Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Manuale d'uso | User manual | Manual de instrucciones
Manuel d'instruction | Benutzerhandbuch
Melchioni S.p.A.
via P. Colletta 37, 20135 Milano
www.melchioni-ready.com
IR-SIGMA
Cuffia Wireless + BT
Cod. 141901051

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Irradio IR-SIGMA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Melchioni Irradio IR-SIGMA

  • Page 1 IR-SIGMA Cuffia Wireless + BT Cod. 141901051 Manuale d’uso | User manual | Manual de instrucciones Manuel d'instruction | Benutzerhandbuch Melchioni S.p.A. via P. Colletta 37, 20135 Milano www.melchioni-ready.com...
  • Page 2 NOTA INTRODUTTIVA Melchioni S.p.a., titolare del marchio Irradio, vi ringrazia per l’acquisto di questo apparecchio. Esso costituisce il risultato di una attenta selezione delle caratteristiche e di una meticolosa opera di perfezionamento dei dettagli, con l’obiettivo di offrire una soluzione completa, versatile, affidabile e prestazionale tanto all’utilizzatore saltuario quanto al più...
  • Page 3 • L’apparecchio non deve essere utilizzato qualora emetta rumori inconsueti, cattivi odori, fumo, vapori o qualsiasi altro tipo di esalazione. Al verificarsi di tali condizioni, procedere allo spegnimento e rivolgersi a personale tecnico qualificato • L’apparecchio non deve essere riposto o utilizzato in ambienti eccessivamente umidi o polverosi, in presenza di atmosfere sature di gas, fumi, temperature eccessive o troppo basse o sotto la radiazione solare diretta •...
  • Page 4 • Prima del primo utilizzo, portare la batteria a ricarica completa • Non procedere eccessivamente nell’uso dopo la segnalazione di batteria scarica. Una volta avuta la segnalazione, procedere alla ricarica prima possibile • Qualora l’apparecchio non venga utilizzato a lungo, procedere ad una ricarica della batteria almeno mensilmente.
  • Page 5: Identificazione Delle Parti

    IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI 1. Microfono interno | 2. Connettore pin Pogo di ricarica | 3. LED indicatore di funzione | 4. Pulsante di equalizzazione | 5. Regolazione bilanciamento (balance) | 6. Regolazione volume | 7. Presa di ricarica USB tipo C | 8. Pulsante accensione/spegnimento | 9. Jack di ingresso per uso cablato MESSA IN SERVIZIO E PRIMO AVVIO Prima di procedere al primo utilizzo, alcune operazioni preliminari sono necessarie.
  • Page 6: Uso Dell'apparecchio

    Attendere la completa carica della batteria interna, segnalata dallo spegnimento del LED rosso (03) 10) Per utilizzare la cuffia in modalità cablata, collegarla alla sorgente tramite il cavo Jack-Jack in dotazione (02) dall’uscita cuffie di TV, smartphones, tablets, PC ecc. direttamente all’ingresso cablato (09) 11) Per utilizzare la cuffia mediante collegamento BT, fare riferimento al successivo capitolo...
  • Page 7 Equalizzazione: La cuffia permette di selezionare tra tre diverse regolazioni della tonalità del suono, con prevalenza eventuale di tonalità basse o acute. La pressione prolungata del pulsante (04) permette di selezionare ciclicamente il tipo di equalizzazione inserita, secondo il seguente schema: Tonalità...
  • Page 8: Dati Tecnici

    di interromperla. Per le operazioni di ricarica, fare riferimento alla parte finale del capitolo 4, punti 7, 8 e 9. DETERGENZA E MANUTENZIONE L’apparecchio non necessita di manutenzione, intesa quale sostituzione di parti consumabili o revisioni programmate; di norma è sufficiente procedere alla periodica rimozione della polvere con un panno asciutto adatto alla funzione.
  • Page 9 Peso : 225 g CONFORMITA’ Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Cuffia 2,4GHz + wireless IR-SIGMA (cod. 141901051) è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione.
  • Page 10: Garanzia

    I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti gratuitamente per tramite del rivenditore, durante il periodo di garanzia di cui sopra Melchioni Spa si riserva il diritto di effettuare sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile od eccessivamente onerosa, con altro apparecchio di simili caratteristiche (D.L.
  • Page 11 Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature, in presenza dei quali Melchioni Spa si riserva il diritto di rifiutare l’erogazione del trattamento in garanzia. La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio risultassero inesistenti, abrasi o modificati.
  • Page 12: Introductory Note

    INTRODUCTORY NOTE Melchioni S.p.a., owner of the Irradio brand, thanks you for purchasing this appliance. It is the result of a careful selection of features and the meticulous refinement of details, with the aim of offering a complete, versatile, reliable and high-performance solution for both the occasional and the most demanding users.
  • Page 13 Such use constitutes a serious risk to the safety of the operator and persons nearby and may cause fires or deflagrations. • Make sure that each part of the appliance, especially the cord, is placed at a safe distance from heat sources (e.g. electric or gas cookers, heaters, stoves and fireplaces), both during use and when not in use.
  • Page 14: Identification Of Parts

    information has been correctly and fully understood. Adequate supervision must however be ensured. • Do not use the appliance in the vicinity of liquid accumulations or sources, such as tanks, tubs, showers, sinks, other sanitary fixtures, faucets, pipes, sprinklers, bottles, storage vessels, expansion vessels, watercourses, flowerpots and similar. Do not place containers holding liquids on top of the appliance;...
  • Page 15: Commissioning And First Start-Up

    5. Built-in microphone | 6. Pogo charging connector | 7. Function indicator LED | 8. Equalisation button| 9. Balance adjustment | 10. Volume adjustment | 11. USB-C charging port | 12. On/off button | 13. Input jack for wired use COMMISSIONING AND FIRST START-UP Some preliminary operations are necessary before first use.
  • Page 16 these circumstances, the headset can also be used for phone calls, if connected to a 3G/4G/5G smartphone or tablet. Balance control: The volume of the channels can be differentiated to compensate for any differences in sound pressure between the two earcups of the headset.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    Explanation of headset LED (03) indications: LED colour Headset function Light blue flashing Headset on and not connected Green steady Headset connected via BT Blue steady Headset connected via transmitter Light blue steady Simultaneous BT/transmitter connection Red steady Headset recharging Headset off Built-in battery charging: The headset emits an announcement (“Low battery, please recharge”) when the built-...
  • Page 18: Thecnical Data

    : 225 g COMPLIANCE The producer Melchioni Spa declares that the product Wireless + BT headset IR-SIGMA (cod. 141901051) is in compliance with Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
  • Page 19: Warranty

    Melchioni Spa reserves the right to make a complete replacement of the device, if repairability is impossible or excessively expensive, with another device of similar characteristics (Legislative Decree 6 September 2005 no.
  • Page 20 • home interventions for convenience checks or presumed defects The recognition of the guarantee by Melchioni Spa is subject to the presentation of a tax document that proves the actual date of purchase. The same must not show any tampering or deletions, in the presence of which Melchioni Spa reserves the right to refuse the provision of treatment under warranty.
  • Page 21 NOTA INTRODUCTORIA Melchioni S.p.a., titular de la marca IRRADIO, le agradece por la compra de este aparato. El mismo constituye el resultado de una atenta selección de las características y de una meticulosa obra de perfeccionamiento de los detalles, con el objetivo de ofrecer una solución completa, versátil, confiable y de rendimiento tanto al usuario...
  • Page 22 • El aparato no debe ser depositado o utilizado en ambientes excesivamente húmedos o polvorientos, en presencia de atmósferas saturadas de gas, humos, temperaturas excesivas o demasiado bajas o bajo radiación solar directa. • El aparato no debe ser utilizado en atmósferas explosivas, cerca de material explosivo, combustible, detonante o inflamable (p.
  • Page 23 • No utilice la batería en exceso después de la indicación de que está descargada. Una vez recibida la notificación, recargue lo antes posible. • Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, recargue la batería al menos una vez al mes. Esto prolonga su vida útil y garantiza un buen rendimiento en el reinicio.
  • Page 24: Identificación De Las Partes

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 1. Micrófono interno | 2. Conector pin Pogo de recarga | 3. LED indicador de función | 4. Botón de ecualización | 5. Regulación balance (balance) | 6. Ajuste del volumen | 7. Toma de recarga USB tipo C | 8.
  • Page 25: Uso Del Aparato

    Esperar a completar la carga de la batería interna, indicada al apagarse el LED rojo (03). 10) Para utilizar los cascos en modo cableado, conéctelos a la fuente a través del cable Jack-Jack suministrado (02) desde la salida de auriculares de TV, smartphones, tablets, PC, etc., directamente a la entrada cableada (09).
  • Page 26 Ecualización: Los cascos permiten seleccionar entre tres regulaciones diferentes del tono de sonido, con posible énfasis en tonos graves o agudos. La presión prolongada del botón (04) permite seleccionar cíclicamente el tipo de ecualización introducida, según el siguiente esquema: Tonalidades balanceadas -> Prevalencia de tonos bajos -> Prevalencia de tonos agudos Presionando de forma prolongada adicionalmente el botón (04), la selección comienza de nuevo desde los tonos balanceados.
  • Page 27: Limpieza Y Mantenimiento

    con los cascos apagados y es recomendable evitar interrumpirla. Para las operaciones de recarga, remitirse a la parte final del capítulo 4, puntos 7,8 y 9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aparato no necesita mantenimiento, entendido como sustitución de partes consumibles o revisiones programadas; como norma es suficiente proceder a la eliminación periódica del polvo con un paño seco apto para esa función.
  • Page 28: Datos Técnicos

    DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, Melchioni Spa declara que el tipo de equipo Cascos WIRELESS + BT Mod. IR-SIGMA (código 141901051) es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Page 29 2006/66/CE. 10. GARANTÍA Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor. Esta garantía no afecta la validez de la legislación vigente sobre bienes de consumo (Decreto Legislativo 6 de septiembre...
  • Page 30 El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Spa está sujeto a la presentación de un documento fiscal que acredite la fecha real de compra. El mismo no debe mostrar alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa se reserva el derecho a rechazar la prestación del tratamiento en garantía.
  • Page 31 NOTE D'INTRODUCTION Melchioni S.p.a., propriétaire de la marque IRRADIO, vous remercie pour l’achat de cet appareil. Il représente le résultat d'une sélection attentive des caractéristiques et d'un travail méticuleux de perfectionnement des détails, dans le but d'offrir une solution complète, polyvalente, fiable et performante tant pour l'utilisateur occasionnel que pour celui plus exigeant.
  • Page 32 conditions se présentent, éteindre l'appareil et contacter un personnel technique qualifié • L'appareil ne doit pas être rangé ou utilisé dans des environnements excessivement humides ou poussiéreux, en présence d'atmosphères saturées de gaz, de fumées, de températures excessives ou trop basses ou sous rayonnement solaire direct •...
  • Page 33 • Avant de débrancher l'appareil, vérifier qu'il soit éteint, à moins que le débranchement ait lieu dans une situation d'urgence due à un comportement anormal tel que décrit dans ce chapitre • Avant la première utilisation, la batterie doit être complètement chargée •...
  • Page 34: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES 1. Microphone interne | 2. Connecteur de charge Pogo pin | 3. LED indicatrice de fonction | 4. Bouton d'égalisation | 5. Réglage de la balance | 6. Réglage volume | 7. Prise de charge USB type C | 8. Bouton marche/arrêt | 9. Jack d'entrée pour utilisation câblée MISE EN SERVICE ET PREMIER DÉMARRAGE Avant de procéder à...
  • Page 35: Utilisation De L'appareil

    Attendez que la batterie interne soit complètement chargée, signalée par l’arrêt de la LED rouge (03) 10) Pour utiliser le casque en mode filaire, connectez-le à la source via le câble Jack- Jack fourni (02) de la sortie casque des téléviseurs, smartphones, tablettes, ordinateurs, etc.
  • Page 36 Égalisation : Le casque permet de choisir entre trois tonalités différentes de tonalité du son, avec une prédominance éventuelle de tonalités basses et aiguës. Une pression prolongée du bouton (04) permet de sélectionner cycliquement le type d'égalisation choisi, selon le schéma suivant: Tonalités équilibrées ->...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    l'interrompre. Pour les opérations de recharge, faire référence à la dernière partie du chapitre 4, points 7, 8 et 9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN L'appareil n’a pas besoin d'entretien au sens du remplacement des pièces consommables ou des révisions programmées ; un dépoussiérage périodique à l'aide d'un chiffon sec adapté...
  • Page 38: Données Techniques

    : 225 g CONFORMITÉ Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Casque sans fil IR-SIGMA (code 141901051) est conforme à la Directive 2014/35/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à...
  • Page 39: Garantie Du Produit

    Les composants ou pièces jugés défectueux pour des raisons de fabrication avérées seront réparés ou remplacés gratuitement par le concessionnaire, pendant la période de garantie ci-dessus. Melchioni Spa se réserve le droit de procéder à un remplacement complet de l'appareil, si la réparabilité est impossible ou excessivement onéreuse, par un autre appareil présentant des caractéristiques similaires (décret...
  • Page 40 à domicile pour des contrôles de commodité ou des défauts présumés La reconnaissance de la garantie par Melchioni Spa est soumis à la présentation d'un document fiscal qui prouve la date réelle d'achat. Le même ne doit montrer aucune altération ou suppression, en présence de laquelle Melchioni Spa se réserve le droit...
  • Page 41 EINLEITENDE ANMERKUNG Melchioni S.p.a., Eigentümer der Marke Irradio, möchte Ihnen für den Kauf dieses Geräts danken. Es ist das Ergebnis einer sorgfältigen Auswahl von Funktionen und einer akribischen Feinabstimmung von Details, mit dem Ziel, eine komplette, vielseitige, zuverlässige und leistungsstarke Lösung sowohl für den gelegentlichen als auch für den anspruchsvollen Benutzer anzubieten.
  • Page 42 erzeugt. Wenn diese Bedingungen auftreten, schalten Sie das Ger8t aus und wenden Sie sich an qualifiziertes technisches Personal • Das Gerät darf nicht in übermäßig feuchter oder staubiger Umgebung, in gasgesättigter Atmosphäre, in Dämpfen, bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen oder unter direkter Sonneneinstrahlung gelagert oder verwendet werden •...
  • Page 43 • Vergewissern Sie sich vor dem Trennen des Geräts, dass es ausgeschaltet ist, es sei denn, das Trennen erfolgt in einer Notsituation aufgrund eines anormalen Verhaltens, wie in diesem Kapitel beschrieben • Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch vollständig auf •...
  • Page 44: Identifizierung Der Teile

    • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche und vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät nicht durch die Schwerkraft oder äußere Kräfte selbstständig bewegen kann • Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf IDENTIFIZIERUNG DER TEILE 1.
  • Page 45: Verwendung Des Gerätes

    Schließen Sie ein Netzteil mit 5 Volt Gleichstromausgang und USB-Typ-C-Stecker (Smartphone-Ladegeräte sind geeignet) an die USB-C-Buchse (07) an und stecken Sie es dann in eine Haushaltssteckdose Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen in Berührung kommt und nicht übermäßig gebogen oder geknickt wird Warten Sie, bis die interne Batterie vollständig aufgeladen ist, was durch das Erlöschen der roten LED (03) angezeigt wird 10) Um den Kopfhörer im kabelgebundenen Modus zu verwenden, schließen Sie ihn...
  • Page 46 Um auf die Balance-Steuerung zuzugreifen, drücken untere vordere Außenseite der rechten Hörmuschel, um die magnetische Abdeckung anzuheben: Sobald sie entfernt ist, kann der Drehschalter für die Balance-Einstellung bedient werden. Es ist ratsam, Einstellung vorzunehmen, während Sie den Kopfhörer bei laufender Audiowiedergabe tragen.
  • Page 47: Reinigung Und Wartung

    Kopfhörer LED-Anzeigen (03): LED-Farbe Kopfhörer-Funktion Blinkt blau Kopfhörer eingeschaltet und nicht angeschlossen Dauerhaft grün Kopfhörer über BT verbunden Dauerhaft blau Kopfhörer über Sender angeschlossen Dauerhaft hellblau Gleichzeitige BT/ Sender-Verbindung Dauerhaft rot Kopfhörer wird geladen Ausgeschaltet Kopfhörer ausgeschaltet Aufladen der internen Batterie: Der Kopfhörer gibt eine Ansage aus („Niedriger Batteriestand, bitte aufladen“), wenn es notwendig ist, den internen Batterie aufzuladen: Um zu verhindern, dass die Lebensdauer Batterie selbst langfristig beeinträchtigt wird, ist es ratsam, das...
  • Page 48: Technische Daten

    Gewicht : 225 g KONFORMITÄT Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt WIRELESS Kopfhörer Modell IR- SIGMA (code 141901051) entspricht der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt.
  • Page 49: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    2006/66/EG aufhebt. 10. PRODUKTGARANTIE Melchioni Spa mit Sitz in Mailand (Italien) erkennt über Colletta 37 eine herkömmliche Garantie für das Produkt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des ersten Kaufs durch den Verbraucher an. Diese Garantie berührt nicht die Gültigkeit der für Konsumgüter geltenden Rechtsvorschriften (Gesetzesdekret 6.
  • Page 50 Melchioni Spa behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig zu ersetzen, wenn eine Reparaturfähigkeit unmöglich oder übermäßig teuer ist, durch ein anderes Gerät mit ähnlichen Eigenschaften (Gesetzesdekret 6. September 2005 Nr. 206 Art. 130). In diesem Fall bleibt die Gültigkeit der Garantie die des ursprünglichen Kaufs: Der im Rahmen der...

This manual is also suitable for:

141901051

Table of Contents