Behringer TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Manual
Behringer TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Manual

Behringer TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Manual

Audiophile vacuum tube preamplifier with limiter
Hide thumbs Also See for TUBE ULTRAGAIN MIC300:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
V 2.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TUBE ULTRAGAIN MIC300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Behringer TUBE ULTRAGAIN MIC300

  • Page 1 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter V 2.0...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC or tables. Use caution to enclosure - voltage that may be sufficient electrical and safety information before Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, prevent tip-over when to constitute a risk of shock. installing or operating the device.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide 1. Por favor, lea y siga todas las 8. Utilice solo accesorios y accesorios Atención Instrucciones de instrucciones y advertencias. recomendados por el fabricante. Para reducir el riesgo de descarga seguridad eléctrica, no quite la tapa (o la parte 2.
  • Page 4: Garantía Limitada

    Toute autre installation ou modification terre. Une fiche polarisée a deux lames, électrique, n’ e ffectuez aucune réparation Behringer, Bugera, Aston Microphones y doit être effectuée uniquement par un l'une plus large que l'autre (uniquement sur l’appareil qui ne soit décrite par le Coolaudio son marcas comerciales o marcas personnel qualifié.
  • Page 5: Garantie Limitée

    Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, werden. Im Innern des Geräts befinden des dommages. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, sich keine vom Benutzer reparierbaren 12. L'appareil avec une borne de mise à la Bugera, Aston Microphones et Coolaudio Teile.
  • Page 6: Beschränkte Garantie

    Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das 10. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei TC Electronic, TC Helicon, Behringer, qualidade com plugues TS de ¼" ou Gerät nicht in einem engen Raum und nur längerer Nichtbenutzung den Stecker.
  • Page 7: Garantia Limitada

    5. Proteja o cabo de alimentação contra Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, tais como jarras. 12. O aparelho com terminal de danos, especialmente nos plugs e na TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston aterramento protetor deve ser conectado a tomada do aparelho. Atenção Microphones e Coolaudio são marcas ou uma tomada de corrente com conexão de...
  • Page 8 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide 3. Pulire solo con un panno asciutto. 10. Scollegare durante le tempeste o se All'interno non ci sono parti riparabili Informazioni non viene utilizzato per un lungo periodo. dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi importanti 4.
  • Page 9: Garanzia Limitata

    – zoals een Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, stopcontact van het apparaat. modificatiehandelingen uitvoeren. vaas – op het apparaat worden gezet. Behringer, Bugera, Aston Microphones e 6. Installeer niet in de buurt van Attentie Dit symbool waarschuwt u, Coolaudio sono marchi o marchi registrati...
  • Page 10: Beperkte Garantie

    11. Gebruik alleen gekwalificeerd Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, personeel voor onderhoud, vooral na schade. Försiktighet TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 12. Het apparaat met een beschermende För att minska risken för brand Bugera, Aston Microphones en Coolaudio aardingsaansluiting moet worden och elektriska stötar ska apparaten skyddas...
  • Page 11: Begränsad Garanti

    Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, cieczą przedmiotów takich jak np. wazony personel techniczny. 10. Koppla ur under åskväder eller om Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, lub szklanki. enheten inte används under en längre tid. Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade...
  • Page 12: Ograniczona Gwarancja

    TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide 6. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, 12. Urządzenie z zabezpieczonym Behringer, Bugera, Aston Microphones i Uwaga takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, terminalem uziemiającym powinno być Coolaudio są znakami towarowymi lub Prace serwisowe mogą...
  • Page 13 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide 注意 乾いた布でしか清掃しないで 使用してください。カート 装 安全にお使いいただくために ください。 置の組み合わせを移動する際に このマークが表示されて は倒れないように注意してくだ 換気口を塞がないでくださ いる箇所には、内部に高圧電流 さい。 い。密閉されたスペースには取 が生じています。手を触れると り付けないでください。必ず製 嵐時や長期間使用しない場 感電の恐れがあります。 造元の指示に従って取り付けて 合はプラグを抜いてください。 注意 ください。 特に損傷後は、修理には資 電源コードを特にプラグやア 格のある専門家を利用してくだ 取り扱いとお手入れの方 プライアンスの差込口で損傷か さい。 法についての重要な説明が付属 感電の 恐れがありますの の取扱説明書に記載されてい ら守ってください。 で、カバーやその他の部 保護アース端子のある装置...
  • Page 14 业维修人员使用的。 为避免触电危 確認ください。 遇闪电雷鸣或长期不使用本设 Midas, Klark Teknik, Lab 有者的财产。 险 除了使用说明书提到的以外 请 备时 请拔出电源插头。 Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC 勿进行任何其他维修。 所有维修均 如果电源线或电源插头受损 Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, 须由合格的专业人员进行操作。 液体流入或异物落入设备内 设备 Aston Microphones Coolaudio 和 是 安重要的安全须知 请阅读 保存 遵守所有的说明 遭雨淋或受潮...
  • Page 15 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controls (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 16 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controls Controls (EN) (1) Use the POWER SUPPLY CONNECTOR (7) We recommend using the LED meter to (11) Use the LIMITER switch to limit the to hook up the enclosed power supply adjust gain.
  • Page 17 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controles (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 18 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controles Controles (ES) (1) En esta TOMA DE CONEXIÓN DEL (6) Con el regulador GAIN ajusta usted la Mediante el conmutador +48 V activa (11) Con ayuda del conmutador LIMITER BLOQUE DE ALIMENTACIÓN conecta amplificación para la señal de entrada...
  • Page 19 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Réglages (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 20 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Réglages Réglages (FR) (1) Le CONNECTEUR D’ALIMENTATION est (6) Le potentiomètre GAIN sert au réglage Le commutateur +48 V active destiné au câblage de l’alimentation de l’amplification du signal à l’entrée l’alimentation fantôme de l’entrée XLR...
  • Page 21 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Bedienelemente (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 22 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Bedienelemente Bedienelemente (DE) (1) An diese NETZTEILANSCHLUSSBUCHSE (6) Mit dem GAIN-Regler stellen Sie die Mit dem +48 V-Schalter aktivieren (11) Mit Hilfe des LIMITER-Schalters schließen Sie das mitgelieferte Netzteil Verstärkung für das Eingangssignal Sie die Phantomspeisung für den...
  • Page 23 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controles (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 24 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controles Controles (PT) (1) A esta TOMADA DE LIGAÇÃO DA FONTE (5) A esta ENTRADA XLR simétrica (8) Com a ajuda do interruptor 20 dB PAD (11) Com a ajuda do interruptor LIMITER DE ALIMENTAÇÃO é...
  • Page 25 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controlli (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 26 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controlli Controlli (IT) A questa PRESA PER L’ALIMENTATORE sorgente di segnale, sia completamente (10) Con l’interruttore PHASE REVERSE collegare l’alimentatore accluso al girato a sinistra e cominciate solo dopo il si inverte il segnale d’ingresso, vale a MIC300.
  • Page 27 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Bediening (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 28 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Bediening Bediening (NL) (1) Gebruik de POWER SUPPLY (6) Met de GAIN-regeling kunt u (10) Met de PHASE REVERSE-schakelaar CONNECTOR om de bijgevoegde versterking toepassen op het wordt het ingangssignaal met voedingsunit aan te sluiten.
  • Page 29 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Kontroller (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 30 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Kontroller Kontroller (SE) (1) Använd POWER SUPPLY CONNECTOR (6) GAIN-regleringen möjliggör (10) Med PHASE REVERSE-brytaren för att ansluta den medföljande förstärkning från +26 till +60 dB för omvänds ingångssignalen med 180°.
  • Page 31 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Sterowanica (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 32 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Sterowanica Sterowanica (PL) (1) Użyj POWER SUPPLY CONNECTOR, (6) Regulacja GAIN pozwala na Przełącznik +48 V aktywuje zasilanie aby podłączyć załączoną jednostkę zastosowanie wzmocnienia od +26 do fantomowe dla wejścia XLR. Zasilanie zasilającą.
  • Page 33 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide コントロール TUBE ULTRAGAIN MIC300 (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 34 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide コントロール TUBE ULTRAGAIN MIC300 (JP) ステップ コントロール (1) 装置を電源に接続する際は、 この コントローラーは、 入 スイッチは 入力端子用 GAIN +48 V 付属の電源ケーブルをこの 力レベルの増幅を常に から のファントム電源の起動スイッチ コネクターに接続してくださ までの範囲で設定するこ です。 ファントム電源は、 コンデン +60 dB い。 コネクターの隣りには、 とが可能です。 に何らか サー型マイクに必要な電源を供給 MIC300 電源抜けを防ぐ留め金がつい...
  • Page 35 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 控制 (6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
  • Page 36 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 控制 (CN) 第一步: 控制 (8) 20 20 dB PAD 在这个电源插座上, 请插上随货 分贝衰减 ( ) 开关键能 一起供应的的电源插头。 在电源 衰减信号的灵敏度。 按下此键, 能 插口旁边, 有拉力释放夹子, 可预 将输入端的信号降低 分贝。 如 防电线的脱落。 何正确使用这一开关键, 取决于您 的音源。 不管在什么场合, 削波发...
  • Page 37: Specifications

    TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide Specifications Inputs Indicators XLR input Input level -24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, clip Power Connector Balanced, transformerless, DC-decoupled input Power supply 12 V DC, 1000 mA Impedance approx. 2 kΩ Max. input level...
  • Page 38 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide 技术参数 技术参数 输入 控制 -24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, 输入 输入电平 剪辑 连接器 平衡、无变压器、直流解耦输入 电源 2 kΩ 阻抗 12 V DC, 1000 mA 大约 电源供应 +7 dBu / -20 dB 最大输入电平 500 mA 带垫...
  • Page 39 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide Other important information Informations Wegitere wichtige Important information Aspectos importantes importantes Informationen 1. Enregistrez-vous en ligne 1. Register online. Please register 1. Registro online. Le recomendamos 1. Online registrieren. your new Music Tribe equipment right after Prenez le temps d’enregistrer votre produit Music que registre su nuevo aparato Music Tribe justo Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät...
  • Page 40: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide Other important information Outras Informações Informazioni Belangrijke Viktiga veiligheidsvoorschriften säkerhetsanvisningar Importantes importanti 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Vi invitiamo a 1. Registreer online. Registreer uw 1. Registrera online. Registrera din nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du registre seu novo equipamento Music Tribe...
  • Page 41 TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide Other important information Ważne informacje o Ważne informacje o その他の重要な情報 其他的重要信息 bezpieczeństwie bezpieczeństwie ヒューズの格納部 電圧の選択 1. Zarejestrować online. Zarejestruj 在线注册。 购买后 请访问我们 ユニットをパワーソケットに接続する swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na Music Tribe 的网站立即注册新的...
  • Page 42: Federal Communications Commission Compliance Information

    TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC Behringer and Directive 1907/2006/EC.
  • Page 43 WE HEAR YOU...

Table of Contents