Download Print this page
Christopeit Sport Delta Heimtrainer Assembly And Operating Instructions Manual

Christopeit Sport Delta Heimtrainer Assembly And Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

DELTA
HEIMTRAINER
Montage- und Bedienungsanleitung
Bestell-Nr.: 2409
DE
Seite: 2-12
Assembly and operating instructions
Order No.: 2409
GB
Page: 13-22
Instructions de montage et d'utilisation
F
No. de commande: 2409
Page: 23-32
Montage- en bedieningsinstructies
Bestellnr.: 2409
NL
Pagina: 33-42
Návod k montáži a použití pro
Objednací číslo: 2409
CZ
Strana: 43-52
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Delta Heimtrainer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Christopeit Sport Delta Heimtrainer

  • Page 1 DELTA HEIMTRAINER Montage- und Bedienungsanleitung Bestell-Nr.: 2409 Seite: 2-12 Assembly and operating instructions Order No.: 2409 Page: 13-22 Instructions de montage et d'utilisation No. de commande: 2409 Page: 23-32 Montage- en bedieningsinstructies Bestellnr.: 2409 Pagina: 33-42 Návod k montáži a použití pro Objednací...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALTSÜBERSICHT Seite Inhalt Christopeit-Sport Community Garantiebestimmungen Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Montageanleitung Benutzung des Gerätes Computerbeschreibung Reinigung, Wartung und Lagerung Störungsbeseitigung Trainingsanleitung Allgemein 11-12 Stückliste - Ersatzteilliste Explosionszeichnung SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Dir zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Dir viel Vergnügen damit. Bitte beachte und befolge die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung.
  • Page 3: Wichtige Empfehlungen Und Sicherheitshinweise

    WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV geprüft und entsprechen Achtung! Vor Benutzung damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache Bedienungs- entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu anleitung lesen! befolgen. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur Achtung! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten und in der Montage oder andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das...
  • Page 4: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren grob die Vollzähligkeit anhand der Montageschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Das zur Montage benötigte Schraubenmaterial befindet sich an den zu montierenden Bauteilen.
  • Page 5 SCHRITT 3 Montage des Sattels (21) und des Sattelstützrohres (4). 1. Den Sattel (21) mit der Sitzfläche nach unten hinlegen. 2. Die Aufnahmeplatte des Sattelschlittens (73) auf die oben liegende Rückseite des Sattels (21) auflegen. Die Gewindestücke auf der Rückseite des Sattels müssen durch die entsprechenden Löcher in der Aufnahmeplatte des Sattelschlitten (73) ragen.
  • Page 6 SCHRITT 5 Montage des Lenkers (1) am Lenkerstützrohr (2). 1. Den Lenker (1) zum Lenkerstützrohr (2) führen, und so ausrichten, dass das Lochbild des Lenkers und des Lenkerstützrohr übereinstimmen. Auf die Schrauben (42) jeweils einen Federring (52) und Unterlegscheibe (50) aufstecken und die Schrauben (42) durch die Bohrungen am Lenker führen, in die Gewindelöcher im Stützrohr (2) eindrehen und fest anziehen.
  • Page 7: Benutzung Des Gerätes

    BENUTZUNG DES GERÄTES Sitzhöhenverstellung Aufsteigen Um eine angenehme Sitzposition beim Training zu erhalten Nachdem die Sitzhöhe richtig eingestellt wurde halten sie muss die Sitzhöhe richtig eingestellt werden. Die richtige sich am Lenker fest. Führen Sie die naheliegende Pedale Sitzhöhe ist dann vorhanden, wenn beim Trainieren das zur untersten Position und schieben Sie den Fuß...
  • Page 8: Computerbeschreibung

    COMPUTERBESCHREIBUNG Der mitgelieferte Computer bietet den größten Trainingskomfort Jeder trainingsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Sichtfenster angezeigt. Vom Trainingsbeginn an werden die benötigte Zeit, die aktuelle Geschwindigkeit, der ungefähre Kalorienverbrauch, zurückgelegte Entfernung und der aktuelle Puls angezeigt. Alle Werte werden von Null an aufwärts zählend festgehalten. Wollen Sie permanent einen Wert während des Trainings angezeigt haben, so wählen Sie diesen mit der [M] Taste aus.
  • Page 9: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG 1. Reinigung Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung! Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden. Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuchtigkeit vom Gerät fern.
  • Page 10: Trainingsanleitung Allgemein

    TRAININGSANLEITUNG ALLGEMEIN Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu 02: Trainingspuls-Berechnen erreichen, müssen für Bestimmung erforderlichen Durch meine Ziele Trainingsgrad passt für mich Trainingsaufwandes folgende Faktoren beachtet werden. Fettstoffwechsel-Zone am besten. Trainingspuls = 60 bis 70% von dem Maximalpuls INTENSITÄT Trainingspuls = 190 x 0,6 [60%] Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß...
  • Page 11: Stückliste - Ersatzteilliste

    STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE Artikel - Art.Nr.: Delta - 2409 Stand der technische Daten: 14.05.2024 Stellmaß [cm]: L 87 x B 48 x H 123 cm Trainingsplatzbedarf [m 2,5 m Gerätegewicht [kg]: 21,5 kg Benutzergewicht von max. [kg] 110 kg EIGENSCHAFTEN HINWEISE Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie •...
  • Page 12 Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Sechskantschraube M8x15 39-10247 Innensechskantschraube M8x20 39-10095-SW Schlossschraube M8x75 39-10019-SW Kreuzschlitzschraube 4x15 39-10127-SW Achsmutter M10x1,0 36-1721-12-BT Wellscheibe 17//22 36-9918-22-BT Distanzrohr 36-2409-06-BT Selbstsichernde Mutter 21+54+ 39-9918-CR Hutmutter 39-9900-SW Unterlegscheibe gebogen 8//19 42+43 39-9966 Unterlegscheibe...
  • Page 13: Dear Customer

    CONTENTS DEAR CUSTOMER, Page Contents We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure Important recommendations and safety instructions with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions 14-16 Assembly instructions and follow them closely concerning assembly and use.
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled.
  • Page 15 STEP 3 Installation of saddle (21) and saddle support (4). 1. Place the saddle (21) with the seat surface downwards. 2. Place the retaining plate of the saddle slide (73) on the upwards pointing bottom of the saddle (21). The threaded pieces on the bottom of the saddle (21) must project through the corresponding holes in the retaining plate of the saddle slide (73).
  • Page 16 STEP 5 Installation of handlebar (1) at handlebar support (2). 1. Place the handlebar (1) against the handlebar support (2) and adjust so that the hole patterns in the handlebar and the handlebar support are aligned. Put one spring washer (52) and washer (50) on each screw (42).
  • Page 17: Use Of The Device

    USE OF THE DEVICE Adjustment – Seat Position Mount For an effective workout, the seat must be adjusted properly. After the seat is adjusted to properly position, insert your foot While your are pedaling, your Knees should be slightly bent into retaining strap of pedal step on the pedal and hold the when the pedals are in the farthest position.
  • Page 18: Pulse Rate

    COMPUTER COMPUTER INSTRUCTIONS The supplied computer allows the most convenient training. Every value relevant to training is displayed in a corresponding window. From the beginning of the training session, the required time, the current speed, the approximate calorie consumption, the travelled distance ad the current pulse rate are displayed.
  • Page 19: Troubleshooting

    CLEANING, CHECKS AND STORAGE 1. Cleaning Use only a less wet cloth for cleaning. Attention! Never use benzene, thinner or other aggressive cleaning agents for surface cleaning as this damage caused. The device is only for private home use and for use suitable indoors. Keep the unit clean and moisture from the device.
  • Page 20: General Training Instructions

    GENERAL TRAINING INSTRUCTIONS You must consider the following factors in determining the amount of 02: Training heart rate calculation training effort required in order to attain tangible physical and health Due to my goals and training level, the fat metabolism zone benefits.
  • Page 21 PARTS LIST – SPARE PARTS LIST Type - Order.Nr.: Delta - 2409 Date of technical data: 14.05.2024 Dimensions approx: [cm]: L 87 x B 48 x H 123 cm Space requirements [m 2,5 m Weight approx. [kg]: 21,5 kg Load max. (User weight) [kg]: 110 kg FEATURES NOTE...
  • Page 22 Illustration Designation Dimension mm Quantity Attached to ET Number Allen Bolt M8x15 39-10247 Allen Bolt M8x20 39-10095-SW Carriage bolt M8x75 39-10019-SW Drill screw 4x15 39-10127-SW Axle nut M10x1,0 36-1721-12-BT Wave washer 17//22 36-9918-22-BT Distance tube 36-2409-06-BT Nylon nut 21+54+ 39-9918-CR Cap nut 39-9900-SW Curved washer...
  • Page 23: Chère Cliente, Cher Client

    SOMMAIRE CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Page Contenu Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Recommandations importantes et consignes Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de de sécurité montage et d’emploi.
  • Page 24: Notice De Montage

    NOTICE DE MONTAGE Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Le matériel de vis nécessaire au montage se trouve sur les composants à assembler. Ceci afin de faciliter et d’accélérer le montage définitif.
  • Page 25 ETAPE N° 3 Montage de la selle (21) et du tube support de selle (4). 1. Poser le selle (21) à terre en veillant à ce que la sellerie soit dirigée vers le bas. 2. Placer la plaque d’appui du chariot de selle (73) sur le dos du selle (21) situé...
  • Page 26 ETAPE N° 5 Montage du guidon (1) sur le tube support de guidon (2). 1. Diriger le guidon (1) vers le tube support de guidon (2) en veillant à ce que les gabarits des trous du guidon concordent avec ceux du tube support de guidon. Placer une rondelle élastique bombée (52) et une rondelle (50) sur chacune des vis (42).
  • Page 27 MONTER, UTILISER & DESCENDRE Réglage de la position de la selle Monter Un entraînement efficace demande un correct réglage de la Après avoir réglé la selle dans la position désirée, placez votre selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliés pied dans la bande de la pédale et saisissez solidement la si les pédales se trouvent dans la position la plus basse.
  • Page 28: Rythme Cardiaque

    MODE D’EMPLOI DE L’ORDINATEUR L’ordinateur livré vous offre le plus grand confort d‘entraînement. Chaque valeur importante pour l’entraînement est affichée dans une fenêtre. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le commencement de l’entraînement.
  • Page 29 NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L‘EXERCICE 1. Nettoyage Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention! Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L‘appareil est uniquement pour un usage domestique privé...
  • Page 30 CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 01 : Impulsion maximale - calcul l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) sa santé.
  • Page 31 LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Désignation - No. de commande.: Delta - 2409 Caractéristiques version du: 14.05.2024 Dimension environ [cm]: L 87 x B 48 x H 123 cm Besoins en espace [m 2,5 m Poids du produit [kg]: 21,5 kg Poids maximal de l’utilisateur.
  • Page 32 Schéma Dimensions Quantité Monté sur Désignation Numéro ET N° en mm Unités schéma n° Vis de tète hexagonal M8x15 39-10247 Vis à six pans creux M8x20 39-10095-SW Ecrou du chariot M8x75 39-10019-SW Vis cruciforme 4x15 39-10127-SW Ecrou d’axe M10x1,0 36-1721-12-BT Rondelle ondulée 17//22 36-9918-22-BT...
  • Page 33: Geachte Klant

    INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANT Pagina Inhoud Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Neem a.u.b. de instructies en aanwijzingen uit deze montage- en 34-36 Montagehandleiding bedieningshandleiding in acht en volg deze op.
  • Page 34 MONTAGEHANDLEIDING Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Page 35 STAP 3 Montage van het zadel (21) en de zadelsteunbuis (4). 1. Het zadel (21) met het zitvlak naar onderen neerleggen. 2. De bevestigingsschijf van de zadelglijder (73) op de bovenliggende achterzijde van het zadel (21) bevestigen. De schroefdraadgaten op de achterzijde van het zadel moeten door de betreffende gaten in de bevestigingsschijf van de zadelsteunbuis (73) steken.
  • Page 36 STAP 5 Montage van het stuur (1) aan de steunbuis (2). 1. De stuur (1) naar de hiervoor voorziene steunbuis (2) leiden en zodanig uitlijnen dat de gaten van de stuurinrichting en van de steunbuis van de stuurinrichting overeenstemmen. De bouten (42) allemaal voorzien van een veerring (52) en een onderlegplaatje (50) door de gaten in de stuurbuis steken, in de schroefdraadgaten van het stuursteunbuis (2) draaien tot ze stevig vastzitten.
  • Page 37 OPSTAPPEN, GEBRUIKEN & AFSTAPPEN Aanpassen – Hoogte zadel Opstappen Voor een effectieve workout, dient het zadel op de juiste Nadat u de zitting op de juiste hoogte hebt afgesteld, plaatst hoogte te zijn afgesteld. Tijdens het trappen, dienen Uw u uw voet op de voetsteun, onder het riempje en houdt het knieën licht gebogen te zijn wanneer de pedalen in de verste handvat stevig vast.
  • Page 38: Vervangen Van De Batterijen

    COMPUTERHANLEIDING bijgeleverde computer zorgt voor uitstekend trainingscomfort. Elke trainingsrelevante waarde wordt in het venster weergegeven. Vanaf het begin van de training worden de benodigde tijd, de actuele snelheid, het verbruikte aantal calorieën, de afgelegde afstand en de actuele hartslag weergegeven. Vanaf nul worden alle waarden verhoogd en vastgehouden.
  • Page 39: Reiniging, Onderhoud En Opslag

    REINIGING, ONDERHOUD EN OPSLAG 1. Schoonmaak Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen. Let op! Gebruik nooit benzeen, thinner of andere agressieve reinigingsmiddelen voor oppervlaktereiniging als deze schade veroorzaakt . Het apparaat is alleen voor prive gebruik en voor gebruik geschikte binnenshuis.
  • Page 40: Algemene Trainingsinstructies

    ALGEMENE TRAININGSINSTRUCTIES U moet rekening houden met de volgende factoren bij het bepalen van 02: Training hartslagberekening Door mijn doelen en trainingsniveau past de vetstofwisselingszone het bedrag van trainingsinspanning die nodig is om tastbare fysieke en gezondheid te bereiken voordelen. het beste bij mij.
  • Page 41 STUKLIJST – LIJST MET RESERVEONDERDELEN Aanduiding - Bestellnr.: Delta - 2409 Stand technische gegevens: 14.05.2024 Afmetingen ca: [cm]: L 87 x B 48 x H 123 cm Ruimtevereisten [m 2,5 m Productgewicht ca. [kg]: 21,5 kg Belasting max. (Gewicht gebruiker) [kg]: 110 kg EIGENSCHAPPEN OPMERKING...
  • Page 42 Afbeeldings Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer stuks afbeeldings nr. Zeskantschroef M8x15 39-10247 Binnenzeskantschroef M8x20 39-10095-SW Schlotschroef M8x75 39-10019-SW Kruiskopschroef 4x15 39-10127-SW As-moer M10x1,0 36-1721-12-BT Gegolfde schijf 17//22 36-9918-22-BT Afstandsbuis 36-2409-06-BT Zelfborgene Moer 21+54+ 39-9918-CR Dop moer 39-9900-SW Onderlegplaatje gebogen 8//19 42+43 39-9966...
  • Page 43 OBSAH VÁŽENÁ ZÁKAZNICE, Strana Obsah Důležitá doporučení a bezpečnostní pokyny 44-46 Blahopřejeme vám k vašemu nákupu této domácí tréninkové Montážní návod sportovní jednotky a doufáme, že si s ní užijete spoustu Používání přístroje potěšení. Věnujte prosím pozornost přiloženým poznámkám Pokyny k počítači a pokynům a pečlivě...
  • Page 44 MONTAGEANLEITUNG Odstraňte všechny jednotlivé části balení, položte je na podlahu a na základě montážních kroků zhruba zkontrolujte úplnost. Vezměte prosím na vědomí, že některé díly byly přímo připojeny k hlavnímu rámu a předem namontovány. Materiál šroubů potřebný pro montáž se nachází na montovaných součástech.
  • Page 45 KROK 3 Montáž sedla (21) a sedlovky (4). 1. Sedlo (21) si položte sedací plochou obrácenou k zemi. 2. Položte montážní desku pojezdu sedla (73) na nahoře ležící spodní stranu sedla (21). Závitové tyče na zadní straně sedla musejí vyčuhovat z příslušných otvorů upínací části sedlové...
  • Page 46 KROK 5 Montáž řídítek (1) ke sloupku (2). 1. Řídítka (1) naveďte na sloupek (2), a pak je vyrovnejte tak, aby otvor v řídítkách lícoval se vstupem do trubky sloupku. Na šrouby (42) navlékněte pružnou (52) a běžnou podložku (50), a šrouby (42) provlékněte otvory v řídítkách, pevně...
  • Page 47: Používání Přístroje

    POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Nastavení výšky sedla: Nastupování Aby bylo možné dosáhnout pohodlné polohy sedla, je Po správném nastavení výšky sedadla uchopte řídítka. Bližší nutné správně nastavit jeho výšku. Správnou výšku sedla pedál uveďte do nejnižší polohy a nohu zasuňte pod jistící dosáhnete tehdy, je-li při tréninku koleno v nejhlubší...
  • Page 48: Výměna Baterií

    POKYNY K POČÍTAČI Počítač, který je součástí tohoto balení, nabízí nejvyšší možný tréninkový komfort. Všechny hodnoty, které jsou pro trénink relevantí, se zobrazí v odpovídajícím políčku na ukazateli. Jakmile zahájíte trénink, začne se zobrazovat uplynulý čas, aktuální rychlost, přibližná spotřeba kalorií, ujetá vzdálenost a aktuální...
  • Page 49 ČISTĚNÍ, KONTROLA A SKLADOVÁNÍ DOMÁCÍHO 1. Čistění K čistění používejte pouze lehce namočený hadřík. Pozor: Nikdy nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiné agresivní čisticí prostředky na čištění povrchu, jelikož způsobují poškození. Zařízení je pouze k soukromému domácímu použití je je vhodné pro použití v interiéru. Udržujte jednotku čistou a vlhkost mimo zařízení.
  • Page 50 Všeobecné pokyny pro školení Abyste dosáhli znatelného tělesného a zdravotního zlepšení, musíte při 02: Výpočet tréninkové tepové frekvence určování potřebného tréninku dbát následujících faktorů. Vzhledem k mým cílům a tréninkové úrovni mi nejvíce vyhovuje zóna metabolismu tuků. INTENZITA Tréninková tepová frekvence = 60 až 70 % maximální tepové Úroveň...
  • Page 51 SEZNAM DÍLŮ – SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Označení - Objednací číslo: : Delta - 2409 Datum technických údajů: 14.05.2024 Rozměry cca: [cm]: L 87 x B 48 x H 123 cm Prostorové požadavky [m 2,5 m Hmotnost výrobku cca [kg]: 21,5 kg Vhodný...
  • Page 52 Obr. č. Označení Rozměry Množství Namontované na ET čísle Šestihranný šroub M8x15 39-10247 Šroub s vnitřním šestihranem M8x20 39-10095-SW Přepravní šroub M8x75 39-10019-SW Phillips šroub 4x15 39-10127-SW Matice nápravy M10x1,0 36-1721-12-BT Vlnitá podložka 17//22 36-9918-22-BT Distanční trubka 36-2409-06-BT Sebejistící matka 21+54+ 39-9918-CR Klobouk matka...
  • Page 53 NOTIZEN / NOTES / REMARQUES / NOTITIES / POZNÁMKY...
  • Page 56 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstrasse 55 Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert info@christopeit-sport.com http://www.christopeit-sport.com © by Top-Sports Gilles GmbH D-42551 Velbert (Germany)

This manual is also suitable for:

2409