Installation Instructions / Notice de montage
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Disconnect the Electrical supply power at the services panel (fuse or circuit
breaker box). Failure to do so could result in serious injury.
Only qualified electricians should install this luminaire and the installation
MUST conform to the Canadian Electrical Code Part I, NEC and any local codes
and ordinances.
Make sure you have the proper tools and materials to complete the installa-
tion before attempting to install the luminaire.
CAUTION
• This product use an input 120v vac driver, the actual working voltage is dependent
on the input voltage of the photocell that is installed on the product (photocell is
optional). An internal power-factor-corrected switchmode supply allows it to be used
from any nominal 120 v, 50/60 hz ac supply without any variation in light output.
• WARNING: Risk of fire or electric shock. The installation should be performed only by
a qualified electrician in accordance with the National Electrical Code and relevant
local codes. This product must be installed in full accordance with applicable electrical
and building codes. This fixture is for outdoor use and should not be used in areas with
limited ventilation or high ambient temperatures.
• WARNING - TO AVOID ELECTRIC SHOCK:
• Be certain electrical power is OFF before and during installation and maintenance.
• Luminaire must be connected to a wiring system with an equipment-grounding
conductor.
• WARNING - TO AVOID EXPLOSION:
• Make sure the supply voltage is the same as the rated luminaire voltage.
• Do not install where marked operating temperatures exceed the ignition tempera-
ture of the hazardous atmosphere.
• Do not operate in ambient temperatures above those indicated on the luminaire.
• Keep lens tightly closed when in operation.
• For supply connections use wire rated for at least 80°C.
INSTALLATION: TURN OFF THE POWER BEFORE INSTALLATION
KNUCKLE MOUNT (FIG. )
1. Use a screwdriver to loosen the screw on the mounting Knuckle (FIG. 1).
2. Adjust the mounting knuckle to the desired angle (FIG.2) Tighten the screw (FIG 3)
3. Keep enough wire length to ensure adjusting angle unhindered.
4. Connect wires into wiring terminal; white wire to "Neutral" terminal, black wire to
"Live" terminal, green wire to "Ground" terminal; and fix them by screws: Secure service
wire or conduit to the wiring compartment cover with ½" connector (not provided).
Connect white fixture wire to white supply wire, black fixture wire to black supply wire.
Service ground should be attached to green ground wire. Ground must be properly
attached to avoid the risk of electrical shock. Use wire nuts to connect all wires. Make
sure connections are secure and that no loose wire strands are sticking out of connectors.
5. The floodlight can be mounted directly to a pole with ½" threaded insert. (FIG. 4)
6. Turn on power and installation is complete.
YOKE MOUNT (FIG. )
1. Use a wrench to loosen the bolt on the yoke mount. (FIG. 1).
2. Adjust the mounting Yoke to the desired angle. (FIG. 2).
3. Tighten bolt to secure the yoke at the desired angle (FIG. 3).
4. Keep enough wire length to ensure adjusting angle unhindered.
5. Connect wires into wiring terminal; white wire to "Neutral" terminal, black wire to
"Live" terminal, green wire to "Ground" terminal; and fix them by screws. (FIG. 4).
6. Adjust the fixture to the desired orientation, tighten the screws. (FIG. 5).
1
REFERENCE MODEL / MODÈLE DE RÉFÉRENCE
READ and UNDERSTAND these instructions before
installing the luminaire.
LISEZ cette notice et assurez-vous de la
COMPRENDRE avant de monter le luminaire.
Couper l'alimentation du courant életrique au panneau de service (boîte de
fusibles ou disjoncteurs), sans quoi il pourrait en résulter des blessures sérieuses.
Seuls des électriciens qualifiés devraient installer ce luminaire et l'installation
DOIT être conforme au Code canadien de l'électricité, Première partie, NEC
ainsi qu'aux codes et règlements locaux.
Assurez-vous d'avoir les outils et le matériel nécessaires à l'installation avant
d'essayer d'installer le luminaire.
MISE EN GARDE
• Ce produit utilise une alimentation de 100-277 VAC, mais la tension réelle de fonction-
nement dépend de la tension d'entrée de la cellule photoélectrique installée sur le
produit (photocellule en option). Une alimentation en mode commutation corrigée de
facteur de puissance interne permet de fonctionner avec toute alimentation nominale de
120V-277 V, 60 Hz AC sans subir de variation de rendement lumineux.
• REMARQUE : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
• AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, d'explosion, ou de choc électrique,
l'installation, l'inspection et l'entretien de ce produit doivent être faites uniquement par un
électricien qualifié, conformément à tous les codes électriques applicables. Ce luminaire est
pour une utilisation extérieure et ne devrait pas être installé dans des espaces avec une
ventilation restreinte ou avec une haute température ambiante.
• AVERTISSEMENT - POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES: S'assurer de COUPER
l'alimentation électrique avant et pendant l'installation et l'entretien.
• Le luminaire doit être branché à un système de câblage doté d'un conducteur de mise à la terre.
• AVERTISSEMENT - POUR ÉVITER LES EXPLOSIONS: S'assurer que la tension d'alimen-
tation est la même que la tension nominale du luminaire.
• Ne pas installer dans les endroits où les températures de fonctionnement indiquées
dépassent la température d'ignition dans des atmosphères dangereuses.
• Ne pas faire fonctionner à des températures ambiantes supérieures à celles indiquées
sur le luminaire.
• Garder la lentille bien fermée pendant le fonctionnement de l'appareil.
• Utiliser des fils prévus pour une température nominale d'au moins 80°C pour le raccord
d'alimentation.
INSTALLATION: COUPER L'ALIMENTATION AVANT L'INSTALLATION
MONTAGE SUR PIVOT (FIG. )
1. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis sur le Pivot (FIG.1)
2. Ajustez l'articulation du pivot à l'angle désiré (FIG. 2)
3. Serrez la vis, pour securiser l'angle du Pivot en place (FIG.3)
4. Fixer le fil ou le conduit de branchement au couvercle du compartiment électrique avec
un connecteur de ½ po (non fourni). Raccorder le fil blanc du luminaire au fil d'alimenta-
tion blanc, et le fil noir du luminaire au fil d'alimentation noir. Le fil de mise à la terre doit
être fixé à la vis de mise à la terre verte fournie. Le fil de mise à la terre doit être
solidement mis en place pour éviter les risques d'électrocution. Utiliser des capuchons de
connexion pour raccorder tous les fils. S'assurer que tous les branchements sont bien
faits et qu'aucun brin ne s'échappe des connecteurs.
5. Le projecteurs peut etre monter sur un poteau rond de ½" de diametre en usant de
ladouille filetée . (FIG.4)
MONTAGE SUR ÉTRIER (FIG. )
1. Utiliser une clé anglaise pour dévisser les boulons sur l'étrier (FIG. 1).
2. Ajuster l'étrier à l'angle désiré (FIG. 2).
3. Serrez les boulons de l'étrier pour S'assurer de sécuriser l'angle de projection (FIG. 3)
4. Assurez-vous que les fils sont assez longs pour ajuster le réglage de l'angle sans entraves.
5. Raccorder les fils à la borne; le fil blanc à la borne «neutre», le fil noir à la borne «sous
tension», le fil vert à la borne «mise à la terre»; et les fixer avec des vis. (FIG. 4)
6. Ajuster le luminaire et serrer les vis. (FIG.5)
18024 - MINI FLOOD OUTDOOR
Need help?
Do you have a question about the FL Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers