Blanco traditional kitchen faucet with pull-out spray faucet specification (2 pages)
Summary of Contents for Blanco drink.soda EVOL-S Pro
Page 1
BLANCO drink.soda EVOL-S Pro Montageanleitung · · Assembly instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio · Instrucciones de montaje Instruções de montagem blanco.com...
Sicherheitsrelevante Informationen 5 - 10 Montage 11 - 21 Zusätzlich zu dieser Montageanleitung finden Sie ein Montagevideo mit einer Schritt für Schritt-Anleitung des gesamten Installationsprozesses unter folgendem Link: www.blanco.com/install-evol-soda/ Weitere Informationen und Ersatzteile erhalten Sie im BLANCO-Webshop: www.blanco.com/sos...
Verwenden Sie kein Osmosewasser oder hochgefiltertes Wasser in dem System. Dies kann zu Problemen in der Füllstandsregelung führen. Sauberkeit beim Montagevorgang Das System BLANCO drink.soda EVOL-S Pro transportiert, dosiert, kühlt und verfeinert eines unserer wertvollsten Lebensmittel: Trinkwasser. Beim Montagevorgang sollte deshalb beson- ders auf Sauberkeit und Hygiene geachtet wer- den.
Page 6
Im Gerät dürfen nur die Original-BLANCO-CO Zylinder mit einer Standardfüllmenge von 425 g verwendet werden. Achten Sie beim Einschrauben des CO Zylinders, dass dieser dicht eingeschraubt wird. Wenn Sie einen neuen CO -Zylinder eingeschraubt haben, drehen Sie diesen zur Sicherheit nochmals eine viertel Umdrehung bis zum Anschlag nach.
Page 7
Aufstellungsort Gerät nur in dauerhaft frostreien, geschlos- senen Räumen installieren (Raumtemperatur 16 - 43 °C). Eine direkte Sonneneinstrahlung ist zu verhindern. Die Größe des Raums, in dem das System installiert ist, muss mindestens 5 m² betragen. Sollte der Raum eine geringe Deckenhöhe als 2 m besitzen, muss der Raum größer als 5 m²...
Page 8
19 mm Benötigtes Werkzeug: - Zange - Schraubenschlüssel Schlüsselweite 19 mm Schlauch für gekühltes/gefiltertes Wasser: Der blaue Verbindungsschlauch liegt der Arma- tur lose bei. Dieser Schlauch darf nicht geknickt und nicht gekürzt werden, da das Gerät ansons- ten nicht mehr einwandfrei funktioniert! Der Abstand zwischen Armatur und Kühlein- heit sollte 80 cm nicht überschreiten.
Page 9
Lieferumfang: In der Styropor-Verpackung: Im Armaturen-Karton: 6x4 mm, blau, 130 cm...
Page 10
Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie Verpackungsmaterial sachgerecht. BLANCO beteiligt sich gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fach- handel an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen. Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhand- werker beziehungsweise dem Fachhandel.
Damit ist der zur Verfügung stehende Bauraum (Störkanten der Becken) für die Kühleinheit abgegrenzt. Für die Montage im Verbund mit einer BLANCO UNIT erfolgt die Montage der Kühl- einheit erst nachdem das Abfalltrennsystem (BLANCO SELECT) im Unterschrank montiert wurde.
Page 12
Hygienehinweis: Wasserführende Teile nicht verschmutzen! Den roten Flexschlauch der Armatur auf das 19 mm Warmwasser-Eckventil (links) montieren. Stellen Sie sicher, dass eine Siebdichtung im Schlauchanschluss eingesetzt ist. Den Flexschlauch beim Anziehen gegen Verdrehen sichern. Hygienehinweis: Wasserführende Teile nicht verschmutzen! blau Das T-Stück auf das Kaltwasser-Eckventil (rechts) montieren.
Page 13
... und mit dem roten Sicherungsclip sichern. An der Armatur befindet sich unten ein blauer Schlauch mit Verbindungskupplung. Am obe- blau ren Ende der Kupplung einen Sicherungsclip eindrücken. Hygienehinweis: Wasserführende Teile nicht verschmutzen! Dann unten in die Kupplung den blauen Ver- III.
Page 14
Schutzfolie vorsichtig und langsam vom Dis- play entfernen und recyceln. Durch statische Aufladung können auf dem Display Anzeige- fehler auftreten. Diese verschwinden nach einiger Zeit wieder von selbst. Je nach Situation in Ihrem Unterschrank kann es einfacher sein, den Anschlussschlauch zuerst an das T-Stück anzuschließen (Abb.
Page 15
Beide Eckventile vollständig öffnen. Am Brausekopf den Strahlreglereinsatz aus- bauen (Schlüssel liegt der Armatur bei). Armatur und Leitungen gut durchspülen (warmes und kaltes Wasser; mindestens 20 Sekunden). min. 20 sec. Hebel schließen und Strahlreglereinsatz wieder montieren.
Page 16
Lokale Wasserhärte ermitteln. Beachten Sie, dass sich durch Verwendung einer zentralen Wasserenthärtung Ihr Wert im Haushalt verändert und nicht mehr dem Wert Ihres Wasserwerkes entspricht. Filterkapazität: Kapazität der Filterkartusche entspre- chend der lokalen Wasserhärte aus den Unterlagen ermitteln. Klappe an der Kühleinheit vorne abnehmen. Hygienehinweis: Wasserführende Teile nicht verschmutzen! Deckel der Filterkartusche abnehmen und...
Page 17
Umdrehungen). Hinweis: Der Filter, der dem Gerät beiliegt, ist ein Universalfilter mit Entkalkung. Dieser oder weitere Filter können bequem im Webshop unter www.blanco.com/soda bezogen werden. Kontrollieren, ob die Filterkartusche komplett eingedreht ist. An der Aufnahme darf kein Spalt vorhanden sein! Stromkabel der Kühleinheit an einer Steckdose...
Page 18
Schutzkappe vom CO -Zylinder abdrehen und recyceln. Zylinder in die Kühleinheit fest einschrauben. Beim Einschrauben kann es zu einem leichten Zischen und zur Entweichung von geringen Mengen CO kommen, was völlig normal ist. Nochmals kräftig bis zum Anschlag etwa eine viertel Umdrehung nachdrehen! + °C An der Vorderseite der Kühleinheit am Display...
Page 19
+ Liter Kapazität der Filterkartusche einstellen und mit OK bestätigen. - Liter Im Display wird die Kapazität des Filters (99%) und des CO -Zylinders (99%) angezeigt. Filterwasser spülen: Hierzu den Drehregler auf 'Stilles Wasser' ) und die Menge auf 1000 ml einstellen und 4 Mal nacheinander zapfen.
Page 20
Überprüfen Sie alle Verbindungen auf Dichtheit: Schläuche und Verbindungen an der Armatur, an den Eckventilen und an der Rückseite des Kühlgeräts. Prüfen Sie auch, ob die Filterkartusche dicht eingeschraubt wurde. Klappe der Kühleinheit wieder anbringen. Funktion testen: Test Bitte je 1 x 300 ml sprudelnd ( ), Medium ( und Stilles Wasser ( ) zapfen.
Page 21
Verbinden Sie ihr Drink.System für den vollen Funktionsumfang. Installieren Sie die BLANCO UNIT App und folgenden Sie den Anweisun- gen. Mit der BLANCO UNIT App können konnektive BLANCO Produkte verbunden werden, um zu- sätzliche Funktionen zu nutzen. Die BLANCO UNIT App bietet außerdem Unterstützung bei www.blanco.com/unit-app/...
23 - 28 Assembly 29 - 39 In addition to these assembly instructions, you can find an assembly video with step-by-step instructions for the entire installation process at: www.blanco.com/install-evol-soda/ For more information and spare parts, please visit the BLANCO online shop: www.blanco.com/sos...
Page 23
Do not use osmosis water or highly filtered water in the system. This can lead to problems with the fill level control. Cleanliness during assembly The BLANCO drink.soda EVOL-S Pro system transports, doses, cools and refines one of our most valuable provisions: drinking water.
Page 24
Only the original BLANCO CO cylinders with a max. standard volume of 425 g may be used in the unit. When fastening the CO cylinder, make sure that it is screwed in tightly. Once you have screwed in a new CO...
Page 25
Installation location The unit should only be installed in permanently frost-protected, closed rooms (room temperature 16 - 43 °C). Avoid direct sunlight. The size of the room in which the system is installed must be at least 5 m². If the room has a ceiling height of less than 2 m, the room must be larger than 5 m².
Page 26
Required tools: - Pliers - Wrench, width 19 mm 1x 19 mm Tube for cooled/filtered water: The blue connection tube is supplied unassembled with the mixer tap. The tube must not be kinked or shortened, as this will prevent the unit from functioning properly! The spacing between the mixer tap and refrigeration unit should not exceed 80 cm.
Page 27
Scope of delivery: In the styrofoam packaging: In the mixer tap box: 6x4 mm, blue, 130 cm...
Page 28
Please help to protect the environment and dispose of the packaging material correctly. BLANCO participates in an effective return and disposal scheme for the environmentally friendly recycling of packaging in cooperati- on with wholesalers, trade professionals and specialist dealers.
Page 29
This defines the installation space (projecting edges of the basin) for the refrigeration unit. For assembly with a BLANCO UNIT, the refrigeration unit is assembled after the waste separation system (BLANCO SELECT) has been fitted in the base cabinet.
Page 30
Hygiene advice: Do not contaminate water-bearing parts! Attach the red flexible tube of the mixer tap 19 mm to the hot water corner valve (left). Make sure that a sieve seal has been inserted in the tube connection. Secure the flexible tube against twisting during tightening.
Page 31
... and secure with the red locking clip. There is a blue tube with coupling at the blue bottom of the mixer tap. Press in the locking clip at the top of the coupling. Hygiene advice: Do not contaminate water-bearing parts! Then insert the blue connection tube into III.
Page 32
Carefully and slowly remove the protective film from the display and recycle. Static charge may cause display errors to appear on the display. These will disappear automatically after some time. Depending on the situation in your base cabinet, it may be easier to connect the connection tube to the T-piece first (illustration 14) before you insert the refrigeration unit into the base cabinet (illustration 13).
Page 33
Fully open both corner valves. Remove the flow regulator from the spray head (key is supplied with the mixer tap). Rinse mixer tap and pipes thoroughly (hot and cold water; at least 20 seconds). min. 20 sec. Close the lever and re-assemble the flow regulator.
Page 34
Determine local water hardness. Please note that the use of a central water softening system changes the value in your household and no longer corresponds to the value of your waterworks. Filter capacity: Determine the filter cartridge capacity according to the local water hardness specified in the documents.
Page 35
Note: The filter supplied with the unit is a universal filter with decalcification. You can purchase these and other filters via the online shop at www.blanco.com/soda Check that the filter cartridge is screwed in completely. No gaps should be visible on the holder! Connect the refrigeration unit’s power cable...
Page 36
Unscrew the protective cap from the CO cylinder and recycle. Tightly screw the cylinder into the refrigeration unit. When screwing in, there may be a slight hissing sound and small amounts of CO may escape. This is completely normal. Firmly turn approx. one more quarter as far as it will go.
Page 37
+ litres Set the filter cartridge capacity and confirm with OK. - litres The display shows the capacity of the filter (99%) and the CO cylinder (99%). Rinsing filtered water: Set the rotary knob to 'Still water' ( ) and the quantity to 1000 ml and run four times consecutively.
Page 38
Check all connections for leaks: tubes and connections to the mixer tap, corner valves and rear of the refrigeration unit. Also check that the filter cartridge has been screwed in tightly. Replace the refrigeration unit cover. Testing function: Test Please run 300 ml each of sparkling ( semi-sparkling ( ) and still water ( If the system does not work properly, see the...
Page 39
Connect your Drink.System for full functionality. Install the BLANCO UNIT app and follow the instructions. The BLANCO UNIT app can be paired with connective BLANCO products to use additional functions. The BLANCO UNIT app also assists with operating, maintaining and caring for your product and allows you to www.blanco.com/unit-app/...
étape par étape de l’ensemble du processus de montage à l’adresse suivante : www.blanco.com/install-evol-soda/ Vous trouverez davantage d’informations ainsi que des pièces de rechange dans la boutique en ligne BLANCO : www.blanco.com/sos...
N’utilisez pas d’eau osmosée ou d’eau très filtrée dans le système. Ceci peut causer des problèmes dans la régulation du niveau de remplissage. Propreté lors des opérations de montage Le système BLANCO drink.soda EVOL-S Pro transporte, dose, rafraîchit et améliore l’une de nos denrées les plus précieuses : l’eau potable.
Page 42
N’utilisez pas de multiprises domestiques courantes. Si nécessaire, contactez le service après-vente BLANCO. Le raccordement au secteur par une ligne de courant directe (fixe) n’est pas autorisé. Le câble doit être disposé de manière à empêcher tout endommagement. Un câble endommagé...
Page 43
Lieu d’installation Installer l’appareil uniquement dans des locaux fermés protégés du gel en permanence (température ambiante 16 - 43 °C). Empêcher tout rayonnement solaire direct. Le local dans lequel le système est installé doit avoir une surface d’au moins 5 m². Si la hauteur sous plafond dans le local est de moins de 2 m, la taille du local doit être supérieure à...
Page 44
Outillage requis : - Pince - Clé plate de 19 mm 1x 19 mm Tuyau pour l’eau refroidie/filtrée : Le tuyau de raccordement bleu est joint à la robinetterie. Ce tuyau ne doit pas être plié ni raccourci, ceci pouvant affecter le fonctionnement de l’appareil ! La distance entre la robinetterie et l’unité...
Page 45
Étendue de la livraison : Dans l’emballage en polystyrène : Dans le carton de la robinetterie : 6x4 mm, bleu, 130 cm...
Page 46
été soigneusement emballé. Aidez-nous à protéger l’environnement en éliminant les matériaux d’emballage de façon conforme. BLANCO participe avec les commerçants de gros et les artisans/commerçants spécialisés à un programme de reprise et d’élimination efficace pour un traitement écologique des emballages.
Page 47
L’espace de montage disponible à cet effet pour l’unité de réfrigération est restreint (arêtes gênantes des cuves). Pour le montage en combinaison avec une BLANCO UNIT, le montage de l’unité de réfrigération doit s’effectuer après le montage du système de tri des déchets (BLANCO SELECT) dans le caisson.
Page 48
rouge Instruction d’hygiène : Ne pas encrasser les pièces transportant l’eau ! Monter le tuyau flexible rouge de la 19 mm robinetterie sur la vanne d’angle d’eau chaude (à gauche). Vérifier qu’un joint filtre est inséré dans le raccordement du tuyau. Éviter de tordre le tuyau flexible lors du vissage.
Page 49
... et le fixer avec le clip de sécurité rouge. Un tuyau bleu avec accouplement se trouve sur le dessous de la robinetterie. Enfoncer un bleu clip de sécurité sur l’extrémité supérieure de l’accouplement. Instruction d’hygiène : Ne pas encrasser les pièces transportant l’eau ! Enfoncer ensuite le tuyau de raccordement III.
Page 50
Retirer le film de protection de l’écran lentement et avec précaution et le recycler. Des charges statiques peuvent causer des erreurs d’affichage sur l’écran. Ces erreurs disparaissent d’elles-mêmes après quelque temps. Selon la situation dans votre caisson, il peut être plus simple de raccorder d’abord le tuyau de raccordement à...
Page 51
Ouvrir totalement les deux vannes d’angle. Démonter le régulateur de jet sur le pommeau de la douchette (la clé est jointe à la robinetterie). Rincer soigneusement la robinetterie et les conduites (eau chaude et froide, au moins 20 secondes). min. 20 sec. Fermer le levier et monter à...
Page 52
Déterminer la dureté locale de l’eau. Notez bien que l’utilisation d’un adoucisseur d’eau central modifie la valeur dans votre domicile, qui ne correspond donc plus à la valeur indiquée par votre distributeur d’eau. Capacité de filtration : Déterminer la capacité de la cartouche de filtre en fonction de la dureté...
Page 53
Remarque : Le filtre joint à l’appareil est un filtre universel avec effet anticalcaire. Il est disponible, ainsi que d’autres filtres, dans notre boutique en ligne à l’adresse www.blanco.com/soda. Vérifier que la cartouche de filtre est entièrement vissée. Le logement de filtre ne doit présenter aucun espace ! Brancher le câble électrique de l’unité...
Page 54
Dévisser le capuchon de protection de la bouteille de CO et le recycler. Visser solidement la bouteille dans l’unité de réfrigération. Lors du vissage, un léger sifflement et l’échappement d’une petite quantité de CO peuvent survenir, ce qui est parfaitement normal.
Page 55
+ Litres Définir la capacité de la cartouche de filtre et confirmer par OK. - Litres L’écran affiche la capacité du filtre (99%) et de la bouteille de CO (99%). Rincer l’eau filtrée : Pour cela, placer le bouton rotatif sur ' Eau plate ' ( ), définir la quantité...
Page 56
Contrôler l’étanchéité de tous les raccordements : tuyaux et raccordements au niveau de la robinetterie, des vannes d’angle et sur l’arrière de l’unité de réfrigération. Vérifier également que la cartouche de filtre est vissée de manière étanche. Remettre en place le volet de l’unité de réfrigération.
Page 57
- EasyClean Tab. Application BLANCO UNIT Connectez votre Drink.System pour bénéficier de toutes les fonctions. Installez l'application BLANCO UNIT et suivez les instructions. L'application BLANCO UNIT permet de connecter les produits BLANCO connectables afin d'utiliser des fonctions supplémentaires. L'application BLANCO UNIT offre également une assistance pour l'utilisation, la www.blanco.com/unit-app/...
65 - 75 Oltre alle presenti istruzioni di montaggio è disponibile un filmato con istruzioni di montaggio passo per passo dell'intero processo di installazione richiamabile dal seguente link: www.blanco.com/install-evol-soda/ Ulteriori informazioni e parti di ricambio si ottengono nel webshop BLANCO: www.blanco.com/sos...
Page 59
Nel sistema non utilizzare acqua ottenuta per osmosi o per ultrafiltrazione. In caso contrario si potrebbero presentare problemi di regolazione del livello di riempimento. Pulizia nella procedura di montaggio Il sistema BLANCO drink.soda EVOL-S Pro trasporta, dosa, raffredda e migliora uno dei nostri alimenti più preziosi: l'acqua potabile.
Page 60
Nell'apparecchio si devono utilizzare soltanto i cilindri di CO BLANCO originali con capacità standard di 425 g. Prestare attenzione ad avvitare il cilindro di rendendolo completamente ermetico nella filettatura. Dopo aver avvitato un nuovo cilindro di CO , per sicurezza fargli compiere un ulteriore un quarto di giro per serrarlo a fondo.
Page 61
Luogo di installazione Installare l'apparecchio soltanto in un ambiente chiuso e al riparo dal gelo in modo permanente (temperatura ambiente 16 - 43 °C). È necessario impedire l'irraggiamento solare diretto. L'ambiente in cui viene installato il sistema deve essere grande almeno 5 m². Se il soffitto dell‘ambiente è...
Page 62
Utensili necessari: - Pinza - Chiave fissa da 19 mm 1x 19 mm Tubo flessibile per l'acqua raffreddata/filtrata: Il tubo flessibile di collegamento blu è accluso alla rubinetteria. Questo tubo flessibile non deve essere né schiacciato né accorciato, altrimenti l'apparecchio non funzionerebbe più perfettamente! La distanza tra la rubinetteria e l‘unità...
Page 63
Volume di fornitura: Nell‘imballaggio di polistirolo: Nella scatola della rubinetteria: 6x4 mm, blu, 130 cm...
Page 64
finale. Aiutateci a proteggere l'ambiente smaltendo correttamente il materiale di imballaggio. BLANCO partecipa insieme al commercio all'ingrosso e all'artigianato/ai rivenditori specializzati a un efficace programma di ritiro e smaltimento per il riciclaggio a basso impatto ambientale dei materiali di imballaggio.
Page 65
In questo modo si delimita lo spazio di montaggio (bordi di intralcio delle vasche) disponibile per l‘unità di raffreddamento. Per il montaggio con una BLANCO UNIT, l'unità di raffreddamento viene montata solo dopo aver montato il sistema di separazione rifiuti (BLANCO SELECT) nel mobile base.
Page 66
rosso Avviso per l'igiene: Non sporcare le parti a contatto con l'acqua! Montare il tubo flessibile rosso della rubinetteria sulla valvola a gomito dell'acqua 19 mm calda (a sinistra). Assicurarsi che nell'attacco del tubo flessibile sia presente una guarnizione con filtro a rete. In fase di serraggio, bloccare il tubo flessibile per evitarne la torsione.
Page 67
... e bloccarlo con la fascetta di sicurezza rossa. In basso, sulla rubinetteria si trova un tubo flessibile blu con giunto. Sull'estremità superiore del giunto applicare una fascetta di sicurezza. Avviso per l‘igiene: Non sporcare le parti a contatto con l'acqua! III.
Page 68
Rimuovere la pellicola protettiva con cautela e lentamente dal display e riciclarla. L'elettrizzazione può causare errori di visualizzazione del display. Essi scompaiono da soli dopo un certo tempo. A seconda della situazione all'interno del mobile base, può essere più facile collegare il tubo flessibile di collegamento al raccordo a T (fig.
Page 69
Aprire completamente entrambe le valvole a gomito. Smontare l'inserto di regolazione del getto dalla testa della doccia (la chiave è acclusa alla rubinetteria). Flussare bene la rubinetteria e le tubazioni (acqua calda e fredda, almeno 20 secondi). min. 20 sec. Chiudere la leva e rimontare l'inserto di regolazione del getto.
Page 70
Determinare la durezza dell'acqua locale. Tenere presente che, utilizzando un sistema di addolcimento dell'acqua centralizzato, il valore della durezza dell'acqua cambia e non corrisponde più al valore indicato dall'azienda idrica. Capacità del filtro: Dalla documentazione individuare la capacità della cartuccia filtrante corrispondente alla durezza dell'acqua locale.
Page 71
(circa due giri). Nota: il filtro accluso all'apparecchio è un filtro universale con decalcificazione. Esso ed altri filtri possono essere acquistati comodamente nel sito www.blanco.com/soda. Controllare che la cartuccia filtrante sia avvitata completamente. Sul supporto non devono essere presenti fessure! Collegare il cavo elettrico dell'unità...
Page 72
Svitare la calotta di protezione del cilindro di e riciclarla. Avvitare e serrare il cilindro nell‘unità di raffreddamento. Mentre si avvita, si possono verificare un leggero sibilo e la fuoriuscita di una piccola quantità di CO . Ciò è del tutto normale. Avvitare di nuovo con forza e completamente di circa un quarto di giro! + °C...
Page 73
+ litri Impostare la capacità della cartuccia filtrante e confermare con OK. - litri Il display visualizza la capacità del filtro (99%) e del cilindro di CO (99%). Spillatura dell'acqua filtrata: Portare la manopola in posizione 'acqua non gassata' ( ), impostare la quantità...
Page 74
Controllare la tenuta di tutti i collegamenti: tubi flessibili e collegamenti della rubnetteria, delle valvole a gomito e sul retro dell'apparecchio di raffreddamento. Verificare anche che la cartuccia filtrante sia stata avvitata a tenuta. Riapplicare lo sportello dell'unità di raffreddamento. Testare il funzionamento: Test Spillare 1 x 300 ml di acqua gassata (...
Page 75
App BLANCO UNIT Collega il tuo Drink.System per usufruire di tutte le funzioni. Installa l'app BLANCO UNIT e segui le istruzioni. L'app BLANCO UNIT può essere utilizzata per connettere i prodotti BLANCO predisposti, al fine di utilizzare ulteriori funzioni.
De forma adicional a estas instrucciones de montaje encontrará un vídeo de montaje con unas instrucciones paso a paso del proceso de instalación completo en el siguiente enlace: www.blanco.com/install-evol-soda/ Puede obtener más información y piezas de recambio en la tienda online de BLANCO: www.blanco.com/sos...
Page 77
No utilice agua de ósmosis o agua altamente filtrada en el sistema. Esto puede provocar problemas en la regulación del nivel de llenado. Limpieza durante el proceso de montaje El sistema BLANCO drink.soda EVOL-S Pro transporta, dosifica, refrigera y mejora uno de nuestros alimentos más valiosos: el agua potable.
Page 78
En el aparato solo deben utilizarse los cilindros de CO originales de BLANCO con un máx. de 425 g. Al enroscar el cilindro de CO asegúrese de que se enrosca de forma estanca. Si ha enroscado un cilindro de CO nuevo, vuelva a girarlo por seguridad un cuarto de vuelta más hasta el...
Page 79
Lugar de colocación Instale el aparato solo en espacios cerrados y protegidos contra heladas (temperatura ambiente de 16 - 43 °C). Debe evitarse la radiación solar directa. El tamaño del espacio en el que se instale el sistema debe ser de al menos 5 m². Si el espacio tiene una altura de techo inferior a 2 m, el espacio deberá...
Page 80
19 mm Herramientas necesarias: - Tenazas - Llave con ancho de llave de 19 mm Tubo para agua refrigerada/filtrada: El tubo de unión se adjunta suelto con la grifería. Este tubo no debe doblarse ni acortarse, ya que de lo contrario el aparato ya no funcionará...
Page 81
Artículos suministrados: En el embalaje de espuma de poliestireno: En la caja de cartón de la grifería: 6x4 mm, azul, 130 cm...
Page 82
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y elimine el material de embalaje de manera adecuada. BLANCO participa junto con el mercado mayorista y el comercio especializado/ distribuidor especializado en un concepto efectivo de devolución y eliminación para el reprocesamiento de los embalajes de un modo respetuoso con el medio ambiente.
De este modo está delimitado el espacio disponible (bordes de las pilas) para la unidad de refrigeración. Para el montaje en combinación con una BLANCO UNIT, el montaje de la dad de refrigeración se realiza después de que se haya montado el sistema de separación de residuos (BLANCO SELECT) en el armario de base.
Page 84
rojo Nota sobre higiene: No ensucie las piezas conductoras de agua. Monte el tubo flexible rojo de la grifería en la 19 mm válvula angular de agua caliente (izquierda). Asegúrese de que haya una junta de filtración insertada en la conexión del tubo. Asegure el tubo flexible para evitar que gire al apretarlo.
Page 85
...y asegúrelo con el clip de seguridad rojo. En la parte inferior de la grifería hay un tubo azul con acoplamiento de unión. Introduzca azul a presión un clip de seguridad en el extremo superior del acoplamiento. Nota sobre higiene: No ensucie las piezas conductoras de agua.
Page 86
Retire el plástico protector con cuidado y lentamente de la pantalla y recíclela. Debido a la electricidad estática pueden producirse errores de indicación en la pantalla. Estos vuelven a desaparecer por sí solos después de un tiempo. Dependiendo de la situación en su armario de base, puede resultar más sencillo conectar primero el tubo de conexión a la pieza en forma de T (fig.
Page 87
Abra las dos válvulas angulares completamente. Desmonte el inserto del regulador del chorro en el cabezal rociador (la llave se adjunta con la grifería). Enjuague cuidadosamente la grifería y los conductos (agua caliente y fría; al menos 20 segundos). mín. 20 s Cierre la palanca y vuelva a montar el inserto del regulador del chorro.
Page 88
Calcule la dureza local del agua. Tenga en cuenta que mediante la utilización de un sistema de desendurecimiento central del agua cambia su valor en el ámbito doméstico y que ya no corresponde al valor de su compañía abastecedora de agua. Capacidad del filtro: Determine la capacidad del cartucho filtrante de acuerdo con la dureza local...
Page 89
Indicación: El filtro que se adjunta al aparato es un filtro universal con descalcificación. Puede adquirir este u otros filtros cómodamente en la tienda online en www.blanco.com/soda. Compruebe que el cartucho filtrante está completamente enroscado. En el alojamiento no debe haber ningún hueco...
Page 90
Desenrosque la caperuza protectora del cilindro de CO y recíclela. Enrosque el cilindro de forma fija en la unidad de refrigeración. Durante el enroscado puede producirse un silbido ligero y el escape de pequeñas cantidades de CO , lo cual es completamente normal.
Page 91
+ litros Ajuste la capacidad del cartucho filtrante y confirme con OK. - litros En la pantalla se indica la capacidad del filtro (99%) y del cilindro de CO (99%). Enjuague el agua filtrada: Para ello, ajuste el regulador giratorio en 'Agua sin gas' ( ) y la cantidad en 1000 ml y extraiga agua 4 veces de forma...
Page 92
Compruebe todas las uniones en cuanto a la estanqueidad: Tubos y uniones en la grifería, en las válvulas angulares y en la parte posterior del aparato de refrigeración. Compruebe también que el cartucho filtrante esté enroscado de forma estanca. Vuelva a colocar la tapa de la unidad de refrigeración.
Page 93
Conecte su Drink.System para disfrutar de todas las funciones. Instala la aplicación BLANCO UNIT y sigue las instrucciones. Con la aplicación BLANCO UNIT se pueden conectar productos BLANCO que tengan la opción de conectividad para utilizar funciones adicionales. Además, la aplicación BLANCO UNIT ofrece asistencia durante el manejo, el www.blanco.com/unit-app/...
100 – 111 Estas instruções de montagem são complementadas com um vídeo de montagem com instruções passo-a-passo de todo o processo de instalação disponível na hiperligação seguinte: www.blanco.com/install-evol-soda/ Para mais informações e peças sobresselentes, consulte a loja online da BLANCO: www.blanco.com/sos...
Page 95
Não utilize água de osmose ou água altamente filtrada no sistema. Isto pode causar problemas na regulação do nível. Limpeza durante o processo de montagem O sistema BLANCO drink.soda EVOL-S Pro transporta, doseia, refrigera e refina um bem precioso: água potável. Por isso, é necessário prestar especial atenção à...
Page 96
Proteção FI Não utilize tomadas múltiplas de uso doméstico. Se necessário, contacte o serviço de assistência ao cliente BLANCO. Não é permitida a ligação à rede elétrica com um cabo elétrico direto (fixo). O cabo deve ser assente de modo que não possa sofrer danos.
Page 97
Local de montagem Instalar o aparelho apenas em espaços fechados e protegidos da geada (temperatura ambiente 16 - 43 °C). Deve-se evitar a luz solar direta. A área mínima do espaço onde o sistema está instalado deve ser de 5 m². Se o espaço possuir um pé...
Page 98
19 mm Ferramentas necessárias: - alicate - chave de fendas de 19 mm Mangueira para água refrigerada/filtrada: A mangueira de ligação azul está ligada livremente à válvula. Esta mangueira não pode ser dobrada ou cortada, senão o aparelho deixará de funcionar perfeitamente! A distância entre a válvula e a unidade de refrigeração não pode ser superior a 80 cm.
Page 99
Volume de fornecimento: Na embalagem de esferovite: Na caixa da torneira: 6 x 4 mm, azul, 130 cm...
Page 100
Agradecemos que ajude a proteger o meio ambiente e elimine o material de embalagem adequadamente. A BLANCO participa num conceito eficaz de recolha e eliminação para o processamento ecologicamente correto de embalagens em conjunto com grossistas e comerciantes/ revendedores especializados na Alemanha.
Page 101
Isso significa que o espaço de instalação disponível (arestas salientes da bacia) para a unidade de arrefecimento é limitado. Para a instalação combinada com uma BLANCO UNIT, a montagem da unidade de refrigeração realiza-se apenas depois de o sistema de separação de resíduos (BLANCO SELECT) ter sido instalado no armário inferior.
Page 102
vermelho Indicação de higiene: Não sujar as peças condutoras de água! Montar a mangueira flexível vermelha da válvula na válvula angular da água quente 19 mm (esquerda). Assegure-se de que o vedante com crivo está colocado na ligação da mangueira. Ao apertar, proteja a mangueira flexível contra torção.
Page 103
... e fixar com o grampo de fixação vermelho. Existe uma mangueira azul com acoplamento na parte inferior da válvula. Pressionar um azul grampo de fixação na extremidade superior do acoplamento. Indicação de higiene: Não sujar as peças condutoras de água! III.
Page 104
Retirar a película de proteção do visor com cuidado e lentamente e reciclá-la. Podem ocorrer erros de visualização no visor causados por cargas estáticas. Estes desaparecem por si mesmos após algum tempo. Dependendo da situação no armário inferior, pode ser mais fácil ligar, em primeiro lugar, a mangueira de ligação à...
Page 105
Abrir completamente as duas válvulas angulares. Desmontar o regulador do jato na cabeça do chuveiro (chave junto da válvula). Enxaguar bem a válvula e os tubos (água quente e fria, mínimo de 20 segundos). mín. 20 seg. Fechar a alavanca e voltar a montar o regulador do jato.
Page 106
Determinar a dureza da água local. Tenha em consideração que o uso de um descalcificador de água central altera o seu valor em casa, que deixa de corresponder ao valor do seu abastecimento público de água. Capacidade do filtro: Consultar os documentos para determinar a capacidade do cartucho do filtro de acordo com a dureza da água local.
Page 107
Indicação: O filtro fornecido com o aparelho é um filtro universal com descalcificação. Este e outros filtros podem ser adquiridos comodamente na loja online, em www.blanco.com/soda. Verifique se o cartucho do filtro está completamente enroscado. Não deve haver nenhuma folga no suporte! Ligar o cabo elétrico da unidade de...
Page 108
Desenroscar a tampa de proteção do cilindro de CO e reciclá-la. Enroscar firmemente o cilindro na unidade de refrigeração. Ao enroscar, pode ocorrer um ligeiro som sibilante e podem sair pequenas quantidades de CO , o que é perfeitamente normal. Reapertar firmemente até...
Page 109
+ litros Definir a capacidade do cartucho do filtro e confirmar com OK. - litros O visor apresenta a capacidade do filtro (99%) e do cilindro de CO (99%). Enxaguar a água filtrada: Rodar o regulador para 'água sem gás' ) e definir o volume para 1000 ml;...
Page 110
Verifique a estanquidade de todas as ligações: mangueiras e ligações na torneira, nas válvulas angulares e na traseira do aparelho de refrigeração. Verifique também se o cartucho do filtro foi enroscado de forma estanque. Voltar a colocar a tampa da unidade de refrigeração.
Page 111
Aplicação BLANCO UNIT Ligue o seu Drink.System para obter todas as funções. Instale a aplicação BLANCO UNIT e siga as instruções. A aplicação BLANCO UNIT permite ligar produtos BLANCO conectáveis para utilizar funções adicionais. Além disso, a aplicação BLANCO UNIT também oferece suporte...
Page 112
BLANCO GmbH + Co KG Flehinger Str. 59 75038 Oberderdingen Germany Tel.: +49 7045 44-81 419 service@blanco.com Blanco UK Limited 1 Victor Way Colney Street St. Albans, AL2 2FL Great Britain Phone: +44 1923 635 200 aftersales@blanco.co.uk blanco.com...
Need help?
Do you have a question about the drink.soda EVOL-S Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers