Summary of Contents for Batavia MAXXPACK 18V BT-CBT003
Page 1
PACK 18 V ® C ompact Twin brush Cordless power scrubber Akku-Power-Scrubber Brosse motorisée sans fil Accu power-scrubber Spazzola rotante a batteria Cepillo rotativo de limpieza de batería Escova de Limpeza a bateria Bezprzewodowa Elektryczna szczotka Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di funzionamento...
Page 4
Overview Aperçu Grip sleeve Manchon-poignée 2. Locking screw 2. Vis de blocage 3. Extra handle 3. Poignée auxiliaire 4. Power supply unit 4. Bloc d’alimentation électrique 5. Batery slot 5. Logement de batterie 6. ON/OFF switch 6. Interrupteur marche/arrêt Inner part of the brush Brosse intérieure 8.
Page 5
Panoramica Visão geral Boccola di presa Manga do punho 2. Vite di regolazione 2. Parafuso de bloqueio 3. Impugnatura supplementare 3. Punho lateral 4. Unità alimentazione 4. Fonte de alimentação 5. Alloggiamento della batteria 5. Compartimento de bateria 6. Interruttore on/off 6.
English Dear customer 2. Additional safety warnings Please familiarize yourself with the proper Please read this manual carefully usage of the device by reading and and use the unit only according to following each chapter of this manual, in the this manual.
English 3. Contents of packing of the brush in the counter-clockwise direction. 1× Twin brush - Dual Power Scrubber (motor Adjusting the tilt angle of the brush unit and power supply unit) When using the device on the ground / 1×...
English Maintenance used in a preliminary assessment of exposure. There are no inner parts of the tool which need maintenance. Warning! Cleaning The vibration and noise emission during actual use of the power tool can differ from • Keep safety devices, ventilation the declared total value depending on the openings and the motor housing as free ways in which the tool is used, in particular,...
English 9. Disposal 10. EC-Declaration of conformity Do not dispose of electric power We, the Batavia B.V., Weth. tools with domestic refuse. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declare by our own responsibility The electric power tool is shipped in that the product Cordless leaf blower, packaging to reduce transport damage.
English 11. UK Declaration of Conformity We, the Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, Netherlands declare by our own responsibility that the product Cordless power scrubber, Model BT-CBT003, Item-No 7064924 is according to the basic requirements, which are defined in the UK...
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Arbeiten mit dem Gerät auf die örtli- chen Gegeben heiten und auf andere Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Personen in Ihrer Nähe. Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- b. Überprüfen Sie das Gerät vor der ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- Verwen dung auf Schäden und verwen- tere Zwecke gut auf.
Deutsch 3. Verpackungsinhalt Zum Lösen das Bürsteninnenteil im Uhrzeigersinn entriegeln und 1× Twin brush - Akku Bürste (Motoreinheit abnehmen. und Stromversorgungseinheit) d. Blockieren Sie die Welle mit der Wellen- 1× Zusatzhandgriff inkl. verriegelungstaste (9) und schrauben Befestigungsmaterial Sie den äußeren Teil der Bürste gegen 1×...
Deutsch 6. Wartung, Reinigung und 7. Technische Daten Lagerung Akku Spannung: 18 V Li-Ion Halten Sie das Gerät und das Zubehör in Leerlaufdrehzahl gutem und sauberem Zustand, um gut und (⌀100/180 mm): 200/400 min sicher zu arbeiten. Produktgewicht ohne Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku Zubehör: 2,2 kg entfernen.
Deutsch 9. Entsorgung Warnung! Die Schwingungs- und Geräuschemissionen Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge können während der tatsächlichen Benut- nicht über den Hausmüll. zung des Elektrowerkzeugs von den Anga- Das Elektrowerkzeug befindet sich in bewerten abweichen, abhängig von der Art einer Verpackung, um Transportschäden zu und Weise, in der das Elektrowerkzeug ver- verhindern.
Deutsch 10. EG–Konformitätserklärung Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- dukt Akku-Power-Scrubber, Typ BT– CBT003, Artikel Nr. 7064924 den wesentli- chen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/42/EG (MD), 2014/30/EU (EMC), 2011/65/EU (RoHS) und deren Änderungen festgelegt...
Français Cher client 2. Avertissements de sécurité additionnels Les manuels d’utilisation contiennent des consignes importantes pour la manipula- Afin d’éviter un mauvais tion de votre nouveau produit. Ils vous per- fonctionnement, des dommages, mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’évi- des effets néfastes sur la santé, ter des erreurs de compréhension et de veuillez respecter les instructions prévenir les dommages.
Français Assurez-vous que l’accessoire de bros- Montage/remplacement des brosses sage est correctement installé avant de a. Bloquez l’axe avec le bouton de blocage l’utiliser. de l’axe (9) et vissez la brosse exté- Ne poussez pas la brosse dans des rieure (8) dans le sens des aiguilles espaces étroits pendant son utilisation.
Français 7. Caractéristiques techniques b. Pour éteindre l’appareil, appuyez à nou- veau sur l’interrupteur marche/arrêt Tension de la pile : 18 V Li-Ion Vitesse à vide 6. Entretien, nettoyage et stockage (⌀100/180 mm) : 200/400 min Veillez à la propreté de l’appareil et de ses Poids du produit : 4,15 kg accessoires afin de pouvoir travailler...
Français 8. Accessoires – disponibles en 10. CE-Déclaration de conformité option Nous, Batavia B.V., Weth. Wasseba- Article Référence: liestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, décla- Brosse rigide (gris) 7064253 rons sous notre seule responsabilité que le Poils épais et durs pour les endroits produit Brosse motorisée sans fil, Modèle...
Nederlands Geachte klant 2. Aanvullende veiligheidsvoorschriften Gebruikershandleidingen verstrekken nut- tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- Lees deze handleiding zorgvuldig raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, door en gebruik het apparaat alleen misverstanden te voorkomen en beschadi- zoals uitgelegd in deze handleiding.
Nederlands m. Raak geen draaiende onderdelen aan, b. Het binnendeel van de borstel (7) plaat- wanneer het apparaat in gebruik is. sen en tegen de wijzers van de klok in vergrendelen. 3. Leveringsomvang Om los te maken, ontgrendelt u het 1×...
Nederlands Verwijder de accu-afdekking voor alle werk- Trillingsniveau zaamheden aan het apparaat. De aangegeven totale trillingswaarde en de Als de haren van de borstel vervormd zijn aangegeven geluidsemissiewaarden zijn door transport of onjuiste opslag, laat de volgens een genormeerd controleprocedé borstel dan 30 seconden lang in heet water (EN 62841) gemeten en kunnen ter vergelij- (90 °C) weken.
Nederlands 8. Toebehoren - optioneel 10. EG-Conformiteitsverklaring verkrijg baar Hiermee verklaren wij, Batavia B.V., Wet- houder Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Artikel Artikel-nr: Staphorst, dat het apparaat Accu Harde borstel (grijs) 7064253 power-scrubber, Model BT–CBT003, Arti- Dik, sterk haar voor moeilijke zones kel Nr.
Italiano Gentile cliente, a. Il dispositivo deve essere utilizzato in conformità con la sua destinazione Leggendo accuratamente tutti i capitoli del d’uso. Durante l’utilizzo del dispositivo, presente manuale nell’ordine presentato, rispettare le norme locali e fare potrà acquisire dimestichezza con il attenzione alle persone che si trovano corretto uso del dispositivo.
Italiano 3. Contenuto dell’imballaggio Per allentare e rimuovere la parte interna della spazzola, ruotarla in senso 1× Twin brush - Spazzola a batteria (unità orario. motore e unità alimentazione) d. Bloccare l’albero con il pulsante di 1x Impugnatura supplementare con bloccaggio dell’albero (9) e svitare la materiale di fissaggio parte esterna della spazzola in senso...
Italiano 6. Manutenzione, pulizia e 7. Dati tecnici immagaz zinamento Tensione batteria: 18 V Li-Ion Mantenere il dispositivo e gli accessori in Velocità senza carico buono stato e puliti in modo da poter (⌀100/180 mm): 200/400 min lavorare in sicurezza. Peso prodotto senza Prima di intervenire sul dispositivo, estrarre accessori: 4,15 kg...
Italiano 8. Accessorio - disponibile 10. Dichiarazione di conformità CE opzionalmente Noi sottoscritti Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Articolo Cod. articolo: Staphorst dichiara, sotto la sua piena Spazzola dura (grigio) 7064253 responsabilità, che il Spazzola rotante a Setola spessa e rigida per i punti difficili...
Español Estimado cliente: 2. Advertencias de seguridad adicionales Familiarícese con el uso adecuado del aparato leyendo todos los capítulos de este Lea detenidamente este manual y manual en el orden en el que se presentan. solo use la unidad de conformidad Conserve estas instrucciones para poder con este.
Español No presione el cepillo en espacios cepillo (8) en sentido horario (véase estre chos durante el uso. fig. C). m. No toque ninguna pieza en rotación, b. Colque la pieza interior del cepillo (7) y mien tras el dispositivo se esté bloquéela en sentido antihorario.
Español 6. Mantenimiento, limpieza y 7. Datos técnicos almace namiento Voltaje de la batería: 18 V Li-Ion Mantenga el dispositivo y los accesorios Velocidad sin carga limpios y en buen estado para poder (⌀100/180 mm): 200/400 min trabajar bien y con seguridad. Peso del producto sin Retirar la batería del dispositivo antes de accesorios:...
10. Declaración CE de conformidad Artículo Art №: Nosotros, Batavia B.V., con domicilio Cepillo duro (gris) 7064253 social en Weth. Wassebaliestraat 6d, Pelo grueso y fuerte para zonas difíciles NL-7951 SN Staphorst, declaramos bajo...
Português Estimado cliente, a. O aparelho tem de ser utilizado como previsto. Ao trabalhar com o aparelho, Familiarize-se com a utilização adequada preste atenção às condições locais e a do dispositivo através da leitura e outras pessoas nas proximidades. cumprimento de cada capítulo deste b.
Português 3. Conteúdo da embalagem d. Bloqueie o eixo com o botão de trava do eixo (9) e desenrosque a parte 1× Twin brush - Escova com bateria externa da escova no sentido (unidade do motor e fonte de anti-horário. alimentação) Ajuste o ângulo de inclinação da 1×...
Português Se as cerdas da escova esti verem Nível de vibração deformadas devido ao transporte ou ao O valor total de vibrações indicado e os armazena mento incorreto, submerja a valores de emissão de ruído indicados escova em água quente (90 °C) durante 30 foram medidos de acordo com um método segundos.
Português 8. Acessório - opcionalmente 10. Declaração de conformidade CE dispo nível Nós, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declaramos sob a Artigo № do artigo: nossa responsabilidade que o produto Escova dura (cinza) 7064253 Escova de Limpeza a bateria, Modelo Cerdas espessas e resistentes para BT-CBT003, Item n.º...
Polski Szanowny Kliencie! 2. Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o zapoznanie się z prawidłowym użyciem urządzenia poprzez przeczytanie Prosimy o uważne przeczytanie każdego z poniższych rozdziałów instrukcji, niniejszej instrukcji oraz używanie w podanej kolejności. Zachować instrukcję urządzenia wyłącznie zgodnie z obsługi do wykorzystania w przyszłości.
Polski Przed użyciem upewnij się, że elementy może spowodować zagrożenie i jest wyposażenia szczotki są prawidłowo uważane za niewłaściwe użycie. zamontowane. Używaj wyłącznie elementów wyposażenia Podczas użytkowania nie należy zalecanych przez dostawcę. wciskać szczotki w wąskie szczeliny. Montaż / wymiana szczotki m.
Polski 7. Dane techniczne Podczas pracy wywieraj tylko minimalny nacisk na urządzenie (lekki Napięcie akumulatora: 18 V Li-Ion ruch posu wisty). Przesuwaj urządzenie Prędkość obrotowa na delikatnie i równomiernie do przodu. biegu jałowym b. Aby wyłączyć urządzenie, ponownie (⌀100/180 mm): 200/400 min naciśnij włącznik/wyłącznik.
ścian, bram gara żowych itp. 10. Deklaracja zgodności z Szczotka średniej twar - 7064252 wymogami UE dości (niebieska) Firma Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat Włosie średniej grubości do 6d, NL-7951 SN Staphorst, oświadcza na czyszczenia ogólnego własną odpowiedzialność, że produkt Idealna do czyszczenia łodzi, płytek Bezprzewodowa Elektryczna szczotka, (ceramicznych) wewnątrz i na zewnątrz...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
Page 46
Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.
Need help?
Do you have a question about the MAXXPACK 18V BT-CBT003 and is the answer not in the manual?
Questions and answers