Page 2
COMUNICAZIONE DAL PRODUTTORE ALL’ACQUIRENTE Materiale: portasalviette in PMMA trasparente o colorato in massa; supporto in ABS cromato. La presente scheda prodotto ottempera alle disposizioni del D. Lgs n. 206 del 2005 ed al Decreto Ministeriale dell’8 febbraio 1997 n. 101 “regolamento di attuazione”. Manutenzione del prodotto: pulire il prodotto con un panno morbido umido imbevuto di sapone o detersivi liquidi, meglio se diluiti in acqua.
Page 3
COMMUNICATION DU PRODUCTEUR A L’ACHETEUR Matériau : porte-serviettes en PMMA transparent ou teinté dans la masse ; support en ABS chromé. Cette fiche produit se conforme aux dispositions du décret-loi n°206 de 2005 et au décret ministériel n°101 du 8 février 1997 « règlement d’application ». Entretien du produit : nettoyer le produit à...
Page 4
メーカーからご購入者へのお知らせ 材質: タオルハンガー: PMMA (透明またはバッチ着色) 、 サポート: ABS (クローム仕上げ) この製品説明書は、 D. Lgs n. 206 del 2005 (2005年法令第206号) 及び1997年2月8日省令第101 号に準拠したものです。 お手入れ方法:薄めの石鹸水または中性液体洗剤水 (できれば水で薄めたもの) を含ませた布で拭いて ください。 注意: 製品を本来の用途以外に使用してはいけません。 本製品の不適切な使用による物や人への損害につきましては、 Kartell社は一切の責任を負いません。 本製品の不適切な使用による全体的または部分的損害は、 一切保証の対象とはなりません。 本モデルは欧州共同体意匠登録により保護されています。 소비자 정보 재질: 투명 폴리메틸 메타크릴레이트(PMMA) 또는 선염 처리된 수건 걸이; ABS 크롬 도금된 브래킷.
Page 5
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ Материал: контейнер для салфеток из прозрачного или цельноокрашенного ПМАА; опора из хромированного ABS. Настоящая карточка изделия соответствует Зак. Декр. № 206 от 2005 г. и Мин. Декр. № 101 от 8 февраля 1997 г. «Регулирование исполнения». Уход: изделие следует протирать влажной мягкой тканью с мылом или жидким моющим средством, лучше...
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Fissare alla parete i due supporti, utilizzando la dima in dotazione e facendo attenzione al verso di montaggio. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fasten the two supports to the wall using the template provided and ensure that they are correctly positioned.
Page 8
Inserire il grano nella piastrina e montarla nel foro del supporto. Ripetere l’operazione anche sull’altro lato. Insert the no-head set screw in the plaque and fit it to the support hole. Repeat the operation on the other side. Führen Sie die Schraube in die Vierkantscheibe ein und befestigen Sie diese im Loch der Halterung. Wiederholen Sie dieselben Handgriffe auf der anderen Seite.
Page 10
Inserire le due estremità del portasalviette nei supporti a parete facendo attenzione al verso di montaggio, lo spessore maggiore dovrà essere rivolto verso l’alto. Serrare quindi i due grani con la chiave in dotazione. Insert the two ends of the towel rack into the wall supports ensuring that they are mounted in the correct direction.
Page 12
Divisione Habitat • Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • 20082 Binasco MI tel. +39 02 90012 1 • fax +39 02 9009 1212 • www.kartell.it • e-mail: kartell@kartell.it...
Need help?
Do you have a question about the Kartell H3813300900001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers