Before assembling a part, verify that it is free of defects. If you notice a (possible) defect, take pictures of it and contact your supplier. Immediately cease use or installation if a possible defect is detected. If you nevertheless install and/or use the Product, Gumax is not ®...
Page 3
B. Glasschiebetüren. product. If any part is damaged, the product must not be used. Bei Verwendung in anderen Anwendungen fällt dies in die Verantwortung und das Risiko des Benutzers. In diesem Fall kann Gumax nicht ®...
Ein Stützpfeiler unter einem Rinnenanschlusspunkt sollte oben beim Einbau abgedichtet und unten offen gelassen werden, damit das Wasser ablaufen kann. Selbst wenn die Stützstruktur in Beton gegossen ist, sollte das Wasser ablaufen können. Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Wasser in der Stützstruktur befindet. Dies kann zu Schäden an den Stützstrukturen führen, wenn es gefriert. Gumax ®...
Page 5
Tous les matériaux d’emballage du produit doivent être retirés avant la mise en service du produit. Lorsque le produit est utilisé à d’autres fins, cela relève de la responsabilité et du risque de l’utilisateur. Dans ce cas, Gumax ®...
Page 6
(weer)omstandigheden. Als u een (mogelijk) defect opmerkt, neem dan veiligheidsmaatregelen. Zorg ervoor dat niemand onder of in de buurt van de defecte producten staat en roep een expert in. Bij gebruik in andere toepassingen valt dit onder de verantwoordelijkheid en het risico van de gebruiker. In dat geval kan Gumax ®...
Page 7
Przed złożeniem części upewnij się, że jest ona wolna od wad. Jeśli zauważysz (możliwe) wady, zrób zdjęcia i skontaktuj się z dostawcą. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA PL Natychmiast zaprzestań używania lub montażu, jeśli wykryto możliwą wadę. Jeśli mimo to zainstalujesz i/lub użyjesz Produktu, firma Gumax ®...
Need help?
Do you have a question about the Heavy Duty 7,06m and is the answer not in the manual?
Questions and answers