Model: Explorer 300 English PRODUCT INFO PIC OF INPUT & OUTPUT PORTS SPECIFICATIONS Capacity 293.8Wh (20.4Ah/14.4V) Weight 3.2 kg / 7.1 lbs Dimensions 23 x 13.3 x 19.9cm (9.1 x 5.2 x 7.8 in) DC Input 12-23V⎓7.2A Max; 23-30V⎓3.75A Max USB-C PD Input 20V⎓3A...
•Please kindly test the power station to see if it can input or output well. *Note: Charge first- before using your new Jackery Explorer 300 , plug it into a suitable power outlet until it is fully charged.
Page 5
Jackery recommends Best Match: Use one Jackery SolarSaga 100 solar panels to charge the E300. Solar recharging steps: A.Find the DC interface on the back of SolarSaga 100; B.Connect the DC interface of SolarSaga 100 with the DC input of Explorer 300. SolarSaga 100 SolarSaga 100 Explorer 300...
Page 6
Power of Input Output (W) Please ensure that power consumption is less than 300W, then press the power button. If the Jackery Explorer's total output exceeds 300W, it will shut off. Low & High Temperature Alarm The E300 can power your devices at temperatures ranging from -10°C~40°C.
GIVE YOUR APPLIANCES MORE RUN TIME Note:The running time of the E300 for the following equipment are tested in the laboratory, which has strict controls on temperature, the working hours can also be affected by many other factors.The actual working time = 293Wh* 0.85 / operating power of your device.
Page 8
300 Watt. Q2: Can the Explorer 300 be charged while using? A: Yes, Explorer 300 supports pass-through charging. But we don't suggest, it will cause damage to battery life. Q3: Can the E300 be used as UPS? A: No, the E300 can't be used as UPS, need to press the power button to turn on the AC/USB /DC output,so it can't turn on and off automatically.
Page 9
Q6: How do I know the E300 is charged? A: To check the charge level of the Explorer 300, refer to the LCD Battery Display. Q7: Can I keep this charged up by keeping it plugged in all the time in case of power outage? A: Yes, you can keep the battery plugged in to charge.
•Attempted repair by anyone other than an authorized facility •Any product purchased through an online auction house. •Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you within seven days after you purchase the product and at least once every 3 months thereafter.
Page 11
•Please send the messages according to the template to move forward your issue faster. WARRANTY Contact Info Email address Buyer Name Order Details Order ID Serial Number Issue Details Upload proof of purchase & photos of the device itself with Jackery logo showing (Max 10MB)
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING–When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: a) Read all the instructions before using the product. b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Page 13
• DO NOT use the unit in an area or environment with high temperature. • Should fluid from inside of the unit come in contact with your skin or clothing, wash the a ected areas with tap water. • In a storm, unplug the power cord from the socket. •...
Model: Explorer 300 Français INFORMATION SUR LE PRODUIT IMAGE DES PORTS D’ENTRÉE ET DE SORTIE CARACTÉRISTIQUES Capacité 293,8 Wh (20,4 Ah/14,4 V) Poids 3,2 kg / 7,1 livres Dimensions 23 x 13,3 x 19,9 cm (9,1 x 5,2 x 7,8 po) Entrée CC...
COMMENT RECHARGER LA STATION D’ÉNERGIE ET TEMPS DE RECHARGE Avant de l’utiliser ou de la stocker, branchez l’Explorer 300 à une prise secteur jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée. Si l’écran LCD affiche moins de 20 % de batterie restante, branchez-la à une source d’alimentation, telle qu’une prise secteur ou un panneau solaire, dès que possible.
Page 16
Utilisez un panneau solaire Jackery SolarSaga 100 pour recharger l’E300. Étapes de recharge solaire : A. Trouvez l’interface CC à l’arrière du SolarSaga 100. B. Branchez l’interface CC du SolarSaga 100 à l’entrée CC de l’Explorer 300. SolarSaga 100 SolarSaga 100...
Page 17
Assurez-vous que la puissance est inférieure à 300 W, puis appuyez sur le bouton d’alimentation. Si la sortie totale de Jackery Explorer dépasse 300 W, il s'éteindra. Alarme de basse et haute température L’E300 peut alimenter vos appareils à des températures allant de -10℃ à 40℃.
DONNEZ À VOS APPAREILS PLUS DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT Remarque : La durée de fonctionnement du E300 pour les équipements suivants a été testée en laboratoire, où la température fait l’objet de contrôles stricts. Les heures de fonctionnement peuvent également être affectées par de nombreux autres facteurs. La durée de fonctionnement réelle = 293 Wh x 0,85 / puissance de fonctionnement de votre appareil.
Page 19
à moins de 300 watts au total. Q2 : L'Explorer 300 peut-il être chargé pendant l'utilisation ? R : Oui, l’Explorer 300 supporte la charge directe (pass-through). Mais nous ne le conseillons pas, car cela endommagerait la durée de vie de la batterie.
Page 20
R : Toutes les stations d'alimentation Jackery ont un contrôleur MPPT intégré. Q6 : Comment savoir si l’E300 est rechargé ? R : Pour vérifier le niveau de charge de l'Explorer 300, reportez-vous à l'écran LCD de la batterie. Q7 : Puis-je garder ce chargeur chargé en le gardant branché tout le temps en cas de panne de courant ? R : Oui, vous pouvez garder la batterie branchée pour la recharger.
• Les produits achetés par le biais d’une maison de ventes aux enchères en ligne. • La garantie de Jackery ne s’applique pas aux cellules de la batterie, à moins que vous ne chargiez complètement la batterie dans les sept jours suivant l’achat du produit et que vous la rechargiez au moins une fois tous les trois mois.
Page 22
• pour envoyer des messages, utilisez le modèle afin de régler votre problème plus rapidement. GARANTIE Informations de contact Adresse e-mail Nom de l'acheteur Détails de la commande Numéro de commande Numéro de série Détails du problème Téléchargez une preuve d’achat et des photos du produit en montrant le logo Jackery (Max 10 Mo)
Page 23
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : En utilisation ce produit, il est nécessaire de suivre certaines précautions de base, y compris : a) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. b) Pour diminuer le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire si ce produit est utilisé à proximité...
Page 24
NE PAS placer ce produit sur le côté ou à l'envers lorsqu'il est utilisé ou stocké. • NE PAS utiliser d'accessoire pour d'autres usages. • Assurez-vous que l'appareil que vous connectez soit bien éteint avant de le connecter. • NE PAS exposer le bloc d'alimentation au feu ou à des températures excessives. En cas d'exposition au feu ou à...
Model: Explorer 300 Español INFORMACIÓN DEL PRODUCTO IMAGEN DE LOS PUERTOS DE ENTRADA Y SALIDA ESPECIFICACIONES Capacidad 293,8Wh (20,4Ah/14,4V) Peso 3,2 kg / 7,1 libras Dimensiones 23 x 13,3 x 19,9cm/9,1 x 5,2 x 7,8 in Entrada de CC 12-23V⎓7,2A máx; 23-30V⎓3,75A máx Entrada USB-C PD 20V⎓3A...
• Compruebe la apariencia del producto para ver si hay daños o grietas. • Pruebe la central eléctrica para ver si la entrada y salida funcionan correctamente. *Nota: Antes de utilizar su nueva Jackery Explorer 300, conéctela a una toma de corriente adecuada hasta que esté completamente cargada.
Page 27
E300. Pasos para la recarga solar: A. Encontrar la interfaz DC en la parte posterior de SolarSaga 100; B. Conectar la interfaz DC de SolarSaga 100 con la entrada DC del Explorer 300. SolarSaga 100 SolarSaga 100 Explorer 300 Interfaz de CC ¿Cómo se comprueba que el E300 está...
Page 28
Asegúrese de que el consumo de energía es inferior a 300W y, a continuación, pulse el botón de encendido. Si la salida total de Jackery Explorer supera los 300W, se apagará. Alarma de temperatura alta y baja El E300 puede alimentar sus dispositivos a temperaturas que van desde -10℃ ~ 40℃.
PROPORCIONE A SUS APARATOS MÁS TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO Nota: el tiempo de ejecución del E300 para los siguientes aparatos fueron probados en laboratorio, el cual tiene controles estrictos de temperatura. Las horas de trabajo pueden ser afectadas por muchos factores. El tiempo de trabajo actual se calcula de la siguiente manera: 293Wh * 0,85 / potencia de funcionamiento de su dispositivo.
Page 30
300 vatios en total. P2: ¿Se puede cargar el Explorer 300 mientras se usa? R: Sí, el Explorer 300 admite la carga de transferencia. Pero no lo sugerimos, causará daños a la Vida útil de la batería.
Page 31
R: Todos los generadores Jackery tienen un controlador MPPT incorporado. P6: ¿Cómo sé que el E300 está cargado? R: Para comprobar el nivel de carga del Explorer 300, consulte la pantalla LCD de la batería. P7: ¿Puedo mantenerlo cargado si lo tengo enchufado todo el tiempo en caso de un corte de energía?
Page 32
• Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea. • La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue completamente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al menos una vez cada 3 meses.
Page 33
Jackery Inc. De lunes a viernes de 9 a 18 h (PST) Póngase en contacto con nosotros en hello@jackery.com de la siguiente manera: • Diríjase a jackery.com • Haga clic en el “Contacto” y, a continuación, seleccione el correo electrónico de soporte: hello@jackery.com...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA - Al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas. Entre ellas, se incluyen: a) Leer todas las instrucciones antes de utilizar el producto. b) Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utiliza cerca de niños.
Page 35
• En caso de tormenta, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. • NO coloque la unidad de lado o boca abajo mientras esté en uso o almacenada. • NO utilice accesorios para otros usos. • Asegúrese de que el dispositivo que va a conectar está apagado antes de conectarlo. •...
Model: Explorer 300 Português INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO PIC DE PORTAS DE ENTRADA E SAÍDA ESPECIFICAÇÕES Capacidade 293,8 Wh (20,4 Ah/14,4 V) Peso 3,2 kg / 7,1 lbs Dimensões 23 x 13,3 x 19,9 cm (9,1 x 5,2 x 7,8 pol.) Entrada CC 12-23V⎓7,2A máx.;...
Page 37
COMO RECARREGAR A ESTAÇÃO DE ENERGIA E OS TEMPOS DE RECARGA Antes de usar ou armazenar, conecte o Explorer 300 à tomada até que ele esteja totalmente carregado. Se a tela LCD mostrar menos de 20% da capacidade, conecte-o a uma fonte de energia, como uma tomada CA ou um painel solar, o mais rápido possível.
Page 38
SolarSaga 100 para carregar o E300. Etapas da recarga solar: A. Localize a interface CC na parte traseira do SolarSaga 100; B. Conecte a interface CC do SolarSaga 100 com a entrada CC do Explorer 300. SolarSaga 100 SolarSaga 100...
Page 39
Certifique-se de que o consumo de energia seja inferior a 300 W e, em seguida, pressione o botão de energia. Se a saída total do Jackery Explorer exceder 300 W, ele será desligado. Alarme de temperatura baixa e alta O E300 pode alimentar seus dispositivos em temperaturas que variam de -10°C a 40 °C.
DÊ MAIS TEMPO DE FUNCIONAMENTO A SEUS APARELHOS Observação: o tempo de funcionamento do E300 para os equipamentos a seguir foi testado em laboratório, que tem controles rigorosos de temperatura; as horas de funcionamento também podem ser afetadas por muitos outros fatores. O tempo de funcionamento real = 293 Wh * 0,85 / potência operacional do seu dispositivo.
300 watts totais. P2: O Explorer 300 pode ser carregado durante o uso? R: Sim, o Explorer 300 suporta carregamento por passagem. Mas não sugerimos que o faça porque isso prejudicará a vida útil da bateria.
Page 42
R: Todas as estações de energia Jackery têm um controlador MPPT integrado. P6: Como sei que o E300 está carregado? R: Para verificar o nível de carga do Explorer 300, consulte o visor LCD da bateria. P7: Posso mantê-lo carregado mantendo-o conectado à tomada o tempo todo em caso de falta de energia? R: Sim, você...
Page 43
• Qualquer produto adquirido através de uma casa de leilões online. • A garantia da Jackery não se aplica à célula da bateria, a menos que a célula da bateria seja totalmente carregada pelo utilizador no prazo de sete dias após a compra do produto e, posteriormente, pelo menos uma vez a cada 3 meses.
Page 44
Jackery Inc. De segunda a sexta, das 9:00 às 18:00 (PST) Por favor, entre em contato conosco pelo e-mail hello@jackery.com da seguinte forma: • Vá para jackery.com • Clique em "Contact" (Contato) e, em seguida, escolha o e-mail de suporte: hello@- jackery.com...
Page 45
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVISO – Precauções básicas devem ser sempre seguidas durante o uso deste produto, inclusive as seguintes: a) Leia todas as instruções antes de usar o produto. b) Para reduzir o risco de acidentes, é necessária uma supervisão cuidadosa quando o produto for usado perto de crianças.
Page 46
• Em caso de tempestade, desconecte o cabo de alimentação da tomada. • NÃO posicione o dispositivo sobre sua própria lateral ou de cabeça para baixo durante o uso ou armazenamento. • NÃO aplique os acessórios para outros usos. • Certifique-se de que o dispositivo que será conectado esteja desligado, antes de conectá-lo. •...
Page 47
Jackery Inc. 5310 Bunche Dr, Fremont, CA 94538 Tel:1-888-502-2236(US) E-mail:hello@jackery.com Website:www.jackery.com...
Need help?
Do you have a question about the Explorer 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers