Page 1
Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Báscula de viaje Balança viagem Traveling scale Balance de voyage ref. 07532...
Manual de instrucciones ref. 07532 solamente para uso doméstico y no debe INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ser utilizado con ningún otro fin, como Lea atentamente este manual por ejemplo en una instalación de nivel antes de utilizar el aparato y comercial, industrial o cualquier otra guárdelo para futuras consultas.
Manual de instrucciones ref. 07532 CARACTERÍSTICA DE PRODUCTO IMPORTANTE Es importante seguir estas recomendaciones para el cuidado y uso ▶Peso máx: 50 kg / 110 libras adecuado de la báscula: ▶División: 50g / 0,1lb ▶Evite golpear, sacudir o dejar caer la báscula. Trátela con cuidado, ya ▶Opciones de unidad: kg / lb...
Page 4
Manual de instrucciones ref. 07532 APAGAR ▶Batería baja, cambie la batería nueva. ▶Mantenga presionado el botón ON/OFF > 3 segundos, para apagarlo. ▶Si no se realiza ninguna acción, la báscula se apagará automáticamente después de 120 segundos ▶Sobrecarga >50kg/110lb FUNCIÓN DE TARA ▶Cuando use el contenedor/bolsa, en el modo ON, primero cuelgue la...
Manual de instruções ref. 07532 para qualquer outro fim, tal como numa INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA instalação comercial, industrial ou Leia este manual com atenção qualquer outra instalação de nível não antes de utilizar o aparelho, e residencial. guardá-lo para futuras consultas.
Page 6
Manual de instruções ref. 07532 CARATERÍSTICA DO PRODUTO IMPORTANTE É importante seguir estas recomendações para manter e usar a balança ▶Peso máx: 50 kg / 110 libras adequadamente: ▶Divisão: 50g / 0,1lb ▶Evite sacudir, deixar cair ou dar um golpe seco à balança. Por favor, ▶Opções unidade de medida: kg / lb...
Page 7
Manual de instruções ref. 07532 DESLIGAR ▶Bateria fracabaja, substituir. ▶Mantenha o botão ON/OFF pressionado > 3 segundos, para desligar a balança. ▶Se não realizar nenhuma ação, a balança desliga-se ▶Sobrecarga >50kg/110lb automaticamente após 120 segundos. FUNÇÃO TARA ▶A função tara numa balança é um recurso que permite medir o peso ▶Ao usar o recipiente/saco, no modo ON, primeiro pendure o saco no...
Instruction manual ref. 07532 used for any other purpose, such as in INSTRUCTION MANUAL a commercial, industrial or other non- Read this manual carefully before residential level installation. using the device and save it for future reference. To reduce possible ▶...
Instruction manual ref. 07532 PRODUCT FEATURE IMPORTANT It is important to follow these recommendations for proper care and ▶Max weight: 50 kg / 110 pounds use of the scale: ▶Division: 50g / 0.1lb ▶Avoid hitting, jarring or dropping the scale. Please treat it with care ▶Unit Options: kg/lb...
Page 10
Instruction manual ref. 07532 seconds ▶Reading that will be output when there is overload >50kg/110lb TARE FUNCTION ▶When using the container/bag, in ON mode, first hang the bag on the belt/hook, press the reset button ‘0.00’, and then put the products in ▶The tare function on a scale is a feature that allows the net weight...
Manuel d’instructions ref. 07532 pas être utilisé à d’autres fins, comme CONSIGNES DE SÉCURITÉ dans une installation commerciale, Lisez attentivement ce manuel industrielle ou toute autre installation avant d’utiliser l’appareil et non résidentielle. conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le risque ▶...
Manuel d’instructions ref. 07532 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT IMPORTANT Il est important de suivre les recommandations suivantes pour ▶Poids maximal: 50kg / 110lbs l’entretien et l’utilisation corrects de la balance: ▶Division: 50g / 0.1lb ▶Évitez de frapper, de secouer ou de faire tomber la balance. Traitez la ▶Options d’unité: kg / lb...
Page 13
Manuel d’instructions ref. 07532 FONCTIONS ▶Lorsque l’écran LCD affiche ‘0.00’, appuyez sur pour convertir l’unité de poids en kg/lb. MISE SOUS TENSION Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre la balance en marche, ▶Pile faible, remplacer la pile. l’écran LCD affichera “0.00”.
Page 14
ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo ELEKTRO-3, S.C.C.L. certifica que sus productos cumplen con las exigencias de calidad y DISPONEN DE LA GARANTÍA LEGAL según la eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un contenedor especializado;...
Need help?
Do you have a question about the 07532 and is the answer not in the manual?
Questions and answers