Download Print this page
Braun QuickStyle 5 Instructions Manual

Braun QuickStyle 5 Instructions Manual

Garment steamer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

QuickStyle 5
QuickStyle 7
Type 13850000, 13870000
Register your product
Register your product
www.braunhousehold.com/register
www.braunhousehold.com/register
5713800000_GS50xx_70xx_INT.indd 1
5713800000_GS50xx_70xx_INT.indd 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
GS7077BK
o cerca il tuo prodotto tra le
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 60 pages (incl. 4 pages cover), Black
migliori offerte di Ferri da Stiro
Garment
Steamer
Braun QuickStyle 7
14.11.23 14:28
14.11.23 14:28

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QuickStyle 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun QuickStyle 5

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Braun QuickStyle 7 GS7077BK o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Ferri da Stiro Stapled booklet, 148 x 210 mm, 60 pages (incl. 4 pages cover), Black...
  • Page 2 UA Перед використанням пристрою уважно та повністю прочитайте інструкцію з техніки безпеки (окрему брошуру). техніки безпеки (окрему брошуру). ُ . ‫ﻳ ُ ﺮﺟﻰ ﻗ ﺮ اءة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﻣﺎن )ﻛﺘﻴﺐ ﻣﻨﻔﺼﻞ( ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ وﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬ © Copyright 2021. All rights reserved De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4...
  • Page 3: Table Of Contents

    Slovenski ............................. 43 Türkçe ............................45 Română (RO/MD) ........................47 Ελληνικά ............................49 Қазақ ............................51 Русский ............................54 Українська ...........................57 ‫عريب‬ ............................... 59 © Copyright 2023. All rights reserved De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5713800000/ 10.23 GS5-7 INT DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/AR...
  • Page 4 QuickStyle 5 (flashing) (permanent) ready °C...
  • Page 5 QuickStyle 7 (flashing) (permanent) ready °C...
  • Page 6 click! ~1 min. ~35 sec. (QS7) ~45 sec. (QS5) °C °C (permanent) (flashing) ready ~35 sec. (QS7) ~45 sec. (QS5) °C °C (permanent) (flashing) ready...
  • Page 7 100°C QuickStyle 7 Stand-by Auto-off Restart 5 min. 5 min. (flashing) (fading) (permanent) ready °C...
  • Page 8 o f f 10 11 12 7 8 9 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 °C o f f °C click!
  • Page 9: Deutsch

    Ansprüche an Qualität, Funktiona- aufhängen. Für eine optimale Nutzung lität und Design zu erfüllen. Wir wünschen führen Sie die Bügelsohle von oben nach Ihnen mit Ihrem neuen Gerät von Braun viel unten über Ihr Kleidungsstück. Freude. Sie können auch ein Bügelbrett für die Behandlung ihrer Kleidungstücke...
  • Page 10: Garantie Und Service

    Wasseraustritt aus dem Wassertank. nung richtig verschlossen ist. Die Dampfkontrollleuchte funktioniert Wenden Sie sich an einen autorisierten nicht. Braun Kundendienst. Nur Serie 7 Das Gerät produziert weniger Dampf. Führen Sie den Entkalkungsvorgang aus. Verunreinigungen treten aus der Bügel- sohle aus.
  • Page 11: English

    We hope you thoroughly enjoy from top to bottom. your new Braun appliance. You can also use an ironing board for treating your garments. Before use The brush opens the weaves of the fabrics for better steam penetration.
  • Page 12: Warranty And Service

    Insert the water tank properly. Ensure that the filling hole is closed pro- Water leaks from the water tank. perly. Contact an authorized Braun Customer Steam indicator light does not work. Service. Only for Series 7 The appliance produces less steam.
  • Page 13: Français

    Le crochet de porte vous permet design. Nous espérons que votre nouvel d’accrocher votre textile pour appareil Braun vous apportera pleinement défroissage. Pour utilisation satisfaction. optimale, faites passer la semelle au- dessus de votre textile du haut vers le Avant l’utilisation...
  • Page 14: Garantie Et Service

    Replacez correctement le réservoir d’eau. Veillez à ce que le trou de remplissage est De l’eau s’écoule du réservoir d’eau. bien fermé. Contactez un service après-vente Braun Le voyant de la vapeur ne fonctionne pas. agréé. Uniquement pour la série 7 L’appareil produit moins de vapeur.
  • Page 15: Español

    Esperamos sobre la prenda de arriba abajo. que disfrute al máximo de su nuevo aparato También puede utilizar una tabla de Braun. planchar para tratar sus prendas. El cepillo abre las tramas de los tejidos Antes de usar para una mejor penetración del vapor.
  • Page 16: Garantía Y Servicio

    El depósito de agua pierde agua. está bien cerrado. Póngase en contacto con el servicio de El indicador luminoso de vapor no funciona. atención al cliente autorizado de Braun. Solo para Serie 7 El aparato produce menos vapor. Realice el procedimiento de descalcifica- ción.
  • Page 17: Català

    Esperem que També podeu utilitzar una taula de gaudiu plenament del seu nou electrodo- planxar per tractar les seves peces. mèstic Braun. El raspall obre les trames dels teixits per a una millor penetració del vapor. Abans de la utilització...
  • Page 18 Fuites d'aigua al dipòsit d'aigua. està ben tancat. Poseu-vos en contacte amb un Servei La llum indicadora de vapor no funciona. d'Atenció al Client autoritzat de Braun. Només per a la Sèrie 7 L'aparell produeix menys vapor. Realitzeu el procediment de descalcificació...
  • Page 19: Português

    Também pode utilizar uma tábua de relho Braun. engomar para tratar as suas roupas. A escova abre as tramas dos tecidos para Antes da utilização uma melhor penetração do vapor.
  • Page 20: Garantia E Assistência

    Fugas de água pelo depósito de água. mento está devidamente fechado. O indicador luminoso de vapor não fun- Contacte um Centro de Assistência ao ciona. Cliente Braun autorizado. Apenas para Série 7 O aparelho produz menos vapor. Execute o procedimento de descalcificação. Saem impurezas da base O vapor sai continuamente da base.
  • Page 21: Italiano

    Ci auguriamo l’indumento dall’alto verso il basso. che il Vostro nuovo apparecchio Braun ri- Per eseguire la vaporizzazione, è possibile sponda pienamente alle Vostre aspettative. anche utilizzare un asse da stiro.
  • Page 22: Garanzia E Assistenza

    Inserire correttamente il serbatoio dell'acqua. Assicurarsi che l’apertura per il riempi- Dal serbatoio dell'acqua fuoriesce acqua. mento sia chiusa correttamente. Contattare un servizio clienti Braun autor- La spia del vapore non funziona. izzato. Solo per Serie 7 L’apparecchio produce meno vapore.
  • Page 23: Nederlands

    Wij hopen kleren van boven naar onderen. van harte dat u geniet van uw nieuw Braun- U kunt ook een strijkplank gebruiken. toestel. De borstel opent de vezels van de stoffen, zodat de stoom beter kan binnendringen.
  • Page 24: Garantie En Service

    Er lekt water uit de watertank. Zorg dat de vulopening juist is gesloten. Neem contact op met de klantenservice Stoomlampje werkt niet. van Braun. Alleen voor Series 7 Het toestel produceert minder stoom. Voer de ontkalkingsprocedure uit. Er komen onzuiverheden uit de zoolplaat.
  • Page 25: Dansk

    Vi håber du vil nyde dit og ned. nye Braun apparat. Et strygebræt kan også bruges til behandling af tøjet. Inden brug Børsten åbner op for stoffets vævning, så...
  • Page 26: Garanti Og Service

    Sæt vandbeholderen korrekt på. Sørg for, at påfyldningshullet er lukket Vand lækker fra vandtanken. ordentligt til. Vand lækker fra vandtanken. Kontakt en autoriseret Braun Kundeser- vice. Dampindikatorlampen fungerer ikke. Kun for serie 7 Apparatet producerer mindre damp. Lav afkalkningen.
  • Page 27: Norsk

    Vi håper du ned. får glede av ditt nye Braun apparat. Du kan også bruke et strykebrett til behandlingen av plaggene dine. Før bruk Børsten åpner vevningene til tekstilene...
  • Page 28: Veiledning For Feilsøking

    Sett inn vanntanken ordentlig. Forsikre deg om at påfyllingsåpningen er Vannlekkasjer fra vanntanken. stengt ordentlig. Dampindikatorlampen fungerer ikke. Kontakt en autorisert Braun kundeservice. Kun for 7-serien Apparatet produserer mindre damp. Utfør avkalkingsprosedyren. Urenheter kommer ut av såleplaten Damp kommer ut av såleplaten kontinu- Deaktiver funksjonen "kontinuerlig damp".
  • Page 29: Svenska

    Vi hoppas att du kommer bli över plagget uppifrån och ner. nöjd med din nya Braun-apparat. Du kan också lägga plagget på en strykbräda för att behandla det. Före användning Borsten öppnar tygens väv så...
  • Page 30 ångknappen intryckt i 10 sekunder. Sätt in vattenbehållaren på plats. Kontrollera att påfyllningshålet är ordent- Vatten läcker ut från vattentanken. ligt stängt. Kontakta en auktoriserad Braun kundt- Indikatorlampan för ånga fungerar inte. jänst. Endast för 7-serien Apparaten producerar mindre ånga.
  • Page 31: Suomi

    Parhaan toiminnallisuus- ja suunnittelustandardit. mahdollisen tuloksen saat kuljettamalla Toivottavasti nautit täysin sydämin uudesta aluslevyä kangasta pitkin ylhäältä alas. Braun-laitteesta. Voit myös käyttää silityslautaa. Harja avaa kankaan kuvioinnin, jotta Ennen käyttöä höyry pääsee paremmin kankaan sisään. Lue käyttöohjeet huolella ja täysin ennen laitteen käyttämistä...
  • Page 32: Takuu Ja Huolto

    (H) Hoito ja puhdistus Takuu ja huolto Varmista aina ennen puhdistusta, että laite Tarkempia tietoja on erillisessä takuu- ja on irrotettu pistorasiasta ja saanut jäähtyä huoltolehtisessä osoitteessa www. täysin. braunhousehold.com. Sekä mallin tietoja että näitä käyttöohjeita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Vianetsintäopas ONGELMA RATKAISU...
  • Page 33: Polski

    Życzymy dużo zadowolenia przy kor- od góry do dołu. zystaniu z nowego urządzenia firmy Braun. Do prasowania odzieży parą można także użyć deski do prasowania. Przed użyciem Szczotka otwiera fałdy tkaniny, ułatwiając wnikanie pary.
  • Page 34: Gwarancja I Serwis

    Upewnić się, że otwór do napełniania jest Woda wycieka ze zbiornika wody. prawidłowo zamknięty. Skontaktować się z autoryzowanym cent- Kontrolka pary nie działa. rum Obsługi Klienta marki Braun. Tylko Seria 7 Urządzenie wytwarza mniej pary. Wykonać procedurę usuwania kamienia. Ze stopy wydostają się zanieczyszczenia.
  • Page 35: Český

    žehlicí plochu nad vaším oděvem od funkčnosti a designu. Doufáme, že budete shora dolů. mít ze svého nového přístroje Braun radost. Také můžete použít žehlicí prkno k úpravě vašich oděvů. Před použitím Kartáč otevírá tkaninu výrobku pro lepší...
  • Page 36: Záruka A Servis

    Zajistěte, aby byl plnicí otvor řádně Voda uniká z nádržky na vodu. uzavřen. Kontaktujte autorizovaný zákaznický Kontrolka páry nefunguje. servis Braun. Pouze pro řadu 7 Přístroj vytváří málo páry. Proveďte postup odvápňování. Nečistoty vychází z otvorů žehlicí plochy Pára nepřetržitě vychází z otvorů žehlicí...
  • Page 37: Slovenský

    žehliacou platňou funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že si pori- nad odevom smerom zhora nadol. adne vychutnáte svoje nové zariadenie Na úpravu svojich odevov môžete použiť značky Braun. aj žehliacu dosku. Kefka otvára väzby tkanín kvôli lepšiemu Pred použitím prenikaniu pary.
  • Page 38: Sprievodca Riešením Problémov

    Uistite sa, že je správne uzavretý plniaci Voda uniká z nádržky na vodu. otvor. Kontaktujte autorizovaný zákaznícky ser- Svetelný indikátor pary nefunguje. vis spoločnosti Braun. Len pre sériu 7 Spotrebič vytvára menej pary. Vykonajte odvápnenie. Nečistoty vychádzajú zo žehliacej plochy Zo žehliacej dosky neustále vychádza...
  • Page 39: Magyar

    érdekében a tetejétől az aljáig és megjelenésbeli követelményeknek is vezesse végig a ruhán a talplemezt. megfeleljenek. Reméljük, minden tekintet- Emellett vasalódeszkát is használhat a ben élvezettel használja majd az új Braun ruhák kezeléséhez. készülékét. A kefe felnyitja az anyagok szövését, így jobb gőzbehatolást biztosít.
  • Page 40: Garancia És Szerviz

    Megfelelő módon tegye be a víztartályt. Ügyeljen, hogy a töltőnyílás megfelelő- Víz szivárog a víztartályból. képpen le legyen zárva. Forduljon a Braun hivatalos ügyfélszolgá- Nem működik a gőzjelző lámpa. latához. Csak a 7-es sorozat esetében A készülék kevesebb gőzt termel.
  • Page 41: Hrvatski

    Nadamo se da u preko vaše odjeće od vrha prema dolje. potpunosti uživate u vašem novom Braun Također možete koristiti dasku uređaju. glačanje vaše odjeće. Četka otvara tkanje materijala radi boljeg Prije upotrebe prodiranja pare.
  • Page 42: Jamstvo I Servis

    Uvjerite se da je otvor za punjenje pravilno Voda curi iz spremnika za vodu. zatvoren. Svjetlosni indikator za paru ne radi. Kontaktirajte ovlašteni Braun servis. Samo za seriju 7 Uređaj proizvodi manje pare. Provedite postupak uklanjanja kamenca. Nečistoća izlazi iz podnice glačala Para stalno izlazi iz podnice glačala.
  • Page 43: Slovenski

    Upamo, da boste novo na- pomikajte od zgoraj navzdol. pravo Braun z veseljem uporabljali. Oblačila lahko zlikate tudi na likalni deski. Krtačka odpre vezavo blaga, da para bolje Pred uporabo prodre vanj.
  • Page 44: Garancija In Servis

    Pravilno vstavite posodo za vodo. Prepričajte se, da je odprtina za polnjenje Posoda za vodo pušča. pravilno zaprta. Indikatorska lučka za paro ne deluje. Obrnite se na pooblaščeni servis Braun. Samo za serijo 7 Naprava proizvaja manj pare. Izvedite postopek odstranjevanja vodne- ga kamna.
  • Page 45: Türkçe

    Ürünlerimiz, en yüksek kalite, işlevsellik asılmasına olanak tanır. En iyi kullanım, ve tasarım standartlarına uyacak şekilde taban plakasını giysi üzerinden üstten tasarlanmıştır. Yeni Braun cihazınızı iyi gün- alta geçirerek yapılır. lerde kullanmanızı umarız. Giysilerinizi bir ütü tahtası kullanarak da buharla ütüleyebilirsiniz.
  • Page 46: Garanti Ve Servis

    Su haznesini doğru şekilde takın. Doldurma deliğinin doğru kapandığını Su haznesinden su sızıyor. kontrol edin. Buhar göstergesi ışığı çalışmıyor. Yetkili Braun Servisi ile temas kurun. Sadece Series 7 için Cihaz daha az buhar üretiyor. Kireç giderme işlemi uygulayın. Taban plakasından yabancı madde çıkıyor Taban plakasından buhar kesintisiz olarak...
  • Page 47: Română (Ro/Md)

    în jos. că veți utiliza cu mare plăcere noul aparat De asemenea, puteți folosi o masă de Braun. călcat pentru a vă trata hainele. Peria deschide țesăturile pentru o mai Înainte de utilizare bună...
  • Page 48 Pierderi de apă din rezervorul de apă. închis corespunzător. Indicatorul luminos al aburului nu Contactați un centru autorizat de funcționează. asistență pentru clienți Braun. Numai pentru Seria 7 Aparatul produce mai puțin abur. Efectuați procedura de decalcifiere. Impuritățile ies din talpă...
  • Page 49: Ελληνικά

    προδιαγραφές ποιότητας, λειτουργικότητας περάστε την πλάκα επάνω από το ένδυμα, και σχεδίασης. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη από επάνω προς τα κάτω. νέα σας συσκευή Braun. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε μια σιδερώστρα για την επεξεργασία των Ðñéí ôç ÷ñÞóç ενδυμάτων σας.
  • Page 50 Διαρροή νερού από τη δεξαμενή νερού. κλείσει σωστά. Επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένη Η ενδεικτική λυχνία ατμού δεν λειτουργεί. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Braun. Μόνο για τη Σειρά 7 Η συσκευή παράγει λιγότερο ατμό. Διεξάγετε τη διαδικασία αφαλάτωσης. Από την πλάκα εξέρχονται προσμείξεις...
  • Page 51: Қазақ

    мүмкіндік береді. Оңтайлы пайдалану дизайны жоғары стандарттарға сай үшін үтік табанымен киімнің үстінен өндірілген. Braun құрылғысының жаңа астына қарай өткізіңіз. нұсқасы сізге ұнайды деп үміттенеміз. Сондай-ақ киімді үтіктеу үшін үтіктеу тақтасын пайдалануға болады. Қолданыс алдында Щетка будың жақсы енуі үшін мата...
  • Page 52 күтіп, бу түймесін 10 секунд басып тұрыңыз. Су сауытын тиісті түрде салыңыз. Толтыру саңылауының дұрыс Су сауытынан су ағады. жабылғанын тексеріңіз. Braun компаниясының уәкілетті Бу индикаторының шамы жұмыс тұтынушыларға қызмет көрсету бөліміне істемейді. хабарласыңыз. Тек 7-серияға арналған Құрылғыдан бу аз шығады.
  • Page 53 қызмет стандарттарға мерзімі тұтынушыға сатылған күннен сай болуға тиіс бастап Өндіруші зауыт: 2 жылды құрайды. De‘Longhi Braun Household GmbH, Carl- Импортер: Ulrich-Strasse 4, 63263 Neu Isenburg, «Делонги» ААҚ, Ресей, 127055, Germany Москва қаласы, Сущёвская көшесі, 27/3-үй (27-үй, 3-құрылым) Тел. +7 (495) 781-26-76...
  • Page 54: Русский

    качества, нажать кнопку подачи пара на 1 минуту, функциональности и дизайна. Мы не подавая пар в сторону одежды. надеемся, что вам понравится ваш новый прибор Braun. (C) Начало эксплуатации Перед использованием Крючок для двери позволяет подвешивать одежду для отпаривания. Перед...
  • Page 55: Гарантия И Обслуживание

    Убедитесь, что отверстие для Вода вытекает из резервуара для воды. заполнения закрыто должным образом. Обратитесь в авторизованную Индикатор подачи пара не работает. сервисную службу компании Braun. Только для серии 7 Прибор производит меньше пара. Выполните процедуру удаления накипи. Из подошвы выходят загрязнения...
  • Page 56 продажи потребителю. национальным и Импортер и ответственный за претензии международным нормам и стандартам. потребителей: ООО «Делонги», Россия, Производитель: 127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, De’Longhi Braun Household GmbH, Carl- стр. 3. Ulrich-Strasse 4, 63263 Neu Isenburg, Тел. +7 (495) 781-26-76 Germany...
  • Page 57: Українська

    Наші продукти відповідають найвищим (С) Початок експлуатації стандартам якості, функціональності та дизайну. Ми сподіваємося, що вам Гачок для підвішування на двері сподобається ваш новий прилад Braun. дозволяє повісити одяг для відпарювання. Для оптимального Перед використанням використання проведіть підошвою над одягом зверху вниз.
  • Page 58: Гарантія Та Обслуговування

    З резервуару для води капає вода. закрито належним чином. Світловий індикатор подачі пари не Зверніться до авторизованого працює. сервісного центру Braun. Тільки для серії 7 Прилад виробляє менше пари. Виконайте процедуру видалення накипу. З підошви витікають домішки. Вимкніть функцію «безперервна подача...
  • Page 59: عريب

    ‫تم تصميم منتجاتنا لتلبي أعىل معايري الجودة واألداء الوظيفي والتصميم. نأمل‬ ‫) تحذير‬D( .‫ الجديد الخاص بك‬Braun ‫أن تستمتع متا م ً ا بجهاز‬ .‫احذر من أن البخار املنبعث يصبح ساخ ن ً ا حتى 001 درجة مئوية‬ ‫قبل االستخدام‬...
  • Page 60 .‫أدخل خ ز ان املياه بشكل صحيح‬ .‫تأكد من إغالق فتحة التعبئة بشكل صحيح‬ .‫ترسب املياه من خ ز ان املياه‬ .‫ املعتمدة‬Braun ‫اتصل بخدمة عمالء‬ .‫ضوء مؤرش البخار ال يعمل‬ ‫فقط 7 سلسالت‬ .‫نفذ إج ر اء إ ز الة الرتسبات‬...

This manual is also suitable for:

Quickstyle 7Gs7077bk1385000013870000