Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mi Cordless Screwdriver User Manual
Mi Kabelloser Schraubendreher
Originalbetriebsanleitung
Manuale utente Mi Cordless Screwdriver
Manuel d'utilisation du Mi Cordless Screwdriver
Manual de usuario de Mi Cordless Screwdriver
Руководство пользователя Аккумуляторной
отвертки Mi Cordless Screwdriver
Посібник користувача Бездротової
викрутки Mi Cordless Screwdriver
Mi Şarjlı Tornavida Kullanım Kılavuzu
Śrubokręt bezprzewodowy Mi Instrukcja obsługi
Mi
米家電動起子機 米家電動螺絲批
使用說明書
Mi コードレスドライバー取扱説明書
Mi 무선 드라이버 사용 설명서
Manual do utilizador da Chave de Fendas
sem fios Mi
Original instructions
3.6V
· 1
· 10
· 19
· 28
· 37
· 46
· 56
· 65
· 73
· 82
· 89
· 96
· 103
· 110

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mi Cordless Screwdriver and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi Mi Cordless Screwdriver

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung · 10 Manuale utente Mi Cordless Screwdriver · 19 Manuel d'utilisation du Mi Cordless Screwdriver · 28 Manual de usuario de Mi Cordless Screwdriver · 37 Руководство пользователя Аккумуляторной отвертки Mi Cordless Screwdriver · 46 Посібник користувача Бездротової викрутки Mi Cordless Screwdriver ·...
  • Page 2: Product Overview

    Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. 01 Product Overview Thank you for purchasing the Mi Cordless Screwdriver. Bit Holder LED Light Direction Knob Start Bu on USB Charging Port Charging Indicator 02 How to Use LED Light To illuminate the object you are working on, press and hold the start bu on.
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    Direction Knob Turn or tighten screws: Turn the alignment mark to the R, then press and hold the start bu on. Neutral: Turn the alignment mark to the dot position. Loosen or remove screws: Turn the alignment mark to the L, then press and hold the start bu on.
  • Page 4 Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 5 Power Tool Use And Care Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job be er and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 6: Additional Safety Information

    Under abusive conditions, liquid may be ejected from the ba ery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the ba ery may cause irritation or burns. Do not use a ba ery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified ba eries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
  • Page 7 Hold the power tool securely. When tightening and loosening screws be prepared for temporarily high torque reactions. In case of damage and improper use of the ba ery, vapours may be emi ed. The ba ery can set alight or explode. Ensure the area is well ventilated and seek medical a ention should you experience any adverse effects.
  • Page 8 Federal Communications Commission Supplier’s Declaration of Conformity This supplier’s declaration of conformity is hereby for Product: Mi Cordless Screwdriver Model Number(s): MJDDLSD001QW Brand/Trade: Mi We declare that the above mentioned device has been tested and found in compliance with CFR 47 Part 15 Regulation.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Possible Causes Solution Screwdriver doesn't work Lithium-ion ba ery Charging is depleted Screwdriver stops rotating Lithium-ion ba ery Charging during use is depleted Bit cannot be installed Bit size does not match Use the appropriate bit the size of the bit holder Screwdriver does not Direction knob is in the Adjust the direction...
  • Page 10 The ba ery is not replaceable. Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Building 45, No.50 Moganshan Road, Putuo District, Shanghai, China...
  • Page 11 Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. 01 Produktübersicht Vielen Dank für den Kauf des Mi Kabelloser Schraubendrehers. Bithalter LED-Leuchte Richtungsknopf Star aste USB-Ladeanschluss Ladeanzeiger 02 Verwendung LED-Leuchte Um das Objekt, an dem Sie arbeiten, zu beleuchten, halten Sie die Star aste gedrückt.
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrowerkzeuge

    Richtungsknopf Schrauben eindrehen oder festziehen: Drehen Sie die Ausrichtungsmarkierung auf R und halten Sie dann die Star aste gedrückt. Neutral: Drehen Sie die Ausrichtungsmarkierung in die Kreisposition. Lösen oder entfernen Sie die Schrauben: Drehen Sie die Ausrichtungsmarkierung auf L und halten Sie dann die Star aste gedrückt.
  • Page 13: Elektrische Sicherheit

    Arbeitsbereichssicherheit Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche laden zu Unfällen ein. Elektrowerkzeuge nicht in explosiven Umgebungen betreiben, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, welche Staub oder Gase entzünden können. Kinder und Herumstehende während des Betrieb eines Elektrowerkzeugs entfernt halten.
  • Page 14 Persönliche Schutzausrüstung benutzen. Immer Augenschutz tragen. Benutzung von Schutzausrüstung, wie etwa Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz bei zutreffenden Zuständen reduzieren das Verletzungsrisiko. Unbeabsichtigtes Einschalten verhindern. Sicherstellen, dass der Schalter ausgeschaltet wurde, bevor das Elektrowerkzeug an die Netzversorgung und/oder Akkupack angeschlossen, das Werkzeug aufgehoben oder getragen wird. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger auf dem Einschalter oder das Anschließen von Elektrowerkzeugen mit eingeschaltetem Einschalter an das Stromnetz lädt zu Unfällen ein.
  • Page 15 Nicht verwendete Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern lagern und keine Menschen ohne Erfahrung mit dem Elektrowerkzeug oder Kenntnis dieser Anweisungen das Elektrowerkzeug betreiben lassen. In den Händen von unerfahrenen Benutzern sind Elektrowerkzeuge eine Gefahr. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen, ob Teile gebrochen sind und ob andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen können.
  • Page 16: Zusätzliche Sicherheitsinformationen

    Setzen Sie ein Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können zu einer Explosion führen. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akkupack oder das Werkzeug nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Unsachgemäßes Laden oder Laden bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
  • Page 17 Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann sich entzünden oder explodieren. Stellen Sie sicher, dass der Bereich gut belü et ist, und suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie Beeinträchtigungen feststellen. Die Dämpfe können die Atmungsorgane reizen. Öffnen Sie den Akku nicht.
  • Page 18: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Schraubendreher Der Lithium-Akku ist leer Aufladen arbeitet nicht Schraubendreher stoppt Der Lithium-Akku ist leer Aufladen die Drehung während des Gebrauchs Bit kann nicht installiert Bitgröße stimmt nicht mit der Verwenden Sie ein werden Größe des Bithalters überein geeignetes Bit Schraubendreher arbeitet Richtungsknopf ist in...
  • Page 19 Betriebszyklus wie z. B. der Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist und im Leerlauf läu , zusätzlich zur Auslösezeit). Der Akku kann nicht ersetzt werden. Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (ein Unternehmen von Mi Ecosystem) Adresse: Building 45, No.50 Moganshan Road, Putuo District, Shanghai, China...
  • Page 20 Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservar lo per ogni riferimento futuro. 01 Panoramica del prodo o Grazie per aver acquistato il Mi Cordless Screwdriver. Portapunte Luce LED Manopola di direzione Pulsante di avvio Porta di ricarica USB Indicatore di carica 02 Modalità...
  • Page 21 Manopola di direzione Girare o stringere le viti: Ruotare il segno di allineamento verso R, quindi premere e tenere premuto il pulsante di avvio. Neutro: Ruotare il segno di allineamento nella posizione del cerchio. Allentare o rimuovere le viti: Ruotare il segno di allineamento verso L, quindi premere e tenere premuto il pulsante di avvio.
  • Page 22 Non adoperare utensili ele rici in atmosfere potenzialmente esplosive, come in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Utensili ele rici creano scintille che possono incendiare vapori o polveri. tenere i bambini e gli astanti lontano quando fate funzionare un utensile ele rico. Le distrazioni possono causare la perdita di controllo.
  • Page 23 Rimuovere ogni chiave da regolazione o chiave inglese prima di accendere l'utensile. Una chiave inglese od una chiave di regolazione lasciata a accata ad una parte rotante dell'utensile ele rico potrebbe causare lesioni personali. Non sporgersi troppo. Tenersi sempre in piedi ed in equilibrio. Ciò garantirà un controllo migliore dell'utensile ele rico in situazioni inaspe ate.
  • Page 24 Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciu e, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature scivolose e le superfici di presa non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dello strumento in situazioni impreviste. Uso e cura dello strumento ba eria Ricaricare utilizzando esclusivamente il caricaba eria specificato dal produ ore.
  • Page 25 Informazioni di sicurezza aggiuntive Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo bloccato con dispositivi di bloccaggio o in una morsa è tenuto più sicuro che a mano. A endere sempre che l'utensile ele rico si sia completamente arrestato prima di riporlo.
  • Page 26 Tu i i prodo i contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche (RAEE in base alla dire iva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità...
  • Page 27: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problemi Cause possibili Soluzione Il cacciavite non funziona La ba eria al litio è esaurita In carica Il cacciavite sme e di La ba eria al litio è esaurita In carica ruotare durante l'uso La punta non può essere La dimensione della punta Utilizzare una punta non corrisponde alla...
  • Page 28 La ba eria non è sostituibile. Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (un'azienda del Mi Ecosystem) Indirizzo: Building 45, No.50 Moganshan Road, Shanghai, Cina Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com...
  • Page 29: Présentation Du Produit

    Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. 01 Présentation du produit Nous vous remercions pour l'achat du Mi Cordless Screwdriver. Support de mèche Lumière LED Poignée de direction Bouton de démarrage Port de charge USB...
  • Page 30 Poignée de direction Insérer ou serrer les vis : Tournez le repère d'alignement à la le re R, puis maintenez enfoncé le bouton de démarrage. Neutre : Tourner le repère d'alignement à la position du cercle. Desserrer ou retirer les vis : Tourner le repère d'alignement à...
  • Page 31 N'utilisez pas des appareils électriques dans une atmosphère explosive telle qu'à proximité de matières inflammables, du gaz ou de la poussière. Les appareils électriques peuvent provoquer des étincelles qui peuvent embraser la poussière ou provoquer des émanations. Lorsque vous utilisez l'appareil électrique, gardez les enfants et étrangers à distance.
  • Page 32 Enlevez toute clé de réglage ou écrou avant de me re en marche l'appareil. Une clé ou un écrou a aché à une partie rotative de l'appareil électrique peut occasionner des blessures corporelles. Ne vous surélevez pas. Gardez à tout moment vos pieds au sol ainsi que votre équilibre. Cela perme ra un meilleur contrôle de l'appareil dans des situations ina endues.
  • Page 33 Gardez les manches et les surfaces de préhension sèches, propres, sans huile ni graisse. Les manches et les surfaces de préhension qui glissent n'offrent pas une maîtrise et le contrôle sécurisés de l'appareil dans des situations ina endues. Utilisation et entretien de la ba erie Rechargez l'appareil uniquement en vous servant du chargeur indiqué...
  • Page 34 Informations supplémentaires sur la sécurité Sécurisez l'outil à usiner. La pièce à usiner serré à l'aide des dispositifs de blocage ou dans un étau est bien plus serré que s'il est bloqué par la main. A endez toujours que l'appareil électrique s'arrête complètement avant de le déposer.
  • Page 35 Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié...
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Problème Causes possibles Solution Le tournevis ne La ba erie au lithium Charge en cours fonctionne pas est déchargée Le tournevis cesse de La ba erie au lithium Charge en cours tourner pendant l'utilisation est déchargée La mèche ne peut être La taille de la mèche ne Utilisez une mèche correspond pas à...
  • Page 37 éteint et lorsqu'il fonctionne au ralenti en plus du temps de déclenchement). La ba erie n'est pas remplaçable. Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : Building 45, No.50 Moganshan Road, Shanghai, Chine...
  • Page 38 Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного...
  • Page 39: Описание Изделия

    Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. 01 Описание изделия Благодарим за покупку Аккумуляторной отвертки Mi Cordless Screwdriver. Держатель бит Светодиодный индикатор Переключатель направления Кнопка «Пуск» Разъем для зарядки USB Индикатор зарядки...
  • Page 40 Переключатель направления Завернуть или затянуть шуруп: Повернуть и совместить метку с положением R, затем нажать и удерживать кнопку «Пуск». Нейтральное положение: Повернуть и совместить метку с положением круга. Ослабить или вывернуть шуруп: Повернуть и совместить метку с положением L, затем нажать...
  • Page 41 Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары. Не подпускайте детей и посторонних лиц во время работы с электроинструментом. Отвлекающие факторы могут обусловить потерю контроля. Электрическая...
  • Page 42 Предотвратить непреднамеренный запуск. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении, прежде чем подключать его к источнику питания и / или батарейному блоку, поднимать или переносить инструмент. Перенос электроинструментов с пальцем на пусковой кнопке или подсоединение к электросети электроинструментов с включенной кнопкой...
  • Page 43 Уход за электроинструментами и принадлежностями. Проверьте на неточное смещение или зацепление движущихся частей, поломку частей и любые другие условия, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные случаи вызваны электроинструментами, которые обслуживаются не должным образом. Держите...
  • Page 44 Не подвергайте аккумулятор или инструмент воздействию огня или чрезмерных температур. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может вызвать взрыв. Соблюдайте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент за пределами диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или зарядка при температуре, выходящей за пределы указанного...
  • Page 45 Используйте подходящие индикаторы для определения скрытой электропроводки или обратитесь за помощью в местную коммунальную компанию. Контакт с электрическими кабелями может вызвать возгорание и поражение электрическим током. Повреждение газовых магистралей может привести к взрыву. Разрыв водопроводных труб приводит к повреждению имущества. Крепко...
  • Page 46: Технические Характеристики

    Невозможно Размер бита не Использовать соответствует размеру установить бит соответствующий держателя бит бит Отвертка не работает при Переключатель Установить нажатии и удержании направления вращения переключатель кнопки «Пуск» находится в направления нейтральном положении движения в соответствующее положение Аккумулятор Не подсоединен Убедитесь, что не...
  • Page 47 ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования» ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники» Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (компания Экосистемы Mi) Адрес: Building 45, No.50 Moganshan Road, Шанхай, Китай...
  • Page 48 Вирішення проблем Проблема Можливі причини Рішення Викрутка не працює Літієва батарея Заряджання розряджена Під час використання Літієва батарея Заряджання викрутка перестає розряджена обертатися Біт неможливо Розмір біта не Використовуйте відповідає розміру встановити відповідний біт бітотримача Викрутка не працює при Ручка керування Відрегулюйте...
  • Page 49 Уважно прочитайте цю інструкцію й збережіть її для подальшого використання. 01 Опис продукту Дякуємо за придбання Бездротової викрутки Mi Cordless Screwdriver. Бітотримач Світлодіодне освітлення Ручка керування Кнопка «Пуск» USB Порт для заряджання Індикатор заряджання 02 Інструкція Світлодіодне освітлення Щоб підсвітити об’єкт, над яким ви працюєте, натисніть і утримуйте кнопку...
  • Page 50 Ручка керування Закрутіть або затягніть гвинти: Поверніть позначку вирівнювання на R, а потім натисніть і утримуйте кнопку «Пуск». Нейтральний: Поверніть марку вирівнювання в положення кола. Ослабте або викрутіть гвинти: Поверніть позначку вирівнювання на L, потім натисніть і утримуйте кнопку «Пуск». Кнопка...
  • Page 51 Не використовуйте електроінструменти у вибухонебезпечній атмосфері, наприклад, у присутності легкозаймистих рідин, газів або пилу. Електричні інструменти створюють іскри, які можуть запалити пил або пари. Тримайте дітей та присутніх подалі під час роботи з електроінструментом. Відволікання може призвести до втрати контролю. Електробезпека...
  • Page 52 Запобігання ненавмисному запуску. Перш ніж підключати джерело живлення та/або акумуляторний блок, піднімати або переносити інструмент, переконайтеся, що перемикач знаходиться у вимкненому положенні. Перенесення електроінструменту пальцем на вимикачі або електроінструменту з включеним вимикачем викликає аварії. Видаліть будь-який регулювальний ключ або ключ, перш ніж увімкнути електроінструмент.
  • Page 53 Обслуговуйте електроінструмент та аксесуари. Перевірте, чи немає зсуву чи застрявання рухомих частин, поломок деталей та будь-яких інших умов, які можуть вплинути на роботу електроінструменту. У разі пошкодження перед використанням відремонтуйте електроінструмент. Багато нещасних випадків спричинені погано обслуговуваним електроінструментом. Тримайте ріжучий інструмент гострим і чистим. Правильно доглянуті ріжучі інструменти...
  • Page 54 Дотримуйтесь усіх інструкцій щодо заряджання та не заряджайте батарею або інструмент поза діапазоном температур, зазначеним у інструкції. Неправильне заряджання або температура за межами зазначеного діапазону може пошкодити батарею та збільшити ризик пожежі. Обслуговування Нехай ваш електроінструмент обслуговує кваліфікований фахівець з ремонту, використовуючи...
  • Page 55 У разі пошкодження та неправильного використання батареї можуть виділятися пари. Батарея може загорітися або вибухнути. Переконайтеся, що територія добре провітрюється, і зверніться до лікаря у разі виникнення будь-яких негативних наслідків. Пари можуть подразнювати дихальну систему. Не відкривайте батарею. Існує ризик короткого замикання. Батарея...
  • Page 56 Рівень звукової потужності: 68,9 дБ (А) Декларація випромінювання вібрації відповідно до EN 62841 (враховується невизначеність 1,5 м/с²): 0,018 м/с² Виготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Виробник: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (компанія Екосистеми Mi) Адреса: Building 45, No.50 Moganshan Road, Шанхай, Китай...
  • Page 57 Uygulama aleti bloke olursa elektrikli aleti hemen kapatın. Geri tepmeye neden olan yüksek tork reaksiyonlarına hazırlıklı olun. Uygulama aleti, iş parçasında sıkıştığında veya elektrikli alet aşırı yüklendiğinde bloke olur. Gizli besleme hatları olup olmadığını belirlemek için uygun dedektörler kullanın veya yardım için yerel hizmet şirketi ile iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yangına ve elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 58: Ürüne Genel Bakış

    Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere 01 Ürüne Genel Bakış saklayın.Mi Şarjlı Tornavidayı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Vida Ucu Tutucu LED ışığı Yön Düğmesi Başlat Düğmesi USB Şarj Bağlantı Noktası Şarj Göstergesi 02 Kullanım LED ışığı...
  • Page 59 Yön Düğmesi Vidaları çevirin veya sıkın: Hizalama işaretini R'ye getirin, ardından başlat düğmesini basılı tutun. Tarafsız: Hizalama işaretini daire konumuna çevirin. Vidaları gevşetin veya çıkarın: Hizalama işaretini L'ye çevirin, ardından başlat düğmesine basın ve basılı tutun. Başlat Düğmesi Tornavidayı çalıştırın: Başlat düğmesine basın ve basılı...
  • Page 60: Elektrik Güvenliği

    Elektrikli aletleri, yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu yerler gibi patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, tozu veya dumanı tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır. Elektrikli bir aleti kullanırken çocukları ve çevredeki kişileri uzak tutun. Dikkat dağınıklığı aletin kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Elektrik güvenliği Elektrikli alet fişleri prize uymalıdır.
  • Page 61 Elektrikli aleti açmadan önce herhangi bir ayar anahtarını veya somun anahtarını çıkarın. Elektrikli aletin dönen bir parçasına takılı bırakılan bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir. Çok aşırı yüklenmeyin. Her zaman sağlam ve dengeli bir duruş sağlayın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesini sağlar. Uygun giyinin.
  • Page 62 Pil aletinin kullanımı ve bakımı Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin. Bir tip pil takımı için uygun bir şarj cihazı, başka bir pil takımıyla kullanıldığında yangın riski oluşturabilir. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak belirlenmiş pil takımlarıyla kullanın. Diğer pil takımlarının kullanılması, yaralanma ve yangın riski oluşturabilir.
  • Page 63 Co., Ltd. olarak işbu belge ile bu Shanghai HOTO Technology ekipmanın geçerli Direktiflere, Avrupa Normlarına ve değişikliklere uygun olduğunu beyan ederiz. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Sorun Giderme Sorun Olası Nedenler Çözüm Tornavida çalışmıyor Lityum pil bitmiş Şarj oluyor Tornavidanın kullanım Lityum pil bitmiş...
  • Page 64 Ses gücü seviyesi: 68,9 dB(A) EN 62841’e göre titreşim emisyon bildirgesi (kabul edilen belirsizlik değeri 1,5 m/s²): 0,018 m/s² Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri) Adres: Building 45, No.50 Moganshan Road, Şanghay, Çin Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin...
  • Page 65: Dane Techniczne

    Rozwiązywanie Problemów Problem Prawdopodobne Rozwiązanie przyczyny Śrubokręt nie działa Wyczerpał się Ładowanie akumulator litowy Podczas obsługi śrubokręt Wyczerpał się Ładowanie przestaje się obracać akumulator litowy Nie można zamontować Rozmiar wiertła nie Użyć odpowiedniego odpowiada rozmiarowi wiertła wiertła uchwytu wiertła Śrubokręt nie działa po Pokrętło kierunkowe Wyregulować...
  • Page 66: Przegląd Produktu

    Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. 01 Przegląd produktu Dziękujemy za zakup śrubokręta bezprzewodowego Mi. Uchwyt wiertła Światło LED Pokrętło kierunkowe Przycisk uruchomienia Gniazdo ładowania USB Wskaźnik ładowania 02 Użytkowanie Światło LED Aby oświetlić...
  • Page 67 Pokrętło kierunkowe Wkręcanie lub dokręcanie śrub: Przekręć znacznik wyrównania do pozycji R, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia. Pozycja neutralna: Przekręć znacznik wyrównania do pozycji kółka. Luzowanie lub wykręcanie śrub: Przekręć znacznik wyrównania do pozycji L, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia.
  • Page 68: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Nie używać narzędzi z napędem elektrycznym w strefach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzędzia z napędem elektrycznym wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. Dzieci i osoby postronne należy trzymać z dala podczas pracy z narzędziem z napędem elektrycznym.
  • Page 69 Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania i/lub akumulatora, podniesieniem lub przeniesieniem narzędzia. Przenoszenie narzędzi z napędem elektrycznym z palcem na wyłączniku lub włączanie tych narzędzi z włączonym wyłącznikiem powoduje wypadki. Przed włączeniem narzędzia z napędem elektrycznym należy wyjąć...
  • Page 70 Konserwacja narzędzi z napędem elektrycznym i akcesoriów. Należy sprawdzić, czy części ruchome nie są nieprawidłowo ustawione lub nie są ze sobą połączone, czy nie nastąpiło uszkodzenie części lub jakikolwiek inny stan, który może mieć wpływ na pracę narzędzia z napędem elektrycznym. W przypadku uszkodzenia należy zlecić...
  • Page 71 Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora lub narzędzia poza zakresem temperatur wymienionych w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza wskazanym zakresem może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększa ryzyko pożaru. Usługa Narzędzie z napędem elektrycznym powinno być serwisowane przez wykwalifikowaną...
  • Page 72 Uszkodzenie lub nieprawidłowe użycie akumulatora grozi uwolnieniem gazów. Akumulator może zająć się ogniem lub wybuchnąć. Upewnić się, że obszar jest dobrze wietrzony, a w razie wystąpienia jakichkolwiek efektów ubocznych – udać się po pomoc medyczną. Gazy mogą podrażnić układ oddechowy. Nie otwierać...
  • Page 73 (uwzględnienie wszystkich elementów cyklu roboczego, takich jak czas wyłączenia urządzenia, bezczynności i wyzwalacza). Akumulatora nie można wymienić. Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (spółka Mi Ecosystem) Adres: Building 45, No.50 Moganshan Road, Szanghaj, Chiny Więcej informacji: www.mi.com...
  • Page 74 .LED...
  • Page 75 .LED .LED USB-C " "...
  • Page 76 .(RCD)
  • Page 78 " "...
  • Page 79 (2012 /19/EU WEEE) Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 80 180-120 : C6.3 × 25 : T15/T20/T25 : PH1/PH2/PH3 : PZ2 : H3/H4/H5 : 60 : SL4/SL6 : 10- : EN 62841 Xiaomi Communications Co., Ltd. Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. Building 45, No.50 Moganshan Road,Shanghai, China www.mi.com 2.0 :...
  • Page 81 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 01 產品介紹 (米家電動螺絲批 ) 。 感謝使用米家電動起子機。 3.6V 套筒 LED燈 換方向轉鈕 啟動按鍵 USB充電口 充電指示燈 02 使用說明 LED燈 按住啟動按鍵時,LED 燈亮,可以在狹小黑暗空間起到照明作用。...
  • Page 82 換方向轉鈕 擰入:轉鈕標識撥到 R 處,按壓啟 動按鍵,擰入或擰緊螺絲。 空檔:轉鈕標識撥到中間圓點處。 擰出:轉鈕標識撥到 L 處,按壓啟 動按鍵,擰出或擰鬆螺絲。 啟動按鍵 裝置啟動:按住按建,LED燈亮。 裝置停止:鬆開按建,LED燈熄滅。 充電 充 電 中:充電指示燈亮紅燈。 充電完畢:充電指示燈亮白燈。 本產品配一根 USB 充電線,USB Type-C 通用充電接口。 03 安全警告 警告!請詳讀工作臺及電動工具的所有安全警告與使用說明。若不遵照以 下列出的指示, 將可能導致電撃、 著火和/或人員重傷。 保存所有警告和說明書以備查閱。 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市電驅動的(有線)電動工 具或是以電池驅動的(無線)電動工具。 工作場地的安全 保持作地場地清潔和明亮。髒亂和黑暗的場地會引發事故。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環境下作操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉塵或氣體。 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不集中會使您失去對工具 的 控制。...
  • Page 83 電氣安全 電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式改裝插頭。需接地的 電動工具不能使用任何轉換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少 電擊危險。 避免人接觸接地材質表面 , 如管道、散熱片和冰箱。如果您身體接地會 增加電擊危險。 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進入電動工具將增加電擊 危險。 不得濫用電線。絕不能用電線搬運、拉動電動工具或拔出其插頭。使電線 遠離熱源、 油、 銳利邊緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的延長線。適合戶外使用 的延長線,將減少電擊危險。 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應使用殘餘電流裝置 (RCD)。使用 RCD 可降低電擊危險。 人身安全 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並保持清醒。當您感到 疲倦,或在有藥物、酒精或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電 動工具時瞬間的疏忽會導致嚴重的人身傷害。 使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。安全裝置,諸如適當條件下使用 防塵面具、防滑安全鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池盒、拿起或搬動時處於 關閉位置。手指放在已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭可 能會導致危險。 在電動工具接通之前,拿掉所有調節鑰匙或扳手。遺留在電動工具旋轉 零件上的扳手或鑰匙會導致人身傷害。 手不要伸展太長。時時注意立足點和身體平衡。這樣在意外情況下能很 好地控制電動工具。 著裝適當。不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓您的衣物及頭髮遠離運動部 件。寬鬆衣服、佩飾或長髮可能會捲入運動部件中。 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要確保他們連接完好且使 用得當。使用這些裝置可減少塵屑引起的危險。 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自信, 輕忽工具的安全守則。 任何一個魯莽的舉動都可能瞬間造成人員重傷。...
  • Page 84 電動工具使用和注意事項 不要濫用電動工具,根據用途使用適當的電動工具。選用適當設計的電 動工具會使您工作更有效、更安全。 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用電動工具。 不能用開關 來控制的電動工具是危險的且必須進行修理。 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之前,必須從電源上拔掉插 頭並 / 或取出電池盒。這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之外,並且不要讓不熟悉電 動工具或對這些說明不瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 用戶手中是危險的。 保養電動工具與配備。檢查運轉的零件是否調整到位或卡住,檢查零件 破損情況和影響電動工具運作的其他狀況。如有損壞,電動工具應在使 用前修理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 保持切削刀具鋒利和清潔。維護良好的有鋒利切削刀的刀具不易卡住而 且容易控制。 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使用電動工具、配件和工 具的起子頭等。將電動工具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 把手及握持區應保持亁燥、潔淨,且不得沾染任何油液或油脂。易滑脫 的把手及握持區將無法讓您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 只用製造商規定的充電器充電。將適用於某種電池盒的充電器用到其他 電池盒時會發生著火危險。 只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工具。使用其他電池盒會發 生損壞和著火危險。 當電池盒不用時, 將它遠離其他金屬物體, 例如迴紋針、 硬幣、 鑰匙、 釘子、 螺絲或其他小金屬物體,以防一端與另一端連接。電池端部短路會引起 燃燒或火災。 在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接觸。如果意外碰到了,用 水沖洗。如果液體碰到了眼睛,還要求醫療幫助。從電池中濺出的液體 會發生腐蝕或燃燒。 請勿使用已受損或經改裝的電池盒。已受損或經改裝的電池組可能出現 無法預期的反應,進而導致著火丶爆炸或造成人員受傷。 勿讓電池盒或工具靠近火源或暴露於異常溫度環境中。若是靠近火源或 暴露在超過...
  • Page 85 檢修 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同樣的備件進行更換。這 樣將確保所維修的電動工具的安全性。 請勿自行檢修受損的電池盒。電池組應交由製造商或是獲得授權的服務 供應商來進行檢修。 所有作業的安全說明 進行作業時,負責進行切割的配件或固定釘可能會碰觸到隱藏的配線,請 從絕緣握把處拿持電動工具。負責進行切割的配件若是觸及「導電」電線 , 可能導致電動工具外露的金屬部件「導電」 ,進而使操作人員遭受電擊。 其他安全注意事項 固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件, 會比用手持握工件更牢固。 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下。嵌件工具可能卡住而使電 動工具失控。 如果嵌件工具被夾住了,請立刻關閉電動工具的電源。請準備好承受反 作用力所造成的反彈。電動工具過載時或當它在進行加工的工件內部歪 斜時,都會造成嵌件工具被夾住不動。 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線, 或者向當地的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。如 果水管被刺穿會導致財物損失。 請牢牢握緊電動工具。 旋緊與鬆開螺栓時, 瞬間可能會有較大的反作用力。 如果充電電池損壞了,或者未按規定使用充電電池,充電電池中會散發 出有毒蒸氣。充電電池可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通, 如果身體有任何不適必須馬上就醫。 充電電池散發的蒸氣會刺激呼吸道。 切勿拆開充電電池。可能造成短路。 尖銳物品(例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有可能造成充電電池損壞。 進而導致內部短路而發生電池起火、 冒煙丶 爆炸或過熱等事故。 僅可使用產品的原廠充電電池。如此才可依照產品提供過載保護。 保護充電電池免受高溫 (例如長期日照) 、 火焰、 汙垢、 水液和濕氣的侵害。 有爆炸及短路之虞。...
  • Page 86 一般故障及排除方法 故障 原因 排除方法 機器無法正常運作 鋰電池電量耗盡 充電 操作時, 機器停止旋轉 鋰電池電量耗盡 充電 起子頭不能安裝 起子頭尺寸與套筒尺寸不合 使用適合的起子頭 按住啟動鍵裝置無法 換向轉鈕處於空檔 根據需求調整換向轉鈕 運轉 位置 電池無法充電 USB線未插好或未使用 檢查充電指示燈是否亮 規定的充電線 起,使用規定的充電線 04 產品規格 產品型號:MJDDLSD001QW 顔色:黑色 充電參數:5V 額定容量:2Ah 額定電壓:3.6V 電池類型: 鋰離子電池 螺絲起子淨重:350 g 空載轉速:200 /min 螺絲起子尺寸:124×130.5×42 mm 最大扭矩:5 N · m 充電時間:120-180 分鐘...
  • Page 87 有關保固條例請參考小米售後服務細則 http://www.mi.com/tw/service ( 台灣 ) http://www.mi.com/hk/service ( 香港 ) 製造商 : 上海器外文化科技有限公司 (小米生態鏈企業) 製造商地址 : 上海市莫幹山路 50 號 45 幢 進口商:台灣小米通訊有限公司 進口商地址:臺北市中正區新生南路 1 段 50 號 2 樓之 2 服務電話:02-77255376 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/tw/service (以下訊息僅供香港市場適用) 服務電話:852-30773620 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service 說明書版本號:V2.0...
  • Page 88 スタンダード: SL4/SL6 充電温度:5℃~40℃ 保存温度:-10℃~45℃ EN 62841に準拠した騒音排出値に関する宣言 (不確かさ5 dB(A)と見なされます) 音圧レベル:57.9 dB(A) 音響パワーレベル:68.9 dB(A) EN 62841に準拠した振動放射に関する宣言 (不確かさ1.5 m/s²と見なされます):0.018 m/s² 委託元: Xiaomi Communications Co., Ltd. 製造元: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (Mi エコシステムパートナー企業) 所在地: Building 45, No.50 Moganshan Road, Shanghai, China 詳細については、www.mi.com をご覧ください。 説明書バージョン:V2.0...
  • Page 89 ご使用前にこの説明書をよくお読みください。また、いつでも参照できるよう保管 してください。 01 製品紹介 Mi コードレスドライバーをお買い上げいただきありがとうございます。 ビットホルダー LEDライト 正逆転切替ノブ 起動ボタン USB 充電ポート 充電指示ランプ 02 使用方法 LEDライト 作業中のオブジェクトを照らすには、起動ボタンを長押しします。その後、LEDライト が点灯します。...
  • Page 90 正逆転切替ノブ ネジの回転または締め:位置合わせマーク をRに回し、起動ボタンを長押しします。 ニュートラル:位置合せマークを円の位置 に回します。 ネジの緩めまたは取り外し:位置合わせマ ークをLに回し、起動ボタンを長押しします。 起動ボタン ドライバーの起動:起動ボタンを長押しす ると、LEDライトが点灯します。 ドライバーの停止:起動ボタンを離すと、 LEDライトが消灯します。 充電 充電:充電指示ランプが赤になります。 充電完了:充電指示ランプが白になります。 このドライバーはUSB-C 充電ポートを備えてお り、USB 充電ケーブルが含まれています。 03 一般的な電動工具における安全上の警告 警告!この電動工具に付属してあるすべての安全上の警告、指示、図解、および基本パラ メータをお読みください。下記の指示に従わない場合、感電、火災、重傷を負う危険性が あります。 随時参照できるよう、すべての警告と指示を保管してください。 警告における「電動工具」という用語は、主電源で作動する(コード付き)電動工具また は電池で作動する(コードなし)電動工具を指します。 作業エリアの安全性 作業エリアを清潔に保ち、明るい場所に設置してください。散らかっている場所や暗い 場所での設置は事故を招きます。 可燃性の液体、ガス、ほこりのある場所など、爆発の恐れのある環境において電動工具 を操作しないでください。電動工具は火花を発生させますので、ほこりや煙を発火させ る危険性があります。...
  • Page 91 電動工具を操作している間、お子さまやご見学者を近づけないでください。注意が散漫 になると、制御を失う可能性があります。 電気の安全性 電動工具のプラグはコンセントと一致している必要があります。プラグを改造してはな りません。アース(接地)された電動工具にはアダプタープラグを使用しないでくださ い。改造されていないプラグに一致するコンセントにより、感電の危険性が軽減され ます。 パイプ、ラジエーター、電子レンジ、冷蔵庫などのアース面または接地面との身体接触 を避けてください。身体がアースまたは接地面に接触していると、感電の危険性が高く なります。 電動工具を雨や濡れた状態にさらさないでください。電動工具に水が入ってしまうと、 感電の危険性が高まります。 電気コードは慎重に取り扱ってください。電動工具の持ち運び、引っ張り、またはプラ グを抜く際に、電気コードを使用しないようにください。電気コードを熱、油、鋭利な 縁、または可動部品に近づけないようにしてください。電気コードの損傷や絡まりによ り、感電の危険性が高まります。 電動工具を屋外で操作する場合は、屋外使用に適した延長用の電気コードをご使用くだ さい。屋外使用に適したコードを使用することで、感電の危険性が軽減されます。 湿気の多い場所での電動工具操作が避けられない場合は、残留電流デバイス(RCD) で保護された電源をご使用ください。RCD を使用することで、感電の危険性が軽減さ れます。 個人の安全性 電動工具を操作する場合は、警戒を怠らず、何をしているかを注視するとともに、的確 な判断をしてください。疲れているときや、薬物、アルコール、薬の摂取による影響下 にあるときは、電動工具を使用しないでください。電動工具の操作中に注意を怠ってし まうと、重傷を負う危険性があります。 個人用保護具をご使用ください。常に保護用めがねを着用してください。防塵マスク、 滑り止めの安全靴、ヘルメットや、適切な条件下で使用される聴覚保護具などの保護具 は、人身傷害を軽減します。 想定外の起動を防ぎます。電源や電池パックへの接続や、工具を持ち運びする前に、ス イッチがオフの位置にあることをご確認ください。スイッチを指で持った状態で電動工 具を持ち運ぶことや、スイッチがオンになっている状態で電動工具に電源を入れること は、事故を招きます。 電動工具をオンにする前に、調整キーまたはレンチをすべて取り外してください。電動工 具の回転部にレンチやキーを取り付けたままにしておくと、怪我をする恐れがあります。...
  • Page 92 無理はしないでください。常に足場のしっかりとしたバランスを保ってください。この ようにすることで、想定外の状況下でも電動工具をより適切に制御できます。 適切な服装をしてください。ゆったりとした衣服や宝飾品類を着用しないでください。 毛髪や衣服を可動部分に近づけないでください。ゆったりとした衣服、宝飾品類、長い 毛髪は可動部分に引っかかる危険性があります。 集塵施設および収集施設が接続された状態で装置が提供されている場合は、これらが接 続され、適切に使用されていることをご確認ください。集塵機を使用することで、粉塵 に関連する危険を軽減すことができます。 工具の頻繁な使用で得られる知識により、工具の安全原則に自己満足することや、無視 することがないようにしてください。不注意な行動により、ほんの一瞬で重傷を負う危 険性があります。 電動工具の使用および手入れ 電動工具を無理に使用しないでください。ご自身の用途に適した電動工具をご使用くだ さい。適切な電動工具であれば、設計された速度でより良くそしてより安全に作業を進 められます。 スイッチにて電動工具のオンとオフを切り替えられない場合は、電動工具を使用しないで ください。スイッチにて制御できない電動工具は危険であり、修理する必要があります。 調整、付属品の交換、または電動工具の保管を行う前に、プラグを電源から外すか、取 り外し可能な場合は電池パックを電動工具から取り外してください。このような予防安 全対策により、電動工具を誤って起動する危険性が軽減されます。 静止状態の電動工具はお子さまの手の届かないところに保管し、電動工具またはこれら の指示に不慣れな人が電動工具を操作できないようにしてください。電動工具は、訓練 を受けていないユーザーの手においては危険です。 電動工具および付属品をメンテナンスします。可動部品の位置ずれや結合、部品の破損、 および電動工具の動作に悪影響を与える危険性のあるその他の状態がないかご確認くだ さい。損傷している場合は、使用前に電動工具を修理してください。多くの事故は、電 動工具の整備が不十分であることが原因です。 切削工具は鋭く清潔に維持してください。鋭い刃先を備え、適切にメンテナンスされ た切削工具は結合する危険性が低く、容易に制御できます。 作業条件や作業内容を考慮した指示により、電動工具、付属品、工具ビット等をご使用 ください。想定外の操作によって電動工具を使用すると、危険な状況が発生する可能性 があります。 ハンドルや把持面を乾いた状態に維持し、清潔で、油やグリースが付着しないようにし てください。ハンドルと把持面が滑りやすくなっていると、想定外の状況での工具の安 全な取り扱いや制御ができません。...
  • Page 93 電池や充電器の使用および手入れ 製造元が指定した充電器でのみ充電してください。特定のタイプの電池パックに適した 充電器は、別の電池パックと一緒に使用すると火災の危険性があります。 電動工具は、特別に指定された電池パックでのみご使用ください。他の電池パックを使 用すると、怪我や火災の危険性があります。 電池パックを使用しないときは、紙クリップ、コイン、鍵、釘、ネジ、その他の小さな 金属製の物体など、特定の端子から別の端子に接続可能な他の金属製の物体を近づけな いようにしてください。電池端子をショートさせると、火傷や火災の原因になります。 適切に使用されていない状態では、電池から液漏れする危険性があります。誤って接触 してしまった場合は、水で洗い流してください。液が眼に入ってしまった場合は、さら に医師による診察を受けてください。電池から液漏れすると、炎症や火傷を引き起こす 可能性があります。 破損または改造された電池パックや充電器は使用しないでください。損傷または改造さ れた電池は、想定外の動作を示し、火災、爆発、または怪我の危険をもたらす危険性が あります。 電池パックや充電器を火や過度の高温にさらさないでください。火災または130℃を超 える温度にさらされると、爆発が発生する危険性があります。 すべての充電手順に従い、手順で指定された温度範囲外で電池パックまたは充電器にて 充電しないでください。不適切または指定された範囲外の温度下での充電は、電池を損 傷し、火災の危険性を高める可能性があります。 サービス 同一の交換用部品のみを使用するとともに、資格を持つ修理担当者に電動工具の修理をご 依頼ください。これにより、電動工具の安全性が維持されます。 損傷した電池パックは絶対に修理しないでください。電池パックのサービスは、製造元 または認定されたサービスプロバイダーのみが行う必要があります。 すべての操作における安全上の注意 附属品の切断または留め具が隠れた配線に接触する恐れある操作を実行する場合は、絶 縁処理した把持面で電動工具を保持してください。「通電状態」の電線に接触している 付属品を切断すると、電動工具の露出した金属部分が「通電状態」となり、操作者に感 電する危険性があります。 追加の安全情報 加工物を固定します。クランプ装置またはバイスで固定された加工物は、手で固定する よりもしっかりと保持されます。 電動工具を置く前に、必ず電動工具が完全に停止するまで待つようにしてください。ア プリケーションツールが動かなくなると、電動工具の制御が失われる可能性があります。...
  • Page 94 アプリケーションツールがブロックされた場合は、すぐに電動工具の電源をオフにしてく ださい。キックバックを発生させる高トルク反応に備えるようにしてください。工具が加 工物に挟まったり、電動工具に負担がかかりすぎると、アプリケーションツールがブロ ックされます。 適切な検電器を使用して、さらに通電可能かを判断するか、お住まいの地域の電力会社 に連絡して支援をお求めください。電気ケーブルに接触すると、火災や感電の原因にな ります。ガス管の損傷は爆発につながる危険性があります。水道管を壊すと物的損害が 発生します。 電動工具をしっかりと保持します。ネジを締めたり緩めたりする場合は、一時的に高ト ルク反応に備えてください。 電池の損傷や不適切な使用の場合、蒸気を発生させる危険性があります。電池は発火ま たは爆発する危険性があります。そのエリアが十分に換気されていることを確認し、悪 影響が発生した場合は医師による診察を受けてください。蒸気により、呼吸器系を刺激 する危険性があります。 電池を分解ないでください。ショートする恐れがあります。 電池は、釘やドライバーなどの先のとがったもの、または外部からの圧力によって損傷 する危険性があります。内部がショートし、電池が燃焼、発煙、爆発、または過熱する 危険性があります。 電池は製造元の製品でのみご使用ください。これは、過負荷による危険な状態から電池 を保護できる唯一の方法となります。 電池を熱などや、継続的な強い日光、火、汚れ、水、湿気から保護します。爆発やショー トの危険性があります。 ACアダプタ出力:5 V 1 A 最大。 充電中の周辺温度:1 ~ 40℃ 内蔵電池について 製品に内蔵されている充電式電池はリサイクルできます。充電式電池の取り出し はお客様が行わず、取扱説明書の掲載窓口にご連絡をお願いいたします。 Li-ion トラブルシューティング 問題 考えられる原因 解決方法 ドライバーが作動し リチウム電池が消耗 充電...
  • Page 95 음향 파워 레벨: 68.9 dB(A) EN 62841에 따른 진동 방출 값 신고 내역 (불확실성 1.5 m/s²를 고려함): 0.018 m/s² 의뢰업체: Xiaomi Communications Co., Ltd. 제조업체: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (Mi 생태계 기업) 주소: Building 45, No.50 Moganshan Road, Shanghai, China 제품...
  • Page 96 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하게 보관하세요. 01 제품 소개 Mi 무선 드라이버를 구입해주셔서 감사합니다. 비트 홀더 LED 조명 방향 조절 손잡이 시작버튼 USB 충전 포트 충전 표시등 02 사용 LED 조명 작업 중인 대상을 비추려면 시작버튼을 길게 누르세요. 그럼 LED 조명에 불이 들어올 것입니다.
  • Page 97 방향 조절 손잡이 나사 삽입 또는 조임: 정렬 표시를 R 에 맞춘 후, 시작버튼을 길게 눌러주세요. 중립: 정렬 표시를 원의 위치에 맞추세요. 나사의 풀림 또는 제거: 정렬 표시를 L 에 맞춘 후 시작버튼을 길게 눌러주세요. 시작버튼 드라이버 시작하기: 시작버튼을 길게 누르면...
  • Page 98 전기 안전 전동 공구 플러그는 콘센트와 일치해야 합니다. 플러그를 어떤 식으로든 개조하지 마십시오. 접지 전동 공구를 임의의 변압 어댑터 플러그와 사용하지 마십시오. 개조하지 않은 플러그와 맞는 콘센트는 감전의 위험을 줄일 수 있습니다. 파이프, 라디에이터, 아궁이 및 냉장고와 같은 지면에 접촉되는 표면과의 접촉을 피하십시오.
  • Page 99 공구를 자주 사용해 익숙해졌다고 해서 공구안전사용 수칙을 안일하게 여기거나 무시하지 마십시오. 부주의한 행동은 찰나의 순간에 심각한 부상을 야기할 수 있습니다. 전동 공구 사용 및 관리 전동 공구를 맞지 않는 방식으로 사용하지 마십시오. 상황에 맞게 전동 도구를 사용하십시오. 올바르게 사용되는 전동 공구는 설계된 속도 내에서 작업을 더 뛰어나고 안전하게...
  • Page 100 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 다른 금속 물체로부터 멀리 두십시오,(종이 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 또는 다른 작은 금속 물체 등)이런 물체들은 한 단말기에서 다른 단말기로 연결시킬 수 있습니다. 배터리 단자를 함께 줄이면 화상 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 배터리를 물리적으로 남용한 상황에서는 액체가 배터리에서 방출 될 수 있습니다; 접촉을 피하십시오.
  • Page 101 적절한 탐지기를 사용하여 감춰진 전력공급선이 있는지 확인하거나 현지 전력회사에 도움을 요청하십시오. 전력 케이블에 접촉 시 화재나 전기쇼크가 발생할 수 있습니다. 손상된 가스선은 폭발을 유발할 수 있습니다. 깨진 수도관은 건물을 손상시킬 수 있습니다. 전동 공구를 꽉 잡으십시오. 나사를 조이거나 풀 때 발생할 일시적으로 높은 토크의 작용에...
  • Page 102: Visão Geral Do Produto

    Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura. 01 Visão geral do produto Obrigado por comprar a Chave de Fendas sem fios Mi. Suporte da peça Luz LED Manípulo de direção Botão de iniciar Porta de carregamento USB Indicador de carregamento 02 Como utilizar...
  • Page 103 Manípulo de direção Rodar ou apertar parafusos: Rode a marca de alinhamento até ao R, depois prima e mantenha premido o botão de iniciar. Neutral: Rode a marca de alinhamento até à posição do círculo. Desapertar ou remover parafusos: Rode a marca de alinhamento até...
  • Page 104 Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tal como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas elétricas criam faíscas que poderão incendiar pó ou vapores. Mantenha crianças e pessoas em redor longe, quando está a operar a ferramenta elétrica.
  • Page 105 Remova qualquer chave de ajustamento ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave inglesa ou uma chave deixada anexada a uma parte rotativa da ferramenta elétrica poderá resultar em ferimentos pessoais. Não tente ir para além das suas possibilidades. Mantenha uma posição adequada e equilibrada a todo momento.
  • Page 106 Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças de ferramenta, etc.; de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser executado. A utilização da ferramenta elétrica para operações diferentes daquelas para quais são destinadas poderão resultar numa situação de perigo.
  • Page 107 Nunca tente arranjar packs de bateria danificados. A intervenção de packs de bateria só deve ser feito pelo fabricante ou fornecedores de serviço autorizados. Instruções de segurança para todas as operações Segure a ferramenta elétrica pelas super cies isoladas aderentes, quando realizar uma operação em que acessórios cortantes ou parafusos poderão entrar em contacto com cabos elétricos escondidos.
  • Page 108 Utilize apenas a bateria com produtos do fabricante. Esta é a única forma pela qual consegue proteger a bateria contra sobrecarga perigosa. Proteja a bateria do calor, por exemplo: sob luz solar intensa contínua, fogo, pó, água e humidade. Existe um risco de explosão e curto-circuito. Transformador de saída: 5 V 1 A Máx.
  • Page 109 Resolução de problemas Problema Causas prováveis Solução A chave de fendas não A bateria de lítio está Carregar funciona descarregada A chave de fendas para de A bateria de lítio está Carregar rodar durante utilização descarregada A peça não consegue O tamanho da peça não Utilize a peça adequada ser instalada...
  • Page 110 é desligada e quando está inativa mais o tempo de ativação). A bateria não é substituível. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Shanghai HOTO Technology Co., Ltd. (Uma empresa do Ecossistema Mi) Morada: Building 45, No.50 Moganshan Road, Xangai, China Para mais informações, consulte o site www.mi.com...
  • Page 111 EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU contact@support.mi.com...

This manual is also suitable for:

Mjddlsd001qw

Table of Contents

Save PDF