Grafik Eye GRX-IO Installation Instructions Manual

Control interfaces

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GRAFIK Systems
Installation Instructions
Occupant Copy
Features
GRX-IO
• Integrates a GRAFIK Eye lighting control system with
equipment that has contact-closure I/O, including:
- Motion and occupant sensors.
- Timeclocks and push buttons.
- Motorized projection screens, skylights, window shades,
and movable walls.
- AV equipment.
- Security systems.
• May be programmed to control any combination of one to
eight GRAFIK Eye 3000 or 4000 Series control units.
Inputs/Outputs:
• Provides five inputs and five outputs.
• Provides both normally open (NO) and normally closed
(NC) dry contacts.
• Using the inputs, contact closures in other equipment can
operate control units to:
- Select scenes.
- Run sequences (loop through scenes).
- Lock control units.
- Activate panic mode (lights go full on).
- Adjust scenes to reflect status of movable walls.
- Turn lights on or off based on room occupancy.
• Using the outputs, scene changes in control units can:
- Trigger outputs to control other equipment.
- Provide status feedback to other equipment.
Four Types of Configuration:
1.4S Scene Selection Control: Provides for remote control of
GRAFIK Eye 3000 or 4000 Series control units. Can be used
to select any group of four scenes and turn the system and
all corresponding lighting off.
Maintain Outputs: Allows the selection of up to 5 contact
closures to other manufacturers' A/V equipment.
Momentary Outputs: Allows the selection of projection
screens or other equipment requiring momentary output
closures.
2.4Q Special Function Control
Sequencing: Cycles the preset light levels from scene 1
through scene 4 (or 5 through 16) and back to scene 1 (or
5) looping indefinitely and using the programmed fade times
for each scene.
Zone Lockout: Prevents modifications to set light levels on
the GRAFIK Eye control unit. Only temporary changes can
be made.
Scene Lockout: Prevents changing of the selected scene
or preset levels on all GRAFIK Eye control unit(s) and
wallstations.
Panic: Activates scene 16 on assigned GRAFIK Eye control
unit(s) and places them in Scene Lockout. Toggle of this
closure will return controls to their status before Panic was
activated.
Please Read
R
GRX-IO and OMX-IO
Control Interfaces
PELV (Class 2: USA) Devices 12 - 24 V
3. 4PS Partition Control: Allows independent (partition
closed) or parallel (partition open) operation of multiple
GRAFIK Eye control units.
4.Occupant Sensor Special Control
OS1 Occupant Sensor Scene 1/Off: maintained
contact so occupant sensor can turn ON assigned
GRAFIK Eye control unit(s) while still allowing scene
changes once room is entered.
Note: Use 4S function if occupant sensor provides a
momentary closure.
OS2 Occupant Sensor Off Only: Occupant must turn
lights on manually, while still allowing energy-saving
benefits.
OMX-IO
• Integrates GRAFIK 5000
TM
7000
, LCP128
, and Softswitch128
TM
®
equipment that has contact-closure I/O, including:
- Motion and occupant sensors.
- Timeclocks and push buttons.
- Motorized projection screens, skylights, window
shades, and movable walls.
- AV equipment.
- Security systems.
• Use the processor panel from one of the systems listed
above to set up the OMX-IO interface for different modes,
functions, and momentary/maintained inputs and outputs.
Inputs/Outputs:
• Provides five inputs and five outputs.
• Provides both normally open (NO) and normally closed
(NC) contacts.
• Using the inputs, contact closures in other equipment
can operate controls to:
- Select scenes.
- Turn lights on or off based on room occupancy.
• Using the outputs, scene changes in control units can:
- Trigger outputs to control other equipment.
- Provide status feedback to other equipment.
200 mA
, GRAFIK 6000
, GRAFIK
®
systems with
TM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRX-IO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grafik Eye GRX-IO

  • Page 1 GRX-IO and OMX-IO Control Interfaces GRAFIK Systems Installation Instructions PELV (Class 2: USA) Devices 12 - 24 V 200 mA Occupant Copy Please Read Features GRX-IO • Integrates a GRAFIK Eye lighting control system with 3. 4PS Partition Control: Allows independent (partition...
  • Page 2: Mounting And Wiring

    3/8 in. (10 Terminal blocks on (10 mm) this side 1.06 LEDs and addressing switches on this side 3.75 in 4.26 in (95.3 mm) (108.2 mm) 5.26 in (133.6 mm) 1.06 in (26.9 mm) GRAFIK Eye and GRAFIK Systems Installation Instructions ®...
  • Page 3 2: Power or equivalent Control Unit without external 12 V power supply) 1: Common GRX-IO counts as two devices toward the Two 18 AWG (1.0 mm ) conductors maximum of three connected to one GRAFIK Eye  for Common (terminal 1) and...
  • Page 4: Output Ratings

    • Provide both normally open (NO) and normally closed (NC) dry contacts. 0 - 24 V 1.0 A • The GRX-IO and OMX-IO are not rated to control unclamped, inductive loads. Inductive 0.5 A loads include, but are not limited to, relays, solenoids, and motors. To control these 0 - 24 V types of equipment, a flyback diode must be used (DC voltages only).
  • Page 5 GRX-IO. • May be programmed to control any combination of • With partitioning and occupant sensor modes, a one to eight GRAFIK Eye 3000 or 4000 Series control units.
  • Page 6 GRX-IO Addressing Up to 16 controls can be configured in a system. Each control must be assigned a unique address. Set DIP switches 1 through 4 of the GRX-IO to one of the following for the specified address. Address DIP Switches...
  • Page 7 3b. 4PS or OS functions: Each input must be unique address. programmed separately. 1. Put the GRX-IO in “Talk” mode. Press and hold the • Press the program button to cycle through each program button for 3 to 5 seconds until: input.
  • Page 8 Lutron Electronics Co., Inc. Internet: www.lutron.com One Year Limited Warranty For a period of one year from the date of purchase, and subject to the exclusions and restrictions described E-mail: product@lutron.com below, Lutron warrants each new unit to be free from manufacturing defects. Lutron will, at its option, either repair the defective unit or issue a credit equal to the purchase price of the defective unit to the Customer against the World Headquarters purchase price of comparable replacement part purchased from Lutron. Replacements for the unit provided by Lutron or, at its sole discretion, an approved vendor may be new, used, repaired, reconditioned, and/or made by a different manufacturer. Lutron Electronics Co., Inc. If the unit is commissioned by Lutron or a Lutron approved third party as part of a Lutron commissioned lighting control system, the term of this warranty will be extended, and any credits against the cost of replacement parts 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 will be prorated, in accordance with the warranty issued with the commissioned system, except that the term of the TEL +1.610.282.3800 unit’s warranty term will be measured from the date of its commissioning. FAX +1.610.282.1243 EXCLUSIONS AND RESTRICTIONS Toll-Free 1.888.LUTRON1 This Warranty does not cover, and Lutron and its suppliers are not responsible for: 1. Damage, malfunction or inoperability diagnosed by Lutron or a Lutron approved third party as caused by normal...
  • Page 9: Control Interfaces

    GRX-IO and OMX-IO Control Interfaces Sistemas GRAFIK Instrucciones para la instalación PELV (Clase 2: E.U.A.) Dispositivos de 12 - 24 V 200 mA Copia del Ocupante Por Favor Léala Características GRX-IO Pánico: Activa la escena 16 en la(s) unidad(es) de control • Integra un sistema de control de iluminación GRAFIK Eye con GRAFIK Eye asignadas y las coloca en Bloqueo de equipos que tienen I/O de cierres de contacto, incluyendo: Escena. La conmutación de este cierre de contacto retorna - S ensores de ocupación y movimiento.
  • Page 10 Cableado (página siguiente). El LED de estado parpadeará una vez por segundo cuando está correctamente conectado, y una vez cada siete segundos cuando la instalación del enlace de datos es incorrecta. Pared 2.50 Interfaz de Control LUT-5x10-ENC 3.75 4.26 Pele el Largo Dimensiones del Cable 63,5 mm Orificios de 5.26 Montaje Bloques de bornes 3/8 in. (10 10 mm de este lado 1.06 LEDs e interruptores de dirección de este lado 95,3 mm 108,2 mm 133,6 mm 26,9 mm Instrucciones de Instalación de GRAFIK Eye y GRAFIK Systems ®...
  • Page 11 Común (borne 1) y 12 V (borne 2) control GRAFIK Eye 3000 Cableado de Interfaz de Control OMX-IO : Enlace de Dispositivo de Estación de Control (se muestre el Enlace de Datos) Cableado de Interfaz de Control GRX-IO :Unidad de Control GRX-4000 Vínculo de datos: (1) par trenzado, blindado 1,0 mm 4: MUX Nota: No conecte la Descarga /Blindaje a Tierra D: Descarga/Blindaje 3: MUX (Masa) o a las Interfaces /Estaciones de control.
  • Page 12 - E l voltaje del colector abierto NPN o bajo en activo en estado encendido debe ser menor a 2 V y corriente de 3,0 mA. 0,5 A 0 - 24 V - El voltaje del colector abierto PNP activo en alto en estado encendido debe ser mayor a 12 V y fuente de 3,0 mA. Bornes de Cinco Salidas • Provee salidas mantenidas o momentáneas (1-segundo). • Provee contactos secos normalmente abiertos (NO) y normalmente cerrados (NC). Diodo Carga • El GRX-IO y OMX-IO no están previstos para controlar cargas inductivas, no sujetas. Flyback Inductiva Las cargas inductivas incluyen, pero no se limitan a, relés, solenoides, y motores. Para controlar este tipo de equipos, un diodo flyback debe ser utilizado (solamente Salida voltajes DC). Ver diagrama. GRX/OMX-IO • Los relés de salida son sin bloqueo (si se cierran los relés y se pierde la alimentación, los relés se abren). Instrucciones de instalación de Sistemas GRAFIK Eye y GRAFIK Systems ®...
  • Page 13 Modos de Funcionamiento GRX-IO y Configuraciones de Interruptores DIP • El modo de funcionamiento puede ser seleccionado • P ara la selección de escenas y modos de función mediante la configuración de los interruptores DIP 5 especial, una o un grupo de unidades de control pueden hasta 8. Las entradas y salidas pueden ser mantenidas o ser asignados para ser manejados por el GRX-IO. momentáneas como se indica. • Con los modos de partición y sensor de ocupación, una unidad de control diferente o grupo de controles de unidad • Puede ser programado para controlar cualquier combinación pueden ser asignados para cada cierre de I/O. de una a ocho Unidades de Control de las Series GRAFIK Eye 3000 o 4000. Modo Interruptores Los Cerramientos por Contacto invocan: Entradas: Salidas: 5 6 7 8...
  • Page 14 Nota: a nula la configuración del panel LCP Mantenida (sostenida) Direccionamiento OMX-IO Dirección Interruptores DIP Dirección Interruptores DIP Dirección Interruptores DIP 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Interruptor hacia arriba (Encendido) Interruptor hacia abajo (Apagado) Instrucciones de Instalación GRAFIK Eye and GRAFIK Systems ®...
  • Page 15 3a. F unciones 4So 4Q: Sacan el GRX-IO del modo botón APAGAR en la Unidad de Control GRAFIK Eye “Hablar”. Presione y sostenga el botón de programa hasta que los LEDs dejen de parpadear. Saque al de 3 a 5 segundos hasta que los LEDs de Salida CCO GRX-IO del modo “Hablar”. dejen de circular o parpadear. Conexión de los Sensores de Ocupación LOS a una Interfaz de Control GRX-IO o OMX-IO Negro (vivo) Rojo (20 - 24 V 120 / Rojo (sin tapa) Azul (señal) Paquete de 230 / Rojo (sin tapa) Alimentación...
  • Page 16 Lutron Electronics Co., Inc. Internet: www.lutron.com Garantía Limitada por Un Año Por un período de un año a partir de la fecha de compra, y sujeto a las exclusiones y restricciones que se E-mail: product@lutron.com describen más abajo, Lutron garantiza que todas las unidades nuevas estarán libres de defectos de fabricación. Lutron decidirá a su discreción si repara la unidad defectuosa, u otorga al Cliente un crédito igual al precio de Sede central mundial compra de la unidad defectuosa, que se deducirá del precio de compra de una pieza de repuesto comparable comprada a Lutron. Los repuestos para la unidad provistos por Lutron o, a su única discreción, por un vendedor E.U.A. aprobado, pueden ser nuevos, usados, reparados, reacondicionados, y/o hechos por otro fabricante. Lutron Electronics Co., Inc. Si la unidad es encargada por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como parte de un sistema de 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 control de iluminación contratado por Lutron, el término de esta garantía será extendido, y todos los créditos TEL: +1.610.282.3800 contra el costo de las partes de reemplazo serán prorrateados, de acuerdo a la garantía del sistema contratado, FAX: +1.610.282.1243 excepto que el término de la garantía de la unidad se medirá desde la fecha de su contrato. EXCLUSIONES Y RESTRICCIONES Llamada Gratuita 1.888.LUTRON1 Esta Garantía no cubre, y Lutron y sus proveedores no son responsables por: Soporte Técnico 1.800.523.9466 1. Daños, mal funcionamiento o inoperabilidad diagnosticada por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como provocada por el uso normal, abuso, mal uso, instalación incorrecta, negligencia, accidente, interferencia o factores ambientales, como (a) el uso incorrecto de los voltajes de línea; (b) la falla en la instalación, mantenimiento Líneas de Asistencia Técnica y operación de la unidad siguiendo las instrucciones provistas por Lutron y las provisiones aplicables del National Para América del Norte y América del Sur Electrical Code y de los Estándares de Seguridad de Underwriter’s Laboratories; (c) el uso de dispositivos o...
  • Page 17 Steuer-Schnittstellen GRX-IO und OMX-IO GRAFIK Systems Installationsanweisungen Schutzkleinspannungsgeräte (Klasse 2: USA) Bewohner-Exemplar Bitte lesen 12 - 24 V 200 mA Merkmale GRX-IO Szenenverriegelung: Verhindert die Änderung der ausgewählten Szene oder der voreingestellten • Anschluss eines GRAFIK Eye-Lichtsteuerungssystems an Geräte Helligkeitsniveaus an allen GRAFIK Eye-Steuerstellen und - mit Ein-/Ausgängen mit potenzialfreien Kontakten wie z.
  • Page 18 4.26 Abmessungen Abisolierte Drahtlänge 63,5 mm Montagelöcher 5.26 3/8 in. (10 10 mm Klemmenblock an dieser Seite 1.06 LEDs und Adressenschalter an dieser Seite 95,3 mm 108,2 mm 133,6 mm 26,9 mm Installationsanweisungen für GRAFIK Eye und GRAFIK Systems ®...
  • Page 19 GRAFIK Eye-Steuerstelle ohne externe 12 V 1: Masse Stromversorgung) Zwei 1,0 mm Leiter für Masse (Klemme GRX-IO zählt als zwei Geräte der maximal 1) und 12 V (Klemme 2) drei an eine Steuerstelle GRAFIK Eye 3000 angeschlossenen Geräte Verkabelung der OMX-IO-Steuer-Schnittstelle: Bedienstellenlink...
  • Page 20 • Für Dauer- oder Impulskontakt-Ausgänge (1 Sekunde). • Sowohl potenzialfreie Öffner (NO)- als auch Schließerkontakte (NC). Rücklaufdiode • GRX-IO und OMX-IO sind nicht zur Regelung von ausgespannten induktiven Induktive Lasten ausgelegt. Zu induktiven Lasten gehören u. a. Relais, Elektromagnete und Last Elektromotoren.
  • Page 21 8 gewählt werden. Bei den Ein- und Ausgängen kann kann eine Steuerstelle oder eine Steuerstellengruppe zum es sich wie angegeben um Dauer- oder Impulskontakte Betrieb durch das GRX-IO zugeordnet werden. handeln. • Bei Trennwand- und Anwesenheitsmelder-Betriebsarten • Kann zur Steuerung von einer beliebigen Kombination von kann eine andere Steuerstelle oder Steuerstellengruppe ein bis acht GRAFIK Eye-Steuerstellen der 3000er oder...
  • Page 22 GRX-IO-Adressenzuweisung Im System können bis zu 16 Steuerelemente konfiguriert werden. Jedem Steuerelement muss eine eindeutige Adresse zugewiesen werden. Stellen Sie die DIP- Schalter 1 bis 4 am GRX-IO der angegebenen Adresse entsprechend folgendermaßen ein. Adresse DIP-Schalter Adresse DIP-Schalter 1 2 3 4...
  • Page 23 Die entsprechende CCO-Ausgangs-LED blinkt. • die erste CCO-Ausgangs-LED blinkt ODER • Programmieren Sie die GRAFIK Eye-Steuerstelle(n) für • die ersten vier CCO-Ausgangs-LEDs beginnen, die Kommunikation mit dem GRX-IO nur mit Hilfe des abwechselnd zu leuchten. obigen Verfahrens. 2. Identifizieren Sie die GRAFIK Eye-Steuerstelle(n), •...
  • Page 24 Lutron Electronics Co., Inc. Internet: www.lutron.com Eingeschränkte Gewährleistung für ein Jahr E-Mail: product@lutron.com Für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum unter Beachtung der nachstehend beschriebenen Ausschlüsse und Einschränkungen garantiert Lutron, dass jede neue Komponente frei von Herstellungsmängeln ist. Nach eigenem Weltweite Zentrale Ermessen repariert Lutron entweder die defekte Komponente oder schreibt dem Kunden eine Summe in Höhe des Kaufpreises zum Erwerb eines vergleichbaren Ersatzteils von Lutron gut. Die von Lutron oder von einem von Lutron anerkannten Anbieter gelieferten Ersatzteile für die Komponente können neu, gebraucht, repariert, überholt und/oder Lutron Electronics Co., Inc. von einem anderen Hersteller gefertigt sein. Wenn die Komponente von Lutron oder von einer von Lutron anerkannten dritten Partei als Teil eines Lutron- 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 Lichtsteuerungssystems bestellt wird, wird die Frist dieser Garantie verlängert, und Gutschriften für die Kosten von TEL. +1.610.282.3800 Ersatzteilen werden in Übereinstimmung mit der dem bestellten System beiliegenden Garantie umgelegt, mit der FAX +1.610.282.1243 Ausnahme, dass die Garantiefrist der Komponente ab Datum der Bestellung gezählt wird. Gebührenfrei 1.888.LUTRON1 AUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN Folgendes wird von dieser Garantie nicht abgedeckt, und Lutron und seine Zulieferer können dafür nicht Technische Unterstützung 1.800.523.9466...
  • Page 25: Caractéristiques

    3.4PS Contrôle de partition: Permet le fonctionnement • Peut-être programmé pour contrôler toute combinaison indépendant (partition fermée) ou parallèle (partition d’une à huit unités de contrôle de séries GRAFIK Eye 3000 ouverte) à de multiple unités de contrôle GRAFIK Eye. ou 4000.
  • Page 26: Schémas De Montage

    63,5 mm Trous de 5.26 montage 10 mm 3/8 in. (10 Borniers de ce côté 1.06 DELs et interrupteurs d’adressage de ce côté 95,3 mm 108,2 mm 133.6 mm 26.9 mm GRAFIK Eye et Systèmes GRAFIK Directives d’installation ®...
  • Page 27 (terminal 2) OMX-IO Câblage de l’interface de contrôle: Lien du dispositif de station de contrôle (Connexion du lien de données démontrée) GRX-IO Câblage de l’interface de contrôle: GRX-4000 Unité de contrôle Lien de données: (1) paire blindée, torsadée 1,0 mm 4: MUX Remarque: Ne pas connecter le Drain/Blindage à...
  • Page 28 • Procurer les deux contacts secs normalement ouvert (NO) et normalement fermé (NC). Charge Flyback • Les GRX-IO et OMX-IO ne sont pas calibrés pour contrôler des charges inductives inductive non fixées. Les charges inductives comprennent, mais ne sont pas limitées aux, relais, solénoïdes, et moteurs.
  • Page 29 • Lorsqu’un mur se ferme, le contact de l’interrupteur s’ouvre. Les unités de contrôle retournent à un fonctionnement indépendant. Si le GRAFIK Eye existe dans plus d’un groupe de détecteur d’occupant, il s’allume dès que le premier détecteur s’active, et s’éteint dès que le dernier détecteur se désactive.
  • Page 30 GRX-IO Adressage Jusqu’à 16 contrôles peuvent être configurés dans un système. Chaque contrôle doit être assigné à une adresse unique. Réglez les interrupteurs DIP de 1 à 4 du GRX-IO à l’une des suivantes pour l’adresse spécifiée. Adresse Interrupteurs DIP Adresse...
  • Page 31 GRX-IO. 3 à 5 secondes jusqu’à ce que les DELs de la sortie du CCO cessent de cycler ou clignoter. Connexion des Détecteurs d’Occupant LOS à une Interface de Commande GRX-IO ou OMX-IO Noir (sous/tension) Rouge (20 - 24 V...
  • Page 32 Lutron Electronics Co., Inc. Internet : www.lutron.com Garantie limitée d’un an Pour une période d’un an à partir de la date d’achat et sous réserve des exclusions et restrictions Courriel : product@lutron.com décrites ci-dessous, Lutron garantie que chaque nouvelle unité est exempt de tout défaut du manufacturier. Lutron s’engage à sa discrétion, soit de réparer l’unité défectueuse ou émettre un crédit au client qui est égal au prix d’achat de l’unité défectueuse contre l’achat d’une pièce de remplacement semblable de Lutron. Les remplacements d’unité fournis par Lutron ou, à sa seule discrétion, par un fournisseur Siège social international approuvé, l’unité peut être nouveau, utilisé, réparé reconditionné et/ou fabriqué par un autre manufacturier. Si l’unité est commissionnée par Lutron ou par un tiers approuvé par Lutron faisant partie du système Etats-Unis de contrôle d’éclairage commissionné par Lutron, le terme de cette garantie sera prolongé et tout crédit Lutron Electronics Co., Inc. de coût de remplacement de pièces sera au prorata, en accord avec la garantie issue du système 7200 Suter Road • Coopersburg, PA 18036-1299 commissionné, sauf les termes de garantie de l’unité seront mesurés à partir de la date commissionnée. EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS U.S.A.
  • Page 33 • • • • • • • • • • • •...
  • Page 34 ®...
  • Page 35 • • • • • • ZONE 2 ZONE 1 ZONE 4 ZONE 3 CU WIRE ONLY ZONE 6 ZONE 5 CLASS 2 Class 2 1 2 3 4 HOT/LIVE PELV NEUTRAL ®...
  • Page 36 1 2 3 4 5 6 7 • • • • • • • • ®...
  • Page 37 • • • • • • ®...
  • Page 38 ®...
  • Page 39 • • • • • 120 / 230 / 277 / 347 V ®...
  • Page 40 ©...
  • Page 41 Interfaces de Controle GRX-IO e OMX-IO Sistemas GRAFIK Instruções de Instalação Dispositivos PELV (Classe 2: USA) de 12 - 24 V 200 mA Cópia do ocupante Leia com atenção Recursos GRX-IO Pânico: Ativa a cena 16 nas unidades de controle • Integra um Sistema de controle de iluminação GRAFIK Eye  GRAFIK Eye atribuídas e as coloca em Bloqueio de cena. com um equipamento que tenha E/S de fechamento de Alternar esse fechamento fará com que os controles contato, incluindo: retornem ao seu status anterior ao acionamento do Pânico. - S ensores de movimento e presença.
  • Page 42 Fiação (próxima página). O LED de Status do link pisca uma vez por segundo quando conectado da forma Parede correta, e uma vez a cada sete segundos quando o link de dados não está bem instalado. 2.50 Interface de controle LUT-5x10-ENC 3.75 4.26 Tamanho da exposição do fio Dimensões 63,5 mm Orifícios para 5.26 instalação 10 mm Blocos de terminais 3/8 in. (10 desse lado 1.06 LEDS e interruptores de destino deste lado 108,2 mm 95,3 mm 133,6 mm 26,9 mm Instruções de instalação do GRAFIK Eye e GRAFIK Systems ®...
  • Page 43 (terminal 2) Fiação da interface de controle OMX-IO: Link de dispositivo de Estação de controle OMX (é exibida uma conexão de link de dados) Fiação da interface de controle GRX-IO: Unidade de controle GRX-4000 Link de dados: (1) blindado, par trançado 1,0 mm 4: MUX Nota: Não conecte ao terra ou a Interfaces de D: Dreno/blindagem 3: MUX controle/Acessórios de parede. Conecte os fios de...
  • Page 44 0 - 24 V 1,0 A e dissipar 3,0 mA. 0,5 A - O PNP coletor aberto ou a voltagem ativa-alta no estado deve ser maior que 0 - 24 V 12 V e originar 3,0 mA. Cinco terminais de saída • Fornecem saídas temporárias (1 segundo) ou permanentes. • Oferece tanto contatos secos normalmente fechados (NC) quanto normalmente Diodo abertos (NO). Carga Flyback • O GRX-IO e o OMX-IO não estão classificados para controlar cargas indutivas indutiva desvinculadas,. Entre as cargas indutivas estão, sem limitação, relés, solenóides, e motores. Para controlar esses tipos de equipamento, um diodo flyback deve ser usado Saída (apenas voltagens CC). Consulte o diagrama. GRX/OMX-IO • Os relês de saída são sem trava (se os relês estiverem fechados e houver perda de energia, os relês abrirão). Instruções de instalação do GRAFIK Eye e GRAFIK Systems ®...
  • Page 45 GRX-IO: modos de operação e configurações de chave DIP • O modo de operação pode ser selecionado com a • P ara a seleção de cenas e modos de função especial, definição das chaves DIP de 5 a 8. As entradas e saídas uma unidade de controle ou um grupo de unidades podem ser permanentes ou temporárias, conforme o podem ser atribuídos para serem operados pelo GRX-IO. indicado. • Com o particionamento e modos de sensor de ocupação, uma unidade de controle diferente ou outro grupo de • Pode ser programado para controlar qualquer combinação unidades de controle pode ser atribuído para cada de uma a oito Unidades de controle GRAFIK Eye Series fechamento de E/S. 3000 ou 4000. Modo Chaves DIP Invocação dos fechamentos de contato: Entradas: Saídas: 7 8...
  • Page 46 Permanente (fixo) Endereçamento OMX-IO Endereço Chaves DIP Endereço Chaves DIP Endereço Chaves DIP 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Aumentar (Ligar) Reduzir (Desligar) Instruções de instalação do GRAFIK Eye e GRAFIK Systems ®...
  • Page 47 3a. Funções 4S ou 4Q: Tire o GRX-IO do modo de pressionado o botão OFF na unidade de controle “fala”. Pressione e mantenha pressionado o botão de GRAFIK Eye até que os LEDs parem de piscar. Tire o programação por durante 3 a 5 segundos até que os GRX-IO do modo de “fala”. LEDs de saída CCO parem de acender ou piscar. Conectar os Sensores de Ocupantes LOS a uma interface de controle GRX-IO ou OMX-IO Preto (positivo/vivo) Vermelho (20 - 24 V 120 / Azul (sinal) Kite de 230 / alimentação...
  • Page 48 Lutron Electronics Co., Inc. Internet: www.lutron.com Um Ano de Garantia Limitada Por um período de um ano a partir da data da compra, e sujeito às exclusões e restrições descritas abaixo, a E-mail: product@lutron.com Lutron garante que todas as novas unidades estejam livres de defeitos de fabricação. A Lutron irá, a seu critério, Sedes internacionais reparar a unidade defeituosa ou emitir um crédito equivalente ao preço de compra da unidade com defeito para o Consumidor, dependendo do preço de compra de peças de substituição comparáveis adquiridas com a Lutron. As substituições para a unidade fornecidas pela Lutron ou, a seu critério exclusivo, por um fornecedor aprovado podem ser novas, usadas, reparadas, recondicionadas, e/ou feitas por outro fabricante. Lutron Electronics Co., Inc. Se a unidade for reparada pela Lutron ou por terceiros autorizados pela Lutron, como parte de um sistema de 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 controle de iluminação comissionado da Lutron, o período desta garantia será ampliado, e todos os créditos relativos TEL +1.610.282.3800 ao custo das peças de substituição serão rateados, de acordo com a garantia emitida com o sistema comissionado, FAX +1.610.282.1243 exceto que o período relativo ao tempo de garantia da unidade será medido a partir da data de seu comissionamento. EXCLUSÕES E RESTRIÇÕES Ligue grátis 1.888.LUTRON1 Esta Garantia não cobre e nem a Lutron e seus fornecedores serão responsáveis por: Suporte técnico 1.800.523.9466 1. Danos, defeitos ou inoperação diagnosticada pela Lutron ou outra firma aprovada pela Lutron causados por desgaste normal, abuso, uso indevido, instalação incorreta, negligência, acidentes, interferência ou fatores Central de Atendimento Técnico da América ambientais, tais como (a) use de voltagens de linha, fusíveis ou interruptores incorretos; (b) falha em instalar, do Norte e do Sul manter e operar a unidade de acordo com as instruções de operação fornecidas pela Lutron e as provisões...
  • Page 49 GRX-IO en OMX-IO GRAFIK -systemen Besturingsinterfaces Installatievoorschriften Gebruikersexemplaar S.v.p. lezen PELV (Klasse 2: VS) toestellen 12 - 24 V 200 mA Kenmerken GRX-IO Scenariovergrendeling: Voorkomt wijzigingen van de • Voor het integreren van een GRAFIK Eye-regelsysteem geselecteerde scène of vooringestelde niveaus op alle voor verlichting met apparatuur die contactsluitin- en GRAFIK Eye-regeleenheden en wandstations. uitgangen heeft, waaronder: Paniekregeling: Activeert Scène 16 op toegewezen - B ewegings- en aanwezigheidssensoren. GRAFIK Eye-regeleenheden en vergrendelt daarop de - T ijdklokken en drukknoppen. scènes. De blokkering kan worden uitgeschakeld, zodat - G emotoriseerde projectieschermen, dakramen, de regelaars terugkeren naar de status van voor het rolgordijnen en verplaatsbare wanden.
  • Page 50 3. S luit de bedrading aan zoals afgebeeld in het bedradingsschema (volgende pagina). De LED voor de verbindingsstatus zal eenmaal per seconde knipperen wanneer deze juist is aangesloten, en eenmaal per Wand/ zeven seconden wanneer de gegevensverbinding juist is muur geïnstalleerd. 2.50 Besturingsinterface LUT-5x10-ENC 3.75 4.26 Afmetingen Draad strippen tot lengte 63,5 mm Montagegaten 5.26 10 mm 3/8 in. (10 Klemmenblokken aan deze zijde 1.06 LED’s en adresschakelaars aan deze zijde 108,2 mm 95,3 mm 133,6 mm 26,9 mm Installatie-instructies GRAFIK Eye en GRAFIK -Systemen ®...
  • Page 51 2 Voeding GRX-IO telt als twee apparaten in het maximum van 1: Gemeenschappelijk drie aangesloten apparaten op één GRAFIK Eye Twee 1,0 mm geleiders voor 3000-regeleenheid Gemeenschappelijk (klem 1) en 12 V (klem 2) OMX-IO Bedrading besturingsinterface: apparaatverbinding naar besturingsstation of OMX-besturingsstation (aansluiting gegevensverbinding afgebeeld) GRX-IO Bedrading besturingsinterface: GRX-4000-regeleenheid Gegevensverbinding: (1) afgeschermd, getwist aderpaar 1,0 mm NB: Drain/afscherming niet aansluiten op massa 4: MUX D: Drain/afscherming (aarde) of wandstation/besturingsinterfaces. 3: MUX De losgekomen draden aansluiten en de Gebruik kabel buitenafscherming afknippen. GRX-CBL-46L (2) 2,5 mm van Lutron...
  • Page 52 - O pen collector NPN of active-low doorlaatspanning moet minder zijn dan 2 V en de 1,0 A 0 - 24 V sink 3,0 mA. - O pen collector PNP of active-high doorlaatspanning moet groter zijn dan 12 V en 0,5 A 0 - 24 V de bron 3,0 mA. Vijf uitgangsklemmen • Bieden aangehouden of momentele (1-seconde) uitgangen. • Met zowel normaal open (NO) als normaal gesloten (NC) droge contacten. Flyback- • De GRX-IO en OMX-IO zijn niet geschikt voor het besturen van ongeklemde, inductieve Inductieve diode belastingen. Onder inductieve belastingen vallen onder andere relais, elektromagneten belasting en motoren. Voor het bedienen van dit soort apparatuur moet een flyback-diode worden gebruikt (alleen DC spanningen). Zie schema. GRX/OMX-IO- • Uitgangsrelais zijn niet-vergrendelend (indien de relais gesloten zijn en de stroom valt uit, uitgang gaan de relais open). Installatie-instructies GRAFIK Eye en GRAFIK -Systemen ®...
  • Page 53 GRX-IO Bedieningsmodussen en DIP-switch-instellingen • De bedieningsmodus kan worden geselecteerd door middel • V oor scenarioselectie en speciale functiemodussen kan van het instellen van DIP-switch 5 tot en met 8. Ingangen één besturingseenheid of een groep besturingseenheden en uitgangen kunnen aangehouden of momenteel zijn, zoals worden toegewezen voor bediening door de GRX-IO. aangegeven. • I n de modussen afscheidingen en aanwezigheidssensoren • Kan worden geprogrammeerd voor het besturen van elke kan een andere besturingseenheid of groep van combinatie van één tot acht GRAFIK Eye 3000- of 4000- besturingseenheden worden toegewezen voor elke regelaars. contactsluitin- en uitgang. Modus DIP-switches Contactsluitingen sturen aan: Ingangen: Uitgangen: 5 6 7 8 Ingang 1 Ingang 2 Ingang 3...
  • Page 54 GRX-IO Adressering Er kunnen tot 16 regelaars in één systeem worden geconfigureerd. Aan elke regelaar in een systeem moet een uniek adres worden toegewezen. Stel DIP-switch 1-4 van de GRX-IO in op een van de volgende standen voor het opgegeven adres. Adres DIP-switches Adres DIP-switches 1 2 3 4 1 2 3 4 OMX-IO Bedieningsmodussen en DIP-switch-instellingen Zie de afzonderlijke documentatie voor LCP128 Uitgangssluiting type DIP-switch-instelling (switch 8) Softswitch128 , en GRAFIK 7000 voor meer informatie ® Momenteel (puls) NB: h eeft voorrang boven over elk van die systemen. LCP-paneelinstelling Aangehouden (continu)
  • Page 55 “luisteren” naar deze GRX-IO. Houd de knop voor procedure. scenario 1 op de regelaar 3 seconden ingedrukt tot de • W anneer de vijfde ingang is geprogrammeerd, wordt LED’s tegelijkertijd gaan knipperen, wat aangeeft dat middels een druk op de programmeertoets op de de regelaar “luistert.” Herhaal dit voor elke regelaar die GRX-IO de GRX-IO uit de modus “praten” gehaald. moet luisteren naar deze GRX-IO. NB: U kunt een GRAFIK Eye-regeleenheid laten 3a. 4 S of 4Q functies: Haal de GRX-IO uit de “praat” ophouden met “luisteren” naar een GRX-IO door de modus. Houd de programmeerknop 3 tot 5 seconden GRX-IO in de modus “praten” te zetten. Druk de UIT- ingedrukt tot de uitgangs-LED’s ophouden met knop op de GRAFIK Eye-regelaar in en houdt deze rondgaan of knipperen. ingedrukt tot de LED’s ophouden met knipperen. Haal de GRX-IO uit de modus “praten”. LOS-aanwezigheidssensors aansluiten op een GRX-IO- of OMX-IO-besturingsinterface...
  • Page 56 Lutron Electronics Co., Inc. Internet: www.lutron.com Beperkte garantie van één jaar Voor een periode van één jaar na aankoop, en onderworpen aan de hieronder beschreven uitsluitingen en E-mail: product@lutron.com beperkingen, garandeert Lutron dat elke nieuwe eenheid vrij is van fabricagefouten. Lutron zal naar eigen keus de defectieve eenheid repareren of de Klant krediet verstrekken ten bedrage van de aankoopprijs van de defecte eenheid Hoofdkantoor wereldwijd voor een vergelijkbare vervangende eenheid van Lutron. Vervangingen voor de eenheid die door Lutron wordt V.S. geleverd of, uitsluitend te beslissen door Lutron, een geautoriseerde dealer kunnen nieuw, gebruikt, gerepareerd, gereconditioneerd en/of van een andere fabrikant zijn. Lutron Electronics Co., Inc. Indien de eenheid in bedrijf is gesteld door Lutron of een door Lutron geautoriseerde derde als deel van een door Lutron 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 inbedrijfgesteld lichtregelsysteem, worden de voorwaarden van deze garantie uitgebreid, en eventuele kredieten voor de TEL +1.610.282.3800 kosten van vervangende delen worden naar rato bepaald, in overeenstemming met de garantie over het inbedrijfgestelde FAX +1.610.282.1243 systeem, behalve dat de termijn van de garantie op de eenheid wordt gemeten vanaf de datum van inbedrijfstelling. Gratis telefoonnummer 1-888-LUTRON1 UITSLUITINGEN EN BEPERKINGEN Deze garantie biedt geen dekking, en Lutron en haar leveranciers zijn niet verantwoordelijk voor: Technische ondersteuning 1.800.523.9466 1. Schade, defecten of onbruikbaarheid gediagnosticeerd door Lutron of een door Lutron geautoriseerde derde Noord- en Zuid-Amerika als zijnde ontstaan door normale slijtage, misbruik, onjuist gebruik, incorrecte installatie, verwaarlozing, ongelukken, storing of milieufactoren zoals (een) gebruik van onjuiste lijnspanningen, zekeringen of circuitonderbrekers; (b) het niet Technische hotlines installeren, onderhouden en gebruiken van de eenheid volgens de gebruiksinstructies die zijn geleverd door Lutron V.S., Canada, Caribisch gebied: 1.800.523.9466...
  • Page 57: Leggere Attentamente

    GRX-IO e OMX-IO Sistemi GRAFIK Interfacce di controllo istruzioni d’installazione Copia per l’utente Leggere attentamente Dispositivi PELV (Classe 2: USA) 12 - 24 V 200 mA Caratteristiche GRX-IO • Consente l’integrazione del sistema di controllo Blocco scena: impedisce la modifica della scena dell’illuminazione GRAFIK Eye di dispositivi dotati di I/O a selezionata o dei livelli di luminosità preimpostati sulle contatti, quali: centraline e sui tastierini GRAFIK Eye. - S ensori di spostamento e presenza. Antipanico: attiva la scena 16 sulle centraline GRAFIK Eye - O rologi e pulsanti.
  • Page 58: Schemi Di Montaggio

    3. C ollegare i cavi come mostrato nello schema elettrico (pagina seguente). Se correttamente collegato, il LED di stato del circuito lampeggia una volta al secondo mentre in caso di installazione non corretta del circuito dati lampeggia una volta ogni sette secondi. Parete 2.50 Interfaccia di controllo LUT-5x10-ENC 3.75 4.26 Dimensioni Filo messo a nudo 63,5 mm Fori di 5.26 fissaggio 10 mm 3/8 in. (10 Morsettiera su questo lato 1.06 LED e selettori di indirizzo su questo lato 95,3 mm 108,2 mm 133,6 mm 26,9 mm GRAFIK Eye and GRAFIK Istruzioni per l’installazione del sistema ®...
  • Page 59 1: Comune massimo di tre collegabili a una centralina Due conduttori 1,0 mm per il comune GRAFIK Eye 3000 (morsetto 1) e 12 V (morsetto 2) Cablaggio interfaccia di controllo OMX-IO : canale per stazioni di controllo (in figura connessione al canale dati) Cablaggio dell’interfaccia di controllo GRX-IO : centralina GRX-4000 Canale dati: (1) doppino schermato, intrecciato 1,0 mm 4: MUX D: Massa/ Nota: non collegare la massa/schermatura alla 3: MUX schermatura terra o al tastierino/interfacce di controllo. Collegare...
  • Page 60 - N el caso di collettore aperto NPN o collegamento attivo basso, la tensione allo stato di 1,0 A 0 - 24 V conduzione deve essere inferiore a 2 V (con un assorbimento di 0,3 mA) 0 - 24 V 0,5 A - N el caso di collettore aperto PNP o attivo alto, la tensione allo stato di conduzione deve essere superiore a 12 V (con un assorbimento di 0,3 mA). Cinque morsetti di uscita • Fornisce uscite a contatto ritenuto o impulsivo (1 secondo). • F orniscono contatti puliti sia di tipo NO che NC. • I dispositivi GRX-IO e OMX-IO non sono adatti per pilotare carichi induttivi non limitati. Diodo di Carico tipo flyback I carichi induttivi comprendono, a titolo esemplificativo, relè, elettrovalvole e motori. Per induttivo pilotare questo tipo di dispositivi, è necessario un diodo di tipo flyback (solo tensioni CC). Vedere lo schema. Uscita • L e uscite a relè sono di tipo non ritentivo (in caso di interruzione di corrente mentre i GRX/OMX-IO relè sono chiusi, gli stessi apriranno). GRAFIK Eye e GRAFIK - Istruzioni di installazione del sistema...
  • Page 61 GRX-IO - Modalità operative e impostazioni dei DIP switch • La modalità operativa può essere selezionata tramite i • P er le modalità di selezione delle scene e per le funzioni DIP switch 5 - 8. Gli ingressi e le uscite possono essere a speciali, una centralina o un gruppo di centraline può contatto ritenuto o impulsivo come indicato. essere assegnata al GRX-IO per essere controllata dallo • Possono essere programmate per controllare qualsiasi stesso. combinazione di centraline GRAFIK Eye Serie 3000 o 4000 • C on le modalità dei sensori di presenza e di controllo (da una a otto). divisori, è possibile assegnare una centralina o un gruppo di centraline diverso per ciascun contatto I/O. Modalità DIP Switch I contatti richiamano: Ingressi: Uscite: 7 8 Ingresso 1...
  • Page 62 Indirizzamento GRX-IO È possibile configurare fino a 16 dispositivi per sistema. Ciascun dispositivo del sistema deve avere un indirizzo univoco. Impostare i DIP switch 1-4 dell’unità GRX-IO su uno degli indirizzi indicati. Indirizzo DIP Switch Indirizzo DIP Switch 1 2 3 4 1 2 3 4 OMX-IO - Modalità operative e impostazioni dei DIP switch Fare riferimento alla documentazione singola per Impostazione DIP switch uscite a contatti (n. 8) LCP128 , Softswitch128...
  • Page 63 3a. F unzioni 4S o 4Q: Uscire dalla modalità “Talk” pulsante OFF della centralina GRAFIK Eye fino a quando i dell’interfaccia GRX-IO. Tenere premuto il pulsante LED smettono di lampeggiare. Uscire dalla modalità “Talk” di programmazione per 3-5 secondi, fino a quando i dell’interfaccia GRX-IO . LED dell’uscita a contatti smettono di accendersi in sequenza o lampeggiare. Collegamento dei sensori di presenza LOS a un’interfaccia di controllo GRX-IO o OMX-IO Nero (fase) Rosso (20 - 24 V 120 / Rosso (terminare) Blu (segnale) Gruppo di 230 / Rosso (terminare)
  • Page 64 Lutron Electronics Co. Inc. Sito Internet: www.lutron.com Garanzia limitata di 1 anno Per il periodo di un anno dalla data di acquisto, fatte salve le esclusioni e le limitazioni sottoriportate, Lutron garantisce E-mail: product@lutron.com che ciascuna unità nuova è priva di difetti di produzione. Lutron potrà, a propria discrezione, riparare l’unità difettosa oppure emettere un accredito di importo pari al prezzo di acquisto dell’unità difettosa a favore del Cliente, utilizzabile per Sede principale l’acquisto presso Lutron di un’unità di ricambio avente caratteristiche comparabili. L’unità sostitutiva fornita da Lutron o, a propria esclusiva discrezione, da un rivenditore autorizzato, potrà essere un’unità nuova, usata, riparata, ricondizionata e/o prodotta da un diverso costruttore. Lutron Electronics Co. Inc. Se l’unità viene messa in esercizio da Lutron o soggetto terzo approvato da Lutron come componente di un 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 sistema di controllo dell’illuminazione commissionato da Lutron, la scadenza della presente garanzia verrà estesa ed TEL +1.610.282.3800 eventuali crediti legati al costo dei pezzi sostitutivi verranno ripartiti, in conformità alla garanzia rilasciata con il sistema commissionato, ad eccezione del fatto che la durata della garanzia dell’unità verrà fatta partire dalla data della sua messa FAX +1.610.282.1243 in opera. Numero verde 1.888.LUTRON1 ESCLUSIONI E LIMITAZIONI Assistenza tecnica 1.800.523.9466 La presente Garanzia non copre, e Lutron e i propri fornitori non potranno essere ritenuti responsabili per: 1. Danni, malfunzionamenti o mancata operatività rilevati da Lutron o terzi approvati da Lutron dovuti a normale usura, cattivo uso, uso inadeguato, installazione errata, negligenza, incidenti, interferenze o fattori ambientali, quali (a) utilizzo Assistenza tecnica telefonica per di tensioni di linea, fusibili o interruttori automatici errati; (b) installazione, manutenzione e funzionamento dell’unità non America Settentrionale e Meridionale conformi alle istruzioni di funzionamento fornite da Lutron, nonché alle disposizioni vigenti del National Electrical Code...
  • Page 65 • • • • • • • • • • • •...
  • Page 66 2.50 3.75 4.26 5.26 3/8 in. (10 mm) 1.06 ®...
  • Page 67 • • • • • • ZONE 2 ZONE 1 ZONE 4 ZONE 3 CU WIRE ONLY ZONE 6 ZONE 5 CLASS 2 Class 2 1 2 3 4 HOT/LIVE PELV NEUTRAL ®...
  • Page 68 1 2 3 4 5 6 7 4 3 2 1 • • • • • • • • ®...
  • Page 69 • • • • • • ®...
  • Page 70 ®...
  • Page 71 • • • • • ®...
  • Page 72 ©...

This manual is also suitable for:

Omx-io

Table of Contents