Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R5 Conveyor User Manual
F03-0247-0AA1 Version:B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ATOMSTACK R5

  • Page 1 R5 Conveyor User Manual F03-0247-0AA1 Version:B...
  • Page 2: Table Of Contents

    Directory / Verzeichnis / Répertoire / Directory / Directorio / 包装清单 English Italia Disclaimer Disconoscimento Statement Affermazione Packing List Bolla di accompagnamento Installation steps Fasi di installazione Use of heightening feet Utilizzo di piedini di rialzo Connect the cable Collegare il cavo LaserGRBL modify Y-axis maximum travel value LaserGRBL modifica il valore massimo della corsa dell'asse Y LightBurn modify Y-axis maximum travel value...
  • Page 3: Disclaimer

    You understand and agree that AtomStack may not be able to provide you with the cause of the damage or accident and provide you with AtomStack’s after-sale service unless you provide the original engraving or cutting files, engraving software configuration parameters used, operating system information, video of the engraving or cutting process, and operational steps prior to the occurrence of a problem or failure.
  • Page 4: Packing List

    M4*6 (32pcs) Left Side panel Knurled Head Screw 4pcs Heightened foot support base (short) M5*6 (8pcs) Right Side panels R5 Conveyor User Manual F03-0247-0AA1 Version:A user manual Reinforcing plate 4pcs H2.5, H3 hexagonal wrench Reverse sequence motor cable Conveyor motor connection cable...
  • Page 5: Installation Steps

    Installation steps step :1 step :2 Align the left side panel and the right side panel Lock the Reinforcing plates underneath the panels one by one with 32pcs M4*6 screws 。 (M4*6) (M4*6)...
  • Page 6 step :3 Install the assembled panel to bottom component with 8pcs M5*10 screws step :4 Fixing component instruction 1)Install 4 fixing components from the edge of the panel in the direction as shown...
  • Page 7 2)Use the fixing components directly when engraving 340-370mm wide objects...
  • Page 8 step :5 Align the conveyor downwards with the holes and press directly into the foot holder.
  • Page 9: Use Of Heightening Feet

    Risers instruction Method 1: Method 2: If the engraver has reserved screw holes, please install the If the engraver feet are pieces like below, please install as 4 risers as shown in photos,And used with the foot fixation bracket. shown in photo And used with the foot fixation bracket. Follow the steps to install the heightening feet...
  • Page 10: Connect The Cable

    Connect the cable Wiring method 1: (When your engraving machine has a Y-axis switching port) 1.Locate the switch on lower right corner of engraver, unplug the connector. 2.Pull out the conveyor harness. Position switch and Y-axis switching port connecting the conveyor and engraving machine. Machine line connector 3.After plugging in the cable, flip the Y-axis switch downward.
  • Page 11 Wiring method two : (When your engraving machine does not have a Y-axis switching port) 1.Pull out the conveyor harness. 2.Unplug the wiring at location ,Use an adapter cable to connect certain models (the engraving machine will cause the conveyor to reverse.It is necessary to connect another sequence conversion line to the motor line).
  • Page 12: Lasergrbl Modify Y-Axis Maximum Travel Value

    LaserGRBL modify Y-axis maximum travel value (1)Run LaserGRBL software, connect to (2)Go to Grbl Configuration (3)Locate $131, modify the Y-axis maximum travel engraver under Grbl menu value to 800 (4)Click Write (5) Close the window after modification is completed (6)Notes: When the conveyor is not in use, $131 value needs to be modified back to default value...
  • Page 13: Lightburn Modify Y-Axis Maximum Travel Value

    LightBurn modify Y-axis maximum travel value 1.Run LightBurn, connect to engraver, “Ready”displayed at 2.Go to Machine Settings 3.Expand output, locate Y max travel(m- 2 indicates connection succeed under Edit nenu m)($131), modify the value to 800, click Write then OK to finish (4)Notes: When the conveyor is not in use, $131 value needs to be modified back to default value...
  • Page 14 For technical support and service, please email : support@atomstack.com Manufacturer : Shenzhen atomstack Technologies Co., Ltd. Address : 17th Floor, Building 3A, Phase II, Intelligent Park, No. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China Zip code:...
  • Page 15 R5 Conveyor Benutzerhandbuch F03-0247-0AA1 Version:B...
  • Page 16: Verzichtserklärung

    Inhalten dieses Dokuments sowie allen relevanten Richtlinien oder Richtlinien zu, die AtomStack festlegen kann. Sie verstehen und erklären sich damit einverstanden, dass AtomStack möglicherweise nicht in der Lage ist, Ihnen die Ursache des Schadens oder Unfalls mitzuteilen und Ihnen den Kundendienst von AtomStack zur Verfügung zu stellen, es sei denn, Sie stellen die Original-Gravur- oder Schneidedateien, die verwendeten Konfigurationsparameter der Gravursoftware, Betriebssysteminformationen, ein Video des Gravur- oder Schneidevorgangs und die Betriebsschritte vor dem Auftreten eines Problems oder Fehlers zur Verfügung.
  • Page 17: Packliste

    Befestigungskomponente 4 Untere Komponente Bürsten Stück Erhöhte Fußstützbasis (lang) M4*6 (32pcs) Linkes Seitenteil Knurled Head Screw 4pcs Erhöhte Fußstützbasis (kurz) R5 Conveyor Benutzerhandbuch M5*6 (8pcs) Rechte Seitenwände F03-0247-0AA1 Version:A Benutzerhandbuch Verstärkungsplatte 4 Stück H2.5, H3 Sechskantschlüssel Motorkabel in umgekehrter Anschlusskabel Fördermotor Befestigungsstück (lang) 2 Stück...
  • Page 18: Installationsschritte

    Installationsschritte Schritt :1 Schritt :2 Richten Sie die linke und die rechte Seitenwand aus Befestigen Sie die Verstärkungsplatten unter den Paneelen nacheinander mit 32 Stück M4 * 6 Schrauben 。 (M4*6) (M4*6)...
  • Page 19 Schritt :3 Montieren Sie die montierte Platte mit 8 Stück M5*10-Schrauben an der unteren Komponente. Schritt :4 Anleitung zum Fixieren von Bauteilen 1)Montieren Sie 4 Befestigungselemente von der Kante der Platte in Richtung wie gezeigt...
  • Page 20 2)Verwenden Sie die Befestigungskomponenten direkt beim Gravieren von 340-370 mm breiten Objekten...
  • Page 21 Schritt :5 Richten Sie das Förderband mit den Löchern nach unten aus und drücken Sie es direkt in den Fußhalter.
  • Page 22: Verwendung Von Erhöhungsfüßen

    Verwendung von Erhöhungsfüßen Methode 1: Methode 2: Wenn der Gravierer reservierte Schraubenlöcher hat, installieren Sie Wenn es sich bei den Gravierfüßen um Stücke wie unten handelt, bitte die 4 Riser wie auf den Fotos gezeigt und verwenden Sie sie mit installieren Sie sie bitte wie auf dem Foto gezeigt und verwenden der Fußbefestigungshalterung.
  • Page 23: Schließen Sie Das Kabel An

    Schließen Sie das Kabel an Verdrahtungsmethode 1: (Wenn Ihre Graviermaschine über einen Y-Achsen-Schaltanschluss verfügt) 1.Suchen Sie den Schalter in der unteren rechten Ecke des Gravierers und ziehen Sie den Stecker ab. 2.ZZiehen Sie den Förderkabelbaum heraus. Positionsschalter und Y-Achsen-Schaltanschluss zur Verbindung von Förderband und Graviermaschine. 3.Drehen Sie nach dem Einstecken des Kabels den Y-Achsenschalter nach unten.
  • Page 24 Verdrahtungsmethode 2 : (Wenn Ihre Graviermaschine nicht über einen Y-Achsen-Schaltanschluss verfügt) 1.Ziehen Sie den Förderkabelbaum heraus. 2.Ziehen Sie den Stecker der Verkabelung vor Ort , V erwenden Sie ein Adapterkabel, um bestimmte Modelle anzuschließen (Die Graviermaschine bewirkt, dass das Förderband rückwärts fährt. Es ist notwendig, eine weitere Sequenzumwandlungsleitung an die Motorleitung anzuschließen).
  • Page 25: Lasergrbl Modifiziert Den Maximalen Verfahrweg Der Y-Achse

    LaserGRBL modifiziert den maximalen Verfahrweg der Y-Achse (1)Führen Sie die LaserGRBL-Software aus, (2)Gehen Sie zur Grbl-Konfigura (3)Suchen Sie $131, und ändern Sie den maximalen stellen Sie eine Verbindung zum Gravierer her tion im Grbl-Menü Verfahrweg der Y-Achse auf 800 (4)Klicken Sie auf Schreiben (5) Schließen Sie das Fenster, nachdem die Änderung abgeschlossen ist (6)Hinweise: Wenn das Förderband nicht verwendet wird, muss der Wert von 131 $ wieder auf den Standardwert zurückgesetzt werden...
  • Page 26: Lightburn Ändert Den Maximalen Verfahrweg Der Y-Achse

    LightBurn ändert den maximalen Verfahrweg der Y-Achse 1.Führen Sie LightBurn aus, stellen Sie eine Verbindung 2.Gehen Sie zu den Maschinen- 3.Erweitern Sie die Ausgabe, suchen Sie den zum Gravierer her, "Bereit" wird bei 2 angezeigt und zeigt einstellungen unter Edit nenu maximalen Verfahrweg von Y (mm) ($131), ändern an, dass die Verbindung erfolgreich war Sie den Wert in 800, klicken Sie auf Schreiben und...
  • Page 27 Für technischen Support und Service senden Sie bitte eine E-Mail an : support@atomstack.com Hersteller: Lieferant:Shenzhen atomstack Technologies Co., Ltd. Adresse: 17. Etage, Gebäude 3A, Phase II, Intelligent Park, Nr. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China...
  • Page 28 Convoyeur R5 Manuel d’utilisation F03-0247-0AA1 Version:B...
  • Page 29: Déclaration

    établir. Vous comprenez et acceptez qu’AtomStack peut ne pas être en mesure de vous fournir la cause du dommage ou de l’accident et de vous fournir le service après-vente d’AtomStack à moins que vous ne fournissiez les fichiers de gravure ou de découpe originaux, les paramètres de configuration du logiciel de gravure utilisés, les informations sur le système d’exploitation, la vidéo du processus...
  • Page 30: Liste De Colisage

    M4*6 (32pcs) Panneau latéral gauche Vis à tête moletée 4pcs Base de soutien du pied surélevée (courte) M5*6 (8pcs) Panneaux latéraux droits Convoyeur R5 Manuel d’utilisation F03-0247-0AA1 Version:A Manuel Plaque de renfort 4pcs Clé hexagonale H2.5, H3 Câble moteur à séquence Câble de connexion du...
  • Page 31: Étapes D'installation

    Étapes d’installation pas :1 pas :2 Alignez le panneau latéral gauche et le panneau latéral droit Verrouillez les plaques de renfort sous les panneaux une par une avec 32 vis M4 * 6 。 (M4*6) (M4*6)...
  • Page 32 pas :3 Installez le panneau assemblé sur le composant inférieur avec 8 vis M5 * 10 pas :4 Instructions de fixation des composants 1)Installez 4 composants de fixation à partir du bord du panneau dans le sens indiqué...
  • Page 33 2)Utilisez directement les composants de fixation lors de la gravure d’objets de 340 à 370 mm de large...
  • Page 34 pas :5 Alignez le convoyeur vers le bas avec les trous et appuyez directement sur le support de pied.
  • Page 35: Utilisation De Pieds Rehausseurs

    Utilisation de pieds rehausseurs Méthode 1: Méthode 2: Si le graveur a des trous de vis réservés, veuillez installer les 4 Si les pieds du graveur sont des pièces comme ci-dessous, élévateurs comme indiqué sur les photos, et utilisé avec le support veuillez les installer comme indiqué...
  • Page 36: Branchez Le Câble

    Branchez le câble Méthode de câblage 1: (Lorsque votre machine de gravure dispose d’un port de commutation de l’axe Y) 1.Localisez l’interrupteur dans le coin inférieur droit du graveur, débranchez le connecteur. 2.Retirez le faisceau du convoyeur. Commutateur de position et port de commutation de l’axe Y reliant le convoyeur et la machine de gravure. 3.Après avoir branché...
  • Page 37: Méthode De Câblage

    Méthode de câblage 2 : (Lorsque votre machine de gravure n’a pas de port de commutation de l’axe Y) 1.Retirez le faisceau du convoyeur. 2.Débranchez le câblage à l’emplacement ,Utilisez un câble adaptateur pour connecter certains modèles (La machine de gravure provoquera l’inversion du convoyeur.
  • Page 38: Lasergrbl Modifie La Valeur De Déplacement Maximale De L'axe Y

    LaserGRBL modifie la valeur de déplacement maximale de l’axe Y (1)Exécutez le logiciel LaserGRBL, connectez- (2)Allez dans Configuration Grbl (3)Localisez $131, modifiez la valeur de déplacement vous au graveur sous le menu Grbl maximale de l’axe Y à 800 (4)Cliquez sur Écrire (5) Fermer la fenêtre une fois la modification terminée (6)Remarques : Lorsque le convoyeur n’est pas utilisé, la valeur de 131 $ doit être modifiée pour revenir à...
  • Page 39: Lightburn Modifie La Valeur De Déplacement Maximale De L'axe Y

    LightBurn modifie la valeur de déplacement maximale de l’axe Y 1.Lancez LightBurn, connectez-vous au graveur, « Ready » 2.Allez dans Paramètres de la 3.Développez la sortie, localisez Y course s’affiche à 2 indique que la connexion a réussi machine sous Modifier nenu maximale (mm) (131 $), modifiez la valeur à...
  • Page 40 Pour l’assistance technique et le service, veuillez envoyer un e-mail à : support@atomstack.com Fabricant: Shenzhen atomstack Technologies Co., Ltd. Adresse: 17e étage, bâtiment 3A, phase II, parc intelligent, n° 76, avenue Baohe, rue Baolong, district de Longgang, Shenzhen, Guangdong, Chine...
  • Page 41 Manuale d'uso del trasportatore R5 F03-0247-0AA1 Versione:B...
  • Page 42: Disconoscimento

    AtomStack possa stabilire. Comprendi e accetti che AtomStack potrebbe non essere in grado di fornirti la causa del danno o dell'incidente e fornirti il servizio post-vendita di AtomStack a meno che tu non fornisca i file di incisione o taglio originali, i parametri di configurazione del software di incisione utilizzati, le informazioni sul sistema operativo, il video del processo di incisione o taglio e le fasi operative prima del verificarsi di un problema o di un guasto.
  • Page 43: Bolla Di Accompagnamento

    Base di appoggio per i piedi rialzata (lunga) M4*6 (32pcs) Pannello laterale sinistro Vite a testa zigrinata 4pz Base di appoggio per i piedi rialzata (corta) Manuale d'uso del trasportatore R5 M5*6 (8pcs) Pannelli laterali destri F03-0247-0AA1 Versione:A Manuale Piastra di rinforzo 4pz Chiave esagonale H2.5, H3...
  • Page 44: Fasi Di Installazione

    Fasi di installazione passo :1 passo :2 Allineare il pannello laterale sinistro e il pannello Bloccare le piastre di rinforzo sotto i pannelli una per una con viti M4 * 6 laterale destro da 32 pezzi。 (M4*6) (M4*6)...
  • Page 45 passo :3 Installare il pannello assemblato sul componente inferiore con 8 viti M5 * 10 passo :4 Istruzioni per il fissaggio dei componenti 1)Installare 4 componenti di fissaggio dal bordo del pannello nella direzione mostrata...
  • Page 46 2)Utilizzare direttamente i componenti di fissaggio per l'incisione di oggetti larghi 340-370 mm...
  • Page 47 passo :5 Allineare il trasportatore verso il basso con i fori e premere direttamente nel supporto del piedino.
  • Page 48: Utilizzo Di Piedini Di Rialzo

    Utilizzo di piedini di rialzo Metodo 1: Metodo 2: Se l'incisore ha riservato i fori per le viti, installare le 4 bretelle come Se i piedini dell'incisore sono pezzi come di seguito, installare mostrato nelle foto e utilizzate con la staffa di fissaggio del piede. come mostrato nella foto e utilizzare con la staffa di fissaggio del piede.
  • Page 49: Collegare Il Cavo

    Collegare il cavo Metodo di cablaggio 1: (Quando la macchina per incidere dispone di una porta di commutazione dell'asse Y) 1.Individua l'interruttore nell'angolo in basso a destra dell'incisore, scollega il connettore. 2.Estrarre il cablaggio del trasportatore. Interruttore di posizione e porta di commutazione dell'asse Y che collegano il trasportatore e la macchina per incisione.
  • Page 50: Metodo Di Cablaggio

    Metodo di cablaggio 2 : (Quando la macchina per incidere non dispone di una porta di commutazione dell'asse Y) 1.Estrarre il cablaggio del trasportatore. 2.Scollegare il cablaggio in posizione ,Utilizzare un cavo adattatore per collegare alcuni modelli (La macchina per incidere causerà l'inversione del trasportatore.
  • Page 51: Lasergrbl Modifica Il Valore Massimo Della Corsa Dell'asse Y

    LaserGRBL modifica il valore massimo della corsa dell'asse Y (1)Esegui il software LaserGRBL, connettiti (2)Vai a Configurazione Grbl (3)Individua $ 131, modifica il valore di corsa massima all'incisore nel menu Grbl dell'asse Y su 800 (4)Fai clic su Scrivi (5) Chiudere la finestra al termine della modifica (6)Note: Quando il trasportatore non è...
  • Page 52: Lightburn Modifica Il Valore Massimo Della Corsa Dell'asse Y

    LightBurn modify Y-axis maximum travel value 1.Run LightBurn, connect to engraver, “Ready”displayed at 2.Go to Machine Settings 3.Expand output, locate Y max travel(m- 2 indicates connection succeed under Edit nenu m)($131), modify the value to 800, click Write then OK to finish (4)Notes: When the conveyor is not in use, $131 value needs to be modified back to default value...
  • Page 53 Per una politica di garanzia dettagliata, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.atomstack.com Per supporto tecnico e assistenza, inviare un'e-mail : support@atomstack.com Fabbricante : Shenzhen atomstack Technologies Co., Ltd. Indirizzo: 17° piano, edificio 3A, fase II, parco intelligente, n. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, distretto di Longgang, Shenzhen, Guangdong, Cina CAP:...
  • Page 54 R5 Conveyor Manual del usuario F03-0247-0AA1 Versión:B...
  • Page 55: Renuncia

    AtomStack no es responsable de todas y cada una de las pérdidas que surjan de la falta de uso del producto por parte del usuario de acuerdo con este manual.
  • Page 56: Lista De Empaque

    Panel lateral izquierdo Tornillo de cabeza moleteada 4pcs Base de apoyo para los pies elevada (corta) M5*6 (8pcs) Paneles laterales derechos R5 Conveyor Manual del usuario F03-0247-0AA1 Versión:A Manual de usuario Placa de refuerzo 4pcs Llave hexagonal H2.5, H3 Cable de motor de secuencia Cable de conexión del motor...
  • Page 57: Pasos De Instalación

    Pasos de instalación paso :1 paso :2 Alinee el panel lateral izquierdo y el panel lateral derecho Bloquee las placas de refuerzo debajo de los paneles una por una con 32 tornillos M4 * 6 。 (M4*6) (M4*6)...
  • Page 58 paso :3 Instale el panel ensamblado en el componente inferior con 8 tornillos M5 * 10 paso :4 Instrucciones de fijación de componentes 1)Instale 4 componentes de fijación desde el borde del panel en la dirección que se muestra...
  • Page 59 2)Utilice los componentes de fijación directamente al grabar objetos de 340-370 mm de ancho...
  • Page 60 paso :5 Alinee el transportador hacia abajo con los orificios y presione directamente en el soporte del pie.
  • Page 61: Uso De Pies De Elevación

    Uso de pies de elevación Método 1: Método 2: Si el grabador tiene orificios para tornillos reservados, instale los 4 Si los pies del grabador son piezas como las que se muestran elevadores como se muestra en las fotos, y utilícelos con el soporte a continuación, instálelas como se muestra en la foto y utilícelas de fijación del pie.
  • Page 62: Conecte El Cable

    Conecte el cable Método de cableado 1: (Cuando su máquina de grabado tiene un puerto de conmutación del eje Y) 1.Ubique el interruptor en la esquina inferior derecha del grabador, desenchufe el conector. 2.Saque el arnés del transportador. Interruptor de posición y puerto de conmutación del eje Y que conecta el transportador y la máquina de grabado.
  • Page 63: Método De Cableado

    Método de cableado 2 : (Cuando su máquina de grabado no tiene un puerto de conmutación del eje Y) 1Saque el arnés del transportador. 2.Desenchufe el cableado en el lugar ,Utilice un cable adaptador para conectar ciertos modelos (La máquina de grabado hará que el transportador se invierta.
  • Page 64: Lasergrbl Modifica El Valor Máximo De Recorrido Del Eje Y

    LaserGRBL modifica el valor máximo de recorrido del eje Y (1)Ejecute el software LaserGRBL, conéctese (2)Vaya a Configuración de Grbl (3)Localice $131, modifique el valor máximo de recorrido al grabador en el menú Grbl del eje Y a 800 (4)Haga clic en Escribir (5) Cierre la ventana una vez completada la modificación (6)Notas: Cuando el transportador no está...
  • Page 65: Lightburn Modifica El Valor Máximo De Recorrido Del Eje Y

    LightBurn modifica el valor máximo de recorrido del eje Y 1.Ejecute LightBurn, conéctese al grabador, "Listo" que se 2. V aya a Configuración de la 3.Expanda la salida, localice Y recorrido muestra en 2 indica que la conexión se realizó correctamente máquina en Editar nenu máximo (mm) ($131), modifique el valor a 800, haga clic en Escribir y luego en...
  • Page 66 Para soporte técnico y servicio, envíe un correo electrónico : support@atomstack.com Fabricante: Shenzhen atomstack Technologies Co., Ltd. Dirección: Piso 17, Edificio 3A, Fase II, Parque Inteligente, No. 76, Avenida Baohe, Calle Baolong, Distrito de Longgang, Shenzhen, Guangdong, China Código postal: 518172 Escanear código QR :...
  • Page 67 R5传送带 用户说明书 F03-0247-0AA1 版本:B...
  • Page 68: 免责声明

    免责声明 本产品不是玩具,不适合 15 岁以下人士使用。 本产品是传送带,请访问 http://www.atomstack.com/ 以获取完整的“用户手册”以及最新的说明和警告。 AtomStack 保留更新本免责声明和安全 操作指南的权利。 请务必在使用产品前仔细阅读本文档,了解您的合法权利、责任和安全说明;否则,可能会带来财产损失、安全事故和人身安全隐患。一旦您使 用本产品,即视为您已理解并接受本文档的所有条款和内容。用户承诺对其自己的行为以及由此产生的所有后果负责。用户同意仅将产品用于合 法目的,并同意本文档的所有条款和内容以及 AtomStack 可能制定的任何相关政策或指南。您理解并同意,除非您提供原始的雕刻或切割文件、 使用的雕刻软件配置参数、操作系统信息、雕刻或切割过程的视频,以及出现问题或故障之前的操作步骤。 对于因用户未能按照本手册使用产品而造成的任何及所有损失,AtomStack 不承担任何责任。 AtomStack 拥有解释本文档的最终权利,但须遵守法律规定。 AtomStack 保留更新、修改或终止条款的权利,恕不另行通知。 声明 雕刻功能需要LightBurn控制,请下载官方版LightBurn软件。 LightBurn是第三方软件,因此ATOMSTACK服务不对LightBurn运行造成的任何损 失负责,ATOMSTACK的固件已经过ATOMSTACK详细测试,仍然可能会出现软件或硬件不兼容的情况。如果因不兼容而出现错误,您可以联系我 们的客服部门获取技术支持。support@atomstack.com...
  • Page 69: 产品清单

    产品清单 底部组件 增高脚 1 螺纹式增高脚 2 固定组件4pcs Brush 增高脚支撑座(长) M4*6 (32pcs) 平台左侧板 M4*50滚花螺丝 增高脚支撑座(短) R5传送带用户说明书 F03-0247-0AA1 M5*6 (8pcs) 平台右侧板 说明书 平台加强板4pcs H2.5, H3 内六角扳手 逆序电机线 Y轴电机连接线 固定片(长)2PCS...
  • Page 70: 机器安装步骤

    机器安装步骤 步骤一 步骤二 把平台左侧板和平台右侧板并排拼齐 把平台加强板放依次在平台板下方并依次锁入 32颗M4*6。 (M4*6) (M4*6)...
  • Page 71 步骤三 把平台安装在底座上并锁入8颗M5*10螺丝。 步骤四 固定组件使用说明 1)如果雕刻340mm-370mm宽度的材料则直接使用固定组件。 将零件滑入传送带,用螺丝沿如图方向装入其他固定组件。...
  • Page 72 2)如果雕刻宽度过小的材料则拧下固定组件的滚花螺丝并更换成M4*50滚花螺丝且同时安装上固定片。...
  • Page 73 步骤五 将传送带向下对准孔位直接压入脚固定架。...
  • Page 74: 增高脚的使用

    增高脚的使用方法 方法一: 方法二: 如果顾客使用的雕刻机有预留螺丝孔 如果顾客使用的雕刻机是铝片形状的支撑脚 则如图使用4个增高脚。并配合脚固定架使用。 则如图使用4个增高脚,并配合脚固定架使用。 按步骤安装增高脚...
  • Page 75 接线 接线方式一: (当您的的雕刻机有Y轴切换口时) 机器线接头 1.找到雕刻机右下角的1位置开关接口,拔下插件。 传送带线接头 2.拉出传送带的线束。连接传送带和雕刻机的位置开关和Y轴切换口 3.插完线后向下拨动Y轴切换开关。...
  • Page 76 接线方式二: (当您的雕刻机没有Y轴切换口时) 限位开关线 1.拉出传送带的线束。 逆序电机线 2.拔出 位置的接线,用转接线与相连个别型号(雕刻机会出现传送带反向现象, 电机链接线 需在电机线里再接一根顺序转换线)。 3.拔出限位开关处的线 ,与其相连 机器线接头 传送带线...
  • Page 77: Lasergrbl修改Y轴行程参数

    LaserGRBL修改Y轴行程参数 (1)打开LaserGRBL软件,并连接到雕刻机。 (2)展开Grbl,选择Grbl配置。 (3)找到项目$131,并修改原始的y轴最大行程值改为800。 (4)单击“写入” (5)当修改完成后,请关闭该窗口...
  • Page 78: Lightburn修改Y轴行程步骤

    LightBurn修改Y轴行程步骤 1.打开LightBurn,连接串口,【2】处显示Ready即连接成功 2.点击编辑选择机器设置 3.打开output设置并找到Y轴最大行程(mm )($131)并将其改为800,点击Write,最 后点击OK完成设置 (4)注意:当不使用传送带时,需要把Y轴最大行程改未默认值,即$131改为默认值...
  • Page 79 客户服务 : 详细保修政策请访问我们的官方网站: www.atomstack.com 如需技术支持和服务,请发送电子邮件: support@atomstack.com 制造商: 深圳原子智造科技有限公司 地址: 广东省深圳市龙岗区宝龙街道宝和大道76号智慧家园二期3A栋17楼 邮政编码: 518172 扫描二维码 : 用QR 码阅读器/条形码扫描仪或任何带有扫描仪的应用程序扫描...