таңдаңыз. Жұптастыру сәтті болған кезде телефон басқа құрылғыға қосылады. Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 261 ЕСКЕРТПЕ Екі Bluetooth құрылғысы арасындағы жұптастыру - бір реттік процесс. • Жұптастыру жасалған кезде құрылғылар серіктестік анықтауды және ақпарат алмасуды жалғастырады. КЕҢЕС! Жұптастыру режимі мен құпия сөз (әдетте 0 0 0 0 — төрт нөл) бойынша ақпаратты Bluetooth құрылғысымен берілген құжаттарды қарап шығыңыз. Bluetooth арқылы деректер жіберу Контакт немесе медиа файл сияқты файл немесе элемент таңдау. Деректерді Bluetooth арқылы жіберу үшін параметрді таңдаңыз. Bluetooth қосылатын құрылғыны іздеңіз және жұптаңыз. ЕСКЕРТПЕ Басқа Bluetooth үйлесімді құрылғылардың түрлі сипаттамалары мен • мүмкіндіктеріне байланысты дисплей мен операциялар әр түрлі болуы мүмкін және тасымалдау немесе алмасу сияқты функциялар барлық Bluetooth үйлесімді құрылғылармен істемеуі мүмкін. Bluetooth арқылы деректер алу > > > Желілер қойындысы > Bluetooth тармағын түртіңіз. Bluetooth функциясын қосу үшін түртіңіз. Жіберу құрылғысынан жұптастыру талпынысын қабылдауға сұрау аласыз. ҚАБЫЛДАУ опциясының таңдалғанын тексеріңіз. Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 262: Wi-Fi Direct

    Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct қосымшасы кіру нүктесінсіз Wi-Fi қосылған құрылғылар арасында тікелей байланысты қамтамасыз етеді. Wi-Fi Direct желісін қосу > > > Желілер қойындысы > Wi-Fi тармағын түртіңіз. > Қосымша Wi-Fi > Wi-Fi Direct тармағын таңдаңыз. ЕСКЕРТПЕ Осы мәзірде болған кезде құрылғы Wi-Fi Direct құрылғылары • жанындағы басқа құрылғыларға көрінеді. Дербес компьютер және құрылғы арасында деректер тасымалдау Дербес компьютер және құрылғы арасында деректерді көшірмелеуге немесе жылжытуға болады. Деректерді тасымалдау Құрылғыны компьютерге телефонмен берілген USB кабелімен қосыңыз. Ескертулер тақтасын ашып, ағымдағы байланыс түрін таңдап, Медиа құрылғы (MTP) опциясын таңдаңыз. Компьютерде қажетті деректерді тасымалдауға мүмкіндік беретін...
  • Page 263 ЕСКЕРТПЕ Телефонды анықтау үшін компьютерде LG Android Platform Driver • орнатылуы керек. Медиа құрылғы (MTP) пайдалану талаптарын тексеріңіз. • Тармақтар Талап Microsoft Windows XP SP3, Vista немесе АЖ одан жоғары Window мультимедиа Windows Media Player 10 немесе одан ойнатқышының нұсқасы жоғары Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 264: Қоңыраулар

    Қоңыраулар Қоңырау шалу Теру құралын ашу үшін > опциясын түртіңіз. Нөмір теру құралымен санды енгізіңіз. Санды жою үшін белгішесін түртіңіз. Қажетті нөмірді енгізгеннен кейін қоңырау шалу үшін опциясын түртіңіз. Қоңырауды аяқтау үшін опциясын түртіңіз. КЕҢЕС! Халықаралық қоңырауларды жасау мақсатында «+» таңбасын енгізу үшін белгішесін түртіп, ұстап тұрыңыз. Контактілерге қоңырау шалу Контактілерді ашу үшін > опциясын түртіңіз. Контактілер тізімі бойынша айналдырыңыз. Сонымен қатар, Іздеу өрісінде контакт атын енгізуге немесе экранның оң жақ шетіндегі алфавит әріптері бойынша айналдыруға болады. Көрсетілетін тізімде қоңырау шалу керек контактіні түртіңіз. Қоңырауға жауап беру және қоңырауды қабылдамау Кіріс қоңырауға жауап беру үшін кез келген бағытта жүргізіңіз. • Кіріс қоңырауды қабылдамау үшін кез келген бағытта • жүргізіңіз. Қоңыраулар...
  • Page 265: Екінші Қоңырау Шалу

    ЕСКЕРТПЕ Қоңырау шалушыға хабар жіберу керек болса, Хабармен • қабылдамау опциясын түртіңіз немесе жүргізіңіз. Екінші қоңырау шалу Бірінші қоңырау кезінде > Қоңырау қосу тармағын таңдап, нөмірді енгізіңіз. Қоңырау шалу үшін опциясын түртіңіз. Екі қоңырау да қоңырау экранында көрсетіледі. Алғашқы қоңырау құлыптанып, күтуге жіберіледі. Қоңыраулар арасында ауысу үшін көрсетілген нөмірді түртіңіз. Немесе конференциялық қоңырау шалу үшін опциясын түртіңіз. Барлық қоңырауларды аяқтау үшін опциясын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ Әрбір қоңырау үшін ақы алынады. • Қоңыраулар журналын көру > > Қоңырау тізімі қойындысын түртіңіз. Барлық терілген, қабылданған және қабылданбаған қоңыраулардың тізімін көріңіз. КЕҢЕС! Күнді, уақытты және қоңырау ұзақтығын көру үшін қоңырау • журналының кез келген элементін түртіңіз. Жазылған элементтердің барлығын жою үшін опциясын, одан • кейін Барлығын жою опциясын түртіңіз. Қоңыраулар...
  • Page 266: Қоңырау Баптаулары

    Қоңырау баптаулары Провайдеріңіз ұсынатын қоңырауларды қайта бағыттау сияқты телефон қоңырауы параметрлерін әрі басқа арнайы мүмкіндіктерді реттеуге болады. Теру құралын ашу үшін > опциясын түртіңіз. > Қоңырау баптаулары опциясын түртіп, қажетті опцияларды теңшеңіз. Қоңыраулар...
  • Page 267: Контактілер

    Контактілер Телефонға контактілерді қосып, оларды Google тіркелгісіндегі контактілермен немесе контактілерді синхрондауды қолдайтын басқа контактілермен синхрондауға болады. Контактілерді іздеу Контактілерді ашу үшін > опциясын түртіңіз. Контактілерді іздеу белгішесін түртіңіз де, пернетақтаны пайдаланып контакт атын енгізіңіз. Жаңа контакт қосу > опциясын түртіп, жаңа контакт нөмірін енгізіңіз. > Контактілерге қосу > Жаңа контакт тармағын түртіңіз. Жаңа контактіге сурет қосу керек болса, кескін белгішесін түртіңіз. Суретке түсіру немесе Галереядан таңдау опциясын таңдаңыз. Контакт үшін қажетті ақпаратты енгізіңіз. САҚТАУ опциясын түртіңіз. Таңдаулы контактілер Жиі қоңырау соғылатын контактілерді таңдаулылар ретінде жіктеуге болады. Контактіні таңдаулылар тізіміне қосу Контактілерді ашу үшін > опциясын түртіңіз. Толық мәліметін көру үшін контактіні түртіңіз. Контактілер...
  • Page 268: Топ Жасау

    Экранның үстіңгі оң жағындағы жұлдызшаны түртіңіз. Жұлдызша сары түске өзгереді. Контактіні таңдаулылар тізімінен жою > > Таңдаулылар қойындысын түртіңіз. Толық мәліметін көру үшін, контактіні таңдаңыз. Экранның үстіңгі оң жағындағы сары жұлдызшаны түртіңіз. Жұлдызша қара түске ауысады және контакт таңдаулылар тізімінен жойылады. Топ жасау > > Топтар қойындысын түртіңіз. > Жаңа топ опциясын түртіңіз. Жаңа топтың атын енгізіңіз. Жаңа құрылған топ үшін бөлек қоңырау үнін орнатуға да болады. Топқа контактілерді қосу үшін Қатысушы қосу түймесін түртіңіз және ҚОСУ опциясын түртіңіз. Топты сақтау үшін САҚТАУ пәрменін түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ Топ жойылатын болса, сол топқа белгіленген контактілер • жоғалмайды. Олар контактілер тізімінде сақталып қалады. Контактілер...
  • Page 269: Хабарлар

    Хабарлар Телефон мәтіндік және мультимедиалық хабар алмасуды интуитивті, оңай пайдаланылатын бір мәзірге біріктіреді. Хабар жіберу > > опциясын түртіңіз. Контакт атын немесе контакт нөмірін Кімге: өрісіне енгізіңіз. Контакт атын енгізсеңіз, сәйкес контактілер пайда болады. Ұсынылған алушыны түртуге және бірнеше контакт қосуға болады. ЕСКЕРТПЕ Әрбір жіберілген хабарға ақы алынуы мүмкін. Қызмет провайдеріне • хабарласыңыз. Хабар енгізуді бастау үшін мәтін жолын түртіңіз. Опциялар мәзірін ашу үшін опциясын түртіңіз. Қолжетімді опциялардың кез келгенін таңдаңыз. КЕҢЕС! Хабар арқылы бөлісетін файлды тіркеу үшін белгішесін түртуге болады. Хабарды жіберу үшін Жіберу пәрменін түртіңіз. Хабарлар...
  • Page 270: Сөйлесу Көрінісі

    КЕҢЕС! 160 таңбамен шектеу әр елде тілге және мәтіндік хабардың • кодталуына және хабарда пайдаланылған тілге байланысты өзгеше болуы мүмкін. Егер мәтіндік хабарға сурет, бейне не аудио файл қосылса, ол • автоматты түрде мультимедиалық хабарға түрлендіріледі және сәйкесінше қызмет көрсету жоспары шегеріледі. ЕСКЕРТПЕ Телефон арқылы сөйлесу кезінде мәтіндік хабар келсе, дыбыстық • ескерту беріледі. Сөйлесу көрінісі Екінші тараппен алмастырылатын хабарлар хронологиялық тәртіппен пайда болады, сонда сөйлесуді қолайлы шолып қарауға болады. Хабар алмасу параметрлерін өзгерту Телефонның хабар алмасу параметрлері хабарларды дереу жіберу үшін алдын ала анықталады. Параметрлерді қалауыңызша өзгертуге болады. > > > Баптаулар тармағын түртіңіз. • Хабарлар...
  • Page 271: Эл. Пошта

    Эл. пошта Gmail қызметінен басқа провайдерлерден келген электрондық поштаны оқу үшін Электрондық пошта қосымшасын пайдалануға болады. Электрондық пошта қосымшасы келесі тіркелгі түрлерін қолдайды: POP3, IMAP және Exchange (кәсіпорындық пайдаланушыларға арналған). Электрондық пошта тіркелгілерін басқару Email («Электрондық пошта») қосымшасын ашу үшін Email («Электрондық пошта») қосымшасын бірінші рет ашқанда, сізге электрондық пошта тіркелгісін қосуға көмектесетін орнату шебері ашылады. > > опциясын түртіңіз. • Басқа электрондық пошта тіркелгісін қосу: > > > > Баптаулар > тармағын түртіңіз. • Электрондық пошта жалпы параметрлерін өзгерту: > > Баптаулар > Жалпы...
  • Page 272: Есептік Жазба Қалталарымен Жұмыс Істеу

    Есептік жазба қалталарымен жұмыс істеу > > > > Барлық қалталарды көрсету опциясын • түртіңіз. Әр есептік жазбаның Кіріс жәшігі, Шығыс жәшігі, Жіберілген және Жобалар қалталары бар. Есептік жазбаның қызмет жеткізушісі қолдайтын мүмкіндіктерге байланысты қосымша қалталар болуы мүмкін. Электрондық пошта хабарын жасау және жіберу Жаңа электрондық хабар жасау үшін > > > тармағын түртіңіз. Хабардың мақсатты алушысының мекенжайын енгізіңіз. Мәтінді енгізу кезінде контактілер ішінен сәйкес мекенжайлар ұсынылады. Бірнеше мекенжайды енгізгенде, үтірлі нүктемен бөліңіз. Басқа контактілерге/электрондық пошта мекенжайларына көшірмелеу немесе жасырын көшірмелеу үшін Көшірме/Bcc өрісін түртіңіз. Мәтін өрісін түртіп, хабарды енгізіңіз. Хабармен жіберу керек файлды тіркеу үшін опциясын түртіңіз. Хабарды жіберу үшін опциясын түртіңіз. Эл. пошта...
  • Page 273: Камера Және Бейне

    Камера және бейне Көрініс іздегіштегі камера опциялары Суретке және бейнеге түсіру және оларды бөлісу үшін камераны немесе қолкамераны пайдалануға болады. > > • Режимi Жасыру/көру опциялары – көрініс іздегіштегі камера опцияларын жасыру/көру үшін түртіңіз. Жарқылдақ – камераның жарқылын басқаруға мүмкіндік береді. Камераны ауыстыру – артқы камера объективі мен алдыңғы камера объективін ауыстыру үшін түртіңіз. Түсіру режимі – сурет үшін түсіру режимін таңдауға мүмкіндік береді. Баптаулар – бұл белгішені камера параметрлері мәзірін ашу үшін түртіңіз. Галерея – соңғы түсірілген фотосуретті немесе бейнені көру үшін түртіңіз. Камера және бейне...
  • Page 274: Күрделі Параметрлерді Пайдалану

    Жазу – жазуды бастау үшін түртіңіз. Түсіру – суретке түсіру үшін түртіңіз. Артқа түймесі – Камерадан шығу үшін түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ Суретке түсірерден бұрын қорғаныш линзаны майда талшықты • шүберекпен тазалауды ұмытпаңыз. Линза бетіндегі саусақтың іздерінен бұлыңғыр суреттер шығуы мүмкін. Күрделі параметрлерді пайдалану Камера көрініс іздегішіндегі қосымша параметрлерді көрсету үшін опциясын түртіңіз. Келесі камера параметрлерін реттеу үшін әрбір белгішені түртіңіз. Сурет және бейне өлшемін орнатыңыз. Дауысты командалармен суретке түсіруге мүмкіндік береді. Қосылған кезде суретке түсіру үшін «Чииз», «Смайл», «LG», т.б. деп айтасыз. Камера таймерін орнатыңыз. Суреттің немесе бейненің бір бөлігі болғыңыз келсе, бұл қолайлы болмақ. Туралау анықтамасымен тор сызығын көрсету арқылы суреттерге және бейнелерге жақсы түсіруге мүмкіндік береді. Суреттеріңіз және бейнелеріңіз сақталатын орынды орнатыңыз. IN және SD арасынан таңдаңыз. Бұл мәзір SD картасы салынғанда ғана пайда болады. Камера және бейне...
  • Page 275: Фотосуретке Түсіру

    Функцияның қаншалықты жұмыс істейтінін білуге мүмкіндік береді. Бұл белгіше анықтамалық нұсқаулықты ашады. Фотосуретке түсіру > > опциясын түртіңіз. Экрандағы нысанды жақтауға алыңыз. Нысанның айналасындағы квадрат камераның фокусталғанын білдіреді. Суретке түсіру үшін опциясын түртіңіз. Сурет автоматты түрде галереяға сақталады. Фотосуретке түсірген кезде Соңғы түсірілген фотосуретті көру үшін экрандағы сурет нобайын түртіңіз. Фотосуретті өңдеу үшін түртіңіз. Дереу басқа фотосурет түсіру үшін түртіңіз. Қол жетімді бөлісу опцияларын ашу үшін түртіңіз. Фотосуретті жою үшін түртіңіз. Қосымша опцияларға қатынасу үшін түртіңіз. Фотосуретті таңдаулыларға қосу үшін түртіңіз. Камера және бейне...
  • Page 276: Бейне Жазу

    Панорамалық режим Панорамалық суретті түсіруге мүмкіндік береді. > > тармағын түртіңіз. > опциясын түртіңіз. Режимi Панорамалық суретті түсіруді бастау үшін опциясын түртіңіз. Телефонды баяу бір бағытқа панорамалаңыз. Фотосурет түсіру кезінде фокустау аумағы көк анықтамалық сызықпен тураланғанын тексеріңіз. Панорамалық суретті түсіруді тоқтату үшін опциясын түртіңіз. Бейне жазу > > опциясын түртіңіз. Экрандағы нысанды жақтауға алыңыз. Бейнені жазуды бастау үшін опциясын түртіңіз. Жазбаның ұзақтығы экранның үстіңгі жағынан көрсетіледі. ЕСКЕРТПЕ Бейне жазылып жатқанда суретке түсіру үшін түртіңіз. • Бейнені түсіруді кідірту үшін белгішесін түртіңіз. Қайта опциясын түртіп, жазуды жалғастыруға болады. - НЕМЕСЕ - Жазбаны тоқтату үшін опциясын түртіңіз. Бейне автоматты түрде галереяға сақталады. Камера және бейне...
  • Page 277: Бейнені Түсіргеннен Кейін

    Бейнені түсіргеннен кейін Соңғы түсірілген бейнені көру үшін экрандағы бейне нобайын түртіңіз. Дереу басқа бейне түсіру үшін түртіңіз. Қолжетімді ортақтасу опцияларын ашу үшін түртіңіз (Хабар алмасу немесе Bluetooth). Бейнені жою үшін түртіңіз. Қосымша опцияларға қатынасу үшін түртіңіз. Бейнені таңдаулыларға қосу үшін түртіңіз. Галерея Галерея қосымшасы сақтау орнындағы суреттер мен бейнелерді, оның ішінде Камера қосымшасымен түсірілгендерді және интернет немесе басқа орындардан жүктеп алынғандарды көрсетеді. Сақтау орнында сақталған суреттерді көру үшін > > тармағын түртіңіз. Альбомды ашу және оның құрамын көру үшін оны түртіңіз. (Альбомдағы суреттер мен бейнелер хронологиялық ретпен көрсетіледі.) Альбомдағы суретті түртіп көріңіз. ЕСКЕРТПЕ Орнатылған бағдарламалық құралға байланысты кейбір файл • пішімдеріне қолдау көрсетілмеуі мүмкін. Кодтауына байланысты кейбір файлдар дұрыс ойнатылмауы мүмкін. • Камера және бейне...
  • Page 278 Суреттерді көру Галерея қалталардағы суреттерді көрсетеді. Электрондық пошта сияқты қосымша суретті сақтағанда, суретті қамтитын жүктеп алу қалтасы автоматты түрде жасалады. Осы сияқты, скриншотты автоматты түрде түсіру Screenshots (Скриншоттар) қалтасын жасайды. Суреттер жасалған күні бойынша көрсетіледі. Толық экранда көру үшін суретті таңдаңыз. Келесі немесе алдыңғы суретті көру үшін солға немесе оңға жылжыңыз. Ұлғайту және кішірейту Суретте ұлғайту үшін келесі әдістердің біреуін пайдаланыңыз: Ұлғайту үшін кез келген жерде екі рет түртіңіз. • Ұлғайту үшін суреттің кез келген орнында екі саусақты жазыңыз. • Масштабты кішірейту үшін шымшыңыз немесе орнына келтіру үшін екі рет түртіңіз. Бейне параметрлері > > опциясын түртіңіз. Қаралатын бейнені таңдаңыз. Бейнені ойнатуды кідірту/жалғастыру үшін түртіңіз. Камера және бейне...
  • Page 279: Суреттерді/Бейнелерді Жою

    3 секунд арттырып жылдам алға ойнату үшін басып тұрыңыз. 10 секунд алға жылдам жылжыту үшін түртіңіз. 3 секунд арттырып кері айналдыру үшін басып тұрыңыз. 10 секунд артқа жылжыту үшін түртіңіз. Бейненің дыбыс деңгейін реттеу үшін түртіңіз. Экранды құлыптау/құлпын ашу үшін түртіңіз. Қосымша опцияларға қатынасу үшін түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ Бейне ойнап тұрғанда дыбысты реттеу үшін экранның оң жағын • жоғары немесе төмен сырғытыңыз. Бейне ойнап тұрғанда жарықтықты реттеу үшін экранның сол жағын • жоғары немесе төмен сырғытыңыз. Бейне ойнап тұрғанда, жылдам алға және кері айналдыру үшін • саусағыңызды солдан-оңға қарай (немесе керісінше) сырғытыңыз. Фотосуреттерді өзгерту Фотосуретті көру кезінде опциясын түртіңіз. Суреттерді/бейнелерді жою Келесі әдістердің біреуін пайдаланыңыз: Қалта ішінде опциясын түртіп, фотосуреттер/бейнелер • опциясын таңдап, ЖОЮ опциясын түртіңіз. Фотосуретті көру кезінде опциясын түртіңіз. • Камера және бейне...
  • Page 280 Тұсқағаз орнату Фотосуретті көру кезінде суретті тұсқағаз етіп орнату немесе контактіге тағайындау үшін > Суретті басқаша сақтау опциясын таңдаңыз. ЕСКЕРТПЕ Орнатылған бағдарламалық құралға байланысты кейбір файл • пішімдеріне қолдау көрсетілмеуі мүмкін. Егер файл өлшемі қол жетімді жадтан асса, файлдарды ашқанда • қате орын алуы мүмкін. Камера және бейне...
  • Page 281: Мультимедиа

    Мультимедиа Музыка Телефонда барлық таңдаулы әндерді ойнатуға мүмкіндік беретін музыка ойнатқышы бар. Ән ойнату > > опциясын түртіңіз. Әндер қойындысын түртіңіз. Ойнатылатын әнді таңдаңыз. Келесі параметрлер қол жетімді. Ойнатуды кідірту үшін түртіңіз. Ойнатуды жалғастыру үшін түртіңіз. Мультимедиа...
  • Page 282 Альбомдағы, ойнату тізіміндегі не еркін ойнатудағы келесі трекке өту үшін түртіңіз. Алға жылдам өткізу үшін басып тұрыңыз. Ағымдағы тректі қайта іске қосу немесе альбомдағы, ойнату тізіміндегі немесе еркін ойнатудағы алдыңғы трекке өткізу үшін түртіңіз. Кері өткізу үшін басып тұрыңыз. Дыбыс деңгейін реттеу үшін түртіңіз. Дыбыстық әсерлерді орнату үшін түртіңіз. Ағымдағы ойнату тізімін еркін ойнату үшін түртіңіз (тректер еркін ретпен ойнатылады). Барлық әндерді қайталау, ағымдағы әнді қайталау және қайталауды өшіру режимдерін ауыстыру үшін түртіңіз. Әнді таңдаулыларға қосу үшін түртіңіз. Ағымдағы ойнату тізімін ашу үшін түртіңіз. Қосымша опцияларға қатынасу үшін түртіңіз. Мультимедиа...
  • Page 283 ЕСКЕРТПЕ Орнатылған бағдарламалық құралға байланысты кейбір файл • пішімдеріне қолдау көрсетілмеуі мүмкін. Егер файл өлшемі қол жетімді жадтан асса, файлдарды ашқанда • қате орын алуы мүмкін. музыкалық файлдың авторлық құқықтары халықаралық • келісімдермен және мемлекеттік авторлық құқықтар туралы заңдармен қорғалған болуы мүмкін. Сондықтан, музыканы қайта шығару немесе көшіру үшін рұқсат немесе лицензия алу қажет болуы мүмкін. Кейбір елдерде мемлекеттік заңдар авторлық құқықпен қорғалған материалды жеке пайдалану үшін көшіруге тыйым салады. Файлды жүктеу немесе көшіру алдында тиісті елдің мұндай материалды пайдалануға қатысты мемлекеттік заңдарын қараңыз. Мультимедиа...
  • Page 284: Утилиталар

    Утилиталар Сағат Сағат қосымшасы Оятқыштар, Таймер, Әлемдік сағат және Секундомер функцияларына өтуге мүмкіндік береді. Экран үстіндегі қойындыларды түрту арқылы немесе экранда көлденеңінен сипау арқылы осы функцияларға өтуге болады. > > опциясын түртіңіз. • Оятқыш Оятқыштар қойындысы оятқыштарды орнатуға мүмкіндік береді. > > > Оятқыш қойындысын түртіңіз. Жаңа оятқышты қосу үшін опциясын түртіңіз. Баптауларды қажетінше түзетіп, САҚТАУ опциясын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ Сонымен қатар, өңдеу үшін бар оятқышты түртуге болады. • Таймер Таймер қойындысы орнатылған уақыт өткен кезде дыбыстық сигналмен оятады. > > > Таймер қойындысын түртіңіз. Таймерде қажетті уақытты орнатыңыз. Таймерді іске қосу үшін Бастау опциясын түртіңіз. Таймерді тоқтату үшін Тоқта. опциясын түртіңіз. Утилиталар...
  • Page 285: Есептегіш

    Әлемдік сағат Әлемдік сағат қойындысы әлем бойынша басқа қалалардағы ағымдағы уақытты тексеруге мүмкіндік береді. > > > Әлемдік сағат қойындысын түртіңіз. түртіп, қажет қаланы таңдаңыз. Секундомер Секундомер қойындысы телефонды секундомер ретінде пайдалануға мүмкіндік береді. > > > Секундомер қойындысын түртіңіз. Секундомерді қосу үшін Бастау түймесін түртіңіз. Айналым уақыттарын жазу үшін Айналым түймесін түртіңіз. • Секундомерді тоқтату үшін Тоқта. түймесін түртіңіз. Есептегіш Есептегіш қосымшасы стандартты немесе ғылыми калькулятормен математикалық есептеулерді орындауға мүмкіндік береді. > > опциясын түртіңіз. Сандарды енгізу үшін сандық түймелерді түртіңіз. Қарапайым есептеулер үшін қажетті функцияны (+, –, x немесе ÷) және артынан «=» таңбасын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ Жиынтық есептеулер үшін түймесін түртіңіз. • Утилиталар...
  • Page 286: Күнтізбе

    Күнтізбе Күнтізбе қосымшасы оқиғалар кестесін бақылауға мүмкіндік береді. > > опциясын түртіңіз. Оқиға қосылатын күнді түртіңіз. Одан кейін опциясын түртіңіз. Диктофон Диктофон қосымшасы түрлі жолдармен дыбыстық файлдарды жазады. Дыбыс немесе дауыс жазу > > опциясын түртіңіз. Жазуды бастау үшін түймесін түртіңіз. Жазуды аяқтау үшін түймесін түртіңіз. Жазбаны тыңдау үшін түймесін түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ Жазбаларға өту үшін түймесін түртіңіз. Сақталған жазбаларды • тыңдауға болады. Дауыспен іздеу Бұл қолданбаны веб-беттерден дауыспен іздеу үшін пайдаланыңыз. > > Google қалтасы > опциясын түртіңіз. Экранда Тыңдау... жазуы пайда болғанда кілтсөзді немесе фразаны айтыңыз. Пайда болған ұсынылған кілтсөздердің біреуін таңдаңыз. Утилиталар...
  • Page 287: Жүктеулер

    ЕСКЕРТПЕ Бұл қолданба аймаққа немесе қызмет провайдеріне байланысты • қолжетімді болмауы мүмкін. Жүктеулер Бұл қолданбаны қолданбалар арқылы қандай файлдар жүктеп алынғанын көру үшін пайдаланыңыз. > > опциясын түртіңіз. • ЕСКЕРТПЕ Бұл қолданба аймаққа немесе қызмет провайдеріне байланысты • қолжетімді болмауы мүмкін. FM радио Телефонда ішкі FM радиосы бар, осылайша таңдаулы стансаларыңызды реттеп, жолда тыңдауға болады. > > опциясын түртіңіз. • КЕҢЕС! Антенна ретінде пайдалану үшін құлақаспаптарды тығу қажет. ЕСКЕРТПЕ Бұл қолданба аймаққа немесе қызмет провайдеріне байланысты • қолжетімді болмауы мүмкін. Утилиталар...
  • Page 288: Веб-Браузер

    Веб-браузер Ғаламтор Интернет жылдам, қанық түсті ойындар, музыка, жаңалықтар, спорт, ойын-сауық әлемін беріп, ұялы телефоныңызға тікелей көп нәрсе жүктейді. ЕСКЕРТПЕ Бұл қызметтерге қосылғанда және мазмұнды жүктегенде қосымша • ақы алынуы мүмкін. Желі провайдерінен деректердің ақысын біліңіз. > > опциясын түртіңіз. • Интернет құралдар тақтасын пайдалану Браузер құралдар тақтасына кіру үшін веб-беттің жоғарғы жағына жылжыңыз. Бір бет артқа өту үшін түртіңіз. Бір бет алға өту үшін түртіңіз. Негізгі экран бетіне өту үшін түртіңіз. Жаңа терезені ашу үшін түртіңіз. Бетбелгілерге өту үшін түртіңіз. Веб-беттерді көру Мекенжай өрісін түртіп, веб-мекенжайды енгізіңіз де, пернетақтадағы Өту опциясын түртіңіз. Веб-браузер...
  • Page 289 Бетті ашу Жаңа бетке өту үшін > белгішесін түртіңіз. Басқа веб-бетке өту үшін пәрменін түртіңіз, жоғары немесе төмен жылжыңыз да, таңдау үшін бетті түртіңіз. Вебте дауыспен іздеу Мекенжай өрісін түртіп, опциясын түртіңіз. Ұсынылған кезде кілтсөзді айтыңыз да, пайда болған ұсынылған кілтсөздердің біреуін таңдаңыз. ЕСКЕРТПЕ Бұл мүмкіндік аймаққа немесе қызмет провайдеріне байланысты • қолжетімді болмауы мүмкін. Бетбелгілер Ағымдағы веб-бетке бетбелгі қою үшін > Бетбелгі қосу > САҚТАУ тармағын таңдаңыз. Бетбелгі қойылған веб-бетті ашу үшін опциясын түртіп, қажетті бетбелгіні таңдаңыз. Жазбалар Соңғы кірген веб-беттер тізімін ашу үшін > Жазбалар қойындысын түртіңіз. Барлық жазбаларды тазалау үшін > ИӘ тармағын таңдаңыз. Веб-браузер...
  • Page 290: Chrome

    Chrome Ақпаратты іздеу және веб-беттерді шолу үшін Chrome шолғышын пайдаланыңыз. > > опциясын түртіңіз. • ЕСКЕРТПЕ Бұл қолданба аймаққа және қызмет провайдеріне қарай қолжетімді • болмауы мүмкін. Веб-беттерді көру Мекенжай жолын түртіңіз де, веб-мекенжайды немесе іздеу шарттарын енгізіңіз. Бетті ашу Жаңа бет ашу үшін қойындысы > New tab тармағын түртіңіз. Басқа веб-бетке өту үшін опциясын, одан кейін таңдалатын бетті түртіңіз. Веб-браузер...
  • Page 291: Баптаулар

    Баптаулар Параметрлер қосымшасында телефонның конфигурациясын жасауға арналған құралдардың көбісі берілген. Параметрлер қосымшасындағы барлық параметрлер осы бөлімде сипатталған. Параметрлер қосымшасын ашу > Жүйе баптаулары тармағын түртіп, опциясын түртіңіз > • ұстап тұрыңыз. - НЕМЕСЕ - > > опциясын түртіңіз. • Желілер < СЫМСЫЗ ЖЕЛІЛЕР > Қос SIM карта Қос SIM картасының параметрлері мәзірінің параметрлерін реттеуге болады. SIM карта 1: 1-ші SIM картасына арналған SIM картасын және • SIM картасының белгішесін өзгертуге мүмкіндік береді. 1-ші слотты қосу: 1-ші SIM картасының слотын іске қосу не • өшіру үшін белгілеңіз. SIM карта 2: SIM 2 картасына арналған SIM картасының атауын •...
  • Page 292 Құнды сақтау әдісі: телефон кітабына қосқан кезде әрбір • контакт тағайындалған SIM картасымен бірге қосылады. Қоңырау шалу кезінде, сәйкес оператордың SIM картасы анықталып, әрекет сәйкес оператордың SIM картасымен аяқталады. Бұл бірдей операторды қолдану артықшылығын пайдалануға мүмкіндік береді. Ұялы деректер: деректерді ұялы байланыс желісі арқылы қосу • үшін белгілеңіз. Пайдаланатын SIM карта: әдепкі деректер желісін таңдауға • болады. Барлық мобильді пакет қызметтері (Веб, MMS, электрондық пошта, т.б.) осы мәнде таңдалған SIM картасын пайдаланады. Тек бір SIM картасы салынғанда, әдепкі деректер желісі салынған SIM картасы ретінде орнатылады және өзгертуге рұқсат етілмейді. Деректер роумингі: жергілікті желі аймағынан тыс роумингте • болғанда ұялы деректер байланысын қолдануға мүмкіндік беру үшін құсбелгі қойыңыз. Wi-Fi Қолжетімді Wi-Fi желілерін қосу үшін Wi-Fi функциясын қосыңыз. Bluetooth Bluetooth функциясын пайдалану үшін Bluetooth сымсыз байланыс мүмкіндігін қосыңыз не өшіріңіз. Ұялы деректер Деректер қолданысын көрсетеді және мобильді деректер шегін орнатады. Қоңырау баптаулары Провайдер ұсынатын қоңырауларды қайта бағыттау сияқты телефон қоңырауы параметрлерін және басқа арнайы мүмкіндіктерді реттеуге болады.
  • Page 293 [SIM карта 1/SIM карта 2 қойындысы] Дауыс поштасы: жеткізушінің дауыс поштасы қызметін таңдауға • мүмкіндік береді. Бекітілген теру нөмірлері: қосу және телефоннан қоңырау • шалуға болатын нөмірлердің тізімін жасау. Осы үшін оператордан алынатын PIN2 коды қажет болады. Телефоннан тек тізімде бекітілген теру нөмірлеріне қоңырау шалуға болады. Қоңырауды бұру: қоңырауды бұру функциясын орнатуға • болады. Қоңырауға тыйым салу: кіріс, шығыс немесе халықаралық • қоңырауларды құлыптайды. Қоңырау ұзақтығы: қоңыраулар ұзақтығын, оның ішінде • соңғы қоңырауды, шалынған қоңырауларды, қабылданған қоңырауларды және барлық қоңырауларды көру. Қосымша баптаулар: бұл келесі параметрлерді өзгертуге • мүмкіндік береді. Қоңырау шалушының ұқсатқышы: қоңырауды қайта бағыттау опцияларын реттеуге мүмкіндік береді. Қоңырауды күттіру: егер қоңырауды күттіру іске қосылған болса, телефонда болғаныңызда (желі провайдеріңізге байланысты) телефон кіріс қоңырау туралы хабарлайды.
  • Page 294 Хабармен бірге қабылдамау: егер қоңырауды қабылдамасаңыз, • осы функцияны пайдаланып тез хабарлама жіберуге болады. Бұл жиналыс кезінде қоңырауды қабылдамау керек болса пайдалы. Автоматты жауапшы: Қосылған хэндсфри құрылғысы кіріс • қоңырауына автоматты түрде жауап берместен бұрынғы уақытты орнатыңыз. Қосылым дірілі: екінші тарап қоңырауға жауап бергенде • телефонды дірілдетеді. Дауыс тазалығы: анығырақ ести алуыңыз үшін шулы орталарда • дауыс сапасын жақсартады. Белгісіз нөмірлерді сақтау: қоңыраудан кейін белгісіз нөмірлерді • контактілерге сақтау. Қуат пернесі қоңырауды аяқтайды: қоңырау аяқталуын • таңдауға мүмкіндік береді. Кіріс қоңырауы күтуде: келген қоңыраулардың дыбысын өшіру • үшін құрылғыны жабуға мүмкіндік беру үшін құсбелгі қойыңыз. < БАЙЛАНЫС > Модем ретінде пайдалану USB-модем: интернет байланысын компьютермен USB кабелі...
  • Page 295: Дыбыс & Ескерту

    салынған аумақта болғанда ойындар және музыка сияқты телефон функцияларының көпшілігін пайдалануға мүмкіндік береді. Ұшақ режиміне орнатқанда қоңырауларды жіберу немесе қабылдау, не болмаса онлайн деректерге қол жеткізу мүмкін болмайды. VPN: телефоннан корпоративтік желі сияқты қауіпсіз жергілікті • желі ішіндегі ресурстарға қосылуға және оларды ашуға мүмкіндік беретін виртуалды жеке желілерді (VPN) қосуға, орнатуға және басқаруға болады. Мобильді желілер: бұл мәзір мобильді желінің әртүрлі • параметрлерін конфигурациялауға мүмкіндік береді. Басып шығару: Android құрылғысымен бір Wi-Fi желісіне • жалғанған принтермен кейбір экрандардағы мазмұнды (Chrome браузерінде көрсетілген веб-беттер сияқты) басып шығаруға мүмкіндік береді. Дыбыс & Ескерту < НЕГІЗГІ > Дыбыс пішіні Телефонның дыбыс профилін орнатуға мүмкіндік береді. < ДЫБЫС > Дыбыс деңгейі Қажеттіліктеріңізге және ортаңызға сай келуі үшін телефонның дыбыс деңгейі параметрлерін реттеңіз. SIM1 рингтон / SIM2 рингтон Кіріс қоңыраулар үшін қоңырау үнін таңдаңыз.
  • Page 296 < ДІРІЛ > Дірілі бар дыбыс Қоңыраулар келгенде қоңырау үнінен басқа телефонды дірілдететін ету үшін белгілеңіз. SIM1 Діріл түрі / SIM2 Діріл түрі Ескертулер үшін діріл түрін орнатуға мүмкіндік береді. < ЕСКЕРТУЛЕР > Мазаламаңыз Хабарландырулардың әрекетті үзулерді болдырмау кестесін орнатуға мүмкіндік береді. «Тек басым» опциясы орнатылғанда белгілі бір мүмкіндіктердің әрекетті үзуге рұқсат етуді орната аласыз. Экранды құлыптау Құлыптау экранында хабарландыруларды көрсету немесе жасыру керектігін таңдауға мүмкіндік береді. Қосымшалар «Мазаламаңыз» режимі «Тек басым» деп орнатылғанда қолданбалардың хабарландыруларды көрсетуін болдырмауға немесе қолданбаларды басымдық бар хабарландыруларды көрсететін етіп реттеуге мүмкіндік береді. Хабарландыру LED индикаторы Оны қосу немесе өшіру үшін қосқышты түртіңіз. Қосулы күйі таңдалған хабарландырулар үшін ЖШД жарығын әрқайсысына қойылған түспен іске қосады. < ҚОСЫМША БАПТАУЛАР > Қосымша...
  • Page 297: Дисплей

    хабарламалары: хабарламалар/қоңыраулардың дауысты хабарламалары қосқышын түртіп, оны қосып-өшіріңіз. Қосулы күйі құрылғыға кіріс қоңыраулар мен хабарлама оқиғаларын автоматты түрде оқуға мүмкіндік береді. Дисплей < ҮЙ & ҚҰЛЫП > Өзіндік бет экраны Негізгіні таңдау: Үй экран немесе EasyHome опциясын әдепкі • негізгі экран етіп орнату. Тақырып: құрылғы үшін экран тақырыбын орнатады. Жаңа • тақырыптарды LG SmartWorld сайтынан жүктеп алуға болады. Тұсқағаз: негізгі экранда пайдаланылатын тұсқағазды орнатады. • Экран әсері: Бір негізгі экран кенебінен келесіге жанап өткенде • көрсетілетін әсер түрін таңдаңыз. Негізгі экран айналымына рұқсат ету: негізгі экранды • айналдырғанда соңғы экраннан кейінгі бірінші экранды көрсетеді. Анықтама: негізгі экран үшін анықтамалық ақпаратты көрсетеді. • Экранды құлыптау Экран құлпын таңдау: телефонды қорғайтын экран құлпының...
  • Page 298 үлгі түрін қоссаңыз, телефонды немесе экранды қосқанда, сізден экран құлпын ашу үшін құлыпты ашу графикалық үлгіні салу сұралады. Smart Lock: телефоныңызды сенімді құрылғымен немесе орында • құлыпталмаған күйде сақтау үшін орнатылады. Тұсқағаз: құлыптау экранының тұсқағазын орнатуға мүмкіндік • береді. Сілтемелер: құлыптау экранында қолдануға болатын • белгішелерді таңдауға мүмкіндік береді. Телефон жоғалған жағдайдағы байланысу ақпараты: телефон • жоғалған жағдайда құлыптау экранында иесі туралы ақпаратты көрсетуге мүмкіндік береді. Құлыптау таймері: экранның күту уақыты біткеннен кейін • экранның автоматты түрде құлыпталуына дейін қалған уақыт мөлшерін орнатуға мүмкіндік береді. Қуат түймесі дереу құлыптайды: Қуат/Құлып түймесін басқанда • экранды бірден құлыптау үшін құсбелгі қойыңыз. Бұл параметр қауіпсіздік құлыптау таймерінің параметрінен басым болады. Негізгі сенсорлы түймешіктер Барлық экрандардың төменгі жағында көрсетілетін негізгі экранның сенсорлы түймелерін орнатыңыз. Қай пернелер көрсетілетінін, жолақтағы орнын және қалай көрінетінін орнатыңыз. < ШРИФТ > Шрифт...
  • Page 299: Баптаулар

    Экран жарығының өшу уақыты Экран автоматты түрде өшкенге дейінгі уақытты орнатыңыз. < ҚОСЫМША БАПТАУЛАР > Қосымша Daydream функциясы: телефон блокта тұрғанда және/немесе • зарядталып жатқанда ұйқы режиміндегі кезін көрсету үшін экран сақтағышты таңдаңыз. Қозғалыс сенсорын мөлшерлеу: сенсордың еңкейту және • жылдамдық дәлдігін жақсартуға мүмкіндік береді. Баптаулар < ЖЕКЕ > Тіл және пернетақта Телефондағы мәтін және экрандағы пернетақтаны реттеу оған қоса сөздігіне қосылған сөздер үшін тілді таңдаңыз. Тіл: телефонда пайдаланылатын тілді таңдаңыз. • Ағымдағы пернетақта: әдепкі пернетақта түрін таңдауға • мүмкіндік береді. -LG пернетақтасы: LG пернетақта параметрлерін өзгерту үшін Параметрлер белгішесін түртіңіз. Баптаулар...
  • Page 300 - Google дауыспен теру: деректер енгізуге Google дауыспен теруді таңдау үшін белгілеңіз. Google дауыстық параметрлерін өзгерту үшін «Параметрлер» белгішесін түртіңіз. Мәтінді сөзге айналдыру шығысы: мәтінді сөзге түрлендіру • нәтижесінің таңдаулы механизмін немесе жалпы параметрлерін орнату үшін түртіңіз. Меңзердің жылдамдығы: меңзер жылдамдығын реттеңіз. • Кері өзгерту түймелері: Оң жақтағы негізгі түймені пайдалану • үшін тінтуір түймелерін кері өзгертіңіз. Орналасу жері Орын қызметін қосыңыз, телефоныңыз Wi-Fi және мобильді желілерді қолданып орынды жобалап анықтайды. Бұл опцияны таңдағанда, сізден Google компаниясының осы қызметтерді көрсеткенде орныңызды пайдалануына келісесіз бе, сол сұралады. Режимі: ағымдағы орын туралы ақпаратты анықтау әдісін • орнатады. Камера: фотосуреттерге немесе бейнелерге орын тегін қою • құсбелгісі. Google орын журналы: Google және оның өнімдерін ашу кезінде • орын ақпараты параметрлерін таңдауға мүмкіндік береді. Есептік жазбалар & синхрондау Google және басқа қолдау көрсетілетін есептік жазбаларды қосу, жою...
  • Page 301 Gmail™, Күнтізбе және басқа қолданбаларда да деректерді синхрондаудың жеке жолдары болуы мүмкін; мәліметтерді сол қолданбалардағы бөлімдерден қараңыз. Жаңа есептік жазба қосу үшін ЕСЕПТІК ЖАЗБА ҚОСУ түймесін түртіңіз. Қол жетімділік Телефонда орнатылған арнайы мүмкіндіктер қосылатын модульдерін реттеу үшін Арнайы мүмкіндіктер параметрлерін пайдаланыңыз. Көру • - TalkBack: көзі нашар көретін адамдарға ауызша жауап беріп көмектесетін Talkback функциясын орнатуға мүмкіндік береді. - Хабарламалар/қоңыраулар -дың дауысты хабарлаулары: оны қосу немесе өшіру үшін түртіңіз. «Қосу» опциясы келген қоңыраулар мен хабарларға арналған автоматты ауызша ескертулерді тыңдауға мүмкіндік береді. - Экрандағы көлеңкелер: экранды қараңғылау контрастқа орнату үшін белгілеңіз. - Шрифт өлшемі:: қаріп өлшемін орнатады. - Сенсорлы ұлғайту: Экранды үш рет түрту арқылы үлкейту және кішірейтуге мүмкіндік береді. - Экран түсін керу қайтару: экран мен мазмұнның түстерін алмастыру үшін құсбелгі қойыңыз.
  • Page 302 - Хабарландыру LED индикаторы: кіріс қоңыраулары мен хабарландырулар үшін ЖД шамын іске қосуға мүмкіндік береді. - Жыпылықтайтын ескертулер: келген қоңыраулар мен ескертулерге жыпылықтайтын ету үшін белгілеңіз. - Барлық дыбыстарды өшіру: құрылғының барлық дыбысын өшіру үшін белгілеңіз. - Аудио түрі: аудио түрін орнатады. - Дыбыс балансы: Дыбыс бағытын орнатады. Сырғыту жолағындағы орнату үшін сырғытпаны жылжытыңыз. Қозғауыш және тану мүмкіндігі • - Түртуге жауап беру уақыты: түрту және жауап беру уақытын орнатады. - Touch assistant: жалпы әрекеттермен оңай өткізетін сенсорлық тақтаны көрсетеді. - Экран жарығының өшу уақыты: экран өшерден бұрын уақыт мөлшерін орнатады.
  • Page 303 Switch Access • Пернетақта пернелері сияқты жұмыс істейтін бір немесе бірнеше қосқыш арқылы құрылғымен байланысуға мүмкіндік береді. Бұл мәзір құрылғымен тікелей байланыстан қорғайтын мобильділік шектеулері бар пайдаланушыларға пайдалы болуы мүмкін. Жылдам перне Экран өшіп немесе құлыптанып тұрғанда Дыбыс деңгейі түймесін басып тұрып, қолданбаларға жылдам өтіңіз. Google Google қолданбалары мен тіркелгі параметрлерін басқару үшін Google Settings (Google параметрлері) терезесін пайдаланыңыз. < ҚҰПИЯЛЫЛЫҚ > Қауіпсіздік Телефон мен оның деректерін қорғауға көмектесу жолын реттеу үшін Қауіпсіздік мәзірін пайдаланыңыз. Мазмұнды құлыптау: Галерея ішіндегі файлдар мен • QuickMemo+ ескертпелерін құлыптау үшін құлып түрлерін таңдаңыз. Құпия сөз немесе Үлгі ішінен таңдаңыз. Телефонды шифрлау: телефондағы деректерді қауіпсіздік • үшін шифрлауға мүмкіндік береді. Телефонды қосқан сайын оны шифрсыздандыру үшін сізден PIN не құпия сөз енгізу қажет етіледі. SD карта сақтау орнын шифрлау.: SD картасы жадын • шифрлауға және деректерді басқа құрылғылар үшін қол жетімді...
  • Page 304 Құрал басқарушылар: телефон әкімшілерін көру немесе • ажырату. Белгісіз көздер: Play Store қызметінен алынбаған • қосымшаларды орнатуға рұқсат етіңіз. Қолданбаларды растау: зиян келтіруі мүмкін қосымшаларды • орнатудан бұрын рұқсат етпеу немесе ескерту. Сақтау орнының түрі: жабдықпен қамтылған. • Сертификатты басқару • - Сенімді тіркелгі деректері: қолданбаларға телефонның қауіпсіз куәліктер шифрланған қоймасына, қатысты құпия сөздерге және басқа тіркелгі деректеріне кіруге мүмкіндік беру үшін осы параметрге құсбелгі қойыңыз. VPN және Wi-Fi байланыстарының кейбір түрлерін орнату үшін, мандаттарды сақтау орнын пайдаланасыз. Қауіпсіз тіркелгі деректерін сақтау орны үшін құпия сөзді орнатпасаңыз, бұл параметр күңгірттенеді. - Сақтау орнынан орнату: қауіпсіз куәлікті орнату үшін түртіңіз. - Анық тіркелгі деректері: барлық қауіпсіз сертификаттарды және соған қатысты тіркелгі деректерін жояды және қауіпсіз сақтау орнының жеке құпия сөзін өшіреді.
  • Page 305 < АҚЫЛДЫ ФУНКЦИЯЛАР > QuickCircle қорабы Бұл мәзір QuickCircle арқылы кішкентай көріністегі қақпақта тікелей пайдаланылатын қосымшаларды таңдауға мүмкіндік береді. Осы QuickCircle қорабы параметрлерін қосудан құрылғының әдеттен тыс әрекет етуі мүмкін екенін есте сақтаңыз. Қос терезе Қос терезе мүмкіндігін конфигурациялауға мүмкіндік береді. Автоматты ашу: қос терезені ашу үшін толық экрандағы • сілтемені немесе электрондық хаттардағы қосымшаларды түртуге мүмкіндік беру үшін құсбелгі қойыңыз. Анықтама: қос терезені пайдалану туралы кеңестерді көрсету. • < ҚҰРАЛДЫ БАСҚАРУ > Күн мен уақыт Күн мен уақыттың көрсетілу жолының таңдауларын орнатыңыз. Сақтау орны Құрылғыдағы пайдаланылған және қолжетімді ішкі жадыны бақылауға болады. Батарея және энергия сақтау Батареяны қолдану: батареяны қолдануды көру. • Күй жолағындағы батарея қуатының пайызы: батарея •...
  • Page 306 Жад Құрылғыда қалыпты түрде пайдаланылған жадты және қолданбалар пайдаланған жадты бақылай аласыз. Қосымшалар Телефонға орнатылған қосымшалар туралы мәліметтерді көруге, олардың деректерін реттеуге және оларды тоқтатқызуға мүмкіндік береді. Әдепкі хабар алмасу қолданбасы Бұл мәзір әдепкі хабарлар қосымшасы ретінде қолданылатын хабарлар қосымшасын таңдауға мүмкіндік береді. Сақтық көшірме және қайта орнату Параметрлер мен деректерді басқару үшін параметрлерді өзгертіңіз. LG Backup: барлық ақпараттың сақтық көшірмесін құрылғыңызға • сақтайды және оны деректер жоғалғанда немесе ауыстырғанда қалпына келтіреді. Деректерге резервтік көшірме жасау: Google серверлеріне • қосымша деректері, Wi-Fi құпия сөздері мен басқа параметрлердің сақтық көшірмелерін жасау. Сақтық көшірме тіркелгісі: ақпаратты сақтық көшіруге • пайдаланылатын ағымдағы есептік жазбаны көрсетеді. Автоматты түрде қайта орнату: қосымшаны қайта орнатып...
  • Page 307 Зауыттық деректерді қалпына келтіру: параметрлерді • зауыттық әдепкі мәндеріне қайтарады және барлық деректерді жояды. Егер телефонды осы әдіспен қалпына келтірсеңіз, сізден алғашқы рет Android жүйесін қосқанда сұралған ақпаратты қайта енгізуіңізді сұрайды. Телефон ақпараты Құқықтық ақпаратты қарап, телефон күйін және бағдарламалық құралдарды тексеріңіз және бағдарламалық құралды жаңартыңыз. Баптаулар...
  • Page 308: Lg Bridge Қолданбасы

    LG Bridge қолданбасы LG Bridge — LG мобильді құрылғысында сақталған суреттерді, музыканы, бейнелерді, құжаттарды, т.б. компьютерде қолайлы түрде басқаруға көмектесетін қолданба. Сондай-ақ, мобильді құрылғыңыздың бағдарламалық жасақтамасын жаңартуыңызға немесе контактілер мен суреттер сияқты файлдарды компьютерге сақтық көшірмелеуіңізге болады. КЕҢЕС! LG Bridge қолданбасын пайдалану жолы бойынша толық • нұсқауларды бағдарламаны орнатып, ашқаннан кейін «Анықтама» мәзірінен қарай аласыз. Қолданылатын функциялар құрылғыға байланысты әр түрлі болуы • мүмкін. LG бірыңғай USB драйвері — компьютерге LG ұялы телефонын • қосуға қажетті бағдарлама. Ол LG Bridge орнатылғанда автоматты түрде орнатылады. LG Bridge мүмкіндіктері Мобильді құрылғыңыздың бағдарламалық құралын компьютерде USB арқылы жаңарту Мобильді құрылғыңыздың деректерін USB арқылы сақтық көшірмелеу және қалпына келтіру LG Bridge қолданбасы...
  • Page 309 LG Bridge бағдарламалық құралын жүктеп алу үшін келесі әрекеттерді орындаңыз: www.lg.com сайтына кіріңіз. ҚОЛДАУ > ҰЯЛЫ ТЕЛЕФОН ҚОЛДАУЫ > PC Sync тармағына өтіңіз. Модель туралы ақпаратты таңдап, ӨТУ түймесін басыңыз. LG Bridge қолданбасын жүктеп алу үшін төмен жылжып, PC SYNC қойындысын > Windows немесе Mac OS > ЖҮКТЕП АЛУ тармағын таңдаңыз. LG Bridge қолданбасын орнату үшін ең аз жүйе талаптары Элемент Windows операциялық Mac операциялық жүйесі жүйесі Операциялық Windows XP 32 биттік Mac OS X 10.7 немесе...
  • Page 310 жоғары Қатты диск Кемінде 500 МБ бос Кемінде 500 МБ бос кеңістік (сақталатын кеңістік (сақталатын деректердің көлеміне деректердің көлеміне байланысты қосымша байланысты қосымша бос орын керек болуы бос орын керек болуы мүмкін) мүмкін) Қажетті LG бірыңғай драйвері, LG бірыңғай USB бағдарламалық Windows Media Player 10 драйвері құрал немесе одан кейінгі Ұялы телефонды LG Bridge қызметіне қосу жолы LG Bridge қолданбасын басқа құрылғыға USB кабелін пайдаланып қосуыңызға болады. Мүмкіндіктер Байланыс түрлері Бағдарламаны жаңарту USB кабелін жалғау LG backup (деректерді сақтық USB кабелін жалғау көшірмелеу/қалпына келтіру) LG Bridge қолданбасы...
  • Page 311: Телефонның Бағдарламалық Құралын Жаңарту

    Телефонның бағдарламалық құралын жаңарту LG ұялы телефонының бағдарламалық құралын интернеттен жаңарту Бұл функцияны пайдалану туралы қосымша ақпарат алу үшін http://www.lg.com/common/index.jsp сайтына кіріп, елді және тілді таңдаңыз. Осы мүмкіндікті пайдаланып, телефонның микробағдарламасын қызмет көрсету орталығына бармастан, ыңғайлы түрде интернет арқылы ең соңғы нұсқасына жаңартуға болады. Бұл мүмкіндік LG құрылғыңыз үшін жаңарақ микробағдарлама нұсқасын қол жетімді еткенде ғана қол жетімді болады. Ұялы телефонның микробағдарламасын жаңарту кезінде пайдаланушының толық назары қажет болатындықтан, жалғастырмас бұрын, әр қадамда пайда болатын нұсқаулар мен ескертпелерді тексеріңіз. Жаңарту кезінде USB деректер кабелін алу ұялы телефонды қатты зақымдауы мүмкін екенін ескеріңіз. ЕСКЕРТПЕ LG компаниясы бағдарламалық құрал жаңартуларын өз қалауы • бойынша тек таңдаулы үлгілерге қолжетімді ету құқығын өзінде қалдырады және бағдарламалық құралдың ең соңғы нұсқасы телефондардың барлық үлгілері үшін қолжетімді болатынына кепілдік бермейді. Телефонның бағдарламалық құралын жаңарту...
  • Page 312 LG ұялы телефонының бағдарламалық құралын OTA (сымсыз тасымалдау) стандарты арқылы жаңарту Бұл мүмкіндік телефонның микробағдарламасын OTA арқылы, USB деректер кабелімен қосусыз ыңғайлы жаңартуға мүмкіндік береді. Бұл мүмкіндік LG құрылғыңыз үшін жаңарақ микробағдарлама нұсқасын қол жетімді еткенде ғана қол жетімді болады. Алдымен ұялы телефондағы бағдарламалық құрал нұсқасын тексеру керек: Баптаулар > Баптаулар қойындысы > Телефон ақпараты > Ортақ қойындысы > Жаңарту орталығы > БҚ жаңартпасы > Жаңартуды қазір тексеру. ЕСКЕРТПЕ Жеке деректеріңіз—соның ішінде Google есептік жазбаңыз бен • барлық басқа есептік жазбаларыңыз туралы ақпарат, жүйе/қолданба деректері мен параметрлері, барлық жүктеп алынған қолданбалар және DRM лицензияңыз —телефонның бағдарламалық құралын жаңарту процесі кезінде жоғалуы мүмкін. Сондықтан, LG компаниясы телефонның микробағдарламасын жаңартпастан бұрын жеке деректердің сақтық көшірмесін жасауды ұсынады. LG компаниясы жеке деректердің жоғалуына жауапты болмайды. Бұл мүмкіндік желі қызметінің провайдеріне, аймаққа немесе • мемлекетке байланысты. Телефонның бағдарламалық құралын жаңарту...
  • Page 313: Осы Пайдаланушы Нұсқаулығы Туралы

    Осы пайдаланушы нұсқаулығы туралы Осы пайдаланушы нұсқаулығы туралы Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз. • Телефонды қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз етеді. Осы нұсқаулықта берілген кейбір суреттер және скриншоттар • телефоныңызда басқа болуы мүмкін. Мазмұны түпкілікті өнімнен не болмаса қызмет провайдерлері • немесе операторлары қамтамасыз еткен бағдарламадан басқаша болуы мүмкін. Осы мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Осы нұсқаулықтың соңғы нұсқасын алу үшін LG веб- сайтына кіріңіз: www.lg.com. Телефон қолданбалары және олардың функциялары елге, • аймаққа немесе жабдық спецификацияларына қарай әртүрлі болуы мүмкін. LG компаниясы LG компаниясынан басқа провайдерлер әзірлеген қолданбаларды пайдалану нәтижесінде болған кез келген өнімділік мәселелеріне жауапты болмайды. LG компаниясы тізбені өзгерту, параметрлерді өзгерту не • операциялық жүйе бағдарламасын өзгерту нәтижесінде болған өнімділік немесе үйлесімсіздік мәселелеріне жауапты болмайды. Операциялық жүйені реттеудің кез келген әрекеті құрылғының немесе оның қолданбаларының тиісті түрде жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Құрылғымен бірге қамтамасыз етілген бағдарлама, дыбыс, • тұсқағаз, суреттер және басқа мультимедиа шектеулі пайдалану үшін лицензияланған. Осы материалдарды шығарып алып, коммерциялық немесе басқа мақсаттарға пайдалансаңыз, авторлық құқықтар туралы заңдарды бұзып жатқан болуыңыз мүмкін. Пайдаланушы ретінде мультимедианы заңсыз пайдалану...
  • Page 314: Сауда Белгілері

    үшін толығымен жауапты боласыз. Хабар алмасу, жүктеу және жүктеп алу, автоматты түрде • синхрондау немесе орын қызметтерін пайдалану сияқты деректер қызметтеріне қосымша ақылар алынуы мүмкін. Қосымша шығынданбау үшін қажеттіліктерге қолайлы деректер жоспарын таңдаңыз. Қосымша мәліметтер алу үшін қызмет провайдеріне хабарласыңыз. Сауда белгілері LG және LG логотипі — LG Electronics компаниясының тіркелген • сауда белгілері. Bluetooth — Bluetooth SIG, Inc. компаниясының дүниежүзінде ® • тіркелген сауда белгісі. Wi-Fi және Wi-Fi логотипу — Wi-Fi Alliance компаниясының • ® тіркелген сауда белгісі. Барлық басқа сауда белгілері және авторлық құқықтары тиісті • иелерінің меншігі болып табылады. Осы пайдаланушы нұсқаулығы туралы...
  • Page 315: Ұрлыққа Қарсы Нұсқаулығы

    Ұрлыққа қарсы нұсқаулығы Құрылғы сіздің рұқсатыңызсыз зауыттық параметрлерге қайта орнатылған болса, оны басқа адамдардың пайдалануына тыйым салатындай етіп орната аласыз. Мысалы, егер құрылғыңыз жоғалса, ұрланса немесе жойылса, құрылғыны Google тіркелгісі немесе экран құлпы ақпараты бар қандай да бір пайдаланушы ғана пайдалана алады. Құрылғының қорғалғанын тексеруге қажетті талаптар: Экран құлпын орнату: егер құрылғы жоғалса не ұрланса, бірақ • онда экран құлпы орнатылған болса, экран құлпы ашылмайынша Settings (Параметрлер) мәзірін пайдаланып құрылғыны өшіру мүмкін емес. Google тіркелгісін құрылғыға қосу: егер құрылғы жойылса, • бірақ онда Google тіркелгісі болса, Google тіркелгісі туралы ақпарат қайта енгізілмегенше құрылғы орнату процесін аяқтай алмайды. Егер зауыттық параметрге қайта орнату қажет болса, құрылғы қорғалғаннан кейін экранның құлпын ашуыңыз немесе Google тіркелгісінің құпия сөзін енгізуіңіз керек болады. Бұл қайта ысыру әрекетін сізге немесе сенімді пайдаланушыға орындауға мүмкіндік береді. ЕСКЕРТПЕ Зауыттық параметрлерді қайта орнату әрекетін орындаудың алдында • құрылғыға қосқан Google тіркелгісін және құпия сөзді ұмытып қалмаңыз. Егер орнату процесі барысында тіркелгі туралы ақпаратты бере алмасаңыз, зауыттық параметрлерді қайта орнатқаннан кейін құрылғыны мүлде пайдалана алмайсыз. Ұрлыққа қарсы нұсқаулығы...
  • Page 316: Қосалқы Құралдар

    Қосалқы құралдар Телефонмен бірге пайдалану үшін төмендегі қосалқы құралдарды қолдануға болады. (Төменде берілген элементтер қосымша болуы мүмкін.) Саяхат адаптері • Жылдам іске кірісу нұсқаулығы • Стереогарнитура • USB кабелі • Батарея • ЕСКЕРТПЕ Әрдайым тек түпнұсқа LG қосалқы құралдарын пайдаланыңыз. • Берілген заттар тек осы құрылғы үшін жасалған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін. Құрылғымен қамтамасыз етілетін элементтер және қолжетімді • қосалқы құралдар ауданға немесе қызмет провайдеріне байланысты өзгеруі мүмкін. Қосалқы құралдар...
  • Page 317: Ақауларды Жою

    Ақауларды жою Бұл тарауда телефонды пайдаланғанда кездесуіңіз мүмкін кейбір ақаулар тізілген. Кейбір ақаулар қызмет көрсетушіге хабарласуды талап етеді, алайда көбінесе оларды өз бетіңізше түзетуге болады. Мүмкін Хабар Ықтимал түзету шаралары себептері Телефонда SIM SIM немесе немесе USIM USIM SIM немесе USIM картасының картасы жоқ картасының дұрыс салынғанын тексеріңіз. немесе ол дұрыс қатесі салынбаған. Сигнал әлсіз Терезеге қарай немесе ашық немесе сіз аймаққа қарай жылжыңыз. Желі оператор операторының қамту картасын желісінен тыссыз. қараңыз. Желі SIM немесе USIM картасы 6-12 байланысы айдан ескірек пе, соны тексеріңіз. жоқ/желі Оператор жаңа Солай болса, SIM немесе USIM жоғалуда қызметтерді картаңызды желілік провайдердің қолданды.
  • Page 318 Мүмкін Хабар Ықтимал түзету шаралары себептері Қауіпсіздік кодын өзгерту үшін қайта енгізу арқылы жаңа Кодтар Кодты ұмытсаңыз, қызмет кодты растау сәйкес емес провайдеріңізге хабарласыңыз. керек. Енгізілген екі код бір-біріне сәйкес келмейді. Қызмет провайдері Қолданбаларды тарапынан Қызмет провайдеріне орнату мүмкін қолдау жоқ хабарласыңыз. емес немесе тіркелуді талап етеді. Теру қатесі Жаңа желіге рұқсат жоқ. Жаңа SIM немесе USIM картасы Жаңа шектеулерді тексеріңіз. Қоңырау салынды. шалу мүмкін емес Қызмет жеткізушісіне Алдын ала...
  • Page 319 себептері Қосу/өшіру On/Off (Қосу/өшіру) пернесін пернесі тым кемінде екі секунд бойы басыңыз. қысқа басылған. Телефон қосылмайды Батареяны зарядтаңыз. Батарея Дисплейдегі заряд көрсеткішін зарядталмаған. тексеріңіз. Батарея Батареяны зарядтаңыз. зарядталмаған. Сыртқы Телефонның қалыпты температура тым температурада зарядталып ыстық немесе жатқанын тексеріңіз. суық. Зарядтағышты және оның Зарядтау Түйіспе ақауы телефонмен байланысын қатесі тексеріңіз. Зарядтағышты басқа розеткаға Кернеу жоқ тығыңыз. Зарядтағыш Зарядтағышты ауыстырыңыз. зақымданған Зарядтағыш түрі Тек түпнұсқа LG қосалқы қате құралдарын қолданыңыз. Ақауларды жою...
  • Page 320 Мүмкін Хабар Ықтимал түзету шаралары себептері Нөмірге Бекітілген теру Settings (Параметрлер) мәзірін рұқсат нөмірі функциясы тексеріп, функцияны өшіріңіз. етілмеген. қосылған. SMS хабарын және Телефоннан кейбір хабарларды Жад толы жойыңыз. суреттерді алу/жіберу мүмкін емес Қолдау Файлдар Қолдау көрсетілетін файл көрсетілмейтін ашылмайды форматтарын тексеріңіз. файл пішімі Егер қорғау пленкасын немесе қаптаманы пайдалансаңыз, Қоңырау жақындық сенсорының Жақындық алғанда айналасындағы аймақ жабық сенсорының экран емес екенін тексеріңіз. ақауы...
  • Page 321 Мүмкін Хабар Ықтимал түзету шаралары себептері Тұрып Кезеңді қалады Веб-сайт арқылы бағдарламалық немесе бағдарлама құралды жаңартып көріңіз. қатып ақауы қалады Ақауларды жою...
  • Page 322 User Guide ENGLISH Some contents and illustrations may differ from your device depending on the • region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this • device and may not be compatible with other devices. This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the • touchscreen keyboard. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are • registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ and Play Store™ • are trademarks of Google, Inc.
  • Page 323 Table of contents Guidelines for safe and efficient use ..4 Connecting to Networks and Devices ..40 Wi-Fi .............40 Important notice ........14 Bluetooth ..........41 Wi-Fi Direct ...........42 Getting to know your phone ....17 Transferring data between a PC and the Phone layout ..........17 device............43 Installing the SIM or USIM card and battery ...........19...
  • Page 324 Voice Recorder ........63 Voice Search..........63 Downloads ..........64 FM Radio ..........64 Web Browser ...........65 Internet ..........65 Chrome ..........66 Settings ...........67 Networks ..........67 Sound & notification ......70 Display ..........71 General ..........73 LG Bridge Application ......79 Phone software update ......81 Table of contents...
  • Page 325: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device for repair. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-H540F has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the • Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various LG phone • models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing • Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g of tissue. The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear is • 0.509 W/kg (10 g) and when worn on the body is 0.426 W/Kg (10 g). Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 326: Product Care And Maintenance

    Product care and maintenance WARNING Always use genuine LG batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous.
  • Page 327 Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot • and create a fire hazard. Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as • benzene, thinner or alcohol). Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the • information on the magnetic strips. Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. • Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty. Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation. • Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your phone during or immediately after operation. If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt • to accelerate the drying process with an external heating source, such as an oven, microwave or hair dryer. The liquid in your wet phone, changes the colour of the product label inside your • phone. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 328: Efficient Phone Operation

    Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting • permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible. Exposing • your phone to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions • so require. RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos • and safety equipment. When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or • portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume • is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 329: Avoid Damage To Your Hearing

    Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people • speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to. NOTE Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause • hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass...
  • Page 330: Potentially Explosive Atmospheres

    • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same • compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. • Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike • other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the • battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery. • Keep the metal contacts of the battery clean. • Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 331 Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The • battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing. Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such • as in the bathroom. Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery • performance. There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Please • recycle when possible. Do not dispose as household waste. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics • service point or dealer for assistance. Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to • save unnecessary power consumption of the charger. Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage • patterns, battery and environmental conditions. Make sure that no sharp-edged items such as animal's teeth or nails, come into • contact with the battery. This could cause a fire. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 332 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 333: Laser Safety Statement

    Ukraine Restriction of Hazardous Substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment. Laser safety statement Caution! This product employs a laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner's manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorised service centre. Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure or make direct contact with the laser.
  • Page 334 Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health. For more detailed information about disposal of your old batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 335: Important Notice

    Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10MB of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You may need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available. To uninstall applications: Tap > > > General tab > Apps. Once all applications appear, scroll to and select the application you want to uninstall. Tap Uninstall. 2. Optimizing battery life Extend your battery's power by turning off features that you do not need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your phone's battery life: Turn off radio communications when you are not using. If you are not using Wi-Fi, •...
  • Page 336: Before Installing An Open Source Application And Os

    Some applications you download may consume battery power. • While using downloaded applications, check the battery charge level. • 3. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the • manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty.
  • Page 337: When The Screen Freezes

    5. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it, remove the battery and reinsert it. Then power the phone back on. Important notice...
  • Page 338: Getting To Know Your Phone

    Getting to know your phone Phone layout Headset Jack Microphone Notification LED Front Camera Lens Earpiece Proximity Sensor Microphone Charger/USB port NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns • the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear.
  • Page 339 Stylus Pen Rear Camera Lens Laser Detection AutoFocus Flash Volume Keys Power/Lock Key Speaker Power/Lock Key Turn your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen • Volume Keys (While screen is off) Long press up to launch Capture+ • Long press down to launch Camera • Getting to know your phone...
  • Page 340: Installing The Sim Or Usim Card And Battery

    Installing the SIM or USIM card and battery Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the included battery. To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below. Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward. Getting to know your phone...
  • Page 341 WARNING Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. NOTE Only the microSIM cards work with the device.
  • Page 342: Charging The Battery

    A computer can also be used to charge the battery by connecting the phone to it using the USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
  • Page 343: Inserting A Memory Card

    Inserting a memory card Your device supports up to a 32GB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. WARNING Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it. NOTE Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards. •...
  • Page 344: Removing The Memory Card

    Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. > General tab > Storage & USB > Tap > > Remove the back cover and pull out the memory card. WARNING Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. Doing so can cause data to be lost or corrupted or damage to the memory card or device.
  • Page 345 NOTE Create a Google account before setting an unlock pattern and remember • the Backup PIN you created when creating your pattern lock. Caution! If you haven't created a Google account on the phone and you forgot your PIN, Password, and the backup PIN, you need to perform a hard reset.
  • Page 346: Your Home Screen

    Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the • on-screen keyboard. Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not • lifting your finger until an action occurs. Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, • move your finger on the screen until you reach the target position. You can drag items on the Home screen to reposition them. Swipe or slide – To swipe or slide, quickly move your finger across the surface • of the screen, without pausing when you first tap it (so you don't drag an item instead). Double-tap – Double-tap to zoom on a webpage or a map. • Pinch-to-Zoom – Use your index finger and thumb in a pinching or spreading • motion to zoom in or out when using the browser, Maps, or when viewing pictures. Rotate the screen – From many applications and menus, the screen orientation • adjusts to the device's physical orientation. NOTE Do not press too hard; the tap screen is sensitive enough to pick up a light, •...
  • Page 347: Home Screen

    Home screen The Home screen is the starting point for many applications and functions. It allows you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping Status Bar Widget Application Icons Location Indicator Quick Button Area Home touch Buttons Shows phone’s status information, including the time, signal strength, battery status and notification icons. Widgets are self-contained applications that can be accessed through the Apps drawer or on the Home screen. Unlike a shortcut, a Widget can function as an on-screen application. Tap an icon (application, folder, etc.) to open and use it. Indicates which Home screen canvas you are currently viewing. Provides one-touch access to the function in any Home screen canvas. Your Home screen...
  • Page 348: Customizing The Home Screen

    Returns to the previous screen. Also closes pop-up Back Button items, such as menus, dialogue boxes and the on-screen keyboard. Return to the Home screen from any screen. Home Button Displays recently used applications. If you touch and hold O verview this Button, it opens a menu of available options. Button Choose which SIM card you're going to use. S IM Switch Touch and hold to go to Dual SIM card settings. Button Extended Home screen The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space for adding icons, widgets and more. Slide your finger left or right across the Home screen to access additional • canvases. Customizing the Home screen You can customise your Home screen by adding apps and widgets and changing wallpapers. Adding items on your Home screen Touch and hold the empty part of the Home screen. In the Add Mode menu, select the item you want to add. You then see this added item on the Home screen.
  • Page 349: Returning To Recently-Used Applications

    Removing an item from the Home screen While on the Home screen, touch and hold the icon you want to remove > drag it • Adding an app to the Quick Button Area From the Apps screen or on the Home screen, touch and hold an application icon • and drag it to the Quick Button Area. Then release it in the desired location. Removing an app from the Quick Button Area Touch and hold the desired Quick Button, drag it to • NOTE The Apps Button cannot be removed. • Customizing app icons on the Home screen Touch and hold an application icon until it unlocks from its current position, then release it. The editing icon appears in the upper-right corner of the application.
  • Page 350: Notifications Panel

    Notifications panel Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events and alarms, as well as ongoing events, such as when you are on a call. When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen. Icons for pending notifications appear on the left, and system icons, such as Wi-Fi and battery strength are shown on the right. NOTE The available options may vary depending on the region or service provider. • Notification System icons notifications Your Home screen...
  • Page 351 Opening the notifications panel Swipe down from the status bar to open the notifications panel. To close the notifications panel, swipe the screen upwards or tap Quick Settings Area Notifications CLEAR Tap each quick setting button to toggle it on/off. Touch and hold the desired button to directly access the settings menu for the function. To see more toggle buttons, swipe left or right. Tap to remove, add or rearrange quick setting buttons. Current notifications are listed, each with a brief description. Tap a notification to view it. Tap to clear all the notifications. Indicator icons on the Status Bar Indicator icons appear on the status bar at the top of the screen to report missed calls, new messages, calendar events, device status and more. Your Home screen...
  • Page 352 The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are some of the most common ones. Icon Description Icon Description No SIM card inserted A song is currently playing No network signal available Ringer is silenced Airplane mode is on Vibrate mode is on Connected to a Wi-Fi network Battery fully charged Wired headset connected Battery is charging The phone is connected to a Call in progress PC via a USB cable Missed call Downloading data Bluetooth is on Uploading data System warning GPS is on An alarm is set Choose input method New text or multimedia Wi-Fi hotspot is active message NOTE The icon's location in the status bar may differ according to the function or •...
  • Page 353: On-Screen Keyboard

    On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears on the screen when you tap an available text entry field. Using the keypad and entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to go to the keyboard settings. Touch and hold to change entering text method. Tap to enter a space. Tap to create a new line. Tap to delete the previous character. Entering accented letters For example, to input "á", touch and hold the "a" button until the pop-up appears and displays related special characters. Without lifting the finger, drag your finger to the desired special character. Once it's highlighted, lift your finger. Your Home screen...
  • Page 354: Special Features

    Special Features Gesture shot The Gesture shot feature allows you to take a picture with a hand gesture using the front camera. To take a photo There are two methods for using the Gesture shot feature. Raise your hand, with an open palm, until the front camera detects it and a box • appears on the screen. Then close your hand into a fist to start the timer, allowing you time to get ready. - OR - Raise your hand, in a clenched fist, until the front camera detects it and a box • appears on the screen. Then unclench your fist to start the timer, allowing you time to get ready. - OR - Special Features...
  • Page 355: Glance View

    Glance View When the phone screen is off, you can see the status bar, time and date by dragging your finger down on the screen. KnockON The KnockON feature allows you to double-tap the screen to easily turn it on or off. To turn the screen on Double-tap the centre of the Lock screen to turn the screen on. Unlock the screen or access any of the available shortcuts or widgets. To turn the screen off Double-tap an empty area of the Home screen or the Status Bar. The screen will turn off. NOTE Tap on the centre area of the screen. If you tap on the bottom or the top • area, the recognition rate may decrease. Special Features...
  • Page 356: Knock Code

    Knock Code The Knock Code feature allows you to create your own unlock code using a combination of knocks on the screen. You can access the Home screen directly when the screen is off by tapping the same sequence on the screen. NOTE If you enter the wrong Knock Code 6 times, it will compulsorily take you to • your Google account log in/backup PIN. Use the fingertip instead of finger nail to tap the screen for turning it on or •...
  • Page 357: Capture

    NOTE You can enable or disable Dual window through the Settings menu. • > > > General tab > Dual window. Slide the toggle key to On or Off. Capture+ The Capture+ feature allows you to create memos and capture screen shots. You can use Capture+ to easily and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. Tap and drag the Status Bar down and tap Create a memo using the following options: Tap to undo the most recent action. Tap to redo the most recently deleted action. Tap to insert text into your memo. Tap to select the pen type and colour. Tap to use the eraser to erase the pen marks on the memo. Tap to crop the image of memo.
  • Page 358 Tap to hide or display the toolbar. NOTE Please use a fingertip while using the Capture+ feature. Do not use your • fingernail. Tap to save the current memo to the QuickMemo+ or Gallery. Discard Capture+ • View the Saved Memo Tap > > and select the Capture+ album. • - OR - Tap > > and select the desired memo. Special Features...
  • Page 359: Google Account Setup

    Google account setup The first time you open a Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating your Google account Tap > > > General tab > Accounts & sync. Tap ADD ACCOUNT > Google > Create a New Account. Enter your first and last name, then tap NEXT. Enter a username and tap NEXT. Your phone will communicate with Google servers and check for username availability. Enter your password and tap NEXT. Follow the instructions and enter the required and optional information about the account. Wait while the server creates your account. Signing into your Google account Tap > > > General tab > Accounts & sync. Tap ADD ACCOUNT > Google. Enter your email address and tap NEXT.
  • Page 360 After signing in, your phone will sync with your Google services, such as Gmail, Contacts, and Google Calendar. You can also use Maps, download applications from Play Store, back up your settings to Google servers, and take advantage of other Google services on your phone. IMPORTANT Some applications, such as Calendar, work only with the first Google Account • you add. If you plan to use more than one Google Account with your phone, be sure to sign into the one you want to use with such applications first. When you sign in, your contacts, Gmail messages, Calendar events, and other information from these applications and services on the web are synchronised with your phone.
  • Page 361: Connecting To Networks And Devices

    Connecting to Networks and Devices Wi-Fi You can use high-speed Internet access while within the coverage of the wireless access point (AP). Connecting to Wi-Fi networks Tap > > > Networks tab > Wi-Fi. Tap to turn Wi-Fi on and start scanning for available Wi-Fi networks. Tap a network to connect to it. If the network is secured with a lock icon, you will need to enter a security key or • password. The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status. NOTE If you are out of the Wi-Fi zone or have set Wi-Fi to Off, the device may •...
  • Page 362: Bluetooth

    Bluetooth Bluetooth is a short-range communications technology that allows you to connect wirelessly to a number of Bluetooth devices, such as headsets and hands-free car kits, and Bluetooth-enabled handhelds, computers, printers, and wireless devices. NOTE LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or • received via the Bluetooth feature. Always make sure that you share and receive data with devices that are • trusted and properly secured.
  • Page 363: Wi-Fi Direct

    Sending data via Bluetooth Select a file or item such as a contact or media file. Select the option for sending data via Bluetooth. Search for and pair with a Bluetooth-enabled device. NOTE Due to different specifications and features of other Bluetooth-compatible • devices, display and operations may be different, and functions such as transfer or exchange may not be possible with all Bluetooth compatible devices.
  • Page 364: Transferring Data Between A Pc And The Device

    Transferring data Connect your device to a PC using the USB cable that came with your phone. Open the Notifications panel, tap the current connection type, and select Media device (MTP). A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be • able to detect the phone. Check the requirements for using Media device (MTP). • Items Requirement...
  • Page 365: Calls

    Calls Making a call Tap > to open the dialer. Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap After entering the desired number, tap to place the call. To end the call, tap TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold Calling your contacts Tap > to open your contacts. Scroll through the contact list. You can also enter the contact's name in the Search field or scroll along the alphabet let ters on the right edge of the screen. In the list that is displayed, tap the contact you want to call. Answering and rejecting a call Swipe in any direction to answer the incoming call. • Swipe in any direction to decline an incoming call.
  • Page 366: Making A Second Call

    Making a second call During your first call, tap > Add call and enter the number. Tap to place the call. Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap to start a conference call. To end all calls, tap NOTE You are charged for each call you make. • Viewing your call logs > Call logs tab. Tap > View a list of all dialed, received and missed calls. TIP! Tap any call log entry to view the date, time and duration of the call. •...
  • Page 367: Contacts

    Contacts You can add contacts on your phone and synchronise them with the contacts in your Google Account or other accounts that support syncing contacts. Searching for a contact Tap > to open your contacts. Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact Tap > and enter the new contact's number. Tap > Add to Contacts > New contact. If you want to add a picture to the new contact, tap the image icon. Choose Take photo or Select from Gallery. Enter the desired information for the contact. Tap SAVE. Favourites contacts You can classify frequently called contacts as favourites. Adding a contact to your favourites Tap >...
  • Page 368: Creating A Group

    Removing a contact from your favourites list Tap > > Favourites tab. Choose a contact to view its details. Tap the yellow star at the top right of the screen. The star turns a dark colour and the contact is removed from your favourites. Creating a group Tap > > Groups tab. Tap > New group. Enter a name for the new group. You can also set a distinct ringtone for the newly created group. Tap Add members to add contacts to the group and tap ADD. Tap SAVE to save the group. NOTE If you delete a group, the contacts assigned to that group will not be lost. •...
  • Page 369: Messaging

    Messaging Your phone combines text and multimedia messaging into one intuitive, easy to use menu. Sending a message Tap > > Enter a contact name or contact number into the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can tap a suggested recipient and add more than one contact. NOTE You may be charged for each text message you send. Please consult with • your service provider. Tap the text field and start entering your message. Tap to open the options menu. Choose from any of the available options. TIP! You can tap to attach the file that you want to share with message. Tap Send to send your message.
  • Page 370: Conversation View

    NOTE When you get a text message during a call, there will be an audible • notification. Conversation view Messages exchanged with another party are displayed in chronological order so that you can conveniently see and find your conversations. Changing your messaging settings Your phone's messaging settings are predefined to allow you to send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. Tap > > > Settings. • Messaging...
  • Page 371: E-Mail

    E-mail You can use the Email application to read email from providers other than Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Microsoft Exchange (for Enterprise users). Managing email accounts To open the Email application The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an email account. Tap > > • Adding another email account: > > Settings > Tap > > • Changing an email general settings: > > Settings > General settings. Tap > > •...
  • Page 372: Composing And Sending Email

    Composing and sending email Tap > > > to create a new email. Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be offered from your contacts. Separate multiple addresses with semicolons. Tap the Cc/Bcc field to copy or blind copy to other contacts/email addresses. Tap the text field and enter your message. Tap to attach the file you want to send with your message. Tap to send the message. E-mail...
  • Page 373: Camera And Video

    Camera and Video Camera options on the viewfinder You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos. Tap > > • Hide/Display Options – Tap to hide/display the camera options on the viewfinder. Flash – Allows you to manage the camera's flash. Swap camera – Tap to swap between the rear camera lens and the front camera lens. Shot mode – Allows you to select the shot mode for the picture. Settings – Tap this icon to open the camera settings menu. Gallery – Tap to view the last photo or video you recorded. Record – Tap to start recording. Capture – Tap to take a photo. Back Button – Tap to exit the camera. Camera and Video...
  • Page 374: Using The Advanced Settings

    Be sure to clean the protective lens cover with a microfiber cloth before • taking pictures. A lens cover with smudges from fingers can cause blurry pictures with a "halo" effect. Using the advanced settings In the camera viewfinder, tap to show the advanced options. Tap each icon to adjust the following camera settings. Set the size of your picture and video. Allows you to take pictures with voice commands. When on, you just say "Cheese", "Smile", "LG", etc. to take a picture. Set your camera's timer. This is ideal if you want to be a part of the picture or video. Allows you to take better pictures and record better videos by displaying a grid line for help with alignment. Set the storage location for your pictures and videos. Choose from IN (internal memory) and SD (memory card). This menu appears only when the SD card is inserted. Allows you to learn how a function works. This icon will provide you with a help guide.
  • Page 375: Taking A Photo

    Taking a photo Tap > > Frame your subject on the screen. A square around the subject indicates that the camera has focused. Tap to take a photo. Your picture will be automatically saved to the Gallery. Once you have taken a photo Tap the image thumbnail on the screen to view the last photo you took. Tap to edit the photo. Tap to take another photo immediately. Tap to open the available sharing options. Tap to delete the photo. Tap to access additional options. Tap to add the photo to your favourites. Panorama mode Allows you to take a panoramic picture. Tap > > Tap > Mode Tap to start taking the panoramic picture. Pan your phone slowly in one direction. Make sure that the focus area aligns with the blue guideline while taking the photo. Tap to stop taking the panoramic picture. Camera and Video...
  • Page 376: Recording A Video

    Recording a video Tap > > Frame your subject on the screen. Tap to start recording the video. The length of the recording is displayed on the top of the screen. NOTE to take pictures while recording video. • Tap to pause recording video. You can resume recording again by tapping . - OR - Tap to stop recording. Your video will be automatically saved to the Gallery. After recording a video Tap the video thumbnail on the screen to view the last video you recorded. Tap to record another video immediately. Tap to open the available sharing options (such as Messaging or Bluetooth) to share. Tap to delete the video. Tap to access additional options. Tap to add the video to your favorites Camera and Video...
  • Page 377: Gallery

    Gallery The Gallery application presents the pictures and videos in your storage, including those you've taken with the Camera application and those you downloaded from the web or other locations. Tap > > to view the images stored in the storage. Tap an album to open it and view its contents. (The pictures and videos in the album are displayed in chronological order.) Tap a picture in an album to view it. NOTE Depending on the software installed, some file formats may not be • supported. Some files may not play properly due to their encoding. • Viewing pictures The Gallery displays your pictures in folders. When an application, such as E-mail, saves a picture, the download folder is automatically created to contain the picture. Likewise, capturing a screenshot automatically creates the Screenshots folder.
  • Page 378 Video options Tap > > Select the video you want to watch. Tap to pause/resume video playback. Touch and hold to fast-forward in 3 second increments. Tap to fast-forward 10 seconds. Touch and hold to rewind in 3 second increments. Tap to rewind 10 seconds. Tap to adjust the video volume. Tap to lock/unlock the screen. Tap to access additional options. NOTE While playing a video, slide the right side of the screen up or down to adjust • the sound. While playing a video, slide the left side of the screen up or down to adjust •...
  • Page 379: Deleting Photos/Videos

    Editing photos While viewing a photo, tap Deleting photos/videos Use one of the following methods: While in a folder, tap , select the photos/videos and then tap Delete. • While viewing a photo, tap . • Setting wallpaper While viewing a photo, tap > Set image as to set the image as wallpaper or assign it to a contact. NOTE Depending on the software installed, some file formats may not be • supported. If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you •...
  • Page 380: Multimedia

    Multimedia Music Your phone has a music player that lets you play all your favorite tracks. Playing a song Tap > > Tap the Songs tab. Select the song you want to play. The following options are available. Tap to pause playback. Tap to resume playback. Tap to skip to the next track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to fast-forward. Multimedia...
  • Page 381 Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to rewind. Tap to adjust the volume. Tap to set audio effects. Tap to play the current playlist in shuffle mode (tracks are played in random order). Tap to toggle through repeat all songs, repeat current song and repeat off. Tap to add the song to your favorites. Tap to open the current playlist. Tap to access additional options. NOTE Depending on the software installed, some file formats may not be • supported. If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you • open files. Music file copyrights may be protected by international treaties and national •...
  • Page 382: Utilities

    Utilities Clock The Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or swiping horizontally across the screen. Tap > > • Alarms The Alarms tab allows you to set alarms. Tap > > > Alarm tab. Tap to add a new alarm. Adjust the settings as necessary and tap Save. NOTE You can also tap an existing alarm to edit it. • Timer The Timer tab can alert you with an audible signal when a set amount of time has passed. Tap > > > Timer tab. Set the desired time on the timer. Tap Start to start the timer. Tap Stop to stop the timer. World clock The World clock tab allows you to easily check the current time in other cities around the world.
  • Page 383: Calculator

    Tap and select the desired city. Stopwatch The Stopwatch tab allows you to use your phone as a stopwatch. Tap > > > Stopwatch tab. Tap Start to initiate the stopwatch. Tap Lap to record lap times. • Tap Stop to stop stopwatch. Calculator The Calculator app allows you to perform mathematical calculations using a standard or scientific calculator. Tap > > Tap the number buttons to enter numbers. For simple calculations, tap the function you want to perform (+, –, x or ÷) followed by =. NOTE For more complex calculations, tap • Calendar The Calendar app allows you to track your schedule of events. Tap > > Tap the date you want to add an event to. Then tap Utilities...
  • Page 384: Voice Recorder

    Voice Recorder The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways. Recording a sound or voice Tap > > to begin recording. to end the recording. to listen to the recording. NOTE to access your recordings. You can listen to your saved recordings. • Voice Search Use this application to search webpages using voice. Tap > > Google folder > . Say a keyword or phrase when Listening... appears on the screen. Select one of the suggested keywords that appear. NOTE This application may not be available depending on the region or service •...
  • Page 385: Downloads

    Downloads Use this application to see what files have been downloaded through the applications. Tap > > • NOTE This application may not be available depending on the region or service • provider. FM Radio Your phone has a built-in FM Radio so you can tune in to your favorite stations and listen on the go. Tap > > • TIP! You must plug in your earphones in order to use them as an antenna. NOTE This application may not be available depending on the region or service •...
  • Page 386: Web Browser

    Web Browser Internet The internet gives you a fast, full colour world of games, music, news, sports, entertainment, and much more, right on your mobile phone. NOTE Additional charges apply when connecting to these services and • downloading content. Check data charges with your network provider. Tap > > • Using the Web toolbar Scroll towards the top of the webpage to access the browser toolbar. Tap to go back one page. Tap to go forward one page. Tap to go to the Home page. T ap to open a new window. Tap to access your bookmarks. Viewing webpages Tap the address field, enter the web address and tap Go on the keyboard.
  • Page 387: Chrome

    Searching the web by voice Tap the address field and then tap . When prompted, say a keyword and select one of the suggested keywords that appear. NOTE This feature may not be available depending on the region or service • provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, tap > Add bookmark > SAVE. To open a bookmarked webpage, tap and select the desired bookmark. History Tap > History tab to open a list of recently visited webpages. To clear all of your history, tap > YES. Chrome Use Chrome to search for information and browse webpages. Tap > > • NOTE This application may not be available depending on your region and service •...
  • Page 388: Settings

    Settings The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your phone. All of the settings in the Settings application are described in this section. To open the Settings application > System settings. Tap > touch and hold • - OR - Tap > > • Networks < WIRELESS NETWORKS > Dual SIM card You can configure Dual SIM settings. SIM card 1 – Allows you to change the SIM card name and SIM card icon for SIM • card 1. Activate slot 1 – Checkmark to activate or deactivate the SIM card slot 1. • SIM card 2 – Allows you to change the SIM card name and SIM card icon for SIM •...
  • Page 389 Data roaming – Checkmark to allow you to use mobile data connections when • you're roaming outside your home network area. Wi-Fi Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Bluetooth Turns the Bluetooth wireless feature on or off to use Bluetooth. Mobile data Displays the data usage and mobile data usage limit. Call Configure phone call settings, such as call forwarding and other special features offered by your carrier. [SIM card 1/SIM card 2 Tab] Voicemail – Allows you to select your carrier's voicemail service. • Fixed dialing numbers – Turn on and compile a list of numbers that can be • called from your phone. You need your PIN2, which is available from your operator. Only numbers in the fixed dial list can be called from your phone. Call forwarding – Allows you to set the call forwarding options. • Call barring – Locks incoming, outgoing or international calls. • Call duration – View the duration of calls, including Last call, Outgoing calls, • Incoming calls and All calls. Additional settings – Allows you to change the following settings. •...
  • Page 390 Decline with message – When you want to reject a call, you can send a quick • message using this function. This is useful if you need to reject a call during a meeting. Auto answer – Set the time before a connected hands-free device automatically • answers an incoming call. Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the • call. Voice clarity – Enhances voice quality in noisy environments so you can hear • more clearly. Save unknown numbers – Add unknown numbers to contacts after a call. • Power key ends call – Allows you to select your end call. • Silence incoming calls – Checkmark to allow you to flip the device to silence • incoming calls. < CONNECTIVITY > Tethering USB tethering – Allows you to share the internet connection with your computer • via a USB cable.
  • Page 391: Sound & Notification

    Mobile networks – This menu allows you to configure various mobile network • settings. Printing – Allows you to print the content of certain screens (such as web pages • displayed in Chrome) to a printer connected to the same Wi-Fi network as your Android device. Sound & notification < BASIC > Sound profile Allows you to set your phone's sound profile. < SOUND > Volume Adjust the phone’s volume settings to suit your needs and environment. SIM1 ringtone/SIM2 ringtone Select the ringtone for incoming calls. Ringtone ID Allows you to compose ringtones based on device number of incoming call. < VIBRATION > Sound with vibration Checkmark for vibration feedback for calls. SIM1 vibration type/SIM2 vibration type Allows you to set a vibration type for notifications.
  • Page 392: Display

    Vibrate on tap – Checkmark to vibrate when tapping the Home touch buttons and • during other UI interactions. Sound effects – Tap to set the dial pad touch tones, touch sounds and screen • lock sound. Message/call voice notifications – Tap the Message/call voice notifications • switch to toggle it On or Off. On allows your device to read out incoming calls and message events automatically. Display < HOME & LOCK > Home screen Select Home – Set Home or EasyHome as the default home. • Theme – Sets the screen theme for your device. You can download new themes • from LG SmartWorld. Wallpaper – Sets the wallpaper to use on your Home screen. • Settings...
  • Page 393 Screen swipe effect – Choose the desired type of effect to display when you • swipe from one Home screen canvas to the next. Allow Home screen looping – Displays the first screen after the last screen when • scrolling the Home screen. Help – Displays help information for the Home screen. • Lock screen Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of • screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. If you enabled a Pattern lock type when you turn on your phone or wake up the screen, you are asked to draw your unlock pattern to unlock the screen. Smart Lock – Sets to keep your phone unlocked with trusted device or a place. • Wallpaper – Allows you to set your Lock screen wallpaper. • Shortcuts – Allows you to choose the shortcuts available on the lock screen. • Contact info for lost phone – Allows you to display the owner information on the • lock screen in case the phone is lost. Lock timer – Sets the amount of time before the screen automatically locks after •...
  • Page 394: General

    General < PERSONAL > Language & keyboard Select the language for the text on your phone and for configuring the on-screen keyboard, including words that you've added to its dictionary. Language – Choose a language to use on your phone. • Current keyboard – Allows you to select the default keyboard type. • - LG Keyboard – Tap the Settings icon to change the LG Keyboard settings. - Google voice typing – Checkmark to select Google voice typing to enter data. Tap the Settings icon to change the Google voice settings. Text-to-speech output – Tap to set the preferred engine or general settings for • text-to-speech output. Pointer speed – Adjust the pointer speed. • Reverse buttons – Reverse the mouse buttons to use primary button on right. •...
  • Page 395 Location Turn on location service, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and mobile networks. When you select this option, you're asked whether you consent to allowing Google to use your location when providing these services. Mode – Sets the how your current location information is determined. • Camera – Checkmark to tag photos or videos with their locations. • Google Location History – Allows you to choose your location information settings • as accessed by Google and its products. Accounts & sync Use the Accounts & sync settings menu to add, remove, and manage your Google and other supported accounts. You also use these settings to control how and whether all applications send, receive, and sync data on their own schedules and whether all applications can synchronise user data automatically. Gmail™, Calendar, and other applications may also have their own settings to control how they synchronise data; see the sections on those applications for details. Tap ADD ACCOUNT to add new account. Accessibility Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone. Vision • - TalkBack – Allows you to set up the TalkBack function which assists people with impaired vision by providing verbal feedback. - Message/call voice notifications – Tap to toggle it On or Off. On allows you to hear automatic spoken alerts for incoming calls and messages.
  • Page 396 - Power key ends call – Checkmark so that you can end voice calls by pressing the Power/Lock Key. Hearing • - Captions – Allows you to customise caption settings for those with hearing impairments. - Notification LED – Allows you to activate the LED light for incoming calls and notifications. - Flash alerts – Checkmark to set the flash to blink for incoming calls and notifications. - Turn off all sounds – Checkmark to turn off all device sounds. - Audio type – Sets the audio type. - Sound balance – Sets the audio route. Move the slider on the slide bar to set it. Motor & cognition • - Touch feedback time – Sets the touch feedback time. - Touch assistant – Show a touch board with easy access to common actions.
  • Page 397 Shortcut key Get quick access to apps by pressing and holding the Volume Keys when the screen is off or locked. Google Use Google Settings to manage your Google apps and account settings. < PRIVACY > Security Use the Security menu to configure how to help secure your phone and its data. Content lock – Select lock types to lock files in for Gallery and memos for • QuickMemo+. Choose from Password or Pattern. Encrypt phone – Allows you to encrypt data on the phone for security. You will be • required to enter a PIN or password to decrypt your phone each time you power it on. Encrypt SD card storage – Encrypt SD card storage and keep data unavailable • for other devices. Set up SIM card lock – Sets the PIN to lock your SIM card and allows you to • change the PIN. Password typing visible – Checkmark to briefly show each character of •...
  • Page 398 - Clear credentials – Deletes all secure certificates and related credentials and erases the secure storage's own password. Trust agents – Select apps to use without unlocking screen. • Screen pin – You can enable your device to only show a certain app's screen • using screen pin. App usage access – Allows you to view usage information of apps on your phone. • < SMART FUNCTIONS > QuickCircle case This menu allows you to select apps to be used directly on the cover in small view using QuickCircle. Keep in mind that turning on these QuickCircle case settings may result in irregular device behaviour. Dual window Allows you to configure the Dual Window feature. Auto-open – Checkmark to allow you to tap a link on the full screen or • attachments from emails to open Dual window. Help – Display tips for using Dual window. • < PHONE MANAGEMENT > Date &...
  • Page 399 Memory You can monitor the memory used averagely and the memory used by apps in the device. Apps Allows you to view details about the apps installed on your phone, manage their data, and force them to stop. Default message app This menu allows you to choose what messaging app to use as your default messaging app. Backup & reset Change the settings for managing your settings and data. LG Backup – Backs up all information on the device and restores it in the event of • data loss or replacement. Back up my data – Back up app data, Wi-Fi passwords, and other settings to • Google servers. Backup account – Displays the account that is currently being used to back up • information. Automatic restore – When reinstalling an app, restore backed up settings and • data. Network settings reset – Reset all network settings.
  • Page 400: Lg Bridge Application

    LG Bridge Application LG Bridge is an application that helps you conveniently manage images, music, videos, documents, etc. saved on a LG mobile device on your PC. Also, you can update software of a mobile device or back up your files such as contacts and images to your TIPS! You can see detailed instructions on how to use LG Bridge in Help menu • after installing and opening the program. Supported features may vary depending on the device. • The LG unified USB driver is a program required to connect an LG mobile •...
  • Page 401 2 GB RAM or more 2 GB RAM or more Graphics Card 1024x768, 32-bit colour or 1024x768, 32-bit colour or higher higher Hard Disk At least 500 MB of free space At least 500 MB of free (additional space may be required space (additional space may depending on the amount of data be required depending on the to be stored) amount of data to be stored) Required Software LG unified driver, Windows Media LG unified USB driver Player 10 or later How to Connect Your Mobile Phone in LG Bridge You can connect LG Bridge to another device using a USB cable. Features Connection Type Software update Connecting USB cable LG backup (data backup/restoration) Connecting USB cable LG Bridge Application...
  • Page 402: Phone Software Update

    NOTE LG reserves the right to make firmware updates available only for selected • models at its own discretion and does not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models. LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA) This feature allows you to conveniently update your phone's software to a newer version via OTA, without connecting using a USB data cable. This feature will only be...
  • Page 403 Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data. This feature depends on your network service provider, region and country.
  • Page 404: About This User Guide

    About this user guide About this user guide Before using your device, please carefully read this guide. This ensures that you • use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently • on your phone. Your content may differ from the final product or from software supplied by service • providers or carriers. This content is subject to change without prior notice. For the latest version of this guide, please visit the LG website at www.lg.com. Your phone's applications and their functions may vary by country, region or • hardware specifications. LG cannot be held liable for any performance issues resulting from the use of applications developed by providers other than LG. LG cannot be held liable for performance or incompatibility issues resulting from • edited registry settings or modified operating system software. Any attempt to customise your operating system may cause the device or its applications to work incorrectly. Software, audio, wallpaper, images, and other media supplied with your device are • licensed for limited use. If you extract and use these materials for commercial or other purposes, you may be infringing copyright laws. As a user, you are fully are entirely responsible for the illegal use of media. Additional charges may apply for data services, such as messaging, • uploading,downloading, auto-syncing and location services. To avoid additional charges, select a data plan suitable to your needs. Contact your service provider to obtain additional details. About this user guide...
  • Page 405: Trademarks

    Trademarks LG and the LG logo are registered trademarks of LG Electronics. • Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. ® • Wi-Fi and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. ® • All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. • About this user guide...
  • Page 406: Anti-Theft Guide

    Anti-Theft Guide You can set up your device to prevent other people from using it if it’s been reset to factory settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped, only someone with your Google account or screen lock information can use the device. All you need to make sure your device is protected is: Set a screen lock: If your device is lost or stolen but you have a screen lock • set, the device can’t be erased using the Settings menu unless your screen is unlocked. Add your Google account on your device: If your device is wiped but you have • your Google account on it, the device can’t finish the setup process until your Google account information is entered again. After your device is protected, you’ll need to either unlock your screen or enter your Google account password if you need to do a factory reset. This ensures that you or someone you trust is doing the reset. NOTE Do not forget your Google account and password you had added to your •...
  • Page 407: Accessories

    • Battery • NOTE Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only • for this device and may not be compatible with other devices. The items supplied with the device and any available accessories may vary •...
  • Page 408: Troubleshooting

    Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures There is no SIM SIM or or USIM card in Make sure that the SIM or USIM card USIM card the phone or it is is correctly inserted. error inserted incorrectly. Signal is weak or Move toward a window or into you are outside the...
  • Page 409 Charging Check the charger and its connection error Contact problem to the phone. No voltage Plug the charger into a different outlet. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. Accessories...
  • Page 410 Message Possible causes Possible corrective measures The Fixed dialling Number not Check the Settings menu and turn the number function allowed. function off. is on. Impossible to receive/ Delete some messages from your Memory full send SMS phone. & photos Files do not Unsupported file Check the supported file formats.
  • Page 411 Беларусь 8-820-0071-1111 8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.) Украина 0-800-303-000 8:30 – 18:30 (Сб., Вс.) 00-800-0071-0005 Moldova Permanent http://www.lg.com Doar de pe telefoane fixe 8-8000-805-805 8:00 - 20:00 (Пн.-Пт.) Казахстан 2255 (для мобильных телефонов) 9:00 - 18:00 (Сб., Вс.) Кыргызстан 8-0000-710-005 Круглосуточно...

Table of Contents